Midas logóDL16 16 Bemenet 8 Kimenet Stage Doboz
Felhasználói kézikönyvMidas DL16 16 Bemenet 8 Kimenet Stage DobozDL16
16 bemenet, 8 S kimenettage Doboz 16 Midas-szal
Mikrofon előampemelők, ULTRANET és ADAT interfészek

Fontos biztonsági utasítások

SYLVANIA SRCD1037BT hordozható CD lejátszó AM FM rádióval - ikonElektromos figyelmeztető ikon Az ezzel a szimbólummal jelölt kivezetések elegendő nagyságú elektromos áramot vezetnek ahhoz, hogy áramütés veszélyét hordozzák magukban. Csak kiváló minőségű professzionális hangszórókábeleket használjon ¼”-os TS- vagy csavarózáras dugókkal. Minden egyéb telepítést vagy módosítást csak szakképzett személyzet végezhet.
Elektromos figyelmeztető ikon Ez a szimbólum, bárhol is jelenik meg, szigeteletlen veszélyes térfogat jelenlétére figyelmeztetitage a burkolat belsejében – voltagEz elegendő lehet a sokk kockázatához.
Figyelmeztető ikon Ez a szimbólum bárhol megjelenik, a mellékelt irodalomban található fontos kezelési és karbantartási utasításokra figyelmeztet. Kérjük, olvassa el a kézikönyvet.
Figyelmeztető ikon Vigyázat
Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne távolítsa el a felső fedelet (vagy a hátsó részt).
A belsejében nincsenek felhasználó által javítható alkatrészek. A szervizelést bízza szakképzett személyzetre.
Figyelmeztető ikon Vigyázat
A tűz vagy áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket esőnek és nedvességnek. A készüléket ne tegye ki csepegő vagy fröccsenő folyadékoknak, és ne helyezzen a készülékre folyadékkal töltött tárgyat, például vázát.
Figyelmeztető ikon Vigyázat
Ezeket a szervizelési utasításokat csak szakképzett szervizszemélyzet használhatja.
Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében csak a kezelési útmutatóban foglaltakon kívül végezzen más szervizelést. A javításokat képzett szervizszemélyzetnek kell elvégeznie.

  1. Olvassa el ezeket az utasításokat.
  2. Őrizze meg ezeket az utasításokat.
  3. Vegye figyelembe az összes figyelmeztetést.
  4. Kövesse az összes utasítást.
  5. Ne használja ezt a készüléket víz közelében.
  6. Csak száraz ruhával tisztítsa.
  7. Ne takarja el a szellőzőnyílásokat. Szerelje be a gyártó utasításai szerint.
  8. Ne telepítse hőforrások, például radiátorok, hőregiszterek, kályhák vagy más készülékek (beleértve a ampemelők), amelyek hőt termelnek.
  9. Ne akadályozza meg a polarizált vagy földelt dugó biztonsági célját. A polarizált dugónak két pengéje van, amelyek közül az egyik szélesebb, mint a másik. A földelt dugónak két pengéje és egy harmadik földelő ága van. A széles penge vagy a harmadik kar az Ön biztonságát szolgálja. Ha a mellékelt dugó nem illik az aljzatba, forduljon villanyszerelőhöz az elavult aljzat cseréjéhez.
  10. Óvja a tápkábelt attól, hogy rálépjenek vagy becsípjék, különösen a csatlakozóknál, a csatlakozóaljzatoknál és azon a helyen, ahol azok kilépnek a készülékből.
  11. Csak a gyártó által meghatározott tartozékokat/tartozékokat használja.
  12. szimbólum Csak a gyártó által meghatározott vagy a készülékkel együtt értékesített kocsit, állványt, állványt, konzolt vagy asztalt használja. Ha kocsit használ, legyen óvatos a kocsi/készülék kombináció mozgatásakor, hogy elkerülje a felborulásból eredő sérüléseket.
  13. Húzza ki a készüléket villámlás közben, vagy ha hosszabb ideig nem használja.
  14. Minden szervizelést bízzon szakképzett szervizszemélyzetre. Szervizelésre van szükség, ha a készülék bármilyen módon megsérült, például megsérült a tápkábel vagy a csatlakozódugó, folyadék ömlött vagy tárgyak estek a készülékbe, a készülék esőnek vagy nedvességnek volt kitéve, nem működik megfelelően, vagy leejtették.
  15. A készüléket védőföldeléssel ellátott HÁLÓZATI aljzathoz kell csatlakoztatni.
  16. Ha a HÁLÓZATI csatlakozódugót vagy egy készülékcsatlakozót használnak megszakítóeszközként, a leválasztó eszköznek továbbra is működőképesnek kell lennie.
  17. WEE-Disposal-icon.pngA termék helyes ártalmatlanítása: Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a WEEE irányelv (2012/19 / EU) és az Ön nemzeti jogszabályai szerint ezt a terméket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt elhelyezni. Ezt a terméket az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak újrahasznosítására engedélyezett gyűjtőközpontba kell vinni. Az ilyen típusú hulladék nem megfelelő kezelése potenciálisan negatív hatást gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre az elektromos és elektronikus berendezésekhez általában kapcsolódó potenciálisan veszélyes anyagok miatt. Ugyanakkor a termék megfelelő ártalmatlanításában való együttműködés hozzájárul a természeti erőforrások hatékony felhasználásához.
    Ha többet szeretne megtudni arról, hogy hová viheti el a használt berendezéseit újrahasznosításra, kérjük, forduljon a helyi önkormányzathoz vagy a háztartási hulladékgyűjtő szolgálathoz.
  18. Ne telepítse zárt helyre, például könyvespolcra vagy hasonló egységbe.
  19. Ne helyezzen nyílt lángot, például égő gyertyát a készülékre.
  20. Kérjük, tartsa szem előtt az akkumulátorok ártalmatlanításának környezetvédelmi szempontjait. Az elemeket az akkumulátor gyűjtőhelyen kell leadni.
  21. Ez a készülék trópusi és mérsékelt éghajlaton 45°C-ig használható.

JOGI NYILATKOZAT

A Music Tribe nem vállal felelősséget semmilyen veszteségért, amelyet bármely olyan személy elszenvedett, aki részben vagy egészben az itt található leírásra, fényképre vagy nyilatkozatra támaszkodik. A műszaki adatok, megjelenés és egyéb információk előzetes értesítés nélkül változhatnak. Minden védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdona. A Midas, a Klark Teknik, a Lab Gruppen, a Lake, a Tannoy, a Turbosound, a TC Electronic, a TC Helicon, a Behringer, a Bugera, az Aston Microphones és a Coolaudio a Music Tribe Global Brands Ltd védjegye vagy bejegyzett védjegye. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Minden jog fenntartott.

KORLÁTOZOTT GARANCIA

A vonatkozó jótállási feltételekért, valamint a Music Tribe korlátozott garanciájával kapcsolatos további információkért tekintse meg a teljes részleteket online: Community.musictribe.com/pages/support#warranty.
Összeköttetés

DL16 hátsó panel csatlakozás

Midas DL16 16 Bemenet 8 Kimenet Stage Doboz – 1. ábraKábelezés minden AES50 csatlakozáshoz M32 és DL16 s közötttageboxok:
– Árnyékolt CAT-5e, Ethercon végződésű végek
- Maximális kábelhossz 100 méter (330 láb)
DL16 közös csatlakozásokMidas DL16 16 Bemenet 8 Kimenet Stage Doboz – 2. ábraDL16 önálló kígyóként Midas DL16 16 Bemenet 8 Kimenet Stage Doboz – 3. ábraKét DL16 egység összekapcsolása Midas DL16 16 Bemenet 8 Kimenet Stage Doboz – 4. ábraJegyzet: A jelek mindkét DL16 egységen (Out 1-8 és 9-16) és mindkét ADA8200 egységen (Out 17-24 és 25-32) teljesen definiálva vannak az M32 'Routing/AES50 Output' oldalán. A második DL16 kimeneteit Out +8 értékre kell állítani magán az egységen.

DL16 vezérlők

Midas DL16 16 Bemenet 8 Kimenet Stage Doboz – 5. ábraVezérlők

  1. A PHANTOM LED-ek világítanak, ha a 48 V-os gombot egy adott csatornához nyomják.
  2. A Midas PRO mikrofon/vonal bemenetei szimmetrikus XLR dugós csatlakozókat fogadnak.
  3. A GAIN gomb lenyomva és nyomva tartva megjeleníti az aktuálisan kiválasztott mikrofonbemenet erősítési beállítását, amely azután a SELECT/ADJUST gombbal módosítható.
  4. A KIJELZŐ mutatja a kiválasztott csatorna számát, az erősítés beállítását vagy az s-tample rate Snake Master konfigurációban.
  5. A NETWORK LINK LED-ek pirosan világítanak, jelezve, hogy az AES50 portok csatlakoztatva vannak, de nincs szinkronizálva, és zölden világítanak, jelezve, hogy csatlakoztatva vannak és szinkronizálva vannak.
  6. A 48 V-os gomb fantomtápfeszültséget küld az éppen kiválasztott mikrofonbemenetre, amelyet egy világító gomb jelzi, ha aktív.
  7. Az ÁLLAPOT LED-ek a különféle funkciók működési módját mutatják. A részletekért lásd az Üzemmód táblázatot. A HA LOCKED LED jelzi, hogy az előamp Az erősítés beállítását blokkolta a vezérlő M32.
    A zárolás feloldásához nyissa meg az M32 Setup/Global oldalt, és törölje az Általános beállítások „Lock S” jelölését.tagebox'.
  8. A CONFIG gomb lenyomva és nyomva tartva lehetővé teszi az eszköz működési módjának a SELECT/ADJUST gombbal történő beállítását. A részletekért lásd az Üzemmód táblázatot.
  9. A SELECT/ADJUST gomb végiggörget a 16 csatornán, beállítja az éppen kiválasztott bemenet erősítését, és módosítja az üzemmódot. Nyomja meg többször a bemenetek, kimenetek, P16 csatornák, ADAT kimenetek és S görgetéséheztage (csak Snake Master módban).
  10. A METER LED az aktuálisan kiválasztott csatorna jelszintjét mutatja.
  11. A MONITORING LEVEL gomb a PHONES kimenet szintjét állítja be.
  12. Az XLR kimenetek kiegyensúlyozott XLR-dugót fogadnak.
  13. A POWER kapcsoló be- és kikapcsolja a készüléket.
  14. Az USB bemenet fogadja a B típusú USB csatlakozót a firmware PC-n keresztüli frissítéséhez.
  15. Az AES50 A és B portja lehetővé teszi a SuperMAC digitális többcsatornás hálózathoz való csatlakozást árnyékolt Cat-5e Ethernet kábelen keresztül, melynek végei kompatibilisek a Neutrik etherCON-al.
    JEGYZET: Az óramastert, jellemzően a digitális keverőt az AES50 A porthoz kell csatlakoztatni, míg további stagA dobozok a B porthoz lennének csatlakoztatva.
  16. Az ULTRANET port 16 csatornát küld a Behringer P-16 személyi felügyeleti rendszernek.
  17. Az ADAT OUT aljzatok AES50 17-32 csatornákat küldenek a külső berendezéseknek optikai kábelen keresztül, vagy felosztják a 16 helyi bemenetet a közvetlen ADAT rögzítéshez.
  18. A MIDI IN/OUT aljzatok szabványos 5 tűs MIDI-kábeleket fogadnak el az M32-es konzol felé és onnan induló MIDI kommunikációhoz.

Midas DL16 működési mód táblázat

Seq. LED
SN MESTER
szinkron óra LED SPLITTER LED KI +16 LED KI +8 XLR analóg ki 1-8 HAGYOMÁNYki 1-8 HAGYOMÁNYki 9-16 P-16 Ultranet ki 1-16
1 (alapértelmezett) AES50 (konzol) = AES50-A,ch01-ch08 = AES50-Ach17-ch24 = AES50-Ach25-ch32 = AES50-A

ch33-ch48

2   AES50 (konzol)     on = AES50-Ach09-ch16 = AES50-A ch17-ch24 = AES50-A ch25-ch32 = AES50-Ach33-ch48
3   AES50 (konzol)   on   = AES50-Ach17-ch24 = AES50-Ach17-ch24 = AES50-Ach25-ch32 = AES50-Ach33-ch48
4   AES50 (konzol) on     = AES50-A,ch01-ch08 = Helyi 01 – 08 között = Helyi 09 – 16 között = Helyi 01 – 16 között
5   AES50 (konzol) on   on = AES50-Ach09-ch16 = Helyi 01 – 08 között = Helyi 09 – 16 között = Helyi 01 – 16 között
6   AES50 (konzol) on on   = AES50-Ach17-ch24 = Helyi 01 – 08 között = Helyi 09 – 16 között = Helyi 01 – 16 között
7 on 48 kHz (közép)       = AES50-A,ch01-h08 = AES50-A,ch01-ch08 = AES50-Ach09-ch16 = AES50-Ach01-ch16
8 on 44.1 kHz (közép)       = AES50-A,ch01-ch08 = AES50-A,ch01-ch08 = AES50-Ach09-ch16 = AES50-Ach01-ch16
9 on 48 kHz (közép) on     = AES50-A,ch01-ch08 = Helyi 01 – 08 között = Helyi 09 – 16 között = Helyi 01 – 16 között
10 on 44.1 kHz (közép) on     = AES50-A,ch01-ch08 = Helyi 01 – 08 között = Helyi 09 – 16 között = Helyi 01 – 16 között

Kezdő lépések

  1. A készülék bekapcsolása előtt végezzen el minden audio- és digitális csatlakozást.
  2. Kapcsolja be az áramellátást.Midas DL16 16 Bemenet 8 Kimenet Stage Doboz – 6. ábra
  3. Az alapértelmezett konfiguráció akkor aktív, ha a CONFIG gomb feletti összes állapotjelző LED nem világít (lásd az 1. sorozatot az Üzemmód táblázatban). Ha az alkalmazás más kimeneti beállítást igényel, nyomja meg és tartsa lenyomva a CONFIG gombot a konfigurációs módba lépéshez. Miközben lenyomva tartja a CONFIG gombot, forgassa el a SELECT/ADJUST gombot az elemek görgetéséhez. Az alábbi lehetőségek közül választhat:
    • Kapcsolja be az SN MASTER funkciót a mester egység kijelöléséhez, ha két DL16 egységet használ egy önálló kígyó alkalmazásban. Ez 4 üzemmódban érhető el, 44.1 kHz és 48 kHz, mindegyik be- vagy kikapcsolt Splitter módban.
    • Kapcsolja be az SPLITTER funkciót, hogy a 16 helyi bemeneti jelet közvetlenül az ADAT OUT és a P16 aljzatokra küldje. Ha a SPLITTER funkció ki van kapcsolva, az ADAT OUT aljzatok az AES50 17-32-es csatornáit, a P16 pedig a 33-48-as csatornákat hordozzák.
    • Válassza ki, hogy az 1-8 OUTPUT aljzatok hordozzák-e az AES50 1-8 (LED-ek kikapcsolva), 9-16 vagy 17-24 csatornáit az OUT +8 vagy OUT +16 funkció bekapcsolásával.
  4. A konfigurációs módból való kilépéshez engedje fel a CONFIG gombot. További részletekért lásd az Üzemmód táblázatot.
  5. Nyomja meg ismételten a KIVÁLASZTÁS/BEÁLLÍTÁS gombot, amíg a kijelző bal oldalán meg nem jelenik az „In” felirat. Forgassa el a SELECT/ADJUST gombot az 1-16 bemenetek egyikének kiválasztásához.
  6. Nyomja meg a 48 V-os gombot a kiválasztott csatorna fantomtáp be- és kikapcsolásához, ha szükséges.
  7. Nyomja meg a GAIN gombot. A gomb világít, és az erősítést a SELECT/ADJUST gombbal lehet beállítani. Forgassa el a gombot jobbra, amíg a beszéd vagy játék leghangosabb csúcsai hatására a -9 dB-es LED rövid időre fel nem gyullad a mérőműszerben.Midas DL16 16 Bemenet 8 Kimenet Stage Doboz – 7. ábra
  8. Ha a fejhallgatót a PHONES aljzathoz csatlakoztatta, fordítsa el a szomszédos MONITORING LEVEL gombot a kényelmes hallgatási szintre.

JEGYZET: Kérjük, ellenőrizze, hogy az adott AES50 csatlakozások stabil működést biztosítanak-e, mielőtt a termékeket élő előadásban vagy felvételi helyzetben használná. Az AES50 CAT5 csatlakozások maximális távolsága 100 méter (330 láb). Kérjük, fontolja meg rövidebb csatlakozások használatát a biztonsági tartalék növelése érdekében. 2 vagy több kábel hosszabbító csatlakozókkal való kombinálása csökkentheti a megbízhatóságot és az AES50 termékek közötti maximális távolságot. Az árnyékolatlan (UTP) kábel számos alkalmazáshoz jól használható, de további kockázatot jelent az ESD-problémák tekintetében. Garantáljuk, hogy 50 m-es Klark Teknik NCAT5E-50M-mel minden termékünk az előírásoknak megfelelően teljesít, és csak hasonló minőségű kábel használatát javasoljuk. A Klark Teknik a nagyon költséghatékony DN9610 AES50 Repeatert vagy DN9620 AES50 Extendert is kínálja olyan helyzetekre, ahol rendkívül hosszú kábelhosszra van szükség.

Műszaki adatok

Feldolgozás
A/D konverterek (8 csatornás, 24 bites, 44.1 / 48 kHz) 114 dB dinamikatartomány (A-súlyozott)
D/A konverterek (sztereó, 24 bites, 44.1 / 48 kHz) 120 dB dinamikatartomány (A-súlyozott)
Hálózati I/O késés (stagebox a> konzolfeldolgozás*> s -bantage -mail ki) 1.1 ms
Csatlakozók
XLR bemenetek, programozható mikrofon előamps 16
XLR kimenetek 8
Telefonkimenetek, 1/4 ″ TRS 1 (majom)
AES50 portok, SuperMAC, NEUTRIK etherCON 2
P-16 csatlakozó, Ultranet (nincs áramellátás) 1
MIDI bemenetek / kimenetek 1/1
ADAT Toslink kimenetek (2 x 8 csatornás) 2
B típusú USB, hátlap, rendszerfrissítésekhez 1
Mikrofon bemeneti jellemzők (Midas PRO)
THD + zaj, @ egységerősítés, 0 dBu kimenet <0.01% súlytalan
THD + zaj, @ +40 dB erősítés, 0 dBu kimenet <0.03% súlytalan
Bemeneti impedancia XLR, kiegyensúlyozatlan. / bal. 10 kΩ / 10 kΩ
Nem klip maximális bemeneti szintje, XLR +23 dBu
Fantom teljesítmény, bemenetenként kapcsolható 48 V
Egyenértékű bemeneti zaj +40 dB erősítés mellett (150R forrás)  -125 dBu, 22 Hz – 22 kHz súlyozatlan
CMRR, XLR, @ egységerősítés (tipikus) > 70 dB
CMRR, XLR, @ 40 dB erősítés (tipikus) > 90 dB
Bemeneti / kimeneti jellemzők
Frekvenciaválasz @ 48 kHz sample arány 0 és -1 dB 20 Hz és 20 kHz között
Dinamikus tartomány, analógtól analóg kimenetig 107 dB (22 Hz – 22 kHz súlyozatlan)
A/D dinamikus tartomány, preamp és átalakító (tipikus) 109 dB (22 Hz-től 22 kHz-ig súlyozatlan)
D/A dinamikatartomány, konverter és kimenet (tipikus) 110 dB (22 Hz – 22 kHz súlyozatlan)
Keresztbeszélés elutasítása @ 1 kHz, szomszédos csatornák 100 dB
Kimeneti szint, XLR, névleges / max. +4 dBu / +21 dBu
Kimeneti impedancia, XLR, kiegyensúlyozatlan. / bal. 50 Ω / 50 Ω
A telefonok impedanciája / szintje 40 Ω / +21 dBu (mono)
Maradék zajszint, 1-8 XLR kimenet, egységerősítés -86 dBu, 22 Hz – 22 kHz súlyozatlan
Mutatók
Kijelző 4 számjegyű, 7 szegmenses, LED
Elülső állapotjelző LED-ek AES50-A, piros/zöld
AES50-B, piros/zöld
HA Zárt, piros
SN Master, zöld
Splitter, narancs
Ki +16, narancs
Ki +8, narancs
Méter Sig, -30 dB, -18 dB,
-12 dB, -9 dB, -6 dB,
-3 dB, Clip
Hátsó panel Splitter mód, narancs
Hatalom
Kapcsoló üzemmódú autorange tápegység 100-240 V (50/60 Hz)
Energiafogyasztás 45 W
Fizikai
Méretek 482 x 225 x 89 mm (19 x 8.9 x 3.5 hüvelyk)
Súly 4.7 kg (10.4 font)

*beleértve minden csatorna és busz feldolgozás, kivéve effektusok és sorkésleltetések beszúrása

Egyéb fontos információk

Fontos információk

  1. Regisztráljon online. Kérjük, regisztrálja új Music Tribe berendezését közvetlenül a vásárlás után a musictribe.com oldalon. Ha regisztrálja vásárlását egyszerű online űrlapunk segítségével, gyorsabban és hatékonyabban tudjuk feldolgozni javítási igényét. Olvassa el a garanciális feltételeket is, ha vannak.
  2. Meghibásodás. Ha a Music Tribe hivatalos viszonteladója nem a közelben található, akkor vegye fel a kapcsolatot a saját országának Music Tribe hivatalos szervezőjével a musictribe.com „Támogatás” alatt felsorolt ​​országában. Ha az Ön országa nem szerepel a listán, ellenőrizze, hogy megoldhatja-e problémáját az „Online Támogatás”, amely megtalálható a musictribe.com „Támogatás” részében is. Alternatív megoldásként, kérjük, nyújtson be online garanciális igényt a musictribe.com címen, mielőtt a terméket visszaküldi.
  3. Tápfeszültség csatlakozások. Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a konnektorhoz, győződjön meg arról, hogy a megfelelő hálózati feszültséget használjatage az adott modellhez. A hibás biztosítékokat kivétel nélkül azonos típusú és névleges teljesítményű biztosítékokra kell cserélni.

A SZÖVETSÉGI KOMMUNIKÁCIÓS BIZOTTSÁG MEGFELELŐSÉGI INFORMÁCIÓJA
Midas…………………… DL16
Felelős fél neve:…………. usic Tribe Commercial NV Inc.
Cím:…………………………. 122 E. 42nd St.1, 8th Floor NY, NY 10168, Egyesült Államok
Email cím:………………. legal@musictribe.com

DL16
Ezt a berendezést tesztelték, és megállapították, hogy megfelel az A osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek, az FCC-szabályok 15. része szerint. Ezeket a határértékeket úgy alakították ki, hogy ésszerű védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen, ha a berendezést kereskedelmi környezetben üzemeltetik. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugározhat ki, és ha nem a használati utasításnak megfelelően telepítik és használják, káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. A berendezés lakott területen történő használata valószínűleg káros interferenciát okoz, amely esetben a felhasználónak saját költségén kell kijavítania az interferenciát.
Ez a berendezés megfelel az FCC-szabályok 15. részének. A működés az alábbi két feltételhez kötött:

  1. ez a készülék nem okozhat káros interferenciát, és
  2. ennek az eszköznek el kell viselnie minden interferenciát, beleértve a nem kívánt működést okozó interferenciát is.

Figyelmeztetés: A berendezés lakókörnyezetben történő használata rádióinterferenciát okozhat.
Fontos információk:
A berendezésen a Music Tribe által kifejezetten nem jóváhagyott változtatások vagy módosítások érvényteleníthetik a felhasználó jogosultságát a berendezés használatára.

Midas logóCE SZIMBÓLUM A Music Tribe kijelenti, hogy ez a termék megfelel a 2014/35 / EU irányelvnek,
a 2014/30/EU irányelv, a 2011/65/EU irányelv és a 2015/863/EU módosítás,
2012/19/EU irányelv, 519/2012 rendelet REACH SVHC és 1907/2006/EK irányelv.
Az EU DoC teljes szövege a következő címen érhető el https://community.musictribe.com/
EU-képviselő: Music Tribe Brands DK A/S
Cím: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Dánia
Az Egyesült Királyság képviselője: Music Tribe Brands UK Ltd.
Cím: 6 Lloyds Avenue, Unit 4CL London EC3N 3AX
Egyesült Királyság

Dokumentumok / Források

Midas DL16 16 Bemenet 8 Kimenet Stage Doboz [pdf] Felhasználói útmutató
DL16 16 Bemenet 8 Kimenet Stage Box, DL16, 16 Bemenet 8 Kimenet Stage Box, 8 S kimenettage Box, S kimenettage Box, Stage Doboz

Hivatkozások

Hagyj megjegyzést

E-mail címét nem tesszük közzé. A kötelező mezők meg vannak jelölve *