Mga Linear Gate Opener CW-SYS Wireless Exit Sensor na May Manwal ng Pagtuturo sa Mga Pagsasaayos ng Sensitivity
Mga Linear Gate Opener CW-SYS Wireless Exit Sensor na May Mga Pagsasaayos ng Sensitivity

ANO ANG NASA BOX

  1. SENSOR "PUCK"
    Ano ang Nasa Kahon
  2. INTEGRATOR
    Ano ang Nasa Kahon
  3. AUGER SCREW (2)
    Ano ang Nasa Kahon
  4. CR123A BATTERY NA MAY BATTERY CLIPS (2)
    Ano ang Nasa Kahon
  5. 3' (1 m.) COAXIAL CABLE
    Ano ang Nasa Kahon
  6. TERMINAL BLOCK SCREWDRIVER
    Ano ang Nasa Kahon

OPSYONAL

  • 12VDC power supply

(Bahagi #CW-PSU)
Ano ang Nasa Kahon

SERIAL NUMBER

May barcode serial number sa likod ng Integrator, ibaba ng pak, at sa kahon ng produkto. Kapag tumatawag upang pag-usapan ang tungkol sa iyong produkto, mangyaring magkaroon ng isa sa mga numerong ito na madaling gamitin.
Serial Number

PAG-INSTALL NG MGA BAterya/MABABANG BAterya

Pag-install ng mga Baterya

  1. Gamitin CR123A mga baterya at polarity ng tugma sa terminal ng baterya sa pak.
  2. Kung ang mga baterya ay inilagay sa likuran, hindi sila makikipag-ugnayan.
  3. Itulak ang mga baterya nang buo upang makontak.
  4. I-snap ang plastic na lalagyan ng baterya sa bawat baterya at sa terminal ng baterya.
  5. Awtomatikong magpapagana ang sensor kapag na-install ang mga baterya.

MABABANG BAterya

Kapag ang mga baterya ay kailangang palitan sa sensor, ang Integrator ay "humirit" at ang LED nito ay kumukurap na PULANG.
Kapag na-hook sa mga input ng zone ng panlabas na system (tingnan ang #10 sa ibaba), i-program kung ano ang gusto mo upang ipahiwatig ang mahinang baterya.

PALITAN ANG KAPWA BATTERY.
HUWAG GUMAMIT NG RECHARGEABLES.

PAGPAPASAMA

ANG IYONG SYSTEM AY NAPAPARAS SA FACTORY.
ANG MGA DIREKSYON NA ITO AY NAA-APPLY KAPAG NAGPAPATAY NG MGA KARAGDAGANG UNIT

Maaari mong ipares ang hanggang 10 pucks na may walang limitasyong bilang ng mga Integrator
Pagpapares

  1. Ilapit ang sensor sa Integrator at palakasin ang Integrator (tingnan ang #10 sa ibaba).
  2. Push pairing button sa Integrator (mananatili sa pairing mode 30 minuto).
  3. I-power down at power up ang sensor sa pamamagitan ng pag-uninstall at muling pag-install ng isang baterya (tingnan ang #3 sa itaas).
    Pag-install ng mga Baterya
  4. Magbeep ang Integrator ng 3 beses kapag ipinares at awtomatikong lalabas sa mode ng pagpapares.
SA ISANG BAGAY SA LUPA SA DRIVEWAY
Pagpapares Pagpapares Pagpapares
Pagpapares
  • Ilagay ang logo parallel sa drive
  • Ilagay lamang sa ibaba ng ibabaw• Auger turnilyo secure pak
  • Huwag takpan ang takip ng pak• Maglagay ng dumi/damo sa paligidpak
  • Panatilihing malinis ang takip ng pak
Pagpapares

BABALA: PANATILIHING WALANG DUMI, DAMO, SNOW, AT LAHAT NG DEBRIS SA LAHAT NG ORAS PARA PAYAGAN ANG RADIO SIGNAL NA MAGPASARA!

TEST MODE PARA SA SENSOR PUCK

Ang mode ng pagsubok ay nagbibigay-daan sa sensor puck na awtomatikong magpadala ng signal ng radyo nang hindi kinakailangang tripin ang sensor gamit ang isang sasakyan. Ito ay kapaki-pakinabang kapag sinusubukan ang hanay ng signal ng radyo (tingnan ang #6 sa ibaba).

  1. Pindutin ang at HOLD button sa sensor puck sa loob ng 2 segundo
  2. Ang pulang LED ay kumukurap bawat segundo kapag nasa test mode
  3. Magkakaroon ng agarang paghahatid
  4. Ang mga karagdagang pagpapadala ay magaganap bawat 10 segundo
  5. Aalisin ang test mode kapag pinindot muli ang button sa loob ng 2 segundo
  6. Awtomatikong lalabas ang test mode pagkatapos ng 30 minuto
    Test Mode Sensor Puck

HANAY NG PAGSUBOK

Ang iyong system ay may hanay ng radyo na hindi bababa sa 350 talampakan o higit sa 1000' line-of-sight.
Upang matukoy ang saklaw sa iyong aplikasyon, subukan bago ang huling pag-install.
Ang hanay ng radyo ay nakasalalay sa ilang mga variable:

  • Paano naka-install ang pak (sa lupa o sa itaas ng lupa sa poste)
  • Mga balakid na humaharang sa signal ng radyo, tulad ng lupa, mga puno, foilage, mga gusali, kongkreto, atbp.

Upang subukan ang saklaw:

  1. Ilagay ang Integrator malapit sa huling lugar ng pag-install nito sa bahay o gate.
  2. Kakailanganin mong kumpirmahin na tumutunog ang Integrator (tingnan ang #9 sa ibaba).
  3. Ilagay ang sensor sa test range mode (tingnan ang #5 sa itaas).
  4. Makinig para sa Integrator na mag-trigger. Kung hindi, ilipat ang sensor palapit sa Integrator.
  5. Siguraduhing subukang muli gamit ang pak na naka-install sa lupa (tingnan ang #8 sa ibaba).
  6. Maaaring kailanganin mong magdagdag ng repeater sa loob ng bahay (tingnan ang #9 sa ibaba).

SETTING SENSITIVITY

ISAYOS LAMANG (MABABA) ANG SENSITIVITY KUNG ILAGAY SA GITNA NG DRIVEWAY (tingnan ang #8 sa ibaba). SA LAHAT NG IBA PANG KASO GAMITIN ANG DEFAULT.

PAGSASABUSAY NG SENSITIVITY
HIGH (Default) Nakikita ang sasakyang 5 MPH 12-14' ang layo1 at 2 sa OFF na posisyon Mataas na Default
MEDIUM Nakikita ang sasakyang 5 MPH 6-8' ang layo1 ON & 2 OFF na posisyon Katamtaman
MABABA Nakikita ang sasakyang 5 MPH 2-4' ang layo1 at 2 sa ON na posisyon Mababa

TANDAAN: PINAKAMATAAS NA SENSITIVITY AY MAY DIP SWITCHES SA OFF OSITION
Pinakamataas na Sensitivity Switch

PAG-INSTALL NG SENSOR PUCK

BABALA: ANG MGA BUTAS NG TONILIN SA PUCK AY MAGHABA. HUWAG MAG-OVERTIGHT NG SCREW GUN O PAULIT-ULIT-ULIT NA Ipasok at ILABAS. KUNG ANG MGA SCREW AY NAHUBAD, BUMILI NG MATAAS NA STAINLESS STEEL SCREWS, ANGKOP SA PLASTIK.

Ang sensor puck ay maaaring i-install sa driveway, sa lupa o sa isang hindi natitinag na bagay (poste, puno, atbp.).

SA ISANG BAGAY (tingnan ang ilustrasyon sa kaliwang ibaba)

  1. Kapag nasubok na ang hanay (tingnan ang #6 sa itaas), ligtas ang takip ng upuan sa pak na may ibinigay na mga turnilyo. Dapat ay walang puwang sa pagitan ng talukap ng mata at pak. Mag-ingat na huwag hubarin ang mga turnilyo gamit ang screw gun. Tapusin ang paghihigpit sa pamamagitan ng kamay.
  2. Maghanap ng puno, poste, o iba pang bagay sa tabi mismo ng driveway.
  3. Siguraduhin na ang bagay ay IMMOVABLE o ang mga maling alarma ay magaganap.
  4. Gamitin ang mga butas sa ilalim na mga tab upang i-screw puck ang bagay.

SA LUPA (tingnan ang ilustrasyon sa kaliwang ibaba)

  1. Kapag nasubok na ang hanay (tingnan ang #6 sa itaas), ligtas ang takip ng upuan sa pak na may ibinigay na mga turnilyo. Dapat ay walang puwang sa pagitan ng talukap ng mata at pak. Mag-ingat na huwag hubarin ang mga turnilyo gamit ang screw gun. Tapusin ang paghihigpit sa pamamagitan ng kamay.
  2. Maghanap ng isang lugar sa tabi mismo ng driveway.
  3. Maghukay ng isang butas na sapat na malaki para sa puck at auger screws, na nagpapahintulot sa talukap ng puck na maging pantay sa ibabaw ng dumi.
  4. I-secure ang pak sa lupa gamit ang mga auger turnilyo, na magkakapatong sa ilalim na mga tab ng pak.
    Kung mabigo kang ma-secure ang pak, hihilahin/hisipsip ito ng mga lawn mower, atbp.
  5. Pack at tamp dumi sa paligid ng pak, tinitiyak na ang takip ay malinis sa dumi at lahat ng mga labi.

Icon ng Babala SA LIBRENG EXIT INSTALLATIONS, KUNG HAYOP O TAO ANG UMAPAK SA SENSOR PUCK NA NAKAKA-INSTALL SA LUPA, MAAARING MAG-trigger ITO NA MAGBUKAS ANG GATE. ISAISIP NA MAG-INSTALL SA POST O SA DRIVEWAY SA HALIP.

SA DRIVEWAY (tingnan ang ilustrasyon sa kaliwang ibaba)

  1. Kapag nasubok na ang hanay (tingnan ang #6 sa itaas), ligtas ang takip ng upuan sa pak na may ibinigay na mga turnilyo. Dapat ay walang puwang sa pagitan ng talukap ng mata at pak. Mag-ingat na huwag hubarin ang mga turnilyo gamit ang screw gun. Tapusin ang paghihigpit sa pamamagitan ng kamay.
    Tandaan: Kung malapit nang tumawid sa trapiko, isaalang-alang ang pagbaba ng sensitivity (tingnan ang #7 sa itaas)
  2. Gumamit ng 4.5″ diameter na masonry hole saw upang magkaroon ng butas para sa pak. Magbutas ng hindi bababa sa 2.75” ang lalim upang ang takip ng pak ay magiging 1/4″ sa ibaba ng ibabaw ng driveway (para hindi ito mahila pataas ng mga snow araro, grater, atbp.).
  3. Ibuhos ang loop sealant sa butas, mag-ingat na huwag mag-overfill, at ilagay ang pak sa butas.
  4. Hawakan ang pak na may timbang hanggang sa maging matatag ang sealant.
  5. HUWAG magbuhos ng sealant sa takip ng pak o mga boss para makakuha ng access sa mga baterya.

INTEGRATOR DIP SWITCHES

Dip switch control sounder at repeater mode sa Integrator.

TUNOG
I-ON ang dip switch 1 para i-on ang sounder.
Magbeep ng 3 beses ang sounder kapag natukoy ang sasakyan. Ito ay "humirit" din kapag ang mga baterya ng sensor puck ay mababa at kailangang palitan.

REPEATER MODE
I-ON ang dip switch 2 para gawing repeater ang Integrator. Sa repeater mode, patuloy na tatanggap at uulitin ng unit ang anumang signal mula sa sensor patungo sa Integrator na naka-install sa bahay (tingnan ang #11 sa ibaba). Ang pula at asul na LED ay magkakapalit at patuloy na kumukurap sa repeater mode.
Mga Switch ng Integrator Dip

PAG-INSTALL NG INTEGRATOR

Ang iyong system ay walang putol na sumasama sa anumang security/HA system o electric gate operator. Upang isama, gamitin ang sumusunod na mga wiring schematics bilang mga gabay:

SECURITY/HOME AUTO SYSTEMS
Pag-install ng Integrator

Gumagamit ang Integrator ng 8-24 VAC o 8-30 VDC. Gumamit ng security/HA system o gate operator para paganahin o gamitin ang anumang 12VDC power supply. Nagbebenta ang Cartell ng opsyonal na supply ng kuryente (Bahagi #CW-PS).

DAPAT KAYONG MAGDAGDAG NG KALIGTASAN SA GATE KAPAG GINAGAMIT ANG CW-SYS PARA SA LIBRENG PAGLABAS.

MGA AUTOMATIC GATE OPERATOR

DUAL EXIT TERMINAL
Pag-install ng Integrator

ISANG EXIT TERMINAL
Pag-install ng Integrator

REPEATER MODE

Upang mapataas ang saklaw ng radyo, maaaring kailanganin na gawing repeater ang Integrator.
Kung ang signal mula sa sensor puck ay hindi umaabot sa Integrator:

  1. Ilapit ang sensor sa Integrator, at/o
  2. Mag-install ng repeater sa bahay sa pagitan ng sensor puck at Integrator na konektado sa security/home automation system. Gawin ang sumusunod:
  3. Bumili ng opsyonal na Integrator at power supply (Product CW-REP).
  4. Alisin ang takip ng enclosure sa pamamagitan ng maingat na pagtulak ng mga tab sa gilid.
  5. Ikonekta ang power supply sa mga terminal 1 at 2 (walang polarity).
  6. I-ON ang dip switch 2 (tingnan ang #9 sa itaas). Inilalagay nito ang unit sa repeater mode. Ang pula at asul na mga LED ay salit-salit na kumukurap upang ipahiwatig ang repeater mode. Patuloy itong tatanggap ng bawat signal mula sa sensor at ipapadala (ulitin) ito sa Integrator na naka-install sa tabi ng pangunahing sistema.
  7. I-install ang repeater sa isang window na pinakamalapit sa sensor puck.
  8. I-OFF ang dip switch 1 para i-off ang sounder.

TANDAAN: Upang mag-order ng repeater kit, gamitin ang code ng produkto na CW-REP.

Teknikal na Pagtutukoy

Teknikal Mga pagtutukoy
Sensor “Puck” Integrator
kapangyarihan Kinakailangan 2 – CR123A na baterya (6 V) 8-24VAC; 8-28VDC
Stand-By Kasalukuyan 22 microamps (μA) 25 Miliamps (mA)
Alarm Kasalukuyan 130 Miliamps (mA) 40-80 Miliamps (mA)
Relay Oras 2 segundo
Relay Mga contact SPDT, NO o NC (Form C)
Relay Makipag-ugnayan Rating 2 amp/24 VDC (1 mA sa 5 VDC min. load)
 Radyo Saklaw Sinubok sa ibabaw ng lupa, walang sagabal, hanggang 2,500 ft.* Nasubok na flush sa lupa, walang sagabal, hanggang 1,000 ft.* Gumamit ng opsyonal na Repeater (CW-REP) upang taasan ang saklaw ng radyo
Baterya Buhay 1-3 taon*
Enclosure Rating IP68
Lakas Rating 9.39 toneladang puwersa (8514 kgf)
Temperatura Saklaw -25° F. – +140° F.(-32° C. – 60° C.)
Mga sukat 4.5 dia. x 2.5 H(11.43 cm x 6.35 cm) 3.25L x 2H x .875D(8.25 cm x 5.08 cm x 2.22 cm)
Timbang 2 lbs (.90 kg) 1 lb. (.45 kg)

* Tantyahin lamang. Ang hanay ng radyo at buhay ng baterya ay nakadepende sa maraming variable. Walang mga garantiya.
Logo
Simbolo

Icon ng Babala BABALA: Maaaring ilantad ka ng produktong ito sa mga kemikal kabilang ang Acrylonitrile, na alam ng Estado ng California na magdulot ng kanser. Para sa karagdagang impormasyon, pumunta sa www.P65Warnings.ca.gov.

OPTIONAL EXTERNAL GATE ANTENNA

Sa mga pag-install ng operator ng gate, ang antenna na direktang nakakabit sa Integrator ay gagana sa karamihan ng mga kaso. Ang tanging oras na maaaring hindi ito gumana ay sa isang selyadong metal gate operator na humaharang sa RF signal. Kung ganoon ang sitwasyon, gamitin ang kasamang coaxial cable at mag-install ng antenna sa labas, ayon sa sumusunod:

  1. Mag-drill ng 1/4” na butas sa gate operator.
  2. Ilagay ang babaeng dulo ng cable sa butas at gumamit ng nut para ikabit sa operator. Tiyaking nananatili sa labas ang rubber gasket sa pagitan ng operator at washer.
  3. Screw antenna sa male end ng cable sa labas ng operator.
  4. I-screw ang male end ng cable sa Integrator antenna connector.
    Opsyonal Panlabas na Gate Antenna

NAGBABALIK NG MERCHANDISE

CONSUMER: Makipag-ugnayan sa iyong installer.

INSTALLER: TUMAWAG BAGO MAGHUKAY O I-UNINSTAL

Tumawag 800-878-7829, opsyon 1 para i-troubleshoot at makatanggap ng Return Merchandise Authorization (RMA) number. Isulat ang RMA number sa shipping box at anumang sulat na kasama sa may sira na produkto.

BABALA: HUWAG MAGPAPADALA NG MGA BATERY KAPAG IBABALIK ANG PRODUKTO SA CARTELL.

LIMANG TAONG WARRANTY

Lahat ng mga produkto ng Cartell ay ginagarantiyahan laban sa mga depekto sa materyal at pagkakagawa sa loob ng limang taon. Hindi saklaw ng warranty na ito ang mga depekto na dulot ng, ngunit hindi limitado sa:
mga gawa ng Diyos, hindi wastong pag-install, pang-aabuso, pagkasira ng sunog, mga electrical surge, pinagsamang sistema ng pagkabigo, hindi tamang lid/gasket/pagkabit ng baterya, sobrang higpit ng mga turnilyo, at pagtatanggal ng mga butas ng turnilyo.
Warranty

BABALA SA FCC

Sumusunod ang device na ito sa bahagi 15 ng Mga Panuntunan ng FCC. Ang operasyon ay napapailalim sa sumusunod na dalawang kundisyon: (1) ang device na ito ay maaaring hindi magdulot ng mapaminsalang interference, at (2) ang device na ito ay dapat tumanggap ng anumang interference na natanggap, kabilang ang interference na maaaring magdulot ng hindi gustong operasyon. Ang anumang mga pagbabago o pagbabago na hindi hayagang inaprubahan ng partidong responsable para sa pagsunod ay maaaring magpawalang-bisa sa awtoridad ng gumagamit na patakbuhin ang kagamitan.
TANDAAN: Ang kagamitang ito ay nasubok at nalaman na sumusunod sa mga limitasyon para sa isang Class B na digital device, alinsunod sa Part 15 ng FCC Rules. Ang mga limitasyong ito ay idinisenyo upang magbigay ng makatwirang proteksyon laban sa mapaminsalang interference sa isang residential installation. Ang kagamitang ito ay bumubuo, gumagamit at maaaring magpalabas ng enerhiya ng dalas ng radyo at, kung hindi naka-install at ginamit alinsunod sa mga tagubilin, ay maaaring magdulot ng nakakapinsalang interference sa mga komunikasyon sa radyo. Gayunpaman, walang garantiya na hindi magaganap ang interference sa isang partikular na pag-install.
Kung ang kagamitang ito ay nagdudulot ng mapaminsalang interference sa pagtanggap ng radyo o telebisyon, na maaaring matukoy sa pamamagitan ng pag-off at pag-on ng kagamitan, hinihikayat ang user na subukang itama ang interference sa pamamagitan ng isa o higit pa sa mga sumusunod na hakbang:

  • I-reorient o i-relocate ang receiving antenna.
  • Palakihin ang paghihiwalay sa pagitan ng kagamitan at receiver.
  • Ikonekta ang kagamitan sa isang saksakan sa isang circuit na iba sa sa thr receiver.
  • Kumonsulta sa dealer o isang may karanasang radio/TV technician para sa tulong.

Upang mapanatili ang pagsunod sa mga alituntunin sa RF Exposure ng FCC, Ang kagamitang ito ay dapat na i-install at paandarin nang may pinakamababang distansya sa pagitan ng 20cm ng radiator ng iyong katawan: Gamitin lamang ang ibinigay na antenna.

Pag-iingat sa IC (Canada): Sumusunod ang device na ito sa (mga) pamantayan ng RSS na walang lisensya ng Industry Canada. Ang operasyon ay napapailalim sa sumusunod na dalawang kundisyon: (1) ang aparatong ito ay maaaring hindi magdulot ng interference; (2) dapat tanggapin ng device na ito ang anumang interference, kabilang ang interference na maaaring magdulot ng hindi gustong paggana ng device.

ang aparato ay nasuri ang mga kinakailangan sa pagkakalantad sa RF ng portable na aparato. Ang aparato ay pinananatiling hindi bababa sa 5 mm ang layo mula sa katawan ng gumagamit.

Icon ng FC FCC ID #: 2AUXCCWIN at 2AUXCCWSN (US)
IC#: 25651-CWIN at 25651-CWSN (Canada)

Simbolo E3957 AUSTRALIA

IMPORMASYON SA CONTACT

IMPORMASYON SA CONTACT
TECH SUPPORT/RMAs 800-878-7829
PAGPAPADALA 800-878-7829
ACCOUNTING 800-878-7829
LOOB NG BENTA 800-878-7829
EMAIL Sales@ApolloGateOpeners.com
ADDRESS 8500 Hadden Road Twinsburg, OH 44087
WEBSITE www.ApolloGateOpeners.com

www.LinearGateOpeners.com
800-878-7829
Sales@LinearGateOpeners.com

Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan

Mga Linear Gate Opener CW-SYS Wireless Exit Sensor na May Mga Pagsasaayos ng Sensitivity [pdf] Manwal ng Pagtuturo
CW-SYS Wireless Exit Sensor na may mga Sensitivity Adjustment, CW-SYS, Wireless Exit Sensor na may Sensitivity Adjustment, Sensor na May Sensitivity Adjustments, May Sensitivity Adjustments, Sensitivity Adjustments

Mga sanggunian

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi maipa-publish. Ang mga kinakailangang field ay minarkahan *