Ouvre-portails linéaires CW-SYS Capteur de sortie sans fil avec réglages de sensibilité Manuel d'instructions
Ouvre-portails linéaires CW-SYS Capteur de sortie sans fil avec réglages de sensibilité

QU'EST-CE QU'IL Y A DANS LA BOÎTE

  1. CAPTEUR "PUCK"
    Qu'y a-t-il dans la boîte
  2. INTÉGRATEUR
    Qu'y a-t-il dans la boîte
  3. VIS DE TARIÈRE (2)
    Qu'y a-t-il dans la boîte
  4. PILES CR123A AVEC CLIP DE BATTERIE (2)
    Qu'y a-t-il dans la boîte
  5. CÂBLE COAXIAL 3' (1 m.)
    Qu'y a-t-il dans la boîte
  6. TOURNEVIS POUR BORNES
    Qu'y a-t-il dans la boîte

FACULTATIF

  • Alimentation 12VDC

(Pièce #CW-PSU)
Qu'y a-t-il dans la boîte

NUMÉRO DE SÉRIE

Il y a un numéro de série de code-barres à l'arrière de l'intégrateur, au bas de la rondelle et sur la boîte du produit. Lorsque vous appelez pour parler de votre produit, veuillez avoir l'un de ces numéros à portée de main.
Numéro de série

INSTALLATION DES PILES/BATTERIE FAIBLE

Installation des piles

  1. Utiliser CR123A piles et faites correspondre la polarité avec la borne de la batterie dans la rondelle.
  2. Si les piles sont insérées à l'envers, elles n'établiront pas de contact.
  3. Poussez complètement les piles en place pour établir le contact.
  4. Fixez le support de batterie en plastique sur chaque batterie et sur la borne de la batterie.
  5. Le capteur s'allumera automatiquement lorsque les piles seront installées.

BATTERIE FAIBLE

Lorsque les piles doivent être remplacées dans le capteur, l'intégrateur « émettra un bip » et sa LED clignotera en ROUGE.
Lorsqu'il est connecté aux entrées de zone du système externe (voir #10 ci-dessous), programmez ce que vous désirez afin d'indiquer une batterie faible.

REMPLACEZ LES DEUX BATTERIES.
N'UTILISEZ PAS DE CHARGES RECHARGEABLES.

APPAIRAGE

VOTRE SYSTÈME A ÉTÉ APPARIÉ EN USINE.
CES DIRECTIVES S'APPLIQUENT LORS DE L'ASSOCIATION D'UNITÉS SUPPLÉMENTAIRES

Vous pouvez jumeler jusqu'à 10 rondelles avec un nombre illimité d'intégrateurs
Jumelage

  1. Approchez le capteur de l'intégrateur et mettez l'intégrateur sous tension (voir #10 ci-dessous).
  2. Appuyez sur le bouton d'appairage sur l'intégrateur (restera en mode d'appairage 30 minutes).
  3. Éteignez et allumez le capteur en désinstallant et en réinstallant une batterie (voir #3 ci-dessus).
    Installation des piles
  4. L'intégrateur émet 3 bips lors de l'appairage et quitte automatiquement le mode d'appairage.
SUR UN OBJET DANS LE SOL DANS L'ALLEE
Jumelage Jumelage Jumelage
Jumelage
  • Placer le logo parallèlement à la route
  • Mettre juste en dessous de la surface• Les vis sans fin fixent la rondelle
  • Ne pas couvrir le couvercle du palet• Tassez la terre/l'herbe autourpalet
  • Gardez le couvercle du palet propre
Jumelage

AVERTISSEMENT: GARDEZ LE COUVERCLE À L'ABRI DE LA SALETÉ, DE L'HERBE, DE LA NEIGE ET DE TOUS LES DÉBRIS EN TOUT TEMPS POUR PERMETTRE AU SIGNAL RADIO DE TRANSMETTRE !

MODE TEST POUR CAPTEUR PUCK

Le mode test permet à la rondelle du capteur de transmettre automatiquement le signal radio sans avoir à déclencher le capteur avec un véhicule. Ceci est utile lors du test de la portée du signal radio (voir #6 ci-dessous).

  1. Appuyez sur le bouton de la rondelle du capteur et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes
  2. La LED rouge clignotera toutes les secondes en mode test
  3. Il y aura une transmission immédiate
  4. Des transmissions supplémentaires se produiront toutes les 10 secondes
  5. Le mode test sera quitté lorsque le bouton est enfoncé à nouveau pendant 2 secondes
  6. Le mode test sera automatiquement quitté après 30 minutes
    Capteur de mode test Puck

GAMME D'ESSAI

Votre système a une portée radio d'au moins 350 pieds ou de plus de 1000 XNUMX pieds en visibilité directe.
Pour déterminer la portée dans votre application, testez avant l'installation finale.
La portée radio dépend de plusieurs variables :

  • Comment la rondelle est installée (dans le sol ou hors sol sur poteau)
  • Obstacles bloquant le signal radio, tels que le sol, les arbres, le feuillage, les bâtiments, le béton, etc.

Pour tester la plage :

  1. Placez l'intégrateur à proximité de son emplacement d'installation final dans la maison ou le portail.
  2. Vous devrez confirmer que l'intégrateur sonne (voir #9 ci-dessous).
  3. Mettez le capteur en mode plage de test (voir #5 ci-dessus).
  4. Écoutez le déclenchement de l'intégrateur. Si ce n'est pas le cas, rapprochez le capteur de l'intégrateur.
  5. Assurez-vous de tester à nouveau avec la rondelle installée dans le sol (voir #8 ci-dessous).
  6. Vous devrez peut-être ajouter un répéteur à l'intérieur de la maison (voir #9 ci-dessous).

RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ

AJUSTEZ (BAS) LA SENSIBILITÉ UNIQUEMENT SI LA MISE EN PLACE AU MILIEU DE L'ENTRÉE (voir #8 ci-dessous). DANS TOUS LES AUTRES CAS, UTILISER DEFAULT.

RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ
HAUT (par défaut) Détecte un véhicule roulant à 5 MPH à 12-14 pieds de distance 1 et 2 en position OFF Défaut élevé
MOYEN Détecte un véhicule roulant à 5 MPH à 6-8 pieds de distance 1 position ON et 2 positions OFF Moyen
FAIBLE Détecte un véhicule roulant à 5 MPH à 2-4 pieds de distance 1 et 2 en position ON Faible

NOTE: LA SENSIBILITÉ LA PLUS ÉLEVÉE EST OBTENUE AVEC LES INTERRUPTEURS DIP EN POSITION OFF
Commutateurs à sensibilité maximale

INSTALLATION DU CAPTEUR PUCK

AVERTISSEMENT: Les trous de vis dans la rondelle se dénudent. Ne pas trop serrer avec la visseuse ni effectuer plusieurs opérations. Si les vis se dénudent, acheter des vis en acier inoxydable plus longues, adaptées au plastique.

La rondelle capteur peut être installée dans l'allée, dans le sol ou sur un objet immobile (poteau, arbre, etc.).

SUR UN OBJET (voir illustration en bas à gauche)

  1. Une fois la cuisinière testée (voir point 6 ci-dessus), fixez solidement le couvercle sur le disque à l'aide des vis fournies. Il ne doit y avoir aucun espace entre le couvercle et le disque. Veillez à ne pas abîmer les vis avec la visseuse. Terminez le serrage à la main.
  2. Trouvez un arbre, un poteau ou un autre objet directement à côté de l'allée.
  3. Assurez-vous que l'objet est IMMOBILIER ou de fausses alarmes se produiront.
  4. Utilisez les trous sur les languettes inférieures pour visser la rondelle sur l'objet.

DANS LE SOL (voir illustration en bas à gauche)

  1. Une fois la cuisinière testée (voir point 6 ci-dessus), fixez solidement le couvercle sur le disque à l'aide des vis fournies. Il ne doit y avoir aucun espace entre le couvercle et le disque. Veillez à ne pas abîmer les vis avec la visseuse. Terminez le serrage à la main.
  2. Trouvez un endroit juste à côté de l'allée.
  3. Creusez un trou assez grand pour les vis de la rondelle et de la tarière, en permettant au couvercle de la rondelle d'être au niveau de la surface de la saleté.
  4. Fixez la rondelle dans le sol avec des vis sans fin, en chevauchant les languettes inférieures de la rondelle.
    Si vous ne parvenez pas à sécuriser la rondelle, les tondeuses à gazon, etc. la tireront/aspireront.
  5. Pack et tamp la saleté autour de la rondelle, en s'assurant que le couvercle est exempt de saleté et de débris.

Icône d'avertissement DANS LES INSTALLATIONS À SORTIE LIBRE, SI DES ANIMAUX OU DES PERSONNES MARCHENT SUR LE CAPTEUR PUCK INSTALLÉ DANS LE SOL, IL PEUT DÉCLENCHER L'OUVERTURE DE LA PORTE. ENVISAGEZ L'INSTALLATION SUR POTEAU OU DANS L'ENTRÉE À LA PLACE.

DANS L'ALLEE (voir illustration en bas à gauche)

  1. Une fois la cuisinière testée (voir point 6 ci-dessus), fixez solidement le couvercle sur le disque à l'aide des vis fournies. Il ne doit y avoir aucun espace entre le couvercle et le disque. Veillez à ne pas abîmer les vis avec la visseuse. Terminez le serrage à la main.
    Note: Si vous êtes à proximité d'un trafic transversal, envisagez de baisser la sensibilité (voir point 7 ci-dessus).
  2. Utilisez une scie-cloche à maçonnerie de 4.5 po de diamètre pour percer un trou pour la rondelle. Percez au moins 2.75 po de profondeur pour que le couvercle de la rondelle soit à 1/4 po sous la surface de l'allée (il ne peut donc pas être tiré par les chasse-neige, les râpes, etc.).
  3. Versez du mastic d'étanchéité dans le trou, en faisant attention à ne pas trop remplir, et placez la rondelle dans le trou.
  4. Maintenez la rondelle avec un poids jusqu'à ce que le scellant devienne ferme.
  5. NE PAS verser de mastic sur le couvercle de la rondelle ou les bossages pour accéder aux batteries.

COMMUTATEURS DIP INTÉGRATEURS

Les commutateurs DIP contrôlent le mode sirène et répéteur sur l'intégrateur.

SONDEUR
Tournez le commutateur DIP 1 sur ON pour activer la sirène.
Le sondeur émet 3 bips lorsqu'un véhicule est détecté. Il émet également un « bip » lorsque les piles de la rondelle du capteur sont faibles et doivent être remplacées.

MODE RÉPÉTEUR
Mettez le commutateur DIP 2 sur ON pour transformer l'intégrateur en répéteur. En mode répéteur, l'unité recevra et répétera continuellement tout signal du capteur à l'intégrateur installé dans la maison (voir #11 ci-dessous). Les LED rouges et bleues clignoteront alternativement et en continu en mode répéteur.
Commutateurs DIP intégrateurs

INSTALLER L'INTÉGRATEUR

Votre système s'intègre parfaitement à n'importe quel système de sécurité/H.A. système ou opérateur de portail électrique. Pour l'intégration, utilisez les schémas de câblage suivants comme guides :

SÉCURITÉ/SYSTÈMES DOMESTIQUES
Installation d'Integrator

L'intégrateur utilise 8-24 VAC ou 8-30 VDC. Utilisez un système de sécurité/HA ou un opérateur de portail pour alimenter ou utiliser n'importe quelle alimentation 12VDC. Cartell vend une alimentation électrique en option (pièce #CW-PS).

VOUS DEVEZ AJOUTER UNE SÉCURITÉ À LA PORTE LORS DE L'UTILISATION DE CW-SYS POUR UNE SORTIE GRATUITE.

OPÉRATEURS DE PORTAILS AUTOMATIQUES

TERMINAL DE SORTIE DOUBLE
Installation d'Integrator

TERMINAL DE SORTIE UNIQUE
Installation d'Integrator

MODE RÉPÉTEUR

Pour augmenter la portée radio, il peut être nécessaire de faire de l'intégrateur un répéteur.
Si le signal de la rondelle du capteur n'atteint pas l'intégrateur :

  1. Rapprochez le capteur de l'intégrateur et/ou
  2. Installez un répéteur dans la maison entre la rondelle du capteur et l'intégrateur connecté au système de sécurité/domotique. Procédez comme suit :
  3. Achetez un intégrateur et une alimentation en option (produit CW-REP).
  4. Retirez le couvercle du boîtier en poussant délicatement les languettes latérales vers l'intérieur.
  5. Connectez l'alimentation aux bornes 1 et 2 (pas de polarité).
  6. Mettez le commutateur DIP 2 sur ON (voir #9 ci-dessus). Cela met l'appareil en mode répéteur. Les LED rouges et bleues clignoteront alternativement pour indiquer le mode répéteur. Il recevra continuellement chaque signal du capteur et le transmettra (répétera) à l'intégrateur installé à côté du système principal.
  7. Installez le répéteur dans une fenêtre la plus proche de la rondelle du capteur.
  8. Tournez le commutateur DIP 1 sur OFF pour désactiver la sirène.

NOTE: Pour commander un kit de répéteur, utilisez le code produit CW-REP.

Spécifications techniques

Technique Caractéristiques
Capteur "Palet" Intégrateur
Pouvoir Requis 2 – Piles CR123A (6 V) 8-24 VCA ; 8-28 VCC
Etre prêt Actuel 22 Microamps (µA) 25 millièmeamps (mA)
Alarme Actuel 130 millièmeamps (mA) 40-80 Milliamps (mA)
Relais Temps 2 secondes
Relais Contacts SPDT, N.O. ou N.C. (Formulaire C)
Relais Contact Notation 2 amp/24 VCC (1 mA à 5 VCC charge min.)
 Radio Gamme Testé au-dessus du sol, sans obstruction, jusqu'à 2,500 XNUMX pieds.* Testé au ras du sol, sans obstruction, jusqu'à 1,000 XNUMX pieds.* Utilisez un répéteur en option (CW-REP) pour augmenter la portée radio
Batterie Vie 1-3 ans*
Enceinte Notation IP68
Force Notation 9.39 tonnes-force (8514 XNUMX kgf)
Température Gamme -25° F. – +140° F.(-32° C. – 60° C.)
Dimensions 4.5 dia. x2.5 H(11.43 cm x 6.35 cm) 3.25L x 2H x 875D (8.25 cm x 5.08 cm x 2.22 cm)
Poids 2 lb (90 kg) 1 lb (45 kg)

*Estimation seulement. La portée radio et la durée de vie de la batterie dépendent de nombreuses variables. Aucune garantie.
Logo
Symbole

Icône d'avertissement AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, notamment à l'acrylonitrile, reconnu par l'État de Californie comme étant cancérigène. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.P65Warnings.ca.gov.

ANTENNE DE PORTE EXTERNE EN OPTION

Dans les installations d'opérateur de portail, l'antenne connectée directement à l'intégrateur fonctionnera dans la plupart des cas. Le seul cas où cela peut ne pas fonctionner est dans un opérateur de porte métallique scellé qui bloque le signal RF. Si c'est le cas, utilisez le câble coaxial fourni et installez l'antenne à l'extérieur, comme suit :

  1. Percez un trou de 1/4 po dans l'actionneur de barrière.
  2. Insérez l'extrémité femelle du câble dans le trou et utilisez l'écrou pour le fixer à l'opérateur. Assurez-vous que le joint en caoutchouc reste à l'extérieur entre l'opérateur et la laveuse.
  3. Visser l'antenne sur l'extrémité mâle du câble à l'extérieur de l'opérateur.
  4. Vissez l'extrémité mâle du câble au connecteur d'antenne de l'intégrateur.
    Antenne de portail externe en option

RETOUR DE MARCHANDISE

CONSOMMATEUR: Contactez votre installateur.

INSTALLATEUR: APPELEZ AVANT DE DÉTERRER OU DE DÉSINSTALLER

Appel 800-878-7829, option 1 pour dépanner et recevoir un numéro d'autorisation de retour de marchandise (RMA). Écrivez le numéro RMA sur la boîte d'expédition et toute correspondance incluse avec le produit défectueux.

AVERTISSEMENT: N'ENVOYEZ PAS DE PILES LORSQUE VOUS RENVOYEZ LE PRODUIT À CARTELL.

GARANTIE DE CINQ ANS

Tous les produits Cartell sont garantis cinq ans contre les défauts de matériaux et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les défauts causés, entre autres, par :
cas de force majeure, mauvaise installation, abus, dommages causés par le feu, surtensions électriques, pannes de système intégré, mauvaise installation du couvercle/joint/batterie, serrage excessif des vis et dénudage des trous de vis.
Garantie

AVERTISSEMENT FCC

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable. Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
NOTE: Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
  • Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
  • Branchez l'équipement dans une prise sur un circuit différent de celui du récepteur.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

Pour maintenir la conformité avec les directives d'exposition RF de la FCC, cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps : utilisez uniquement l'antenne fournie.

Mise en garde IC (Canada) : Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences ; (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil.

L'appareil a été évalué conformément aux exigences d'exposition aux radiofréquences des appareils portables. L'appareil est maintenu à au moins 5 mm du corps de l'utilisateur.

Icône FC Numéro d'identification FCC : 2AUXCCWIN et 2AUXCCWSN (États-Unis)
Numéro IC : 25651-CWIN et 25651-CWSN (Canada)

Symbole E3957 AUSTRALIE

COORDONNÉES

COORDONNÉES
SUPPORT TECHNIQUE/ARM 800-878-7829
EXPÉDITION 800-878-7829
COMPTABILITÉ 800-878-7829
VENTES INTERNES 800-878-7829
E-MAIL Ventes@ApolloGateOpeners.com
ADRESSE 8500 Hadden Road Twinsburg, OH 44087
WEBSITE www.ApolloGateOpeners.com

www.LinearGateOpeners.com
800-878-7829
Ventes@LinearGateOpeners.com

Documents / Ressources

Ouvre-portails linéaires CW-SYS Capteur de sortie sans fil avec réglages de sensibilité [pdf] Manuel d'instructions
Capteur de sortie sans fil CW-SYS avec réglages de sensibilité, CW-SYS, Capteur de sortie sans fil avec réglages de sensibilité, Capteur avec réglages de sensibilité, Avec réglages de sensibilité, Réglages de sensibilité

Références

Laisser un commentaire

Votre adresse email ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués *