Uchwyt wielofunkcyjny INFACO PW3
Pw3, klamka wielofunkcyjna
Zgodne narzędzia
Odniesienie | Opis |
THD600P3 | Nożyce do żywopłotu podwójne, długość ostrza 600mm. |
THD700P3 | Nożyce do żywopłotu podwójne, długość ostrza 700mm. |
TR9 | Piła łańcuchowa dla arborystów, maksymalna wydajność cięcia Ø150mm. |
SC160P3 | Głowica piły, maksymalna wydajność cięcia Ø100mm. |
PW930p3 | Przedłużka karbonowa, długość 930mm. |
Pw1830p3 | Przedłużka karbonowa, długość 1830mm. |
PWT1650p3 | Przedłużka karbonowa, długość 1650mm. |
Ps1p3 | Stały słup do wiązania 1480mm. |
PB100P3 | Słup motyki stały 1430mm Głowica tnąca Ø100mm. |
PB150P3 | Słup motyki stały 1430mm Głowica tnąca Ø150mm. |
PB220P3 | Słup motyki stały 1430mm Głowica tnąca Ø200mm. |
PN370P3 | Stały słup zamiatający 1430mm Szczotka Ø370mm. |
PWMP3+ PWP36RB |
Narzędzie do dekankeringu (średnica młyna 36mm) |
PWMP3+
PWP25RB |
Narzędzie do dekankeringu (file średnica 25mm) |
EP1700P3 | Odkurzacz (słup teleskopowy 1200mm do 1600mm). |
EC1700P3 | Środek do usuwania kwiatów (drążek teleskopowy 1500mm do 1900mm). |
V5000p3ef | Kombajn do oliwek (słup stały 2500mm). |
v5000p3et | Kombajn do oliwek (słup teleskopowy 2200mm do 2800mm). |
v5000p3AF | Alternatywny kombajn do oliwek (stały słup 2250mm) |
v5000p3AT | Alternatywne kombajny do oliwek (słup teleskopowy 2200mm do 3000mm) |
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZED UŻYCIEM
OSTRZEŻENIE. Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia. Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do wykorzystania w przyszłości. Termin „narzędzia” występujący w ostrzeżeniach odnosi się do elektronarzędzia zasilanego akumulatorowo (z przewodem zasilającym) lub narzędzia zasilanego akumulatorem (bez przewodu zasilającego).
Osobisty sprzęt ochronny
- Przeczytaj uważnie instrukcję użytkowania, w szczególności instrukcje dotyczące bezpieczeństwa.
- Noszenie kasku, ochrony oczu i uszu jest OBOWIĄZKOWE
- Ochrona rąk za pomocą rękawic roboczych chroniących przed przecięciem.
- Ochrona stóp za pomocą obuwia ochronnego.
- Ochrona twarzy za pomocą przyłbicy Ochrona ciała za pomocą kombinezonu chroniącego przed przecięciem.
- WAŻNY! Przedłużki mogą być wykonane z materiałów przewodzących. Nie używaj w pobliżu źródeł prądu lub przewodów elektrycznych
- WAŻNY! Nie zbliżaj żadnej części ciała do ostrza. Nie usuwaj ciętego materiału ani nie trzymaj ciętego materiału, gdy ostrza się poruszają.
Należy przestrzegać wszystkich obowiązujących w danym kraju zasad i przepisów dotyczących usuwania odpadów.ochrona środowiska
- Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi wraz z odpadami domowymi.
- Urządzenie, akcesoria i opakowanie należy przekazać do punktu recyklingu.
- Zapytaj autoryzowanego dealera INFACO o aktualne informacje na temat ekologicznej eliminacji odpadów.
Produkt ogólny view
Specyfikacje
Odniesienie | Pw3 |
Zasilacz | 48 VCC |
Moc | 260W do 1300W |
Waga | 1560g |
Wymiary (Dł. x szer. x wys.) | 227mm x 154mm x 188mm |
Elektroniczne wykrywanie narzędzi | Automatyczna adaptacja prędkości, momentu obrotowego, mocy i trybu pracy |
kompatybilne akumulatory
- Bateria 820 Wh L850B Kompatybilny kabel L856CC
- Bateria 120 Wh 831B Kompatybilność z kablami 825S
- Bateria 500 Wh L810B Kompatybilność z kablem PW225S
- Bateria 150 Wh 731B Kompatybilność z kablem PW225S (wymaga wymiany bezpiecznika na 539F20).
Instrukcja obsługi
Pierwsze użycie
Zdecydowanie zalecamy, aby przy pierwszym użyciu urządzenia zasięgnąć porady sprzedawcy, który jest wykwalifikowany do udzielenia wszelkich porad niezbędnych do prawidłowego użytkowania i optymalnej wydajności. Konieczne jest uważne przeczytanie instrukcji obsługi narzędzia i akcesoriów przed obsługą lub włączeniem narzędzia.
Montaż uchwytu
Instalacja i podłączenie
Używaj wyłącznie akumulatorów marki INFACO z zasilaniem 48 V. Jakiekolwiek użycie z bateriami innymi niż INFACO może prowadzić do uszkodzenia. Gwarancja na rączkę z napędem traci ważność w przypadku użycia baterii innych niż wyprodukowane przez INFACO. W deszczową pogodę konieczne jest noszenie paska akumulatora pod wodoodporną odzieżą, aby chronić akumulator przed deszczem.
Korzystanie z urządzenia
- Załóż narzędzie na uchwyt
- Sprawdź, czy narzędzie jest prawidłowo wsunięte do końca
- Dokręć nakrętkę motylkową
- Podłącz kabel zasilający
- Podłącz akumulator
- Pierwsze włączenie i wyjście z trybu gotowości 2 krótkie naciśnięcia spustu WŁ
- Uruchomienie
- Naciśnij spust WŁ
- Zatrzymywać się
- Zwolnij spust w pozycji WYŁ
Regulacja szczeliny narzędzia
Sprawdź dokręcenie, wywierając alternatywny nacisk.
Interfejs użytkownika
status | Wyświetlacz | Opisy |
Poziom naładowania baterii
Zielony stały |
![]() |
Poziom naładowania baterii między 100% a 80% |
Poziom naładowania baterii
Zielony stały |
![]() |
Poziom naładowania baterii między 80% a 50% |
Poziom naładowania baterii
Zielony stały |
![]() |
Poziom naładowania baterii między 50% a 20% |
Poziom naładowania baterii
Migające zielone |
![]() |
Poziom naładowania baterii między 20% a 0% |
Sekwencja połączeń Zielone przewijanie | ![]() |
2 cykle po włączeniu, następnie wyświetla się tryb gotowości |
Tryb czuwania
Migające zielone |
![]() |
Wolno migający poziom naładowania baterii |
Czerwony stały |
![]() |
Bateria rozładowana |
Migające czerwone |
![]() |
Obsługuj usterkę, patrz sekcja dotycząca rozwiązywania problemów |
Pomarańczowy stały |
![]() |
Pomarańczowy wskaźnik = głowica piły łańcuchowej odłączona, sygnał utracony |
Środki ostrożności dotyczące użytkowania i bezpieczeństwa
Narzędzie wyposażone jest w elektroniczny system zabezpieczający. Gdy narzędzie zablokuje się z powodu nadmiernego oporu, układ elektroniczny zatrzymuje silnik. Uruchom ponownie narzędzie: zobacz rozdział „Instrukcja obsługi”.
Zalecamy również zachowanie opakowania ochronnego narzędzia na wypadek ewentualnego zwrotu do fabrycznego serwisu klienta.
W celu transportu, przechowywania, serwisowania, konserwacji narzędzia lub wszelkich innych czynności niezwiązanych z funkcjami narzędzia, konieczne jest odłączenie urządzenia.
Serwis i konserwacja
Instrukcja bezpieczeństwa
Smarowanie
Odniesienie do smaru klasy 2
WAŻNY. Aby zmniejszyć ryzyko wyładowań elektrycznych, obrażeń i pożaru podczas korzystania z elektronarzędzi, należy przestrzegać podstawowych środków bezpieczeństwa wskazanych poniżej. Przed użyciem narzędzia przeczytaj i postępuj zgodnie z niniejszą instrukcją oraz zachowaj wskazówki dotyczące bezpieczeństwa! Poza czynnościami związanymi z użytkowaniem narzędzia, narzędzie i jego akcesoria należy odłączyć i przechowywać w odpowiednim opakowaniu.
W przypadku następujących operacji konieczne jest odłączenie narzędzia od wszystkich źródeł zasilania:
- Serwisowanie.
- Ładowanie akumulatora.
- Konserwacja.
- Transport.
- Składowanie .
Gdy narzędzie jest uruchomione, zawsze pamiętaj, aby trzymać ręce z dala od używanej głowicy. Nie pracuj z narzędziem, jeśli jesteś zmęczony lub źle się czujesz. Do każdego akcesorium należy nosić określony zalecany sprzęt ochrony osobistej. Przechowuj sprzęt poza zasięgiem dzieci lub gości.
- Nie używaj narzędzia, jeśli istnieje ryzyko pożaru lub wybuchu, npample w obecności palnych cieczy lub gazów.
- Nigdy nie przenoś ładowarki trzymając za przewód i nie ciągnij za przewód, aby odłączyć go od gniazdka.
- Trzymaj przewód z dala od ciepła, oleju i ostrych krawędzi.
- Nigdy nie używaj narzędzia w nocy lub przy złym świetle bez ustawienia dodatkowego oświetlenia. Podczas korzystania z narzędzia trzymaj obie stopy na ziemi i utrzymuj jak największą równowagę.
- Uwaga: przedłużenia mogą być wykonane z materiałów przewodzących. Nie używaj w pobliżu źródeł prądu lub przewodów elektrycznych.
Warunki gwarancji
Twoje narzędzie ma dwuletnią gwarancję na wady produkcyjne lub usterki. Gwarancja dotyczy normalnego użytkowania narzędzia i nie obejmuje:
- uszkodzenia spowodowane słabą konserwacją lub brakiem konserwacji,
- uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem,
- części zużywające się,
- narzędzia, które zostały rozebrane przez nieautoryzowane warsztaty,
- czynniki zewnętrzne (pożar, powódź, piorun itp.),
- oddziaływania i ich konsekwencje,
- lnarzędzia używane z akumulatorem lub ładowarką inną niż marki INFACO.
Gwarancja obowiązuje wyłącznie w przypadku zarejestrowania gwarancji w firmie INFACO (karta gwarancyjna lub deklaracja online na stronie www.infaco.com). Jeżeli przy zakupie narzędzia nie złożono deklaracji gwarancyjnej, za datę rozpoczęcia gwarancji przyjmuje się datę wyjazdu z fabryki. Gwarancja obejmuje robociznę fabryczną, ale niekoniecznie robociznę sprzedawcy. Naprawa lub wymiana w okresie gwarancyjnym nie przedłuża ani nie odnawia pierwotnej gwarancji. Wszelkie uchybienia w zakresie zasad przechowywania i bezpieczeństwa powodują utratę gwarancji producenta. Gwarancja nie uprawnia do odszkodowania za: Ewentualne unieruchomienie narzędzia podczas naprawy. Wszelkie prace wykonywane przez osoby inne niż autoryzowani agenci INFACO powodują utratę gwarancji na narzędzie. Naprawa lub wymiana w okresie gwarancyjnym nie przedłuża ani nie odnawia pierwotnej gwarancji. Zdecydowanie zalecamy użytkownikom narzędzi INFACO skontaktowanie się ze sprzedawcą, który sprzedał im narzędzie, w przypadku awarii. Aby uniknąć wszelkich sporów, należy przestrzegać następującej procedury:
- Narzędzie jeszcze na gwarancji, wyślij do nas fracht opłacony, a my zwrócimy się do Ciebie.
- Narzędzie nie jest już objęte gwarancją, wyślij je do nas frachtem opłaconym, a zwrot nastąpi na Twój koszt za pobraniem. Jeśli koszt naprawy przekroczy 80 € bez VAT, otrzymasz wycenę.
Rada
- Utrzymuj porządek w miejscu pracy. Bałagan w miejscach pracy zwiększa ryzyko wypadków.
- Weź pod uwagę strefę pracy. Nie wystawiaj elektronarzędzi na deszcz. Nie używaj elektronarzędzi w adamp lub mokre środowisko. Upewnij się, że obszar roboczy jest odpowiednio oświetlony. Nie używaj narzędzi elektrycznych w pobliżu łatwopalnych cieczy lub gazów.
- Chroń się przed porażeniem elektrycznym. Unikaj kontaktu ciała z powierzchniami podłączonymi do ziemi, takimi jak ładowarki akumulatorów, wtyczki elektryczne itp.
- Trzymać z dala od dzieci! Nie pozwalaj osobom trzecim na dotykanie narzędzia lub kabla. Trzymaj je z dala od miejsca pracy.
- Przechowuj swoje narzędzia w bezpiecznym miejscu. Nieużywane narzędzia należy przechowywać w suchym, zamkniętym miejscu w oryginalnym opakowaniu i poza zasięgiem dzieci.
- Nosić odpowiednią odzież roboczą. Nie noś luźnej odzieży ani biżuterii. Może zostać pochwycony przez ruchome części. Podczas pracy na świeżym powietrzu zaleca się noszenie rękawic gumowych i obuwia z antypoślizgową podeszwą. Jeśli twoje włosy są
- długie, załóż siatkę na włosy.
- Nosić okulary ochronne. Noś maskę również, jeśli podczas wykonywania prac powstaje kurz.
- Chroń przewód zasilający. Nie przenoś narzędzia za przewód i nie ciągnij za przewód, aby odłączyć je od gniazdka. Chronić przewód przed gorącem, olejem i ostrymi krawędziami.
- Starannie dbaj o swoje narzędzia. Regularnie sprawdzaj stan wtyczki i przewodu zasilającego, a jeśli są uszkodzone, zlecaj ich wymianę uznanemu specjaliście. Utrzymuj swoje narzędzie w stanie suchym i wolnym od oleju.
- Usuń klucze narzędzi. Przed uruchomieniem maszyny upewnij się, że klucze i narzędzia regulacyjne zostały wyjęte.
- Sprawdź swoje narzędzie pod kątem uszkodzeń. Przed ponownym użyciem narzędzia dokładnie sprawdź, czy systemy bezpieczeństwa lub lekko uszkodzone części są w idealnym stanie.
- Zleć naprawę narzędzia specjaliście. To narzędzie jest zgodne z obowiązującymi zasadami bezpieczeństwa. Wszelkie naprawy muszą być wykonywane przez specjalistę i tylko przy użyciu oryginalnych części, niewykonanie tego może spowodować poważne zagrożenie dla bezpieczeństwa użytkownika.
Rozwiązywanie problemów
Zakłócenia | Powoduje | Rozwiązania | |
Maszyna się nie uruchamia |
Maszyna nie jest zasilana | Podłącz go ponownie | |
Usterka D01
Akumulator rozładowany |
Naładuj baterię. | ||
Usterka D02 Zbyt duże obciążenie Zacięcie mechaniczne |
Uruchom ponownie, naciskając raz spust. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się ze sprzedawcą. |
||
Usterka D14
Zadziałał hamulec bezpieczeństwa |
Za pomocą piły łańcuchowej sprawdź, czy uchwyt hamulca łańcucha jest obecny i sprawdź, czy hamulec łańcucha jest zwolniony. | ||
Nieprawidłowe rozpoznanie narzędzia |
Rozłącz na 5 sekund, a następnie podłącz ponownie.
Sprawdź zespół narzędzia. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się Twojego dealera. |
||
Inny | Skontaktuj się ze swoim dealerem. | ||
Maszyna zatrzymuje się podczas użytkowania |
Usterka D01
Akumulator rozładowany |
Naładuj baterię. | |
Usterka D02 Zbyt duże obciążenie |
Zmień metodę pracy lub poproś sprzedawcę o poradę. Uruchom ponownie, naciskając raz spust. |
||
Usterka D14 Zadziałał hamulec bezpieczeństwa |
|
Odblokuj hamulec.
Sprawdź zespół narzędzia. Gdy tylko zielony wskaźnik ponownie się zaświeci, uruchom ponownie, naciskając dwukrotnie spust. |
|
Inny | Skontaktuj się ze swoim dealerem. | ||
Maszyna pozostaje w trybie gotowości |
Przegrzanie |
Poczekaj, aż urządzenie ostygnie i uruchom ponownie, dwukrotnie naciskając spust. | |
Nieprawidłowe rozpoznanie narzędzia |
Rozłącz na 5 sekund, a następnie podłącz ponownie. Sprawdź zespół narzędzia. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się ze sprzedawcą. |
Dokumenty / Zasoby
![]() |
Uchwyt wielofunkcyjny INFACO PW3 [plik PDF] Instrukcja użytkownika PW3, Uchwyt wielofunkcyjny, Uchwyt wielofunkcyjny PW3 |