Danfoss EKC 202A Controller Para sa Temperature Control
Panimula
Aplikasyon
- Ginagamit ang controller para sa pagkontrol sa temperatura ng mga appliances sa pagpapalamig at malamig na silid sa mga supermarket
- Kontrol ng defrost, fan, alarma at ilaw
Prinsipyo
Naglalaman ang controller ng temperatura control kung saan matatanggap ang signal mula sa isang temperature sensor. Ang sensor ay inilalagay sa malamig na daloy ng hangin pagkatapos ng evaporator o sa mainit na daloy ng hangin bago ang evaporator. Kinokontrol ng controller ang defrost sa alinman sa natural na defrost o electric defrost. Ang pag-renew ng pagputol pagkatapos ng defrost ay maaaring gawin batay sa oras o temperatura. Ang isang pagsukat ng temperatura ng defrost ay maaaring makuha nang direkta sa pamamagitan ng paggamit ng defrost sensor. Dalawa hanggang apat na relay ang magpuputol sa mga kinakailangang function sa loob at labas - tinutukoy ng application kung alin:
- Pagpapalamig (compressor o solenoid valve)
- Defrost
- Fan
- Alarm
- Liwanag
Ang iba't ibang mga application ay inilarawan sa susunod na pahina.
Advantages
- Pinagsamang pagpapalamig-teknikal na mga function
- Defrost on demand sa 1:1 system
- Ang mga pindutan at selyo ay naka-embed sa harap
- IP65 enclosure sa front panel
- Digital input para sa alinman sa:
- Door contact function na may alarma
- Pagsisimula ng defrost
- Pagsisimula/paghinto ng regulasyon
- Pagpapatakbo sa gabi
- Pagbabago sa pagitan ng dalawang sanggunian sa temperatura
- Pag-andar ng paglilinis ng kaso
- Instant programming sa pamamagitan ng programming key
- Pag-calibrate ng pabrika ng HACCP na magagarantiya ng mas mahusay na katumpakan ng pagsukat kaysa sa nakasaad sa pamantayang EN ISO 23953-2 nang walang kasunod na pagkakalibrate (Pt 1000 ohm sensor)
Dagdag na module
- Ang controller ay maaaring pagkatapos ay nilagyan ng insertion module kung kinakailangan ito ng application. Ang controller ay inihanda na may plug, kaya ang module ay kailangang itulak papasok.
EKC 202A
Controller na may dalawang relay output, dalawang temperature sensor, at digital input. Kontrol ng temperatura sa simula/paghinto ng compressor/solenoid valve
Defrost sensor
Electrical defrost / gas defrost
Pag-andar ng alarma
Kung kailangan ng alarm function, relay number two ang maaaring gamitin para dito. Ang defrost ay ginagawa dito na may sirkulasyon ng hangin habang ang mga fan ay patuloy na gumagana.
EKC 202B
Controller na may tatlong relay output, dalawang temperature sensor, at digital input. Temperature control sa simula/stop ng compressor/solenoid valve, Defrost sensor, Electrical defrost / gas defrost Relay output 3 ay ginagamit para sa kontrol ng fan.
EKC 202C
Controller na may apat na relay output, dalawang temperature sensor, at digital input. Kontrol sa temperatura sa simula/paghinto ng compressor/solenoid valve, Defrost sens, o Electrical defrost / gas defrost. Ang kontrol ng fan Relay output 4 ay maaaring gamitin para sa isang alarm function o para sa isang light function.
Simula ng defrost
Maaaring magsimula ang defrost sa iba't ibang paraan
Pagitan: Nagsisimula ang defrost sa mga nakapirming agwat ng oras, halimbawa, tuwing walong oras
- Oras ng pagpapalamig: Nagsisimula ang defrost sa mga nakapirming agwat ng oras ng pagpapalamig. Sa madaling salita, ang mababang pangangailangan para sa pagpapalamig ay "ipagpapaliban" ang darating na defrost
- Makipag-ugnayan Sinisimulan dito ang defrost na may pulse signal sa isang digital input.
- Mano-mano: Maaaring i-activate ang dagdag na defrost mula sa pinakamababang button ng controller
- S5-temp. Sa 1:1 system, masusunod ang kahusayan ng evaporator. Ang pag-icing ay magsisimula ng defrost.
- Iskedyul Ang pag-defrost dito ay maaaring magsimula sa mga takdang oras ng araw at gabi. Ngunit max. anim na defrost
- Network Maaaring magsimula ang isang defrost sa pamamagitan ng komunikasyon ng data
Ang lahat ng nabanggit na pamamaraan ay maaaring gamitin nang random - kung isa lamang sa mga ito ang na-activate, magsisimula ang isang defrost. Kapag nagsimula ang defrost, ang mga defrost timer ay nakatakda sa zero.
Kung kailangan mo ng coordinated defrost, dapat itong gawin sa pamamagitan ng data communication.
Digital input
Maaaring gamitin ang digital input para sa mga sumusunod na function:
- Door contact function na may alarma kung ang pinto ay nakabukas nang napakatagal.
- Pagsisimula ng defrost
- Pagsisimula/paghinto ng regulasyon
- Change-over sa operasyon sa gabi
- Paglilinis ng kaso
- Baguhin sa isa pang sanggunian sa temperatura
- Mag-inject on/off
Pag-andar ng paglilinis ng kaso
Pinapadali ng function na ito na patnubayan ang refrigeration appliance sa pamamagitan ng paglilinis. Sa pamamagitan ng tatlong pagtulak sa isang switch, nagbabago ka mula sa isang yugto patungo sa susunod na yugto. Ang unang pagtulak ay humihinto sa pagpapalamig – ang mga tagahanga ay patuloy na gumagana."Mamaya": Ang susunod na pagtulak ay huminto sa mga tagahanga."Mamaya pa rin,": Ang susunod na pagtulak ay magsisimula muli sa pagpapalamig Ang iba't ibang mga sitwasyon ay maaaring sundin sa display. Walang pagsubaybay sa temperatura sa panahon ng paglilinis ng kaso. Sa network, ang isang alarma sa paglilinis ay ipinapadala sa unit ng system. Ang alarma na ito ay maaaring "naka-log" upang magbigay ng patunay ng pagkakasunud-sunod ng mga kaganapan.
Defrost on demand
- Batay sa oras ng pagpapalamig, kapag ang pinagsama-samang oras ng pagpapalamig ay lumipas sa isang nakapirming oras, magsisimula ang isang defrost.
- Batay sa temperatura, patuloy na susundan ng controller ang temperatura sa S5. Sa pagitan ng dalawang pag-defrost, ang temperatura ng S5 ay bababa nang mas tumataas ang evaporator (ang compressor ay gumagana nang mas mahabang panahon at mas hinihila ang temperatura ng S5 pababa). Kapag ang temperatura ay pumasa sa isang hanay na pinapayagang pagkakaiba-iba, ang defrost ay magsisimula.
Magagamit lang ang function na ito sa 1:1 system
Operasyon
Pagpapakita
Ipapakita ang mga value na may tatlong digit, at sa isang setting matutukoy mo kung ang temperatura ay ipapakita sa °C o sa °F.
Light-emitting diodes (LED) sa front panel
May mga led sa front panel na mag-iilaw kapag na-activate ang belonging relay.
Ang mga light-emitting diode ay kumikislap kapag may alarma. Sa sitwasyong ito, maaari mong i-download ang error code sa display at kanselahin/pirmahan ang alarma sa pamamagitan ng pagbibigay ng maikling push sa tuktok na button.
Defrost
Sa panahon ng defrost a–d– ay ipinapakita sa display. Ito view magpapatuloy hanggang 15 min. pagkatapos maipagpatuloy ang paglamig. Gayunpaman, ang view ng –d– ay ititigil kung:
- Ang temperatura ay angkop sa loob ng 15 minuto
- Ang regulasyon ay itinigil gamit ang "Main Switch"
- Lumilitaw ang isang alarma sa mataas na temperatura
Ang mga pindutan
Kapag gusto mong baguhin ang isang setting, ang upper at lower button ay magbibigay sa iyo ng mas mataas o mas mababang value, depende sa button na iyong itinutulak. Ngunit bago mo baguhin ang halaga, dapat kang magkaroon ng access sa menu. Makukuha mo ito sa pamamagitan ng pagpindot sa itaas na button sa loob ng ilang segundo – pagkatapos ay papasok ka sa column na may mga parameter code. Hanapin ang parameter code na gusto mong baguhin at itulak ang mga gitnang button hanggang sa ipakita ang value para sa parameter. Kapag nabago mo na ang halaga, i-save ang bagong halaga sa pamamagitan ng muling pagpindot sa gitnang button.
Examples
Itakda ang menu
- Itulak ang upper button hanggang sa magpakita ng parameter r01
- Itulak ang upper o lower button at hanapin ang parameter na gusto mong baguhin
- Itulak ang gitnang button hanggang sa ipakita ang value ng parameter
- Itulak ang upper o lower button at piliin ang bagong value
- Itulak muli ang gitnang pindutan upang ipasok ang halaga. Cutout alar,m relay / alarma ng resibo/tingnan ang alarm code
- Itulak sandali ang itaas na pindutan
- Kung mayroong ilang mga alarm code, makikita ang mga ito sa isang rolling stack. Itulak ang pinakaitaas o pinakamababang button para i-scan ang rolling stack.
Itakda ang temperatura
- Itulak ang gitnang button hanggang sa ipakita ang halaga ng temperatura
- Itulak ang upper o lower button at piliin ang bagong value
- Itulak ang gitnang button para piliin ang setting
Sinisimulan o ihinto ni Manuel ang defrost
- Itulak ang lower button sa loob ng apat na segundo. Tingnan ang temperatura sa defrost sensor
- Itulak sandali ang lower button. Kung walang na-mount na sensor, lalabas ang "non".
100% mahigpit
Ang mga pindutan at ang selyo ay naka-embed sa harap. Pinagsasama ng isang espesyal na pamamaraan ng paghubog ang matigas na plastik sa harap, ang mas malambot na mga pindutan at ang selyo, upang sila ay maging isang mahalagang bahagi ng front panel. Walang mga butas na maaaring tumanggap ng kahalumigmigan o dumi.
Mga Parameter | Controller | Min.- halaga | Max.- halaga | Pabrika setting | Aktwal na setting | |||
Function | Mga code | EKC
202A |
EKC
202B |
EKC
202C |
||||
Normal na operasyon | ||||||||
Temperatura (set point) | — | -50°C | 50°C | 2°C | ||||
Thermostat | ||||||||
Differential | r01 | 0,1 K | 20 K | 2 K | ||||
Max. limitasyon ng set point setting | r02 | -49°C | 50°C | 50°C | ||||
Min. limitasyon ng set point setting | r03 | -50°C | 49°C | -50°C | ||||
Pagsasaayos ng indikasyon ng temperatura | r04 | -20 K | 20 K | 0.0 K | ||||
Unit ng temperatura (°C/°F) | r05 | °C | °F | °C | ||||
Pagwawasto ng signal mula kay Sair | r09 | -10 K | 10 K | 0 K | ||||
Manu-manong serbisyo(-1), itigil ang regulasyon(0), simulan ang regulasyon (1) | r12 | -1 | 1 | 1 | ||||
Pag-alis ng sanggunian sa panahon ng operasyon sa gabi | r13 | -10 K | 10 K | 0 K | ||||
Pag-activate ng reference displacement r40 | r39 | NAKA-OFF | on | NAKA-OFF | ||||
Halaga ng reference displacement (activation by r39 o DI) | r40 | -50 K | 50 K | 0 K | ||||
Alarm | ||||||||
Pagkaantala para sa alarma sa temperatura | A03 | 0 min | 240 min | 30 min | ||||
Pagkaantala para sa alarma sa pinto | A04 | 0 min | 240 min | 60 min | ||||
Pagkaantala para sa alarma sa temperatura pagkatapos ng defrost | A12 | 0 min | 240 min | 90 min | ||||
Mataas na limitasyon ng alarma | A13 | -50°C | 50°C | 8°C | ||||
Mababang limitasyon ng alarma | A14 | -50°C | 50°C | -30°C | ||||
Pagkaantala ng alarm DI1 | A27 | 0 min | 240 min | 30 min | ||||
Mataas na limitasyon ng alarma para sa temperatura ng condenser (o70) | A37 | 0°C | 99°C | 50°C | ||||
Compressor | ||||||||
Min. Tamang oras | c01 | 0 min | 30 min | 0 min | ||||
Min. OFF-time | c02 | 0 min | 30 min | 0 min | ||||
Ang compressor relay ay dapat na i-cutin at out inversely (NC-function) | c30 | 0 / OFF | 1 / sa | 0 / OFF | ||||
Defrost | ||||||||
Paraan ng defrost (wala/EL/gas) | d01 | hindi | gas | EL | ||||
Defrost stop temperatura | d02 | 0°C | 25°C | 6°C | ||||
Ang pagitan sa pagitan ng pagsisimula ng defrost | d03 | 0 oras | 48 oras | 8 oras | ||||
Max. tagal ng defrost | d04 | 0 min | 180 min | 45 min | ||||
Pag-alis ng oras sa cutin ng defrost sa start-up | d05 | 0 min | 240 min | 0 min | ||||
Patak ng oras | d06 | 0 min | 60 min | 0 min | ||||
Pagkaantala para sa pagsisimula ng fan pagkatapos ng defrost | d07 | 0 min | 60 min | 0 min | ||||
Temperatura ng pagsisimula ng fan | d08 | -15°C | 0°C | -5°C | ||||
Fan cutin sa panahon ng defrost
0: Tumigil 1: Tumatakbo sa buong yugto 2: Tumatakbo sa panahon ng heating phase lamang |
d09 | 0 | 2 | 1 | ||||
Defrost sensor (0=oras, 1=S5, 2=Sair) | d10 | 0 | 2 | 0 | ||||
Max. pinagsama-samang oras ng pagpapalamig sa pagitan ng dalawang defrost | d18 | 0 oras | 48 oras | 0 oras | ||||
Defrost on demand – Ang pinapahintulutang pagkakaiba-iba ng temperatura ng S5 sa panahon ng frost build-up. Naka-on
central plant pumili ng 20 K (=off) |
d19 | 0 K | 20 K | 20 K | ||||
Mga tagahanga | ||||||||
Huminto ang fan sa cutout compressor | F01 | hindi | oo | hindi | ||||
Delay ng fan stop | F02 | 0 min | 30 min | 0 min | ||||
Temperatura ng fan stop (S5) | F04 | -50°C | 50°C | 50°C | ||||
Oras ng orasan | ||||||||
Anim na oras ng pagsisimula para sa defrost. Pagtatakda ng mga oras.
0 = OFF |
t01-t06 | 0 oras | 23 oras | 0 oras | ||||
Anim na oras ng pagsisimula para sa defrost. Pagtatakda ng minuto.
0 = OFF |
t11-t16 | 0 min | 59 min | 0 min | ||||
Orasan – Pagtatakda ng mga oras | t07 | 0 oras | 23 oras | 0 oras | ||||
Orasan – Setting ng minuto | t08 | 0 min | 59 min | 0 min | ||||
Orasan – Pagtatakda ng petsa | t45 | 1 | 31 | 1 | ||||
Orasan – Setting ng buwan | t46 | 1 | 12 | 1 | ||||
Orasan – Setting ng taon | t47 | 0 | 99 | 0 | ||||
Miscellaneous | ||||||||
Pagkaantala ng mga signal ng output pagkatapos ng power failure | o01 | 0 s | 600 s | 5 s | ||||
Input signal sa DI1. Function:
0=hindi ginagamit. 1=status sa DI1. 2=pinto function na may alarma kapag bukas. 3= alarm ng pinto kapag bukas. 4=pagsisimula ng defrost (pulse-signal). 5=ext.pangunahing switch. 6=pagpapatakbo sa gabi 7=baguhin ang sanggunian (isasaaktibo ang r40) 8=pag-andar ng alarm kapag sarado. 9=pag-andar ng alarm- tion kapag bukas. 10=paglilinis ng kaso (pulse signal). 11=Mag-inject off kapag bukas. |
o02 | 0 | 11 | 0 | ||||
Address ng network | o03 | 0 | 240 | 0 | ||||
On/Off switch (Serbisyo Pin mensahe) | o04 | NAKA-OFF | ON | NAKA-OFF | ||||
Access code 1 (lahat ng mga setting) | o05 | 0 | 100 | 0 | ||||
Ginagamit na uri ng sensor (Pt /PTC/NTC) | o06 | Pt | ntc | Pt | ||||
Display step = 0.5 (normal 0.1 sa Pt sensor) | o15 | hindi | oo | hindi | ||||
Max hold na oras pagkatapos ng coordinated defrost | o16 | 0 min | 60 min | 20 | ||||
Configuration ng light function (relay 4)
1=NAKA-ON sa araw na operasyon. 2=ON / OFF sa pamamagitan ng data communication. 3=ON ay sumusunod sa DI- function, kapag pinili ang DI sa door function o sa door alarm |
o38 | 1 | 3 | 1 | ||||
Pag-activate ng light relay (kung o38=2 lang) | o39 | NAKA-OFF | ON | NAKA-OFF | ||||
Paglilinis ng kaso. 0=walang paglilinis ng kaso. 1=Fans lang. 2=Naka-off ang lahat ng output. | o46 | 0 | 2 | 0 | ||||
Access code 2 (bahagyang pag-access) | o64 | 0 | 100 | 0 | ||||
I-save ang mga controller na nagpapakita ng mga setting sa programming key. Piliin ang sarili mong numero. | o65 | 0 | 25 | 0 |
Mag-load ng set ng mga setting mula sa programming key (nai-save dati sa pamamagitan ng o65 function) | o66 | 0 | 25 | 0 | ||||
Palitan ang mga factory setting ng controllers ng kasalukuyang mga setting | o67 | NAKA-OFF | On | NAKA-OFF | ||||
Muling alternatibong aplikasyon para sa S5 sensor (panatilihin ang setting sa 0 kung ito ay ginagamit bilang defrost sensor, kung hindi man 1 = product sensor at 2 = condenser sensor na may alarma) | o70 | 0 | 2 | 0 | ||||
Pumili ng application para sa relay 4: 1=defrost/light, 2= alarm | o72 | defrost /
Alarm |
Banayad /
Alarm |
1 | 2 | 2 | ||
Serbisyo | ||||||||
Sinusukat ang temperatura gamit ang S5 sensor | u09 | |||||||
Status sa DI1 input. on/1=sarado | u10 | |||||||
Katayuan sa pagpapatakbo sa gabi (naka-on o naka-off) 1=sarado | u13 | |||||||
Basahin ang kasalukuyang sanggunian sa regulasyon | u28 | |||||||
Status sa relay para sa paglamig (Maaaring kontrolin nang manu-mano, ngunit kapag r12=-1 lang) | u58 | |||||||
Status sa relay para sa mga tagahanga (Maaaring kontrolin nang manu-mano, ngunit kapag r12=-1) | u59 | |||||||
Status sa relay para sa defrost. (Maaaring kontrolin nang manu-mano, ngunit kapag r12=-1 lang) | u60 | |||||||
Sinusukat ang temperatura gamit ang Sair sensor | u69 | |||||||
Status sa relay 4 (alarm, defrost, light). (Maaaring kontrolin nang manu-mano, ngunit kapag lamang
r12=-1) |
u71 |
Setting ng pabrika
Kung kailangan mong bumalik sa mga value ng factory-set, maaari itong gawin sa ganitong paraan:
- Gupitin ang supply voltage sa controller
- Panatilihing naka-depress ang upper at lower buttons sa parehong oras habang muling ikinonekta mo ang supply voltage.
Kasalanan code display | Pagpapakita ng alarm code | Katayuan code display | |||
E1 | Mali sa controller | A 1 | Alarm ng mataas na temperatura | S0 | Nagre-regulate |
E6 | Baguhin ang baterya + suriin ang orasan | A 2 | Mababang temperatura alarma | S1 | Naghihintay para sa pagtatapos ng coordinated defrost |
E 27 | S5 sensor error | A 4 | Alarm ng pinto | S2 | ON-time na Compressor |
E 29 | Sair sensor error | A 5 | Max. Maghintay ng oras | S3 | OFF-time na Compressor |
A 15 | DI 1 alarma | S4 | Oras ng pagtulo | ||
A 45 | Standby mode | S10 | Huminto ang pagpapalamig sa pamamagitan ng pangunahing switch | ||
A 59 | Paglilinis ng kaso | S11 | Huminto ang pagpapalamig ng isang thermostat | ||
A 61 | Alarma ng condenser | S14 | Defrost sequence. Nagde-defrost | ||
S15 | Defrost sequence. Pagkaantala ng fan | ||||
S16 | Huminto ang pagpapalamig dahil sa bukas na DI
input |
||||
S17 | Bukas ang pinto (buksan ang DI input) | ||||
S20 | Pang-emergency na paglamig | ||||
S25 | Manu-manong kontrol ng mga output | ||||
S29 | Paglilinis ng kaso | ||||
S32 | Pagkaantala ng output sa pagsisimula | ||||
hindi | Ang temperatura ng defrost ay hindi maaaring mawala.
nilalaro. Mayroong paghinto batay sa oras |
||||
-d- | Kasalukuyang nagde-defrost / Unang paglamig pagkatapos
magdefrost |
||||
PS | Kinakailangan ang password. Itakda ang password |
Start-up:
Magsisimula ang regulasyon kapag ang voltagnaka-on ang e.
- Dumaan sa survey ng mga factory setting. Gumawa ng anumang mga kinakailangang pagbabago sa kaukulang mga parameter.
- Para sa network. Itakda ang address sa o03 at pagkatapos ay ipadala ito sa gateway/ system unit na may setting na o04.
Mga pag-andar
Narito ang isang paglalarawan ng mga indibidwal na function. Ang isang controller ay naglalaman lamang ng bahaging ito ng mga function. Cf. ang menu survey.
Function | Para-meter | Parameter ayon sa operasyon sa pamamagitan ng data com- komunikasyon |
Normal display | ||
Karaniwan ang halaga ng temperatura mula sa thermostat sensor na Sair ay ipinapakita. | Display air (u69) | |
Thermostat | Kontrol ng thermostat | |
Itakda ang punto
Ang regulasyon ay nakabatay sa itinakdang halaga at isang displacement, kung naaangkop. Ang halaga ay itinakda sa pamamagitan ng isang push sa center button. Ang nakatakdang halaga ay maaaring i-lock o limitado sa isang hanay na may mga setting sa r02 at r03. Ang reference anumang oras ay makikita sa "u28 Temp. ref" |
Ginupit °C | |
Differential
Kapag ang temperatura ay mas mataas kaysa sa reference + ang set differential, ang compressor relay ay puputulin. Ito ay muling puputulin kapag ang temperatura ay bumaba sa nakatakdang reference. |
r01 | Differential |
Itakda punto limitasyon
Maaaring paliitin ang hanay ng setting ng controller para sa set point, nang sa gayon ay hindi aksidenteng naitakda ang napakataas o napakababang halaga – na may mga resultang pinsala. |
||
Upang maiwasan ang masyadong mataas na setting ng set point, ang max. dapat babaan ang pinahihintulutang reference value. | r02 | Max cutout °C |
Upang maiwasan ang masyadong mababang setting ng set point, ang min. dapat tumaas ang pinahihintulutang reference value. | r03 | Min cutout °C |
Pagwawasto ng ipinapakitang temperatura ng display
Kung ang temperatura sa mga produkto at ang temperatura na natanggap ng controller ay hindi magkapareho, ang isang offset na pagsasaayos ng ipinapakitang temperatura ng display ay maaaring isagawa. |
r04 | Si Disp. Adj. K |
Unit ng temperatura
Itakda dito kung ang controller ay upang ipakita ang mga halaga ng temperatura sa °C o sa °F. |
r05 | Temp. yunit
°C=0. / °F=1 (°C lang sa AKM, anuman ang setting) |
Pagwawasto of hudyat galing ni Sair
Posibilidad ng kompensasyon sa pamamagitan ng mahabang sensor cable |
r09 | Ayusin si Sair |
Simula / ihinto ang pagpapalamig
Sa setting na ito, maaaring magsimula ang pagpapalamig, ihinto o ang isang manu-manong override ng mga output ay maaaring pahintulutan. Ang pagsisimula / paghinto ng pagpapalamig ay maaari ding magawa gamit ang panlabas na switch function na konektado sa DI input. Ang huminto sa pagpapalamig ay magbibigay ng "Standby alarm". |
r12 | Pangunahing Paglipat
1: Magsimula 0: Tumigil ka -1: Pinapayagan ang manu-manong kontrol ng mga output |
Night setback value
Ang sanggunian ng termostat ay ang set point kasama ang halagang ito kapag nagbago ang controller sa operasyon sa gabi. (Pumili ng negatibong halaga kung mayroong malamig na akumulasyon.) |
r13 | Night offset |
Pag-activate ng reference displacement
Kapag ang function ay binago sa ON ang thermostat differential ay tataas ng halaga sa r40. Ang pag-activate ay maaari ding maganap sa pamamagitan ng input DI (tinukoy sa o02).
|
r39 | Th. offset |
Halaga ng paglilipat ng sanggunian
Ang sanggunian ng thermostat at ang mga halaga ng alarma ay inililipat ng sumusunod na bilang ng mga degree kapag na-activate ang displacement. Maaaring maganap ang pag-activate sa pamamagitan ng r39 o input DI |
r40 | Th. offset K |
Pagkabalik ng gabi
(simula ng night signal) |
Alarm | Mga setting ng alarm | |
Ang controller ay maaaring magbigay ng alarma sa iba't ibang mga sitwasyon. Kapag may alarma ang lahat ng light-emitting diodes (LED) ay kumikislap sa controller front panel, at ang alarm relay ay mapuputol. | Sa komunikasyon ng data, maaaring tukuyin ang kahalagahan ng mga indibidwal na alarma. Isinasagawa ang setting sa menu na “Mga destinasyon ng alarm”. | |
Pagkaantala ng alarma (maikling pagkaantala ng alarma)
Kung lumampas ang isa sa dalawang halaga ng limitasyon, magsisimula ang isang function ng timer. Ang alarma ay hindi maging aktibo hanggang sa lumipas ang nakatakdang pagkaantala sa oras. Ang pagkaantala ng oras ay nakatakda sa ilang minuto. |
A03 | Pagkaantala ng alarma |
Pagkaantala ng oras para sa alarma sa pinto
Ang pagkaantala ng oras ay nakatakda sa ilang minuto. Ang function ay tinukoy sa o02. |
A04 | Buksan ang Pinto del |
Pagkaantala ng oras para sa paglamig (mahabang pagkaantala ng alarma)
Ang pagkaantala sa oras na ito ay ginagamit sa panahon ng pagsisimula, sa panahon ng defrost, at kaagad pagkatapos ng defrost. Magkakaroon ng pagbabago sa normal na pagkaantala ng oras (A03) kapag bumaba ang temperatura sa ibaba ng itinakdang limitasyon sa itaas ng alarma. Ang pagkaantala ng oras ay nakatakda sa ilang minuto. |
A12 | Pulldown del |
Limitasyon sa itaas na alarma
Dito mo itatakda kung kailan magsisimula ang alarma para sa mataas na temperatura. Nakatakda ang limit value sa °C (absolute value). Ang halaga ng limitasyon ay itataas sa panahon ng operasyon sa gabi. Ang value ay pareho sa isang set para sa night setback, ngunit itataas lang kung positibo ang value. Itataas din ang limit value kaugnay ng reference displacement r39. |
A13 | HighLim Air |
Ibaba ang limitasyon ng alarma
Dito mo itatakda kung kailan magsisimula ang alarma para sa mababang temperatura. Nakatakda ang limit value sa °C (absolute value). Itataas din ang limit value kaugnay ng reference displacement r39. |
A14 | LowLim Air |
Pagkaantala ng isang alarma sa DI
Ang isang cut-out/cut-in input ay magreresulta sa alarma kapag ang pagkaantala ng oras ay lumipas. Ang function ay tinukoy sa o02. |
A27 | AI.Pag-antala DI |
Mataas na limitasyon ng alarma para sa temperatura ng condenser
Kung ang S5 sensor ay ginagamit para sa pagsubaybay sa temperatura ng condenser dapat mong itakda ang halaga kung saan ang alarma ay magiging aktibo. Ang halaga ay nakatakda sa °C. Ang kahulugan ng S5 bilang isang condenser sensor ay nagagawa sa o70. Ni-reset muli ang alarm sa 10 K sa ibaba ng itinakdang temperatura. |
A37 | Condtemp Al. |
I-reset ang alarma |
Compressor | Kontrol ng compressor | |
Gumagana ang compressor relay kasabay ng thermostat. Kapag ang termostat ay tumawag para sa pagpapalamig, ang compressor relay ay paandarin. | ||
Mga oras ng pagtakbo
Upang maiwasan ang hindi regular na operasyon, maaaring itakda ang mga halaga para sa oras na tatakbo ang compressor kapag nasimulan na ito. At hanggang kailan ito mapapahinto? Ang mga oras ng pagtakbo ay hindi sinusunod kapag nagsimula ang mga defrost. |
||
Min. ON-time (sa minuto) | c01 | Min. Sa oras |
Min. OFF-time (sa minuto) | c02 | Min. Off time |
Reverse relay function para sa compressor relay
0: Normal na function kung saan pumuputol ang relay kapag hinihingi ang pagpapalamig 1: Binaligtad ang function kung saan ang relay ay pumutol kapag ang pagpapalamig ay hinihingi (ang mga kable na ito ay pro- naglalabas ng resulta na magkakaroon ng pagpapalamig kung ang supply voltage sa controller ay nabigo). |
c30 | Cmp relay NC |
Defrost | Kontrol sa pag-defrost | |
Ang controller ay naglalaman ng timer function na zeroset pagkatapos ng bawat pagsisimula ng defrost. Ang function ng timer ay magsisimula ng defrost kung/kapag lumipas na ang oras ng agwat.
Magsisimula ang function ng timer kapag voltage ay konektado sa controller, ngunit ito ay inilipat sa unang pagkakataon sa pamamagitan ng setting sa d05. Kung may power failure, mase-save ang halaga ng timer at magpapatuloy mula dito kapag bumalik ang kuryente. Ang function ng timer na ito ay maaaring gamitin bilang isang simpleng paraan ng pagsisimula ng mga defrost, ngunit ito ay palaging magsisilbing isang kaligtasan ng defrost kung ang isa sa mga kasunod na pagsisimula ng defrost ay hindi matatanggap. Naglalaman din ang controller ng real-time na orasan. Sa pamamagitan ng mga setting ng orasang ito at mga oras para sa mga kinakailangang oras ng pag-defrost, maaaring simulan ang pag-defrost sa mga takdang oras ng araw. Kung may panganib na mawalan ng kuryente sa mga panahon na mas mahaba kaysa sa apat na oras, ang isang module ng baterya ay dapat na naka-mount sa controller. Ang pagsisimula ng defrost ay maaari ding magawa sa pamamagitan ng komunikasyon ng data, sa pamamagitan ng mga signal ng contact o mano-mano Magsimula. |
||
Lahat ng panimulang pamamaraan ay gagana sa controller. Ang iba't ibang mga pag-andar ay kailangang itakda, upang ang mga defrost ay hindi "bumabagsak" nang sunud-sunod.
Maaaring magawa ang defrost sa pamamagitan ng kuryente, mainit na gas o brine. Ang aktwal na defrost ay ititigil batay sa oras o temperatura na may signal mula sa isang sensor ng temperatura. |
||
Paraan ng defrost
Dito mo itatakda kung ang defrost ay gagawin gamit ang kuryente o "hindi". Sa panahon ng defrost, ang defrost relay ay puputulin. Kapag nagde-defrost ng gas ang compressor relay ay mapuputol sa panahon ng defrost. |
d01 | Def. paraan |
Defrost stop temperatura
Ang defrost ay huminto sa isang ibinigay na temperatura na sinusukat gamit ang isang sensor (ang sensor ay tinukoy sa d10). Ang halaga ng temperatura ay nakatakda. |
d02 | Def. Itigil ang Temp |
Ang pagitan sa pagitan ng pagsisimula ng defrost
Ang function ay zeroset at magsisimula ang timer function sa bawat pagsisimula ng defrost. Kapag ang oras ay nag-expire na ang function ay magsisimula ng isang defrost. Ginagamit ang function bilang simpleng pagsisimula ng defrost, o maaari itong gamitin bilang pananggalang kung hindi lumabas ang normal na signal. Kung gagamitin ang master/slave defrost na walang function ng orasan o walang komunikasyon ng data, gagamitin ang interval time bilang max. oras sa pagitan ng mga defrost. Kung ang pagsisimula ng defrost sa pamamagitan ng komunikasyon ng data ay hindi magaganap, ang oras ng pagitan ay gagamitin bilang max. oras sa pagitan ng mga defrost. Kapag may defrost na may function ng orasan o komunikasyon ng data, ang oras ng agwat ay dapat na itakda para sa medyo mas matagal na yugto ng panahon kaysa sa nakaplano, dahil ang oras ng agwat ay magsisimula ng defrost na ilang sandali ay susundan ng nakaplano. Kaugnay ng power failure, ang interval time ay pananatilihin, at kapag ang power ay bumalik, ang interval time ay magpapatuloy mula sa maintained value. Ang oras ng pagitan ay hindi aktibo kapag nakatakda sa 0. |
d03 | Def Interval (0=off) |
Max na tagal ng defrost
Ang setting na ito ay isang oras ng kaligtasan upang ang defrost ay ihinto kung hindi pa nahinto batay sa temperatura o sa pamamagitan ng coordinated defrost. (Ang setting ay ang oras ng pag-defrost kung pipiliin ang d10 na maging 0) |
d04 | Max Def. oras |
Oras stagsakit para sa defrost cut-in sa panahon ng start-up
Ang function ay may kaugnayan lamang kung mayroon kang ilang mga appliances sa pagpapalamig o grupo kung saan mo gustong ma-defrost angtagmay kaugnayan sa isa't isa. Ang function ay may kaugnayan lamang kung pinili mo ang defrost na may interval start (d03). Inaantala ng function ang interval time d03 ng itinakdang bilang ng mga minuto, ngunit isang beses lang itong ginagawa, at ito sa pinakaunang defrost na nagaganap kapag voltage ay konektado sa controller. Magiging aktibo ang function pagkatapos ng bawat power failure. |
d05 | Oras Stagg. |
Oras ng pagtulo
Dito mo itatakda ang oras na lumipas mula sa isang defrost at hanggang sa magsimulang muli ang compressor. (Ang oras kung kailan tumutulo ang tubig sa evaporator). |
d06 | DripOff time |
Pagkaantala ng pagsisimula ng fan pagkatapos ng defrost
Dito mo itatakda ang oras na lumipas mula sa pagsisimula ng compressor pagkatapos ng defrost at hanggang sa magsimulang muli ang fan. (Ang oras kung kailan ang tubig ay "nakatali" sa evaporator). |
d07 | FanStartDel |
Temperatura ng pagsisimula ng fan
Ang fan ay maaari ding simulan nang mas maaga kaysa sa nabanggit sa ilalim ng "Delay of fan start after defrost", kung ang defrost sensor S5 ay nagrerehistro ng mas mababang halaga kaysa sa isang set dito. |
d08 | FanStartTemp |
Pinutol ang fan habang nagde-defrost
Dito maaari mong itakda kung gagana ang fan sa panahon ng defrost. 0: Huminto (Tumatakbo habang pump down) 1: Tumatakbo sa buong yugto 2: Tumatakbo sa panahon ng heating phase lamang. Pagkatapos noon ay huminto |
d09 | FanDuringDef |
Defrost sensor
Dito mo tukuyin ang defrost sensor. 0: Wala, ang defrost ay batay sa oras 1: S5 2: Sair |
d10 | DefStopSens. |
Defrost on demand – pinagsama-samang oras ng pagpapalamig
Itinakda dito ang oras ng pagpapalamig na pinapayagan nang walang mga defrost. Kung lumipas ang oras, magsisimula ang defrost. Sa setting = 0 ang function ay pinutol. |
d18 | MaxTherRunT |
Defrost on demand – S5 temperatura
Susundan ng controller ang pagiging epektibo ng evaporator, at sa pamamagitan ng panloob na mga kalkulasyon at pagsukat ng temperatura ng S5 ay makakapagsimula ito ng defrost kapag ang pagkakaiba-iba ng temperatura ng S5 ay naging mas malaki kaysa sa kinakailangan. Dito mo itatakda kung gaano kalaki ang isang slide ng temperatura ng S5 na maaaring payagan. Kapag naipasa ang halaga, magsisimula ang isang defrost. Magagamit lang ang function sa 1:1 system kapag bababa ang evaporating temperature para matiyak na mapapanatili ang air temperature. Sa mga sentral na sistema ang pag-andar ay dapat putulin. Sa setting = 20 ang function ay pinutol |
d19 | CutoutS5Dif. |
Kung gusto mong makita ang temperatura sa S5 sensor, itulak ang pinakamababang button ng controller. | Defrost temp. | |
Kung gusto mong magsimula ng dagdag na defrost, itulak ang pinakamababang button ng controller sa loob ng apat na segundo. Maaari mong ihinto ang isang patuloy na defrost sa parehong paraan | Def Start
Dito maaari kang magsimula ng manu-manong defrost. |
|
Hold After Def
Ipinapakita ang NAKA-ON kapag gumagana ang controller na may coordinated defrost. |
||
Defrost State Status sa defrost
1= pump down / defrost |
||
Fan | Kontrol ng fan | |
Huminto ang fan sa cut-out compressor
Dito maaari mong piliin kung ihihinto ang fan kapag naputol ang compressor |
F01 | Fan stop CO
(Oo = Huminto ang fan) |
Delay ng fan stop kapag naputol ang compressor
Kung pinili mong ihinto ang fan kapag naputol ang compressor, maaari mong iantala ang paghinto ng fan kapag huminto ang compressor. Dito maaari mong itakda ang pagkaantala ng oras. |
F02 | Fan del. CO |
Temperatura ng fan stop
Pinipigilan ng function ang mga fan sa isang sitwasyon ng error, upang hindi sila magbigay ng kuryente sa appliance. Kung ang defrost sensor ay nagrerehistro ng mas mataas na temperatura kaysa sa nakatakda dito, ang mga fan ay ititigil. Magkakaroon ng muling pagsisimula sa 2K sa ibaba ng setting. Ang function ay hindi aktibo sa panahon ng defrost o start-up pagkatapos ng defrost. Sa pagtatakda ng +50°C ang function ay naaantala. |
F04 | FanStopTemp. |
Panloob na iskedyul ng pag-defrost/pag-andar ng orasan | ||
(Hindi ginagamit kung ang isang panlabas na iskedyul ng defrosting ay ginagamit sa pamamagitan ng komunikasyon ng data.) Hanggang anim na indibidwal na beses ang maaaring itakda para sa pagsisimula ng defrost sa buong araw. | ||
Pagsisimula ng defrost, setting ng oras | t01-t06 | |
Pagsisimula ng defrost, setting ng minuto (magkasama ang 1 at 11, atbp.) Kapag ang lahat ng t01 hanggang t16 ay katumbas ng 0, hindi magsisimulang mag-defrost ang orasan. | t11-t16 | |
Real-time na orasan
Ang pagtatakda ng orasan ay kailangan lamang kapag walang komunikasyon ng data. Kung sakaling mawalan ng kuryente na wala pang apat na oras, mase-save ang function ng orasan. Kapag nag-mount ng module ng baterya ang function ng orasan ay maaaring mapanatili nang mas matagal. (EKC 202 lang) |
||
Orasan: Setting ng oras | t07 | |
Orasan: Setting ng minuto | t08 | |
Orasan: Setting ng petsa | t45 | |
Orasan: Setting ng buwan | t46 | |
Orasan: Setting ng taon | t47 |
Miscellaneous | Miscellaneous | |
Pagkaantala ng output signal pagkatapos ng start-up
Pagkatapos ng start-up o power failure, maaaring maantala ang mga function ng controller para maiwasan ang overloading ng network ng supply ng kuryente. Dito maaari mong itakda ang pagkaantala ng oras. |
o01 | DelayOfOutp. |
Digital input signal – DI
Ang controller ay may digital input na maaaring gamitin para sa isa sa mga sumusunod na function: Off: Ang input ay hindi ginagamit 1) Pagpapakita ng katayuan ng isang function ng contact 2) Pag-andar ng pinto. Kapag ang input ay bukas ito ay senyales na ang pinto ay bukas. Ang pagpapalamig at ang mga bentilador ay tumigil. Kapag ang setting ng oras sa "A04" ay naipasa, isang alarma ay ibibigay at ang pagpapalamig ay ipagpapatuloy. 3) Alarm ng pinto. Kapag ang input ay bukas ito ay senyales na ang pinto ay bukas. Kapag naipasa ang setting ng oras sa "A04", magkakaroon ng alarma. 4) Defrost. Ang function ay nagsimula sa isang pulse signal. Magrerehistro ang controller kapag na-activate ang DI input. Ang controller ay magsisimula ng isang defrost cycle. Kung ang signal ay matatanggap ng ilang mga controllers mahalaga na LAHAT ng koneksyon ay naka-mount sa parehong paraan (DI sa DI at GND sa GND). 5) Pangunahing switch. Ang regulasyon ay isinasagawa kapag ang input ay short-circuited, at ang regulasyon ay itinigil kapag ang input ay inilagay sa lugar. NAKA-OFF. 6) Pagpapatakbo sa gabi. Kapag short-circuited ang input, magkakaroon ng regulasyon para sa operasyon sa gabi. 7) Pag-alis ng reference kapag ang DI1 ay short-circuited. Pag-alis sa "r40". 8) Paghiwalayin ang function ng alarma. Ang isang alarma ay ibibigay kapag ang input ay short-circuited. 9) Paghiwalayin ang function ng alarma. Magbibigay ng alarm kapag binuksan ang input. (Para sa 8 at 9 ang pagkaantala ng oras ay nakatakda sa A27) 10) Paglilinis ng kaso. Ang function ay nagsimula sa isang pulse signal. Cf. paglalarawan din sa pahina 4. 11) Mag-inject nang on/off. Off kapag bukas ang DI. |
o02 | DI 1 Config.
Nagaganap ang kahulugan gamit ang numerical value na ipinapakita sa kaliwa. (0 = off)
estado ng DI (Pagsukat) Ang kasalukuyang katayuan ng input ng DI ay ipinapakita dito. NAKA-ON o NAKA-OFF. |
Address
Kung ang controller ay binuo sa isang network na may komunikasyon ng data, dapat itong magkaroon ng isang address, at dapat na malaman ng master gateway ng komunikasyon ng data ang address na ito. Ang pag-install ng data communication cable ay nabanggit sa isang hiwalay na dokumento, "RC8AC". Ang address ay nakatakda sa pagitan ng 1 at 240, natukoy ang gateway Ang address ay ipinadala sa system manager kapag ang menu o04 ay nakatakda sa 'ON', o kapag ang function ng pag-scan ng system manager ay na-activate. (Ang o04 ay gagamitin lamang kung ang komunikasyon ng data ay LON.) |
Pagkatapos ng pag-install ng komunikasyon ng data, ang controller ay maaaring patakbuhin sa isang pantay na katayuan sa iba pang mga controllers sa ADAP- KOOL® refrigeration controls. | |
o03 | ||
o04 | ||
Access code 1 (Access sa lahat ng setting)
Kung ang mga setting sa controller ay protektahan ng isang access code maaari kang magtakda ng numerical value sa pagitan ng 0 at 100. Kung hindi, maaari mong kanselahin ang function na may setting na 0. (99 ay palaging magbibigay access mo). |
o05 | – |
Uri ng sensor
Karaniwan, ginagamit ang isang Pt 1000 sensor na may mahusay na katumpakan ng signal. Ngunit maaari ka ring gumamit ng sensor na may ibang katumpakan ng signal. Maaaring iyon ay isang PTC 1000 sensor o isang NTC sensor (5000 Ohm sa 25°C). Ang lahat ng mga naka-mount na sensor ay dapat na pareho ang uri. |
o06 | SensorConfig Pt = 0
PTC = 1 NTC = 2 |
Ipakita ang hakbang
Oo: Nagbibigay ng mga hakbang na 0.5° Hindi: Nagbibigay ng mga hakbang na 0.1° |
o15 | Si Disp. Hakbang = 0.5 |
Max. standby time pagkatapos ng coordinated defrost
Kapag ang isang controller ay nakumpleto ang isang defrost, ito ay maghihintay para sa isang senyas na nagsasabi na ang pagpapalamig ay maaaring ipagpatuloy. Kung ang signal na ito ay hindi lumabas para sa isang kadahilanan o iba pa, ang controller ay lalabas mismong magsisimula ng pagpapalamig kapag lumipas na ang standby time na ito. |
o16 | Max HoldTime |
Configuration ng light function
1) Ang relay ay pumuputol sa panahon ng araw na operasyon 2) Ang relay na kinokontrol sa pamamagitan ng komunikasyon ng data 3) Ang relay na kinokontrol ng switch ng pinto na tinukoy sa alinman sa o02 kung saan ang setting ay pinili sa alinman sa 2 o 3. Kapag nabuksan ang pinto ay mapuputol ang relay. Kapag nakasara ang pinto muli magkakaroon ng time delay ng dalawang minuto bago patayin ang ilaw. |
o38 | Banayad na config |
Pag-activate of ilaw na relay
Maaaring i-activate ang light relay dito (kung 038=2) |
o39 | Banayad na remote |
Paglilinis ng kaso
Ang katayuan ng function ay maaaring sundin dito o ang function ay maaaring magsimula nang manu-mano. 0 = Normal na operasyon (walang paglilinis) 1 = Paglilinis gamit ang mga fan na tumatakbo. Lahat ng iba pang mga output ay Naka-off. 2 = Paglilinis gamit ang tumigil na mga tagahanga. Naka-off ang lahat ng output. Kung ang function ay kinokontrol ng isang signal sa input ng DI, ang nauugnay na katayuan ay makikita dito sa menu. |
o46 | Kaso malinis |
Access code 2 (Access sa mga pagsasaayos)
May access sa mga pagsasaayos ng mga halaga, ngunit hindi sa mga setting ng pagsasaayos. Kung ang mga setting sa controller ay protektahan ng isang access code maaari kang magtakda ng numerical value sa pagitan ng 0 at 100. Kung hindi, maaari mong kanselahin ang function na may setting na 0. Kung ginamit ang function, i-access ang code 1 (o05) dapat din gamitin. |
o64 | – |
Kopyahin ang kasalukuyang mga setting ng controller
Gamit ang function na ito, ang mga setting ng controller ay maaaring ilipat sa isang programming key. Ang susi ay maaaring maglaman ng hanggang 25 iba't ibang set. Pumili ng numero. Ang lahat ng mga setting maliban sa Address (o03) ay makokopya. Kapag nagsimula na ang pagkopya, babalik ang display sa o65. Pagkatapos ng dalawang segundo, maaari kang lumipat muli sa menu at tingnan kung kasiya-siya ang pagkopya. Pagpapakita ng isang negatibong figure spells problema. Tingnan ang kahalagahan sa seksyong Fault Message. |
o65 | – |
Kopyahin mula sa programming key
Ang function na ito ay nagda-download ng isang set ng mga setting na dati nang na-save sa controller. Piliin ang nauugnay na numero. Ang lahat ng mga setting maliban sa Address (o03) ay makokopya. Kapag nagsimula na ang pagkopya, babalik sa o66 ang display. Pagkatapos ng dalawang segundo, maaari kang bumalik muli sa menu at tingnan kung kasiya-siya ang pagkopya. Pagpapakita ng isang negatibong figure spells problema. Tingnan ang kahalagahan sa seksyong Fault Message. |
o66 | – |
I-save bilang factory setting
Sa setting na ito, nai-save mo ang aktwal na mga setting ng controller bilang isang bagong pangunahing setting (ang naunang fac- na-overwrite ang mga setting ng kuwento). |
o67 | – |
Iba pang application para sa S5 sensor
Panatilihin ang setting sa 0 kung ang sensor ay tinukoy bilang defrost sensor sa D10. Kung ang D10 ay naitakda sa 0 o 2 ang S5 input ay maaaring gamitin bilang sensor ng produkto o sensor ng condenser. Dito mo tukuyin kung alin: 0: Defrost sensor 1: Sensor ng produkto 2: Condenser sensor na may alarma |
o70 | S5 Config |
Relay 4
Dito mo tukuyin ang application para sa relay 4: 1: Defrost (EKC 202A) o Light (EKC 202C) 2: Alarm |
o72 | DO4 Config |
– – – Night Setback 0=Araw
1=Gabi |
Serbisyo | Serbisyo | |
Sinusukat ang temperatura gamit ang S5 sensor | u09 | S5 temp. |
Status sa DI input. on/1=sarado | u10 | Katayuan ng DI1 |
Katayuan sa pagpapatakbo sa gabi (naka-on o naka-off) 1=pagpapatakbo sa gabi | u13 | Gabi Cond. |
Basahin ang kasalukuyang sanggunian sa regulasyon | u28 | Temp. ref. |
* Katayuan sa relay para sa paglamig | u58 | Comp1/LLSV |
* Katayuan sa relay para sa fan | u59 | Relay ng fan |
* Status sa relay para sa defrost | u60 | Def. relay |
* Sinusukat ang temperatura gamit ang Sair sensor | u69 | Sair temp |
* Status sa relay 4 (alarm, defrost o light function) | u71 | Katayuan ng DO4 |
*) Hindi lahat ng item ay ipapakita. Tanging ang function na kabilang sa napiling application ang makikita. |
Mensahe ng kasalanan | Mga alarma | |
Sa isang sitwasyon ng error ang LED sa harap ay kumikislap at ang alarm relay ay isaaktibo. Kung pinindot mo ang tuktok na button sa sitwasyong ito, makikita mo ang ulat ng alarma sa display. Kung may mga push pa ulit para makita sila.
Mayroong dalawang uri ng mga ulat ng error – maaaring ito ay isang alarma na nagaganap sa araw-araw na operasyon, o maaaring may depekto sa pag-install. Hindi makikita ang mga A-alarm hanggang sa mag-expire ang nakatakdang pagkaantala sa oras. Ang mga e-alarm, sa kabilang banda, ay makikita sa sandaling mangyari ang error. (Hindi makikita ang A alarm hangga't may aktibong E alarm). Narito ang mga mensaheng maaaring lumabas: |
1 = alarma |
|
A1: Alarm ng mataas na temperatura | Mataas na t. alarma | |
A2: alarma sa mababang temperatura | Mababang t. alarma | |
A4: Alarm ng pinto | Alarm ng Door | |
A5: Impormasyon. Ang parameter o16 ay nag-expire | Max Hold Time | |
A15: Alarm. Signal mula sa DI input | DI1 alarma | |
A45: Standby na posisyon (tinigil ang pagpapalamig sa pamamagitan ng r12 o DI input) | Standby mode | |
A59: Paglilinis ng kaso. Signal mula sa DI input | Paglilinis ng kaso | |
A61: Alarm ng pampalapot | Cond. alarma | |
E1: Mga pagkakamali sa controller | EKC error | |
E6: Fault sa real-time na orasan. Suriin ang baterya / i-reset ang orasan. | – | |
E27: Error sa sensor sa S5 | S5 error | |
E29: Error sa sensor sa Sair | Sair error | |
Kapag kinokopya ang mga setting papunta o mula sa isang copying key na may mga function na o65 o o66, maaaring lumitaw ang sumusunod na impormasyon:
0: Natapos ang pagkopya at OK 4: Hindi naka-mount nang tama ang susi ng pagkopya 5: Hindi tama ang pagkopya. Ulitin ang pagkopya 6: Ang pagkopya sa EKC ay hindi tama. Ulitin ang pagkopya 7: Hindi tama ang pagkopya sa pagkopya ng key. Ulitin ang pagkopya 8: Hindi posible ang pagkopya. Hindi tumugma ang numero ng order o bersyon ng SW sa 9: Error sa komunikasyon at timeout 10: Patuloy pa rin ang pagkopya (Ang impormasyon ay matatagpuan sa o65 o o66 ilang segundo pagkatapos makopya nagsimula). |
||
Mga destinasyon ng alarma | ||
Ang kahalagahan ng mga indibidwal na alarma ay maaaring tukuyin sa isang setting (0, 1, 2 o 3) |
Babala! Direktang pagsisimula ng mga compressor
Upang maiwasan ang mga parameter ng pagkasira ng compressor c01 at c02 ay dapat itakda ayon sa mga kinakailangan ng supplier o,r sa pangkalahatan, Hermetic Compressors c02 min. 5 minuto, Semihermetic Compressors c02 min. 8 minuto, at c01 min. 2 hanggang 5 minuto ( Motor mula 5 hanggang 15 KW ) * ). Ang direktang pag-activate ng mga solenoid valve ay hindi nangangailangan ng mga setting na iba sa factory (0).
I-override
Naglalaman ang controller ng ilang function na maaaring gamitin kasama ng override function sa master gateway / System Manager.
Pag-andar sa pamamagitan ng komunikasyon ng data |
Mga function na gagamitin sa gateway's override function |
Ginamit na parameter sa EKC 202 |
Simula ng defrosting | Defrost control Iskedyul ng oras | – – – Def. simulan |
Coordinated defrost | Kontrol sa pag-defrost |
– – – HoldAfterDef u60 Def.relay |
Pagkabalik ng gabi |
Kontrol sa araw/gabi Iskedyul ng oras |
– – – Night setbck |
Banayad na kontrol | Kontrol sa araw/gabi Iskedyul ng oras | o39 Light Remote |
Mga koneksyon
Power supply
- 230 V ac
Mga sensor
- Ang Sair ay isang thermostat sensor.
- Ang S5 ay isang defrost sensor at ginagamit kung ang defrost ay kailangang ihinto batay sa temperatura. Gayunpaman, maaari rin itong gamitin bilang sensor ng produkto o sensor ng condenser.
Digital On/Off signal
Ang isang cut-in input ay magpapagana ng isang function. Ang mga posibleng function ay inilarawan sa menu o02.
Mga relay
Ang mga pangkalahatang koneksyon ay: Refrigeration. Ang kontak ay mapuputol kapag ang controller ay humihingi ng pagpapalamig Defrost. Fan.
- Alarm. Ang relay ay pinutol sa panahon ng normal na operasyon at napuputol sa mga sitwasyon ng alarma at kapag ang controller ay patay na (de-energised)
- Liwanag. Mapuputol ang contact kapag humihingi ng liwanag ang controller.
Ingay ng kuryente
Ang mga cable para sa mga sensor, DI input, at komunikasyon ng data ay dapat panatilihing hiwalay sa iba pang mga kable ng kuryente:
- Gumamit ng hiwalay na mga cable tray
- Panatilihin ang distansya sa pagitan ng mga cable na hindi bababa sa 10 cm
- Ang mga mahahabang cable sa input ng DI ay dapat na iwasan
Komunikasyon ng data
Kung ginagamit ang komunikasyon ng data, mahalagang maisagawa nang tama ang pag-install ng cable ng komunikasyon ng data. Tingnan ang hiwalay na literatura Blg. RC8AC.
- MODBUS o LON-RS485 sa pamamagitan ng insert card.
Pag-order
- Mga sensor ng temperatura: mangyaring sumangguni sa lit. hindi. RK0YG
Teknikal na data
Supply voltage | 230 V ac +10/-15 %. 2.5 VA, 50/60 Hz | ||
Ang mga sensor ay 3 pcs off alinman | Pt 1000 o
PTC 1000 o NTC-M2020 (5000 ohm / 25°C) |
||
Katumpakan |
Saklaw ng pagsukat | -60 hanggang +99°C | |
Controller |
±1 K sa ibaba -35°C
±0.5 K sa pagitan ng -35 hanggang +25°C ±1 K sa itaas +25°C |
||
Pt 1000
sensor |
±0.3 K sa 0°C
±0.005 K bawat grad |
||
Pagpapakita | LED, 3-digit | ||
Mga digital na input |
Signal mula sa mga function ng contact Mga kinakailangan sa mga contact: Gold plating, Ang haba ng cable ay dapat na max. 15 m
Gumamit ng mga auxiliary relay kapag mas mahaba ang cable |
||
Kable ng koneksyon sa kuryente | Max.1,5 mm2 multi-core cable
Max. 1 mm2 sa mga sensor at DI input |
||
Mga Relay* |
IEC60730 | ||
EKC 202
|
C1 | 8 (6) A at (5 FLA, 30 LRA) | |
C2 | 8 (6) A at (5 FLA, 30 LRA) | ||
C3 | 6 (3) A at (3 FLA, 18 LRA) | ||
DO4** | 4 (1) A, Min. 100 mA** | ||
Komunikasyon ng data | Sa pamamagitan ng insert card | ||
Mga kapaligiran |
0 hanggang +55°C, Sa panahon ng operasyon
-40 hanggang +70°C, Sa panahon ng transportasyon |
||
20 – 80% Rh, hindi condensed | |||
Walang shock influence/vibrations | |||
Enclosure | IP 65 mula sa harap.
Ang mga pindutan at pag-iimpake ay naka-embed sa harap. |
||
Escapement reserve para sa orasan |
4 oras |
||
Mga pag-apruba |
EU Low Voltage Direktiba at EMC hinihingi muling CE-marking sinunod
EKC 202: Pag-apruba ng UL acc. UL 60730 Sinubukan ng LVD acc. EN 60730-1 at EN 60730-2-9, A1, A2 Sinubukan ng EMC ang acc. EN 61000-6-3 at EN 61000-6-2 |
- Ang DO1 at DO2 ay 16 A relay. Ang nabanggit na 8 A ay maaaring tumaas hanggang 10 A, kapag ang temperatura ng kapaligiran ay pinananatiling mababa sa 50°C. Ang DO3 at DO4 ay 8A relay. Higit sa max. Ang pagkarga ay dapat panatilihin.
- Tinitiyak ng gintong kalupkop ang isang mahusay na pag-andar na may maliit na pag-load ng contact
Walang pananagutan ang Danfoss para sa mga posibleng pagkakamali sa mga katalogo, polyeto, at iba pang naka-print na materyal. Inilalaan ng Danfoss ang karapatang baguhin ang mga produkto nito nang walang abiso. Nalalapat din ito sa mga produktong nasa order na sa kondisyon na ang mga naturang pagbabago ay maaaring gawin nang hindi kinakailangan ang mga kasunod na pagbabago sa mga pagtutukoy na napagkasunduan na. Ang lahat ng mga trademark sa materyal na ito ay pag-aari ng kani-kanilang kumpanya. Ang Danfoss at Danfoss logotype ay mga trademark ng Danfoss A/S. Lahat ng karapatan ay nakalaan.
Mga Madalas Itanong
Paano ako magsisimula ng defrost cycle?
Maaaring magsimula ang isang defrost cycle sa iba't ibang paraan, kabilang ang agwat, oras ng pagpapalamig, signal ng contact, manu-manong pag-activate, iskedyul, o komunikasyon sa network.
Ano ang maaaring gamitin ng digital input?
Ang digital input ay maaaring gamitin para sa mga function tulad ng door contact na may alarm notification kung ang pinto ay mananatiling bukas.
Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan
![]() |
Danfoss EKC 202A Controller Para sa Temperature Control [pdf] Gabay sa Gumagamit 202A, 202B, 202C, EKC 202A Controller Para sa Temperature Control, EKC 202A, Controller Para sa Temperature Control, Para sa Temperature Control, Temperature Control |