INFACO-PW3-Çok Fonksiyonlu-Tutamak-Kullanıcı-Kılavuzu-LOGO

INFACO PW3 Çok Fonksiyonlu Sap

INFACO-PW3-Çok Fonksiyonlu-Kol-Kullanıcı-Kılavuzu-ÜRÜN

Pw3, çok işlevli bir tanıtıcıINFACO-PW3-Çok Fonksiyonlu-Kol-Kullanıcı-Kılavuzu-FIG-1

Uyumlu araçlar

Referans Tanım
THD600P3 Çift çit düzeltici, bıçak uzunluğu 600 mm.
THD700P3 Çift çit düzeltici, bıçak uzunluğu 700 mm.
TR9 Arborists motorlu testere, maksimum kesme kapasitesi Ø150mm.
SC160P3 Testere kafası, maksimum kesme kapasitesi Ø100mm.
PW930p3 Karbon uzatma, uzunluk 930 mm.
Pw1830p3 Karbon uzatma, uzunluk 1830 mm.
PWT1650p3 Karbon uzatma, uzunluk 1650 mm.
Ps1p3 Sabit bağlama direği 1480 mm.
PB100P3 Sabit çapa direği 1430mm Kesme kafası Ø100mm.
PB150P3 Sabit çapa direği 1430mm Kesme kafası Ø150mm.
PB220P3 Sabit çapa direği 1430mm Kesme kafası Ø200mm.
PN370P3 Sabit süpürme direği 1430mm Fırça Ø370mm.
PWMP3 + PWP36RB  

Cankering aracı (değirmen çapı 36 mm)

PWMP3 +

PWP25RB

 

Cankering aracı (file çap 25 mm)

EP1700P3 Desuckering aleti (teleskopik direk 1200 mm'den 1600 mm'ye kadar).
EC1700P3 Çiçek sökücü (teleskopik direk 1500 mm'den 1900 mm'ye kadar).
V5000p3ef Zeytin hasat makinesi (sabit direk 2500mm).
v5000p3et Zeytin hasat makinesi (teleskopik direk 2200 mm'den 2800 mm'ye kadar).
v5000p3AF Alternatif zeytin hasat makinesi (sabit direk 2250mm)
v5000p3AT Alternatif zeytin hasat makineleri (teleskopik direk 2200mm - 3000mm)

KULLANIM ÖNCESİ ÖNLEMLER

UYARI. Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun. Uyarıları dikkate almamak ve talimatlara uymamak elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmaya neden olabilir. Tüm uyarıları ve talimatları ileride başvurmak üzere saklayın. Uyarılardaki "aletler" terimi, pille çalışan elektrikli aletinizi (güç kablosuyla) veya pille çalışan aletinizi (güç kablosu olmadan) ifade eder.

Kişisel korunma ekipmanı

  • Kullanım talimatlarını, özellikle güvenlik talimatlarını dikkatlice okuyun.
  • Baret, göz ve kulak koruması takılması ZORUNLUDUR
  • Kesilme önleyici iş eldivenleri kullanarak el koruması.
  • Güvenlik ayakkabısı kullanarak ayak koruması.
  • Vizör kullanarak yüz koruması Kesilmeye karşı koruyucu tulum kullanarak vücut koruması.
  • ÖNEMLİ! Uzatmalar iletken malzemelerden yapılabilir. Elektrik kaynaklarının veya elektrik kablolarının yakınında kullanmayın
  • ÖNEMLİ! Vücudun herhangi bir yerine bıçağa yaklaşmayın. Bıçaklar hareket halindeyken kesilen malzemeyi çıkarmayın veya kesilecek malzemeyi tutmayın.

Ülkeye özgü tüm atık bertaraf kurallarına ve yönetmeliklerine uyun.çevrenin korunması

  •  Elektrikli aletler ev çöpü ile birlikte atılmamalıdır.
  •  Cihaz, aksesuarlar ve ambalaj bir geri dönüşüm merkezine götürülmelidir.
  •  Atıkların eko-uyumlu ortadan kaldırılmasına ilişkin güncel bilgiler için onaylı INFACO bayisine danışın.

Genel ürün viewINFACO-PW3-Çok Fonksiyonlu-Kol-Kullanıcı-Kılavuzu-FIG-2

Özellikler

Referans Pw3
Güç kaynağı 48VCC
Güç 260W ila 1300W
Ağırlık 1560 gr
Boyutlar (U x G x Y) 227mm x 154mm x 188mm
Elektronik alet algılama Otomatik hız, tork, güç ve çalışma modu uyarlaması

uyumlu piller

  • Pil 820Wh L850B Uyumluluk kablosu L856CC
  • 120Wh pil 831B Kablo uyumluluğu 825SINFACO-PW3-Çok Fonksiyonlu-Kol-Kullanıcı-Kılavuzu-FIG-3
  • 500Wh pil L810B Kablo uyumluluğu PW225S
  • 150Wh pil 731B Kablo uyumluluğu PW225S (539F20 ile sigortanın değiştirilmesini gerektirir).INFACO-PW3-Çok Fonksiyonlu-Kol-Kullanıcı-Kılavuzu-FIG-4

Kullanıcı kılavuzu

İlk kullanım
Ekipmanı ilk kez kullandığınızda, doğru kullanım ve optimum performans için size ihtiyacınız olan tüm tavsiyeleri vermeye yetkili satıcınızdan tavsiye almanızı şiddetle tavsiye ederiz. Aleti kullanmadan veya çalıştırmadan önce alet ve aksesuar kullanım kılavuzlarını dikkatlice okumak zorunludur.

Kulp montajı

Kurulum ve bağlantı

Yalnızca 48 Volt güç kaynağına sahip INFACO marka pilleri kullanın. INFACO pilleri dışındaki pillerle herhangi bir kullanım hasara neden olabilir. INFACO tarafından üretilenler dışında piller kullanılırsa, motorlu tutacağın garantisi geçersiz olacaktır. Yağışlı havalarda, pil ünitesini yağmurdan korumak için pil kemerini su geçirmez giysilerle taşımak zorunludur.

makineyi kullanma

  • Aleti tutamağa takınINFACO-PW3-Çok Fonksiyonlu-Kol-Kullanıcı-Kılavuzu-FIG-6
  • Aletin tamamen içeri doğru şekilde yerleştirildiğini kontrol edin.INFACO-PW3-Çok Fonksiyonlu-Kol-Kullanıcı-Kılavuzu-FIG-7
  • Kelebek somunu sıkınINFACO-PW3-Çok Fonksiyonlu-Kol-Kullanıcı-Kılavuzu-FIG-8
  • Güç kablosunu bağlayınINFACO-PW3-Çok Fonksiyonlu-Kol-Kullanıcı-Kılavuzu-FIG-9
  • Aküyü bağlayın
  • İlk çalıştırma ve bekleme modundan çıkma Tetiğe 2 kısa basış AÇIKINFACO-PW3-Çok Fonksiyonlu-Kol-Kullanıcı-Kılavuzu-FIG-10
  • Başlarken
  • AÇIK tetiğe basın
  • Durmak
  • Tetiği KAPALI bırakınINFACO-PW3-Çok Fonksiyonlu-Kol-Kullanıcı-Kılavuzu-FIG-11

Takım boşluğu ayarı

Alternatif bir basınç uygulayarak sıkmayı kontrol edin.INFACO-PW3-Çok Fonksiyonlu-Kol-Kullanıcı-Kılavuzu-FIG-12

Kullanıcı arayüzüINFACO-PW3-Çok Fonksiyonlu-Kol-Kullanıcı-Kılavuzu-FIG-13

durum Görüntülemek Açıklamalar
Pil seviyesi

yeşil sabit

INFACO-PW3-Çok Fonksiyonlu-Kol-Kullanıcı-Kılavuzu-FIG-1 Pil seviyesi %100 ile %80 arasında
Pil seviyesi

yeşil sabit

INFACO-PW3-Çok Fonksiyonlu-Kol-Kullanıcı-Kılavuzu-FIG-1  

Pil seviyesi %80 ile %50 arasında

Pil seviyesi

yeşil sabit

INFACO-PW3-Çok Fonksiyonlu-Kol-Kullanıcı-Kılavuzu-FIG-1  

Pil seviyesi %50 ile %20 arasında

Pil seviyesi

Yeşil yanıp sönüyor

INFACO-PW3-Çok Fonksiyonlu-Kol-Kullanıcı-Kılavuzu-FIG-1  

Pil seviyesi %20 ile %0 arasında

Bağlantı sırası Yeşil kaydırma INFACO-PW3-Çok Fonksiyonlu-Kol-Kullanıcı-Kılavuzu-FIG-1  

Açılırken 2 döngü, ardından bekleme modu ekranı

Bekleme modu

Yeşil yanıp sönüyor

INFACO-PW3-Çok Fonksiyonlu-Kol-Kullanıcı-Kılavuzu-FIG-1  

Yavaş yanıp sönen pil seviyesi

 

kırmızı sabit

INFACO-PW3-Çok Fonksiyonlu-Kol-Kullanıcı-Kılavuzu-FIG-1
 

Pil düz

 

 

 

 

Kırmızı yanıp sönüyor

INFACO-PW3-Çok Fonksiyonlu-Kol-Kullanıcı-Kılavuzu-FIG-1  

 

 

 

Arızayı ele alın, sorun giderme bölümüne bakın

 

turuncu sabit

INFACO-PW3-Çok Fonksiyonlu-Kol-Kullanıcı-Kılavuzu-FIG-1 Turuncu gösterge = zincirli testere kafası bağlı değil, sinyal kayboldu

Kullanım ve güvenlik önlemleri
Alet bir elektronik koruma sistemi ile donatılmıştır. Aşırı direnç nedeniyle alet sıkıştığı anda elektronik sistem motoru durdurur. Aracı yeniden başlatın: "Kullanım kılavuzu" bölümüne bakın.
Ayrıca fabrika müşteri hizmetlerine olası iadeler için aletin koruyucu ambalajını saklamanızı öneririz.

Aletin nakliyesi, depolanması, servisi, bakımı veya alet fonksiyonu işlemleriyle ilgili olmayan diğer işlemler için cihazın bağlantısını kesmek zorunludur.INFACO-PW3-Çok Fonksiyonlu-Kol-Kullanıcı-Kılavuzu-FIG-14

Servis ve bakımINFACO-PW3-Çok Fonksiyonlu-Kol-Kullanıcı-Kılavuzu-FIG-1

Güvenlik talimatı

Yağlama
Sınıf 2 gres referansıINFACO-PW3-Çok Fonksiyonlu-Kol-Kullanıcı-Kılavuzu-FIG-15

ÖNEMLİ. Elektrikli aletleri kullanırken elektrik boşalması, yaralanma ve yangın riskini azaltmak için aşağıda belirtilen temel güvenlik önlemlerini uygulayın. Aleti kullanmadan önce bu talimatları okuyun ve uygulayın ve güvenlik talimatlarını saklayın! Aletin kullanımı ile ilgili dış işlemler, aletiniz ve aksesuarlarının bağlantısı kesilmeli ve ilgili ambalajlarında saklanmalıdır.

Aşağıdaki işlemler için aletinizi tüm güç kaynaklarından ayırmanız zorunludur:

  •  Servis.
  •  Pil şarj ediliyor.
  •  Bakım.
  •  Ulaşım.
  •  Depolamak .

Alet çalışırken, ellerinizi daima kullanılan aksesuar başlığından uzak tutmayı unutmayın. Yorgunsanız veya kendinizi iyi hissetmiyorsanız aletle çalışmayın. Her aksesuar için önerilen özel kişisel koruma ekipmanını giyin. Ekipmanı çocukların veya ziyaretçilerin erişemeyeceği bir yerde saklayın.

  • Yangın veya patlama riski varsa aleti kullanmayın, örn.ampyanıcı sıvıların veya gazların mevcudiyetinde.
  • Şarj cihazını asla kablosundan tutarak taşımayın ve prizden çıkarmak için kablodan çekmeyin.
  • Kabloyu ısıdan, yağdan ve keskin kenarlardan uzak tutun.
  • Aleti asla ek aydınlatma ayarlamadan gece veya kötü ışıkta kullanmayın. Aleti kullanırken, her iki ayağınızı da yerde tutun ve mümkün olduğunca dengeyi koruyun.
  • Dikkat: Uzatmalar iletken malzemelerden yapılabilir. Elektrik kaynaklarının veya elektrik kablolarının yakınında kullanmayın.

Garanti koşulları

Aletiniz, üretim kusurları veya hataları için iki yıl garantilidir. Garanti, aletin normal kullanımı için geçerlidir ve şunları kapsamaz:

  •  Yetersiz bakım veya bakım eksikliğinden kaynaklanan hasarlar,
  •  yanlış kullanımdan kaynaklanan hasarlar,
  •  aşınma parçaları,
  •  yetkisiz tamirciler tarafından parçalarına ayrılmış aletler,
  •  dış etkenler (yangın, sel, yıldırım vb.),
  •  etkileri ve sonuçları,
  •  INFACO markasına ait olmayan bir pil veya şarj cihazı ile kullanılan araçlar.

Garanti, yalnızca garanti INFACO'ya kaydedildiğinde geçerlidir (garanti kartı veya www.infaco.com adresindeki çevrimiçi beyan). Alet satın alındığında garanti beyanı yapılmadıysa, garanti başlangıç ​​tarihi olarak fabrika çıkış tarihi kullanılacaktır. Garanti fabrika işçiliğini kapsar ancak bayi işçiliğini kapsamaz. Garanti süresi boyunca yapılan onarım veya değiştirme, ilk garantiyi uzatmaz veya yenilemez. Saklama ve güvenlik talimatlarıyla ilgili tüm eksiklikler üreticinin garantisini geçersiz kılacaktır. Garanti, aşağıdakiler için tazminat hakkı doğurmaz: Onarımlar sırasında aletin olası hareketsizliği. Onaylı INFACO acenteleri dışında bir kişi tarafından yapılan tüm işler alet garantisini iptal edecektir. Garanti süresi boyunca yapılan onarım veya değiştirme, ilk garantiyi uzatmaz veya yenilemez. INFACO alet kullanıcılarının bir arıza durumunda aleti satan bayi ile iletişime geçmelerini şiddetle tavsiye ederiz. Tüm anlaşmazlıkları önlemek için lütfen aşağıdaki prosedüre dikkat edin:

  •  Aracın garantisi devam ediyor, kargo ücreti ödenmiş olarak bize gönderin iadesini biz ödeyelim.
  •  Alet artık garanti kapsamında değildir, nakliye ücreti ödenerek bize gönderin ve teslimatta nakit olarak iade masrafları size ait olacaktır. Onarımın maliyeti KDV hariç 80 €'yu aşarsa, size bir fiyat teklifi verilecektir.

Tavsiye

  • Çalışma alanınızı düzenli tutun. Çalışma alanlarındaki dağınıklık kaza riskini artırır.
  • Çalışma alanını dikkate alın. Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın. Reklamda elektrikli aletler kullanmayınamp veya ıslak ortam. Çalışma alanının uygun şekilde aydınlatıldığından emin olun. Elektrikli aletleri yanıcı sıvıların veya gazların yakınında kullanmayın.
  • Kendinizi elektrik çarpmalarından koruyun. Akü şarj cihazları, elektrikli çoklu prizler vb. gibi toprağa bağlı yüzeylerle bedensel temastan kaçının.
  • Çocuklardan uzak tutun! Üçüncü şahısların alete veya kabloya dokunmasına izin vermeyin. Onları çalışma alanınızdan uzak tutun.
  • Aletlerinizi güvenli bir yerde saklayın. Aletler kullanılmadıkları zaman, kuru, kilitli bir yerde, orijinal ambalajlarında ve çocukların erişemeyeceği bir yerde saklanmalıdır.
  • Uygun iş kıyafetleri giyin. Bol giysiler veya takılar giymeyin. Hareketli parçalara takılabilir. Açık havada çalışırken lastik eldiven ve kaymaz tabanlı ayakkabı giyilmesi tavsiye edilir. eğer saçın
  • uzun, bir saç filesi takın.
  • Koruyucu gözlük takın. Ayrıca yapılan iş toz üretiyorsa maske takın.
  • Güç kablosunu koruyun. Aleti kablosuyla taşımayın ve prizden çıkarmak için kablosundan çekmeyin. Kabloyu ısıdan, yağdan ve keskin kenarlardan koruyun.
  • Aletlerinizi dikkatli bir şekilde koruyun. Fişi ve güç kablosunun durumunu düzenli olarak kontrol edin ve hasar görmüşlerse, tanınmış bir uzman tarafından değiştirilmesini sağlayın. Aletinizi kuru ve yağsız tutun.
  • Araç anahtarlarını çıkarın. Makineyi çalıştırmadan önce anahtarların ve ayar aletlerinin çıkarıldığından emin olun.
  • Aletinizde hasar olup olmadığını kontrol edin. Aleti tekrar kullanmadan önce, güvenlik sistemlerinin veya hafif hasarlı parçaların kusursuz çalışır durumda olduğunu dikkatlice kontrol edin.
  • Aletinizi bir uzmana tamir ettirin. Bu araç, geçerli güvenlik kurallarıyla uyumludur. Tüm onarımlar bir uzman tarafından ve yalnızca orijinal parçalar kullanılarak gerçekleştirilmelidir, bunun yapılmaması kullanıcı güvenliği açısından ciddi risklere neden olabilir.

Sorun giderme

Kesintiler Nedenler Çözümler
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

makine başlamıyor

Makineye güç verilmedi Yeniden bağlayın
Hata D01

Pil boşaldı

  Pili şarj edin.
 

 

Hata D02

Çok ağır zorlama Mekanik sıkışma

   

 

Tetiğe bir kez basarak yeniden başlatın.

Sorun devam ederse, satıcınıza başvurun.

Hata D14

Güvenlik freni etkin

  Zincir testere ile zincir freni kolunun mevcut olup olmadığını ve zincir freninin çözülüp çözülmediğini kontrol edin.
 

Yanlış takım algılama

  5 saniyeliğine bağlantıyı kesin, ardından yeniden bağlayın.

Alet tertibatını kontrol edin.

Sorun devam ederse,

satıcınız.

Diğer Bayinizle iletişime geçin.
 

 

 

 

 

 

 

Makine kullanımdayken duruyor

Hata D01

Pil boşaldı

  Pili şarj edin.
 

 

Hata D02

Çok ağır zorlama

   

Çalışma yöntemini değiştirin veya satıcınızdan tavsiye isteyin.

Tetiğe bir kez basarak yeniden başlatın.

 

Hata D14

Güvenlik freni etkin

 

 

Freni açın.

Alet tertibatını kontrol edin.

Yeşil gösterge tekrar yandığında, tetiğe iki kez basarak yeniden başlatın.

Diğer Bayinizle iletişime geçin.
 

 

Makine beklemede kalır

 

Aşırı ısınma

Tetiğe iki kez basarak makinenin soğumasını ve yeniden başlatılmasını bekleyin.
 

Yanlış takım algılama

5 saniyeliğine bağlantıyı kesin, ardından yeniden bağlayın. Alet tertibatını kontrol edin. Sorun devam ederse, satıcınıza başvurun.

Belgeler / Kaynaklar

INFACO PW3 Çok Fonksiyonlu Sap [pdf] Kullanıcı Kılavuzu
PW3, Çok Fonksiyonlu Kol, PW3 Çok Fonksiyonlu Kol

Referanslar

Yorum bırakın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar işaretlenmiştir *