Danfoss-logo

Danfoss EKC 202A Controller Para sa Temperature Control

Danfoss-EKC-202A-Controller-For-Temperature-Control-product

Panimula

Aplikasyon

  • Ginagamit ang controller para sa pagkontrol sa temperatura ng mga appliances sa pagpapalamig at malamig na silid sa mga supermarket
  • Kontrol ng defrost, fan, alarma at ilawDanfoss-EKC-202A-Controller-For-Temperature-Control (2)

Prinsipyo
Naglalaman ang controller ng temperatura control kung saan matatanggap ang signal mula sa isang temperature sensor. Ang sensor ay inilalagay sa malamig na daloy ng hangin pagkatapos ng evaporator o sa mainit na daloy ng hangin bago ang evaporator. Kinokontrol ng controller ang defrost sa alinman sa natural na defrost o electric defrost. Ang pag-renew ng pagputol pagkatapos ng defrost ay maaaring gawin batay sa oras o temperatura. Ang isang pagsukat ng temperatura ng defrost ay maaaring makuha nang direkta sa pamamagitan ng paggamit ng defrost sensor. Dalawa hanggang apat na relay ang magpuputol sa mga kinakailangang function sa loob at labas - tinutukoy ng application kung alin:

  • Pagpapalamig (compressor o solenoid valve)
  • Defrost
  • Fan
  • Alarm
  • LiwanagDanfoss-EKC-202A-Controller-For-Temperature-Control (3)

Ang iba't ibang mga application ay inilarawan sa susunod na pahina.

Advantages

  • Pinagsamang pagpapalamig-teknikal na mga function
  • Defrost on demand sa 1:1 system
  • Ang mga pindutan at selyo ay naka-embed sa harap
  • IP65 enclosure sa front panel
  • Digital input para sa alinman sa:
    • Door contact function na may alarma
    • Pagsisimula ng defrost
    • Pagsisimula/paghinto ng regulasyon
    • Pagpapatakbo sa gabi
    • Pagbabago sa pagitan ng dalawang sanggunian sa temperatura
    • Pag-andar ng paglilinis ng kaso
    • Instant programming sa pamamagitan ng programming key
    • Pag-calibrate ng pabrika ng HACCP na magagarantiya ng mas mahusay na katumpakan ng pagsukat kaysa sa nakasaad sa pamantayang EN ISO 23953-2 nang walang kasunod na pagkakalibrate (Pt 1000 ohm sensor)

Dagdag na module

  • Ang controller ay maaaring pagkatapos ay nilagyan ng insertion module kung kinakailangan ito ng application. Ang controller ay inihanda na may plug, kaya ang module ay kailangang itulak papasok.Danfoss-EKC-202A-Controller-For-Temperature-Control (4)

EKC 202A
Controller na may dalawang relay output, dalawang temperature sensor, at digital input. Kontrol ng temperatura sa simula/paghinto ng compressor/solenoid valve

Defrost sensor
Electrical defrost / gas defrost

Pag-andar ng alarma
Kung kailangan ng alarm function, relay number two ang maaaring gamitin para dito. Ang defrost ay ginagawa dito na may sirkulasyon ng hangin habang ang mga fan ay patuloy na gumagana.Danfoss-EKC-202A-Controller-For-Temperature-Control (5)

EKC 202B
Controller na may tatlong relay output, dalawang temperature sensor, at digital input. Temperature control sa simula/stop ng compressor/solenoid valve, Defrost sensor, Electrical defrost / gas defrost Relay output 3 ay ginagamit para sa kontrol ng fan.Danfoss-EKC-202A-Controller-For-Temperature-Control (6)

EKC 202C
Controller na may apat na relay output, dalawang temperature sensor, at digital input. Kontrol sa temperatura sa simula/paghinto ng compressor/solenoid valve, Defrost sens, o Electrical defrost / gas defrost. Ang kontrol ng fan Relay output 4 ay maaaring gamitin para sa isang alarm function o para sa isang light function.Danfoss-EKC-202A-Controller-For-Temperature-Control (7)

Simula ng defrost
Maaaring magsimula ang defrost sa iba't ibang paraan

Pagitan: Nagsisimula ang defrost sa mga nakapirming agwat ng oras, halimbawa, tuwing walong oras

  • Oras ng pagpapalamig: Nagsisimula ang defrost sa mga nakapirming agwat ng oras ng pagpapalamig. Sa madaling salita, ang mababang pangangailangan para sa pagpapalamig ay "ipagpapaliban" ang darating na defrost
  • Makipag-ugnayan Sinisimulan dito ang defrost na may pulse signal sa isang digital input.
  • Mano-mano: Maaaring i-activate ang dagdag na defrost mula sa pinakamababang button ng controller
  • S5-temp. Sa 1:1 system, masusunod ang kahusayan ng evaporator. Ang pag-icing ay magsisimula ng defrost.
  • Iskedyul Ang pag-defrost dito ay maaaring magsimula sa mga takdang oras ng araw at gabi. Ngunit max. anim na defrost
  • Network Maaaring magsimula ang isang defrost sa pamamagitan ng komunikasyon ng data

Ang lahat ng nabanggit na pamamaraan ay maaaring gamitin nang random - kung isa lamang sa mga ito ang na-activate, magsisimula ang isang defrost. Kapag nagsimula ang defrost, ang mga defrost timer ay nakatakda sa zero.Danfoss-EKC-202A-Controller-For-Temperature-Control (8)

Kung kailangan mo ng coordinated defrost, dapat itong gawin sa pamamagitan ng data communication.

Digital input
Maaaring gamitin ang digital input para sa mga sumusunod na function:

  • Door contact function na may alarma kung ang pinto ay nakabukas nang napakatagal.
  • Pagsisimula ng defrost
  • Pagsisimula/paghinto ng regulasyon
  • Change-over sa operasyon sa gabi
  • Paglilinis ng kaso
  • Baguhin sa isa pang sanggunian sa temperatura
  • Mag-inject on/offDanfoss-EKC-202A-Controller-For-Temperature-Control (9)

Pag-andar ng paglilinis ng kaso
Pinapadali ng function na ito na patnubayan ang refrigeration appliance sa pamamagitan ng paglilinis. Sa pamamagitan ng tatlong pagtulak sa isang switch, nagbabago ka mula sa isang yugto patungo sa susunod na yugto. Ang unang pagtulak ay humihinto sa pagpapalamig – ang mga tagahanga ay patuloy na gumagana."Mamaya": Ang susunod na pagtulak ay huminto sa mga tagahanga."Mamaya pa rin,": Ang susunod na pagtulak ay magsisimula muli sa pagpapalamig Ang iba't ibang mga sitwasyon ay maaaring sundin sa display. Walang pagsubaybay sa temperatura sa panahon ng paglilinis ng kaso. Sa network, ang isang alarma sa paglilinis ay ipinapadala sa unit ng system. Ang alarma na ito ay maaaring "naka-log" upang magbigay ng patunay ng pagkakasunud-sunod ng mga kaganapan.Danfoss-EKC-202A-Controller-For-Temperature-Control (10)

Defrost on demand

  1. Batay sa oras ng pagpapalamig, kapag ang pinagsama-samang oras ng pagpapalamig ay lumipas sa isang nakapirming oras, magsisimula ang isang defrost.
  2. Batay sa temperatura, patuloy na susundan ng controller ang temperatura sa S5. Sa pagitan ng dalawang pag-defrost, ang temperatura ng S5 ay bababa nang mas tumataas ang evaporator (ang compressor ay gumagana nang mas mahabang panahon at mas hinihila ang temperatura ng S5 pababa). Kapag ang temperatura ay pumasa sa isang hanay na pinapayagang pagkakaiba-iba, ang defrost ay magsisimula.

Magagamit lang ang function na ito sa 1:1 system

Danfoss-EKC-202A-Controller-For-Temperature-Control (11)

Operasyon

Pagpapakita
Ipapakita ang mga value na may tatlong digit, at sa isang setting matutukoy mo kung ang temperatura ay ipapakita sa °C o sa °F.Danfoss-EKC-202A-Controller-For-Temperature-Control (12)

Light-emitting diodes (LED) sa front panel
May mga led sa front panel na mag-iilaw kapag na-activate ang belonging relay.Danfoss-EKC-202A-Controller-For-Temperature-Control (13)

Ang mga light-emitting diode ay kumikislap kapag may alarma. Sa sitwasyong ito, maaari mong i-download ang error code sa display at kanselahin/pirmahan ang alarma sa pamamagitan ng pagbibigay ng maikling push sa tuktok na button.

Defrost
Sa panahon ng defrost a–d ay ipinapakita sa display. Ito view magpapatuloy hanggang 15 min. pagkatapos maipagpatuloy ang paglamig. Gayunpaman, ang view ng –d– ay ititigil kung:

  • Ang temperatura ay angkop sa loob ng 15 minuto
  • Ang regulasyon ay itinigil gamit ang "Main Switch"
  • Lumilitaw ang isang alarma sa mataas na temperatura

Ang mga pindutan
Kapag gusto mong baguhin ang isang setting, ang upper at lower button ay magbibigay sa iyo ng mas mataas o mas mababang value, depende sa button na iyong itinutulak. Ngunit bago mo baguhin ang halaga, dapat kang magkaroon ng access sa menu. Makukuha mo ito sa pamamagitan ng pagpindot sa itaas na button sa loob ng ilang segundo – pagkatapos ay papasok ka sa column na may mga parameter code. Hanapin ang parameter code na gusto mong baguhin at itulak ang mga gitnang button hanggang sa ipakita ang value para sa parameter. Kapag nabago mo na ang halaga, i-save ang bagong halaga sa pamamagitan ng muling pagpindot sa gitnang button.

Examples

Itakda ang menu

  1. Itulak ang upper button hanggang sa magpakita ng parameter r01
  2. Itulak ang upper o lower button at hanapin ang parameter na gusto mong baguhin
  3. Itulak ang gitnang button hanggang sa ipakita ang value ng parameter
  4. Itulak ang upper o lower button at piliin ang bagong value
  5. Itulak muli ang gitnang pindutan upang ipasok ang halaga. Cutout alar,m relay / alarma ng resibo/tingnan ang alarm code
  • Itulak sandali ang itaas na pindutan
  • Kung mayroong ilang mga alarm code, makikita ang mga ito sa isang rolling stack. Itulak ang pinakaitaas o pinakamababang button para i-scan ang rolling stack.

Itakda ang temperatura

  1. Itulak ang gitnang button hanggang sa ipakita ang halaga ng temperatura
  2. Itulak ang upper o lower button at piliin ang bagong value
  3. Itulak ang gitnang button para piliin ang setting

Sinisimulan o ihinto ni Manuel ang defrost

  • Itulak ang lower button sa loob ng apat na segundo. Tingnan ang temperatura sa defrost sensor
  • Itulak sandali ang lower button. Kung walang na-mount na sensor, lalabas ang "non".

100% mahigpit
Ang mga pindutan at ang selyo ay naka-embed sa harap. Pinagsasama ng isang espesyal na pamamaraan ng paghubog ang matigas na plastik sa harap, ang mas malambot na mga pindutan at ang selyo, upang sila ay maging isang mahalagang bahagi ng front panel. Walang mga butas na maaaring tumanggap ng kahalumigmigan o dumi.Danfoss-EKC-202A-Controller-For-Temperature-Control (14)

Survey sa menu

Mga Parameter Controller Min.- halaga Max.- halaga Pabrika setting Aktwal na setting
Function Mga code EKC

202A

EKC

202B

EKC

202C

Normal na operasyon
Temperatura (set point)       -50°C 50°C 2°C  
Thermostat
Differential r01       0,1 K 20 K 2 K  
Max. limitasyon ng set point setting r02       -49°C 50°C 50°C  
Min. limitasyon ng set point setting r03       -50°C 49°C -50°C  
Pagsasaayos ng indikasyon ng temperatura r04       -20 K 20 K 0.0 K  
Unit ng temperatura (°C/°F) r05       °C °F °C  
Pagwawasto ng signal mula kay Sair r09       -10 K 10 K 0 K  
Manu-manong serbisyo(-1), itigil ang regulasyon(0), simulan ang regulasyon (1) r12       -1 1 1  
Pag-alis ng sanggunian sa panahon ng operasyon sa gabi r13       -10 K 10 K 0 K  
Pag-activate ng reference displacement r40 r39       NAKA-OFF on NAKA-OFF  
Halaga ng reference displacement (activation by r39 o DI) r40       -50 K 50 K 0 K  
Alarm
Pagkaantala para sa alarma sa temperatura A03       0 min 240 min 30 min  
Pagkaantala para sa alarma sa pinto A04       0 min 240 min 60 min  
Pagkaantala para sa alarma sa temperatura pagkatapos ng defrost A12       0 min 240 min 90 min  
Mataas na limitasyon ng alarma A13       -50°C 50°C 8°C  
Mababang limitasyon ng alarma A14       -50°C 50°C -30°C  
Pagkaantala ng alarm DI1 A27       0 min 240 min 30 min  
Mataas na limitasyon ng alarma para sa temperatura ng condenser (o70) A37       0°C 99°C 50°C  
Compressor
Min. Tamang oras c01       0 min 30 min 0 min  
Min. OFF-time c02       0 min 30 min 0 min  
Ang compressor relay ay dapat na i-cutin at out inversely (NC-function) c30       0 / OFF 1 / sa 0 / OFF  
Defrost
Paraan ng defrost (wala/EL/gas) d01       hindi gas EL  
Defrost stop temperatura d02       0°C 25°C 6°C  
Ang pagitan sa pagitan ng pagsisimula ng defrost d03       0 oras 48 oras 8 oras  
Max. tagal ng defrost d04       0 min 180 min 45 min  
Pag-alis ng oras sa cutin ng defrost sa start-up d05       0 min 240 min 0 min  
Patak ng oras d06       0 min 60 min 0 min  
Pagkaantala para sa pagsisimula ng fan pagkatapos ng defrost d07       0 min 60 min 0 min  
Temperatura ng pagsisimula ng fan d08       -15°C 0°C -5°C  
Fan cutin sa panahon ng defrost

0: Tumigil

1: Tumatakbo sa buong yugto

2: Tumatakbo sa panahon ng heating phase lamang

d09       0 2 1  
Defrost sensor (0=oras, 1=S5, 2=Sair) d10       0 2 0  
Max. pinagsama-samang oras ng pagpapalamig sa pagitan ng dalawang defrost d18       0 oras 48 oras 0 oras  
Defrost on demand – Ang pinapahintulutang pagkakaiba-iba ng temperatura ng S5 sa panahon ng frost build-up. Naka-on

central plant pumili ng 20 K (=off)

d19       0 K 20 K 20 K  
Mga tagahanga
Huminto ang fan sa cutout compressor F01       hindi oo hindi  
Delay ng fan stop F02       0 min 30 min 0 min  
Temperatura ng fan stop (S5) F04       -50°C 50°C 50°C  
Oras ng orasan
Anim na oras ng pagsisimula para sa defrost. Pagtatakda ng mga oras.

0 = OFF

t01-t06       0 oras 23 oras 0 oras  
Anim na oras ng pagsisimula para sa defrost. Pagtatakda ng minuto.

0 = OFF

t11-t16       0 min 59 min 0 min  
Orasan – Pagtatakda ng mga oras t07       0 oras 23 oras 0 oras  
Orasan – Setting ng minuto t08       0 min 59 min 0 min  
Orasan – Pagtatakda ng petsa t45       1 31 1  
Orasan – Setting ng buwan t46       1 12 1  
Orasan – Setting ng taon t47       0 99 0  
Miscellaneous
Pagkaantala ng mga signal ng output pagkatapos ng power failure o01       0 s 600 s 5 s  
Input signal sa DI1. Function:

0=hindi ginagamit. 1=status sa DI1. 2=pinto function na may alarma kapag bukas. 3= alarm ng pinto kapag bukas. 4=pagsisimula ng defrost (pulse-signal). 5=ext.pangunahing switch. 6=pagpapatakbo sa gabi 7=baguhin ang sanggunian (isasaaktibo ang r40) 8=pag-andar ng alarm kapag sarado. 9=pag-andar ng alarm-

tion kapag bukas. 10=paglilinis ng kaso (pulse signal). 11=Mag-inject off kapag bukas.

o02       0 11 0  
Address ng network o03       0 240 0  
On/Off switch (Serbisyo Pin mensahe) o04       NAKA-OFF ON NAKA-OFF  
Access code 1 (lahat ng mga setting) o05       0 100 0  
Ginagamit na uri ng sensor (Pt /PTC/NTC) o06       Pt ntc Pt  
Display step = 0.5 (normal 0.1 sa Pt sensor) o15       hindi oo hindi  
Max hold na oras pagkatapos ng coordinated defrost o16       0 min 60 min 20  
Configuration ng light function (relay 4)

1=NAKA-ON sa araw na operasyon. 2=ON / OFF sa pamamagitan ng data communication. 3=ON ay sumusunod sa DI-

function, kapag pinili ang DI sa door function o sa door alarm

o38       1 3 1  
Pag-activate ng light relay (kung o38=2 lang) o39       NAKA-OFF ON NAKA-OFF  
Paglilinis ng kaso. 0=walang paglilinis ng kaso. 1=Fans lang. 2=Naka-off ang lahat ng output. o46       0 2 0  
Access code 2 (bahagyang pag-access) o64       0 100 0  
I-save ang mga controller na nagpapakita ng mga setting sa programming key. Piliin ang sarili mong numero. o65       0 25 0  
Mag-load ng set ng mga setting mula sa programming key (nai-save dati sa pamamagitan ng o65 function) o66       0 25 0  
Palitan ang mga factory setting ng controllers ng kasalukuyang mga setting o67       NAKA-OFF On NAKA-OFF  
Muling alternatibong aplikasyon para sa S5 sensor (panatilihin ang setting sa 0 kung ito ay ginagamit bilang defrost sensor, kung hindi man 1 = product sensor at 2 = condenser sensor na may alarma) o70       0 2 0  
Pumili ng application para sa relay 4: 1=defrost/light, 2= alarm o72 defrost /

Alarm

  Banayad /

Alarm

1 2 2  
Serbisyo
Sinusukat ang temperatura gamit ang S5 sensor u09              
Status sa DI1 input. on/1=sarado u10              
Katayuan sa pagpapatakbo sa gabi (naka-on o naka-off) 1=sarado u13              
Basahin ang kasalukuyang sanggunian sa regulasyon u28              
Status sa relay para sa paglamig (Maaaring kontrolin nang manu-mano, ngunit kapag r12=-1 lang) u58              
Status sa relay para sa mga tagahanga (Maaaring kontrolin nang manu-mano, ngunit kapag r12=-1) u59              
Status sa relay para sa defrost. (Maaaring kontrolin nang manu-mano, ngunit kapag r12=-1 lang) u60              
Sinusukat ang temperatura gamit ang Sair sensor u69              
Status sa relay 4 (alarm, defrost, light). (Maaaring kontrolin nang manu-mano, ngunit kapag lamang

r12=-1)

u71              

Setting ng pabrika
Kung kailangan mong bumalik sa mga value ng factory-set, maaari itong gawin sa ganitong paraan:

  • Gupitin ang supply voltage sa controller
  • Panatilihing naka-depress ang upper at lower buttons sa parehong oras habang muling ikinonekta mo ang supply voltage.
Kasalanan code display Pagpapakita ng alarm code Katayuan code display
E1 Mali sa controller A 1 Alarm ng mataas na temperatura S0 Nagre-regulate
E6 Baguhin ang baterya + suriin ang orasan A 2 Mababang temperatura alarma S1 Naghihintay para sa pagtatapos ng coordinated defrost
E 27 S5 sensor error A 4 Alarm ng pinto S2 ON-time na Compressor
E 29 Sair sensor error A 5 Max. Maghintay ng oras S3 OFF-time na Compressor
    A 15 DI 1 alarma S4 Oras ng pagtulo
    A 45 Standby mode S10 Huminto ang pagpapalamig sa pamamagitan ng pangunahing switch
    A 59 Paglilinis ng kaso S11 Huminto ang pagpapalamig ng isang thermostat
    A 61 Alarma ng condenser S14 Defrost sequence. Nagde-defrost
        S15 Defrost sequence. Pagkaantala ng fan
        S16 Huminto ang pagpapalamig dahil sa bukas na DI

input

        S17 Bukas ang pinto (buksan ang DI input)
        S20 Pang-emergency na paglamig
        S25 Manu-manong kontrol ng mga output
        S29 Paglilinis ng kaso
        S32 Pagkaantala ng output sa pagsisimula
        hindi Ang temperatura ng defrost ay hindi maaaring mawala.

nilalaro. Mayroong paghinto batay sa oras

        -d- Kasalukuyang nagde-defrost / Unang paglamig pagkatapos

magdefrost

        PS Kinakailangan ang password. Itakda ang password

Start-up:
Magsisimula ang regulasyon kapag ang voltagnaka-on ang e.

  1. Dumaan sa survey ng mga factory setting. Gumawa ng anumang mga kinakailangang pagbabago sa kaukulang mga parameter.
  2. Para sa network. Itakda ang address sa o03 at pagkatapos ay ipadala ito sa gateway/ system unit na may setting na o04.

Mga pag-andar

Narito ang isang paglalarawan ng mga indibidwal na function. Ang isang controller ay naglalaman lamang ng bahaging ito ng mga function. Cf. ang menu survey.

Function Para-meter Parameter ayon sa operasyon sa pamamagitan ng data com- komunikasyon
Normal display    
Karaniwan ang halaga ng temperatura mula sa thermostat sensor na Sair ay ipinapakita.   Display air (u69)
Thermostat   Kontrol ng thermostat
Itakda ang punto

Ang regulasyon ay nakabatay sa itinakdang halaga at isang displacement, kung naaangkop. Ang halaga ay itinakda sa pamamagitan ng isang push sa center button.

Ang nakatakdang halaga ay maaaring i-lock o limitado sa isang hanay na may mga setting sa r02 at r03.

Ang reference anumang oras ay makikita sa "u28 Temp. ref"

  Ginupit °C
Differential

Kapag ang temperatura ay mas mataas kaysa sa reference + ang set differential, ang compressor relay ay puputulin. Ito ay muling puputulin kapag ang temperatura ay bumaba sa nakatakdang reference.Danfoss-EKC-202A-Controller-For-Temperature-Control (15)

r01 Differential
Itakda punto limitasyon

Maaaring paliitin ang hanay ng setting ng controller para sa set point, nang sa gayon ay hindi aksidenteng naitakda ang napakataas o napakababang halaga – na may mga resultang pinsala.

   
Upang maiwasan ang masyadong mataas na setting ng set point, ang max. dapat babaan ang pinahihintulutang reference value. r02 Max cutout °C
Upang maiwasan ang masyadong mababang setting ng set point, ang min. dapat tumaas ang pinahihintulutang reference value. r03 Min cutout °C
Pagwawasto ng ipinapakitang temperatura ng display

Kung ang temperatura sa mga produkto at ang temperatura na natanggap ng controller ay hindi magkapareho, ang isang offset na pagsasaayos ng ipinapakitang temperatura ng display ay maaaring isagawa.

r04 Si Disp. Adj. K
Unit ng temperatura

Itakda dito kung ang controller ay upang ipakita ang mga halaga ng temperatura sa °C o sa °F.

r05 Temp. yunit

°C=0. / °F=1

(°C lang sa AKM, anuman ang setting)

Pagwawasto of hudyat galing ni Sair

Posibilidad ng kompensasyon sa pamamagitan ng mahabang sensor cable

r09 Ayusin si Sair
Simula / ihinto ang pagpapalamig

Sa setting na ito, maaaring magsimula ang pagpapalamig, ihinto o ang isang manu-manong override ng mga output ay maaaring pahintulutan.

Ang pagsisimula / paghinto ng pagpapalamig ay maaari ding magawa gamit ang panlabas na switch function na konektado sa DI input.

Ang huminto sa pagpapalamig ay magbibigay ng "Standby alarm".

r12 Pangunahing Paglipat

 

1: Magsimula

0: Tumigil ka

-1: Pinapayagan ang manu-manong kontrol ng mga output

Night setback value

Ang sanggunian ng termostat ay ang set point kasama ang halagang ito kapag nagbago ang controller

sa operasyon sa gabi. (Pumili ng negatibong halaga kung mayroong malamig na akumulasyon.)

r13 Night offset
Pag-activate ng reference displacement

Kapag ang function ay binago sa ON ang thermostat differential ay tataas ng halaga sa r40. Ang pag-activate ay maaari ding maganap sa pamamagitan ng input DI (tinukoy sa o02).Danfoss-EKC-202A-Controller-For-Temperature-Control (16)

 

r39 Th. offset
Halaga ng paglilipat ng sanggunian

Ang sanggunian ng thermostat at ang mga halaga ng alarma ay inililipat ng sumusunod na bilang ng mga degree

kapag na-activate ang displacement. Maaaring maganap ang pag-activate sa pamamagitan ng r39 o input DI

r40 Th. offset K
    Pagkabalik ng gabi

(simula ng night signal)

Alarm   Mga setting ng alarm
Ang controller ay maaaring magbigay ng alarma sa iba't ibang mga sitwasyon. Kapag may alarma ang lahat ng light-emitting diodes (LED) ay kumikislap sa controller front panel, at ang alarm relay ay mapuputol.   Sa komunikasyon ng data, maaaring tukuyin ang kahalagahan ng mga indibidwal na alarma. Isinasagawa ang setting sa menu na “Mga destinasyon ng alarm”.
Pagkaantala ng alarma (maikling pagkaantala ng alarma)

Kung lumampas ang isa sa dalawang halaga ng limitasyon, magsisimula ang isang function ng timer. Ang alarma ay hindi

maging aktibo hanggang sa lumipas ang nakatakdang pagkaantala sa oras. Ang pagkaantala ng oras ay nakatakda sa ilang minuto.

A03 Pagkaantala ng alarma
Pagkaantala ng oras para sa alarma sa pinto

Ang pagkaantala ng oras ay nakatakda sa ilang minuto.

Ang function ay tinukoy sa o02.

A04 Buksan ang Pinto del
Pagkaantala ng oras para sa paglamig (mahabang pagkaantala ng alarma)

Ang pagkaantala sa oras na ito ay ginagamit sa panahon ng pagsisimula, sa panahon ng defrost, at kaagad pagkatapos ng defrost.

Magkakaroon ng pagbabago sa normal na pagkaantala ng oras (A03) kapag bumaba ang temperatura sa ibaba ng itinakdang limitasyon sa itaas ng alarma.

Ang pagkaantala ng oras ay nakatakda sa ilang minuto.

A12 Pulldown del
Limitasyon sa itaas na alarma

Dito mo itatakda kung kailan magsisimula ang alarma para sa mataas na temperatura. Nakatakda ang limit value sa °C (absolute value). Ang halaga ng limitasyon ay itataas sa panahon ng operasyon sa gabi. Ang value ay pareho sa isang set para sa night setback, ngunit itataas lang kung positibo ang value.

Itataas din ang limit value kaugnay ng reference displacement r39.

A13 HighLim Air
Ibaba ang limitasyon ng alarma

Dito mo itatakda kung kailan magsisimula ang alarma para sa mababang temperatura. Nakatakda ang limit value sa °C (absolute value).

Itataas din ang limit value kaugnay ng reference displacement r39.

A14 LowLim Air
Pagkaantala ng isang alarma sa DI

Ang isang cut-out/cut-in input ay magreresulta sa alarma kapag ang pagkaantala ng oras ay lumipas. Ang function ay tinukoy

sa o02.

A27 AI.Pag-antala DI
Mataas na limitasyon ng alarma para sa temperatura ng condenser

Kung ang S5 sensor ay ginagamit para sa pagsubaybay sa temperatura ng condenser dapat mong itakda ang halaga kung saan ang alarma ay magiging aktibo. Ang halaga ay nakatakda sa °C.

Ang kahulugan ng S5 bilang isang condenser sensor ay nagagawa sa o70. Ni-reset muli ang alarm sa 10 K

sa ibaba ng itinakdang temperatura.

A37 Condtemp Al.
    I-reset ang alarma
Compressor   Kontrol ng compressor
Gumagana ang compressor relay kasabay ng thermostat. Kapag ang termostat ay tumawag para sa pagpapalamig, ang compressor relay ay paandarin.    
Mga oras ng pagtakbo

Upang maiwasan ang hindi regular na operasyon, maaaring itakda ang mga halaga para sa oras na tatakbo ang compressor kapag nasimulan na ito. At hanggang kailan ito mapapahinto?

Ang mga oras ng pagtakbo ay hindi sinusunod kapag nagsimula ang mga defrost.

   
Min. ON-time (sa minuto) c01 Min. Sa oras
Min. OFF-time (sa minuto) c02 Min. Off time
Reverse relay function para sa compressor relay

0: Normal na function kung saan pumuputol ang relay kapag hinihingi ang pagpapalamig

1: Binaligtad ang function kung saan ang relay ay pumutol kapag ang pagpapalamig ay hinihingi (ang mga kable na ito ay pro-

naglalabas ng resulta na magkakaroon ng pagpapalamig kung ang supply voltage sa controller ay nabigo).

c30 Cmp relay NC
Defrost   Kontrol sa pag-defrost
Ang controller ay naglalaman ng timer function na zeroset pagkatapos ng bawat pagsisimula ng defrost. Ang function ng timer ay magsisimula ng defrost kung/kapag lumipas na ang oras ng agwat.

Magsisimula ang function ng timer kapag voltage ay konektado sa controller, ngunit ito ay inilipat sa unang pagkakataon sa pamamagitan ng setting sa d05.

Kung may power failure, mase-save ang halaga ng timer at magpapatuloy mula dito kapag bumalik ang kuryente.

Ang function ng timer na ito ay maaaring gamitin bilang isang simpleng paraan ng pagsisimula ng mga defrost, ngunit ito ay palaging magsisilbing isang kaligtasan ng defrost kung ang isa sa mga kasunod na pagsisimula ng defrost ay hindi matatanggap.

Naglalaman din ang controller ng real-time na orasan. Sa pamamagitan ng mga setting ng orasang ito at mga oras para sa mga kinakailangang oras ng pag-defrost, maaaring simulan ang pag-defrost sa mga takdang oras ng araw. Kung may panganib na mawalan ng kuryente sa mga panahon na mas mahaba kaysa sa apat na oras, ang isang module ng baterya ay dapat na naka-mount sa controller. Ang pagsisimula ng defrost ay maaari ding magawa sa pamamagitan ng komunikasyon ng data, sa pamamagitan ng mga signal ng contact o mano-mano

Magsimula.

   
Lahat ng panimulang pamamaraan ay gagana sa controller. Ang iba't ibang mga pag-andar ay kailangang itakda, upang ang mga defrost ay hindi "bumabagsak" nang sunud-sunod.

Maaaring magawa ang defrost sa pamamagitan ng kuryente, mainit na gas o brine.

Ang aktwal na defrost ay ititigil batay sa oras o temperatura na may signal mula sa isang sensor ng temperatura.

   
Paraan ng defrost

Dito mo itatakda kung ang defrost ay gagawin gamit ang kuryente o "hindi". Sa panahon ng defrost, ang defrost relay ay puputulin.

Kapag nagde-defrost ng gas ang compressor relay ay mapuputol sa panahon ng defrost.

d01 Def. paraan
Defrost stop temperatura

Ang defrost ay huminto sa isang ibinigay na temperatura na sinusukat gamit ang isang sensor (ang sensor ay tinukoy sa d10).

Ang halaga ng temperatura ay nakatakda.

d02 Def. Itigil ang Temp
Ang pagitan sa pagitan ng pagsisimula ng defrost

Ang function ay zeroset at magsisimula ang timer function sa bawat pagsisimula ng defrost. Kapag ang oras ay nag-expire na ang function ay magsisimula ng isang defrost.

Ginagamit ang function bilang simpleng pagsisimula ng defrost, o maaari itong gamitin bilang pananggalang kung hindi lumabas ang normal na signal.

Kung gagamitin ang master/slave defrost na walang function ng orasan o walang komunikasyon ng data, gagamitin ang interval time bilang max. oras sa pagitan ng mga defrost.

Kung ang pagsisimula ng defrost sa pamamagitan ng komunikasyon ng data ay hindi magaganap, ang oras ng pagitan ay gagamitin bilang max. oras sa pagitan ng mga defrost.

Kapag may defrost na may function ng orasan o komunikasyon ng data, ang oras ng agwat ay dapat na itakda para sa medyo mas matagal na yugto ng panahon kaysa sa nakaplano, dahil ang oras ng agwat ay magsisimula ng defrost na ilang sandali ay susundan ng nakaplano.

Kaugnay ng power failure, ang interval time ay pananatilihin, at kapag ang power ay bumalik, ang interval time ay magpapatuloy mula sa maintained value.

Ang oras ng pagitan ay hindi aktibo kapag nakatakda sa 0.

d03 Def Interval (0=off)
Max na tagal ng defrost

Ang setting na ito ay isang oras ng kaligtasan upang ang defrost ay ihinto kung hindi pa nahinto batay sa temperatura o sa pamamagitan ng coordinated defrost.

(Ang setting ay ang oras ng pag-defrost kung pipiliin ang d10 na maging 0)

d04 Max Def. oras
Oras stagsakit para sa defrost cut-in sa panahon ng start-up

Ang function ay may kaugnayan lamang kung mayroon kang ilang mga appliances sa pagpapalamig o grupo kung saan mo gustong ma-defrost angtagmay kaugnayan sa isa't isa. Ang function ay may kaugnayan lamang kung pinili mo ang defrost na may interval start (d03).

Inaantala ng function ang interval time d03 ng itinakdang bilang ng mga minuto, ngunit isang beses lang itong ginagawa, at ito sa pinakaunang defrost na nagaganap kapag voltage ay konektado sa controller.

Magiging aktibo ang function pagkatapos ng bawat power failure.

d05 Oras Stagg.
Oras ng pagtulo

Dito mo itatakda ang oras na lumipas mula sa isang defrost at hanggang sa magsimulang muli ang compressor. (Ang oras kung kailan tumutulo ang tubig sa evaporator).

d06 DripOff time
Pagkaantala ng pagsisimula ng fan pagkatapos ng defrost

Dito mo itatakda ang oras na lumipas mula sa pagsisimula ng compressor pagkatapos ng defrost at hanggang sa magsimulang muli ang fan. (Ang oras kung kailan ang tubig ay "nakatali" sa evaporator).

d07 FanStartDel
Temperatura ng pagsisimula ng fan

Ang fan ay maaari ding simulan nang mas maaga kaysa sa nabanggit sa ilalim ng "Delay of fan start after defrost", kung ang defrost sensor S5 ay nagrerehistro ng mas mababang halaga kaysa sa isang set dito.

d08 FanStartTemp
Pinutol ang fan habang nagde-defrost

Dito maaari mong itakda kung gagana ang fan sa panahon ng defrost. 0: Huminto (Tumatakbo habang pump down)

1: Tumatakbo sa buong yugto

2: Tumatakbo sa panahon ng heating phase lamang. Pagkatapos noon ay huminto

d09 FanDuringDef
Defrost sensor

Dito mo tukuyin ang defrost sensor. 0: Wala, ang defrost ay batay sa oras 1: S5

2: Sair

d10 DefStopSens.
Defrost on demand – pinagsama-samang oras ng pagpapalamig

Itinakda dito ang oras ng pagpapalamig na pinapayagan nang walang mga defrost. Kung lumipas ang oras, magsisimula ang defrost.

Sa setting = 0 ang function ay pinutol.

d18 MaxTherRunT
Defrost on demand – S5 temperatura

Susundan ng controller ang pagiging epektibo ng evaporator, at sa pamamagitan ng panloob na mga kalkulasyon at pagsukat ng temperatura ng S5 ay makakapagsimula ito ng defrost kapag ang pagkakaiba-iba ng temperatura ng S5 ay naging mas malaki kaysa sa kinakailangan.

Dito mo itatakda kung gaano kalaki ang isang slide ng temperatura ng S5 na maaaring payagan. Kapag naipasa ang halaga, magsisimula ang isang defrost.

Magagamit lang ang function sa 1:1 system kapag bababa ang evaporating temperature para matiyak na mapapanatili ang air temperature. Sa mga sentral na sistema ang pag-andar ay dapat putulin.

Sa setting = 20 ang function ay pinutol

d19 CutoutS5Dif.
Kung gusto mong makita ang temperatura sa S5 sensor, itulak ang pinakamababang button ng controller.   Defrost temp.
Kung gusto mong magsimula ng dagdag na defrost, itulak ang pinakamababang button ng controller sa loob ng apat na segundo. Maaari mong ihinto ang isang patuloy na defrost sa parehong paraan   Def Start

Dito maaari kang magsimula ng manu-manong defrost.

    Hold After Def

Ipinapakita ang NAKA-ON kapag gumagana ang controller na may coordinated defrost.

    Defrost State Status sa defrost

1= pump down / defrost

Fan   Kontrol ng fan
Huminto ang fan sa cut-out compressor

Dito maaari mong piliin kung ihihinto ang fan kapag naputol ang compressor

F01 Fan stop CO

(Oo = Huminto ang fan)

Delay ng fan stop kapag naputol ang compressor

Kung pinili mong ihinto ang fan kapag naputol ang compressor, maaari mong iantala ang paghinto ng fan kapag huminto ang compressor.

Dito maaari mong itakda ang pagkaantala ng oras.

F02 Fan del. CO
Temperatura ng fan stop

Pinipigilan ng function ang mga fan sa isang sitwasyon ng error, upang hindi sila magbigay ng kuryente sa appliance. Kung ang defrost sensor ay nagrerehistro ng mas mataas na temperatura kaysa sa nakatakda dito, ang mga fan ay ititigil. Magkakaroon ng muling pagsisimula sa 2K sa ibaba ng setting.

Ang function ay hindi aktibo sa panahon ng defrost o start-up pagkatapos ng defrost.

Sa pagtatakda ng +50°C ang function ay naaantala.

F04 FanStopTemp.
Panloob na iskedyul ng pag-defrost/pag-andar ng orasan    
(Hindi ginagamit kung ang isang panlabas na iskedyul ng defrosting ay ginagamit sa pamamagitan ng komunikasyon ng data.) Hanggang anim na indibidwal na beses ang maaaring itakda para sa pagsisimula ng defrost sa buong araw.    
Pagsisimula ng defrost, setting ng oras t01-t06  
Pagsisimula ng defrost, setting ng minuto (magkasama ang 1 at 11, atbp.) Kapag ang lahat ng t01 hanggang t16 ay katumbas ng 0, hindi magsisimulang mag-defrost ang orasan. t11-t16  
Real-time na orasan

Ang pagtatakda ng orasan ay kailangan lamang kapag walang komunikasyon ng data.

Kung sakaling mawalan ng kuryente na wala pang apat na oras, mase-save ang function ng orasan. Kapag nag-mount ng module ng baterya ang function ng orasan ay maaaring mapanatili nang mas matagal.

(EKC 202 lang)

   
Orasan: Setting ng oras t07  
Orasan: Setting ng minuto t08  
Orasan: Setting ng petsa t45  
Orasan: Setting ng buwan t46  
Orasan: Setting ng taon t47  
Miscellaneous   Miscellaneous
Pagkaantala ng output signal pagkatapos ng start-up

Pagkatapos ng start-up o power failure, maaaring maantala ang mga function ng controller para maiwasan ang overloading ng network ng supply ng kuryente.

Dito maaari mong itakda ang pagkaantala ng oras.

o01 DelayOfOutp.
Digital input signal – DI

Ang controller ay may digital input na maaaring gamitin para sa isa sa mga sumusunod na function: Off: Ang input ay hindi ginagamit

1) Pagpapakita ng katayuan ng isang function ng contact

2) Pag-andar ng pinto. Kapag ang input ay bukas ito ay senyales na ang pinto ay bukas. Ang pagpapalamig at ang mga bentilador ay tumigil. Kapag ang setting ng oras sa "A04" ay naipasa, isang alarma ay ibibigay at ang pagpapalamig ay ipagpapatuloy.

3) Alarm ng pinto. Kapag ang input ay bukas ito ay senyales na ang pinto ay bukas. Kapag naipasa ang setting ng oras sa "A04", magkakaroon ng alarma.

4) Defrost. Ang function ay nagsimula sa isang pulse signal. Magrerehistro ang controller kapag na-activate ang DI input. Ang controller ay magsisimula ng isang defrost cycle. Kung ang signal ay matatanggap ng ilang mga controllers mahalaga na LAHAT ng koneksyon ay naka-mount sa parehong paraan (DI sa DI at GND sa GND).

5) Pangunahing switch. Ang regulasyon ay isinasagawa kapag ang input ay short-circuited, at ang regulasyon ay itinigil kapag ang input ay inilagay sa lugar. NAKA-OFF.

6) Pagpapatakbo sa gabi. Kapag short-circuited ang input, magkakaroon ng regulasyon para sa operasyon sa gabi.

7) Pag-alis ng reference kapag ang DI1 ay short-circuited. Pag-alis sa "r40".

8) Paghiwalayin ang function ng alarma. Ang isang alarma ay ibibigay kapag ang input ay short-circuited.

9) Paghiwalayin ang function ng alarma. Magbibigay ng alarm kapag binuksan ang input. (Para sa 8 at 9 ang pagkaantala ng oras ay nakatakda sa A27)

10) Paglilinis ng kaso. Ang function ay nagsimula sa isang pulse signal. Cf. paglalarawan din sa pahina 4.

11) Mag-inject nang on/off. Off kapag bukas ang DI.

o02 DI 1 Config.

Nagaganap ang kahulugan gamit ang numerical value na ipinapakita sa kaliwa.

(0 = off)

 

 

 

 

estado ng DI (Pagsukat)

Ang kasalukuyang katayuan ng input ng DI ay ipinapakita dito. NAKA-ON o NAKA-OFF.

Address

Kung ang controller ay binuo sa isang network na may komunikasyon ng data, dapat itong magkaroon ng isang address, at dapat na malaman ng master gateway ng komunikasyon ng data ang address na ito.

Ang pag-install ng data communication cable ay nabanggit sa isang hiwalay na dokumento, "RC8AC".

Ang address ay nakatakda sa pagitan ng 1 at 240, natukoy ang gateway

Ang address ay ipinadala sa system manager kapag ang menu o04 ay nakatakda sa 'ON', o kapag ang function ng pag-scan ng system manager ay na-activate. (Ang o04 ay gagamitin lamang kung ang komunikasyon ng data ay LON.)

  Pagkatapos ng pag-install ng komunikasyon ng data, ang controller ay maaaring patakbuhin sa isang pantay na katayuan sa iba pang mga controllers sa ADAP- KOOL® refrigeration controls.
o03
o04
Access code 1 (Access sa lahat ng setting)

Kung ang mga setting sa controller ay protektahan ng isang access code maaari kang magtakda ng numerical value sa pagitan ng 0 at 100. Kung hindi, maaari mong kanselahin ang function na may setting na 0. (99 ay palaging magbibigay

access mo).

o05
Uri ng sensor

Karaniwan, ginagamit ang isang Pt 1000 sensor na may mahusay na katumpakan ng signal. Ngunit maaari ka ring gumamit ng sensor na may ibang katumpakan ng signal. Maaaring iyon ay isang PTC 1000 sensor o isang NTC sensor (5000 Ohm sa 25°C).

Ang lahat ng mga naka-mount na sensor ay dapat na pareho ang uri.

o06 SensorConfig Pt = 0

PTC = 1

NTC = 2

Ipakita ang hakbang

Oo: Nagbibigay ng mga hakbang na 0.5°

Hindi: Nagbibigay ng mga hakbang na 0.1°

o15 Si Disp. Hakbang = 0.5
Max. standby time pagkatapos ng coordinated defrost

Kapag ang isang controller ay nakumpleto ang isang defrost, ito ay maghihintay para sa isang senyas na nagsasabi na ang pagpapalamig ay maaaring ipagpatuloy. Kung ang signal na ito ay hindi lumabas para sa isang kadahilanan o iba pa, ang controller ay lalabas

mismong magsisimula ng pagpapalamig kapag lumipas na ang standby time na ito.

o16 Max HoldTime
Configuration ng light function

1) Ang relay ay pumuputol sa panahon ng araw na operasyon

2) Ang relay na kinokontrol sa pamamagitan ng komunikasyon ng data

3) Ang relay na kinokontrol ng switch ng pinto na tinukoy sa alinman sa o02 kung saan ang setting ay pinili sa alinman sa 2 o 3. Kapag nabuksan ang pinto ay mapuputol ang relay. Kapag nakasara ang pinto

muli magkakaroon ng time delay ng dalawang minuto bago patayin ang ilaw.

o38 Banayad na config
Pag-activate of ilaw na relay

Maaaring i-activate ang light relay dito (kung 038=2)

o39 Banayad na remote
Paglilinis ng kaso

Ang katayuan ng function ay maaaring sundin dito o ang function ay maaaring magsimula nang manu-mano.

0 = Normal na operasyon (walang paglilinis)

1 = Paglilinis gamit ang mga fan na tumatakbo. Lahat ng iba pang mga output ay Naka-off.

2 = Paglilinis gamit ang tumigil na mga tagahanga. Naka-off ang lahat ng output.

Kung ang function ay kinokontrol ng isang signal sa input ng DI, ang nauugnay na katayuan ay makikita dito sa

menu.

o46 Kaso malinis
Access code 2 (Access sa mga pagsasaayos)

May access sa mga pagsasaayos ng mga halaga, ngunit hindi sa mga setting ng pagsasaayos. Kung ang mga setting sa controller ay protektahan ng isang access code maaari kang magtakda ng numerical value sa pagitan ng 0 at

100. Kung hindi, maaari mong kanselahin ang function na may setting na 0. Kung ginamit ang function, i-access ang code 1 (o05)

dapat din gamitin.

o64
Kopyahin ang kasalukuyang mga setting ng controller

Gamit ang function na ito, ang mga setting ng controller ay maaaring ilipat sa isang programming key. Ang susi ay maaaring maglaman ng hanggang 25 iba't ibang set. Pumili ng numero. Ang lahat ng mga setting maliban sa Address (o03) ay makokopya. Kapag nagsimula na ang pagkopya, babalik ang display sa o65. Pagkatapos ng dalawang segundo, maaari kang lumipat muli sa menu at tingnan kung kasiya-siya ang pagkopya.

Pagpapakita ng isang negatibong figure spells problema. Tingnan ang kahalagahan sa seksyong Fault Message.

o65
Kopyahin mula sa programming key

Ang function na ito ay nagda-download ng isang set ng mga setting na dati nang na-save sa controller. Piliin ang nauugnay na numero.

Ang lahat ng mga setting maliban sa Address (o03) ay makokopya. Kapag nagsimula na ang pagkopya, babalik sa o66 ang display. Pagkatapos ng dalawang segundo, maaari kang bumalik muli sa menu at tingnan kung kasiya-siya ang pagkopya. Pagpapakita ng isang negatibong figure spells problema. Tingnan ang kahalagahan

sa seksyong Fault Message.

o66
I-save bilang factory setting

Sa setting na ito, nai-save mo ang aktwal na mga setting ng controller bilang isang bagong pangunahing setting (ang naunang fac-

na-overwrite ang mga setting ng kuwento).

o67
Iba pang application para sa S5 sensor

Panatilihin ang setting sa 0 kung ang sensor ay tinukoy bilang defrost sensor sa D10. Kung ang D10 ay naitakda sa 0 o 2 ang S5 input ay maaaring gamitin bilang sensor ng produkto o sensor ng condenser. Dito mo tukuyin kung alin:

0: Defrost sensor

1: Sensor ng produkto

2: Condenser sensor na may alarma

o70 S5 Config
Relay 4

Dito mo tukuyin ang application para sa relay 4: 1: Defrost (EKC 202A) o Light (EKC 202C) 2: Alarm

o72 DO4 Config
    – – – Night Setback 0=Araw

1=Gabi

Serbisyo   Serbisyo
Sinusukat ang temperatura gamit ang S5 sensor u09 S5 temp.
Status sa DI input. on/1=sarado u10 Katayuan ng DI1
Katayuan sa pagpapatakbo sa gabi (naka-on o naka-off) 1=pagpapatakbo sa gabi u13 Gabi Cond.
Basahin ang kasalukuyang sanggunian sa regulasyon u28 Temp. ref.
* Katayuan sa relay para sa paglamig u58 Comp1/LLSV
* Katayuan sa relay para sa fan u59 Relay ng fan
* Status sa relay para sa defrost u60 Def. relay
* Sinusukat ang temperatura gamit ang Sair sensor u69 Sair temp
* Status sa relay 4 (alarm, defrost o light function) u71 Katayuan ng DO4
*) Hindi lahat ng item ay ipapakita. Tanging ang function na kabilang sa napiling application ang makikita.    
Mensahe ng kasalanan   Mga alarma
Sa isang sitwasyon ng error ang LED sa harap ay kumikislap at ang alarm relay ay isaaktibo. Kung pinindot mo ang tuktok na button sa sitwasyong ito, makikita mo ang ulat ng alarma sa display. Kung may mga push pa ulit para makita sila.

Mayroong dalawang uri ng mga ulat ng error – maaaring ito ay isang alarma na nagaganap sa araw-araw na operasyon, o maaaring may depekto sa pag-install.

Hindi makikita ang mga A-alarm hanggang sa mag-expire ang nakatakdang pagkaantala sa oras.

Ang mga e-alarm, sa kabilang banda, ay makikita sa sandaling mangyari ang error. (Hindi makikita ang A alarm hangga't may aktibong E alarm).

Narito ang mga mensaheng maaaring lumabas:

   

 

 

 

 

 

 

 

1 = alarma

A1: Alarm ng mataas na temperatura   Mataas na t. alarma
A2: alarma sa mababang temperatura   Mababang t. alarma
A4: Alarm ng pinto   Alarm ng Door
A5: Impormasyon. Ang parameter o16 ay nag-expire   Max Hold Time
A15: Alarm. Signal mula sa DI input   DI1 alarma
A45: Standby na posisyon (tinigil ang pagpapalamig sa pamamagitan ng r12 o DI input)   Standby mode
A59: Paglilinis ng kaso. Signal mula sa DI input   Paglilinis ng kaso
A61: Alarm ng pampalapot   Cond. alarma
E1: Mga pagkakamali sa controller   EKC error
E6: Fault sa real-time na orasan. Suriin ang baterya / i-reset ang orasan.  
E27: Error sa sensor sa S5   S5 error
E29: Error sa sensor sa Sair   Sair error
Kapag kinokopya ang mga setting papunta o mula sa isang copying key na may mga function na o65 o o66, maaaring lumitaw ang sumusunod na impormasyon:

0: Natapos ang pagkopya at OK

4: Hindi naka-mount nang tama ang susi ng pagkopya

5: Hindi tama ang pagkopya. Ulitin ang pagkopya 6: Ang pagkopya sa EKC ay hindi tama. Ulitin ang pagkopya

7: Hindi tama ang pagkopya sa pagkopya ng key. Ulitin ang pagkopya

8: Hindi posible ang pagkopya. Hindi tumugma ang numero ng order o bersyon ng SW sa 9: Error sa komunikasyon at timeout

10: Patuloy pa rin ang pagkopya

(Ang impormasyon ay matatagpuan sa o65 o o66 ilang segundo pagkatapos makopya

nagsimula).

   
    Mga destinasyon ng alarma
    Ang kahalagahan ng mga indibidwal na alarma ay maaaring tukuyin sa isang setting (0, 1, 2 o 3)

Babala! Direktang pagsisimula ng mga compressor

Upang maiwasan ang mga parameter ng pagkasira ng compressor c01 at c02 ay dapat itakda ayon sa mga kinakailangan ng supplier o,r sa pangkalahatan, Hermetic Compressors c02 min. 5 minuto, Semihermetic Compressors c02 min. 8 minuto, at c01 min. 2 hanggang 5 minuto ( Motor mula 5 hanggang 15 KW ) * ). Ang direktang pag-activate ng mga solenoid valve ay hindi nangangailangan ng mga setting na iba sa factory (0).

I-override
Naglalaman ang controller ng ilang function na maaaring gamitin kasama ng override function sa master gateway / System Manager.

 

Pag-andar sa pamamagitan ng komunikasyon ng data

 

Mga function na gagamitin sa gateway's override function

Ginamit na parameter sa EKC 202
Simula ng defrosting Defrost control Iskedyul ng oras – – – Def. simulan
Coordinated defrost Kontrol sa pag-defrost  

– – – HoldAfterDef u60 Def.relay

Pagkabalik ng gabi  

Kontrol sa araw/gabi Iskedyul ng oras

– – – Night setbck
Banayad na kontrol Kontrol sa araw/gabi Iskedyul ng oras o39 Light Remote

Mga koneksyon

Danfoss-EKC-202A-Controller-For-Temperature-Control (17)

Power supply

  • 230 V ac

Mga sensor

  • Ang Sair ay isang thermostat sensor.
  • Ang S5 ay isang defrost sensor at ginagamit kung ang defrost ay kailangang ihinto batay sa temperatura. Gayunpaman, maaari rin itong gamitin bilang sensor ng produkto o sensor ng condenser.

Digital On/Off signal
Ang isang cut-in input ay magpapagana ng isang function. Ang mga posibleng function ay inilarawan sa menu o02.

Mga relay
Ang mga pangkalahatang koneksyon ay: Refrigeration. Ang kontak ay mapuputol kapag ang controller ay humihingi ng pagpapalamig Defrost. Fan.

  • Alarm. Ang relay ay pinutol sa panahon ng normal na operasyon at napuputol sa mga sitwasyon ng alarma at kapag ang controller ay patay na (de-energised)
  • Liwanag. Mapuputol ang contact kapag humihingi ng liwanag ang controller.

Ingay ng kuryente
Ang mga cable para sa mga sensor, DI input, at komunikasyon ng data ay dapat panatilihing hiwalay sa iba pang mga kable ng kuryente:

  • Gumamit ng hiwalay na mga cable tray
  • Panatilihin ang distansya sa pagitan ng mga cable na hindi bababa sa 10 cm
  • Ang mga mahahabang cable sa input ng DI ay dapat na iwasan

Komunikasyon ng data
Kung ginagamit ang komunikasyon ng data, mahalagang maisagawa nang tama ang pag-install ng cable ng komunikasyon ng data. Tingnan ang hiwalay na literatura Blg. RC8AC.Danfoss-EKC-202A-Controller-For-Temperature-Control (18)Danfoss-EKC-202A-Controller-For-Temperature-Control (19)

  • MODBUS o LON-RS485 sa pamamagitan ng insert card.

Pag-order

Danfoss-EKC-202A-Controller-For-Temperature-Control (20)

  • Mga sensor ng temperatura: mangyaring sumangguni sa lit. hindi. RK0YG

Danfoss-EKC-202A-Controller-For-Temperature-Control (21)

Teknikal na data

Supply voltage 230 V ac +10/-15 %. 2.5 VA, 50/60 Hz
Ang mga sensor ay 3 pcs off alinman Pt 1000 o

PTC 1000 o

NTC-M2020 (5000 ohm / 25°C)

 

 

 

Katumpakan

Saklaw ng pagsukat -60 hanggang +99°C
 

Controller

±1 K sa ibaba -35°C

±0.5 K sa pagitan ng -35 hanggang +25°C

±1 K sa itaas +25°C

Pt 1000

sensor

±0.3 K sa 0°C

±0.005 K bawat grad

Pagpapakita LED, 3-digit
 

Mga digital na input

Signal mula sa mga function ng contact Mga kinakailangan sa mga contact: Gold plating, Ang haba ng cable ay dapat na max. 15 m

Gumamit ng mga auxiliary relay kapag mas mahaba ang cable

Kable ng koneksyon sa kuryente Max.1,5 mm2 multi-core cable

Max. 1 mm2 sa mga sensor at DI input

 

 

 

Mga Relay*

Danfoss-EKC-202A-Controller-For-Temperature-Control (22)

    IEC60730
EKC 202

 

Danfoss-EKC-202A-Controller-For-Temperature-Control (23)

C1 8 (6) A at (5 FLA, 30 LRA)
C2 8 (6) A at (5 FLA, 30 LRA)
C3 6 (3) A at (3 FLA, 18 LRA)
DO4** 4 (1) A, Min. 100 mA**
Komunikasyon ng data Sa pamamagitan ng insert card
 

 

Mga kapaligiran

0 hanggang +55°C, Sa panahon ng operasyon

-40 hanggang +70°C, Sa panahon ng transportasyon

20 – 80% Rh, hindi condensed
Walang shock influence/vibrations
Enclosure IP 65 mula sa harap.

Ang mga pindutan at pag-iimpake ay naka-embed sa harap.

Escapement reserve para sa orasan  

4 oras

 

 

Mga pag-apruba

EU Low Voltage Direktiba at EMC hinihingi muling CE-marking sinunod

EKC 202: Pag-apruba ng UL acc. UL 60730

Sinubukan ng LVD acc. EN 60730-1 at EN 60730-2-9, A1, A2

Sinubukan ng EMC ang acc. EN 61000-6-3 at EN 61000-6-2

  • Ang DO1 at DO2 ay 16 A relay. Ang nabanggit na 8 A ay maaaring tumaas hanggang 10 A, kapag ang temperatura ng kapaligiran ay pinananatiling mababa sa 50°C. Ang DO3 at DO4 ay 8A relay. Higit sa max. Ang pagkarga ay dapat panatilihin.
  • Tinitiyak ng gintong kalupkop ang isang mahusay na pag-andar na may maliit na pag-load ng contact

Danfoss-EKC-202A-Controller-For-Temperature-Control (1)

Walang pananagutan ang Danfoss para sa mga posibleng pagkakamali sa mga katalogo, polyeto, at iba pang naka-print na materyal. Inilalaan ng Danfoss ang karapatang baguhin ang mga produkto nito nang walang abiso. Nalalapat din ito sa mga produktong nasa order na sa kondisyon na ang mga naturang pagbabago ay maaaring gawin nang hindi kinakailangan ang mga kasunod na pagbabago sa mga pagtutukoy na napagkasunduan na. Ang lahat ng mga trademark sa materyal na ito ay pag-aari ng kani-kanilang kumpanya. Ang Danfoss at Danfoss logotype ay mga trademark ng Danfoss A/S. Lahat ng karapatan ay nakalaan.

Mga Madalas Itanong

Paano ako magsisimula ng defrost cycle?
Maaaring magsimula ang isang defrost cycle sa iba't ibang paraan, kabilang ang agwat, oras ng pagpapalamig, signal ng contact, manu-manong pag-activate, iskedyul, o komunikasyon sa network.

Ano ang maaaring gamitin ng digital input?
Ang digital input ay maaaring gamitin para sa mga function tulad ng door contact na may alarm notification kung ang pinto ay mananatiling bukas.

Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan

Danfoss EKC 202A Controller Para sa Temperature Control [pdf] Gabay sa Gumagamit
202A, 202B, 202C, EKC 202A Controller Para sa Temperature Control, EKC 202A, Controller Para sa Temperature Control, Para sa Temperature Control, Temperature Control

Mga sanggunian

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi maipa-publish. Ang mga kinakailangang field ay minarkahan *