Danfoss EKC 202A Controller Alang sa Pagkontrol sa Temperatura
Pasiuna
Aplikasyon
- The controller is used for temperature control of refrigeration appliances and cold rooms in supermarkets
- Control of defrost, fans, alarm and light
Prinsipyo
The controller contains a temperature control where the signal can be received from one temperature sensor. The sensor is placed in the cold air flow after the evaporator or in the warm air flow just before the evaporator. The controller controls the defrost with either natural defrost or electric defrost. Renewed cutting after defrost can be accomplished based on time or temperature. A measurement of the defrost temperature can be obtained directly through the use of a defrost sensor. Two to four relays will cut the required functions in and out – the application determines which:
- Refrigeration (compressor or solenoid valve)
- Defrost
- Fan
- Alarm
- Kahayag
The different applications are described on the next page.
Advantages
- Integrated refrigeration-technical functions
- Defrost on demand in 1:1 systems
- Buttons and seal are embedded in the front
- IP65 enclosure on the front panel
- Digital input for either:
- Ang function sa pagkontak sa pultahan nga adunay alarma
- Pagsugod sa defrost
- Pagsugod/paghunong sa regulasyon
- Pag-opera sa gabii
- Pagbag-o tali sa duha nga mga pakisayran sa temperatura
- Kaso paghinlo function
- Instant programming via programming key
- HACCP Factory calibration that will guarantee better measurement accuracy than stated in the standard EN ISO 23953-2 without subsequent calibration (Pt 1000 ohm sensor)
Dugang nga module
- The controller can afterwards be fitted with an insertion module if the application requires it. The controller has been prepared with plug, so the module simply has to be pushed in.
EKC 202A
Controller with two relay outputs, two temperature sensors, and a digital input. Temperature control at the start/stop of the compressor/solenoid valve
Defrost sensor
Electrical defrost / gas defrost
Pag-andar sa alarma
If an alarm function is required, relay number two may be used for it. Defrost is performed here with a circulation of the air as the fans are operating continuously.
EKC 202B
Controller with three relay outputs, two temperature sensors, and a digital input. Temperature control at start/stop of compressor/solenoid valve, Defrost sensor, Electrical defrost / gas defrost Relay output 3 is used for control of fan.
EKC 202C
Controller with four relay outputs, two temperature sensors, and a digital input. Temperature control at start/stop of compressor/solenoid valve, Defrost sens, or Electrical defrost / gas defrost. Control of fan Relay output 4 can be used for an alarm function or for a light function.
Pagsugod sa defrost
Ang usa ka defrost mahimong magsugod sa lainlaing mga paagi
Interval: Defrost is started at fixed time intervals, say, every eight hours
- Panahon sa pagpabugnaw: Defrost is started at fixed refrigeration time intervals. In other words, a low need for refrigeration will ”postpone” the coming defrost
- Kontaka Defrost is started here with a pulse signal on a digital input.
- Manwal: An extra defrost can be activated from the controller’s lowest button
- S5-temp. In 1:1 systems, the efficiency of the evaporator can be followed. Icing up will start a defrost.
- Eskedyul Defrost here can be started at fixed times of the day and night. But max. six defrosts
- Network Ang usa ka defrost mahimong masugdan pinaagi sa komunikasyon sa datos
All the mentioned methods can be used at random – if just one of them is activated, a defrost will be started. When the defrost starts, the defrost timers are set at zero.
Kung kinahanglan nimo ang coordinated defrost, kinahanglan kini buhaton pinaagi sa komunikasyon sa datos.
Digital nga pag-input
The digital input can be used for the following functions:
- Door contact function with alarm if the door has been open for too long.
- Pagsugod sa defrost
- Pagsugod/paghunong sa regulasyon
- Change-over to night operation
- Paglimpyo sa kaso
- Change to another temperature reference
- Inject on/off
Kaso paghinlo function
This function makes it easy to steer the refrigeration appliance through a cleaning phase. Via three pushes on a switch, you change from one phase to the next phase. The first push stops the refrigeration – the fans keep working.”Later”: The next push stops the fans.”Still later,”: The next push restarts refrigeration The different situations can be followed on the display. There is no temperature monitoring during case cleaning. On the network, a cleaning alarm is transmitted to the system unit. This alarm can be ”logged” so that proof of the sequence of events is provided.
Defrost sa panginahanglan
- Based on refrigeration time, when the aggregate refrigeration time has passed a fixed time, a defrost will be started.
- Based on temperature, the controller will constantly follow the temperature at S5. Between two defrosts, the S5 temperature will become lower the more the evaporator ices up (the compressor operates for a longer time and pulls the S5 temperature further down). When the temperature passes a set allowed variation, the defrost will be started.
This function can only be used in 1:1 systems
Operasyon
Pagpakita
Ang mga kantidad ipakita nga adunay tulo ka mga numero, ug sa usa ka setting mahimo nimong mahibal-an kung ang temperatura ba ipakita sa °C o sa °F.
Ang mga light-emitting diode (LED) sa atubangan nga panel
There are leds on the front panel which will light up when the belonging relay is activated.
The light-emitting diodes will flash when there is an alarm. In this situation, you can download the error code to the display and cancel/sign for the alarm by giving the top button a brief push.
Defrost
During defrost a–d– is shown in the display. This view will continue up to 15 min. after the cooling has resumed. However, the view of –d– will be discontinued if:
- Ang temperatura angay sulod sa 15 minutos
- The regulation is stopped with the “Main Switch”
- Usa ka taas nga temperatura nga alarma makita
Ang mga butones
Kung gusto nimo nga usbon ang usa ka setting, ang taas ug ubos nga mga buton maghatag kanimo usa ka taas o ubos nga kantidad, depende sa buton nga imong giduso. Apan sa dili pa nimo usbon ang bili, kinahanglang adunay ka access sa menu. Makuha nimo kini pinaagi sa pagduso sa ibabaw nga buton sulod sa pipila ka mga segundo - unya mosulod ka sa kolum nga adunay mga parameter code. Pangitaa ang parameter code nga gusto nimong usbon ug iduso ang tunga-tunga nga mga buton hangtud nga ang bili alang sa parameter gipakita. Kung imong giusab ang kantidad, i-save ang bag-ong kantidad pinaagi sa pagduso pag-usab sa tunga nga buton.
Examples
Itakda ang menu
- Iduso ang ibabaw nga buton hangtod makita ang parameter r01
- Push the upper or the lower button and find the parameter you want to change
- Iduso ang tunga nga buton hangtod ipakita ang kantidad sa parameter
- Iduso ang ibabaw o ang ubos nga buton ug pilia ang bag-ong bili
- Push the middle button again to enter the value. Cutout alar,m relay / receipt alarm/see alarm code
- Iduso kadali ang ibabaw nga buton
- If there are several alarm codes, they are found in a rolling stack. Push the uppermost or lowermost button to scan the rolling stack.
Itakda ang temperatura
- Iduso ang tunga nga butones hangtod ang kantidad sa temperatura gipakita
- Iduso ang ibabaw o ang ubos nga buton ug pilia ang bag-ong bili
- Push the middle button to select the setting
Manuel starts or stop the defrost
- Push the lower button for four seconds. See the temperature at the defrost sensor
- Push briefly the lower button. If no sensor has been mounted, ”non” will appear.
100% tight
The buttons and the seal are imbedded in the front. A special moulding technique unites the hard front plastic, the softer buttons and the seal, so that they become an integral part of the front panel. There are no openings that can receive moisture or dirt.
Parameter | Controller | Min.- bili | Max.- value | Pabrika setting | Aktuwal nga setting | |||
Kalihokan | Mga kodigo | EKC
202A |
EKC
202B |
EKC
202C |
||||
Normal nga operasyon | ||||||||
Temperatura (set point) | — | -50°C | 50°C | 2°C | ||||
Thermostat | ||||||||
Pagkalainlain | r01 | 0,1 K | 20 K | 2 K | ||||
Max. limitation of set point setting | r02 | -49°C | 50°C | 50°C | ||||
Min. limitasyon sa set point setting | r03 | -50°C | 49°C | -50°C | ||||
Pag-adjust sa indikasyon sa temperatura | r04 | -20 K | 20 K | 0.0 K | ||||
Yunit sa temperatura (°C/°F) | r05 | °C | °F | °C | ||||
Pagtul-id sa signal gikan sa Sair | r09 | -10 K | 10 K | 0 K | ||||
Manual service(-1), stop regulation(0), start regulation (1) | r12 | -1 | 1 | 1 | ||||
Pagbalhin sa reperensiya sa panahon sa operasyon sa gabii | r13 | -10 K | 10 K | 0 K | ||||
Pagpaaktibo sa reference displacement r40 | r39 | OFF | on | OFF | ||||
Value of reference displacement (activation by r39 or DI) | r40 | -50 K | 50 K | 0 K | ||||
Alarm | ||||||||
Paglangan alang sa alarma sa temperatura | A03 | 0 min | 240 min | 30 min | ||||
Paglangan alang sa alarma sa pultahan | A04 | 0 min | 240 min | 60 min | ||||
Paglangan alang sa temperatura alarma human sa defrost | A12 | 0 min | 240 min | 90 min | ||||
Taas nga limitasyon sa alarma | A13 | -50°C | 50°C | 8°C | ||||
Ubos nga limitasyon sa alarma | A14 | -50°C | 50°C | -30°C | ||||
Alarm delay DI1 | A27 | 0 min | 240 min | 30 min | ||||
High alarm limit for condenser temperature (o70) | A37 | 0°C | 99°C | 50°C | ||||
Compressor | ||||||||
Min. ON-time | c01 | 0 min | 30 min | 0 min | ||||
Min. OFF-time | c02 | 0 min | 30 min | 0 min | ||||
Compressor relay must cutin and out inversely (NC-function) | c30 | 0 / OFF | 1 / sa | 0 / OFF | ||||
Defrost | ||||||||
Defrost method (none/EL/gas) | d01 | dili | gas | EL | ||||
Defrost stop temperatura | d02 | 0°C | 25°C | 6°C | ||||
Ang agwat tali sa pagsugod sa defrost | d03 | 0 ka oras | 48 ka oras | 8 ka oras | ||||
Max. gidugayon sa defrost | d04 | 0 min | 180 min | 45 min | ||||
Pagbalhin sa oras sa cutin sa defrost sa pagsugod | d05 | 0 min | 240 min | 0 min | ||||
Pagtulo sa oras | d06 | 0 min | 60 min | 0 min | ||||
Paglangan sa pagsugod sa fan pagkahuman sa defrost | d07 | 0 min | 60 min | 0 min | ||||
Ang temperatura sa pagsugod sa fan | d08 | -15°C | 0°C | -5°C | ||||
Fan cutin panahon sa defrost
0: Mihunong 1: Running during the whole phase 2: Running during the heating phase only |
d09 | 0 | 2 | 1 | ||||
Defrost sensor (0=time, 1=S5, 2=Sair) | d10 | 0 | 2 | 0 | ||||
Max. aggregate nga oras sa pagpabugnaw tali sa duha ka defrost | d18 | 0 ka oras | 48 ka oras | 0 ka oras | ||||
Defrost on demand – S5 temperature’s permitted variation during frost build-up. On
central plant choose 20 K (=off) |
d19 | 0 K | 20 K | 20 K | ||||
Mga fans | ||||||||
Paghunong sa fan sa cutout compressor | F01 | dili | oo | dili | ||||
Paglangan sa fan stop | F02 | 0 min | 30 min | 0 min | ||||
Temperatura sa paghunong sa fan (S5) | F04 | -50°C | 50°C | 50°C | ||||
Tinuud nga orasan sa oras | ||||||||
Unom ka oras sa pagsugod alang sa defrost. Pagtakda sa mga oras.
0 = OFF |
t01-t06 | 0 ka oras | 23 ka oras | 0 ka oras | ||||
Unom ka oras sa pagsugod alang sa defrost. Pagtakda sa mga minuto.
0 = OFF |
t11-t16 | 0 min | 59 min | 0 min | ||||
Orasan – Pagtakda sa mga oras | t07 | 0 ka oras | 23 ka oras | 0 ka oras | ||||
Orasan – Setting sa minuto | t08 | 0 min | 59 min | 0 min | ||||
Orasan – Pagtakda sa petsa | t45 | 1 | 31 | 1 | ||||
Orasan – Setting sa bulan | t46 | 1 | 12 | 1 | ||||
Orasan – Setting sa tuig | t47 | 0 | 99 | 0 | ||||
Nagkalainlain | ||||||||
Ang paglangan sa mga signal sa output pagkahuman sa pagkapakyas sa kuryente | o01 | 0 s | 600 s | 5 s | ||||
Input signal sa DI1. Kalihokan:
0=not used. 1=status on DI1. 2=door function with alarm when open. 3=door alarm when open. 4=defrost start (pulse-signal). 5=ext.main switch. 6=night operation 7=change reference (r40 will be activated) 8=alarm function when closed. 9=alarm func- tion when open. 10=case cleaning (pulse signal). 11=Inject off when open. |
o02 | 0 | 11 | 0 | ||||
Address sa network | o03 | 0 | 240 | 0 | ||||
On/Off switch (Serbisyo Pin mensahe) | o04 | OFF | ON | OFF | ||||
Access code 1 (tanan nga setting) | o05 | 0 | 100 | 0 | ||||
Gigamit nga matang sa sensor (Pt /PTC/NTC) | o06 | Pt | ntc | Pt | ||||
Ipakita ang lakang = 0.5 (normal 0.1 sa Pt sensor) | o15 | dili | oo | dili | ||||
Maximum nga oras sa pagpugong human sa coordinated defrost | o16 | 0 min | 60 min | 20 | ||||
Pag-configure sa function sa kahayag (relay 4)
1=ON during day operation. 2=ON / OFF via data communication. 3=ON follows the DI- function, when DI is selected to door function or to door alarm |
o38 | 1 | 3 | 1 | ||||
Pagpaaktibo sa light relay (kung o38=2 lang) | o39 | OFF | ON | OFF | ||||
Paglimpyo sa kaso. 0=walay paglimpyo sa kaso. 1=Fans lang. 2=Tanan nga output Off. | o46 | 0 | 2 | 0 | ||||
Access code 2 (partly access) | o64 | 0 | 100 | 0 | ||||
Save the controllers present settings to the programming key. Select your own number. | o65 | 0 | 25 | 0 |
Load a set of settings from the programming key (previously saved via o65 function) | o66 | 0 | 25 | 0 | ||||
Ibalik ang mga setting sa pabrika sa controller sa mga setting karon | o67 | OFF | On | OFF | ||||
Re alternative application for the S5 sensor (maintain the setting at 0 if it is used as defrost sensor, otherwise 1 = product sensor and 2 = condenser sensor with alarm) | o70 | 0 | 2 | 0 | ||||
Select application for relay 4: 1=defrost/light, 2= alarm | o72 | defrost /
Alarm |
Kahayag /
Alarm |
1 | 2 | 2 | ||
Serbisyo | ||||||||
Gisukod ang temperatura gamit ang S5 sensor | u09 | |||||||
Status sa DI1 input. on/1=sirado | u10 | |||||||
Status sa operasyon sa gabii (on o off) 1=sirado | u13 | |||||||
Basaha ang kasamtangan nga reperensiya sa regulasyon | u28 | |||||||
Status on relay for cooling (Can be controlled manually, but only when r12=-1) | u58 | |||||||
Status on relay for fans (Can be controlled manually, but only when r12=-1) | u59 | |||||||
Status on relay for defrost. (Can be controlled manually, but only when r12=-1) | u60 | |||||||
Ang temperatura gisukod gamit ang Sair sensor | u69 | |||||||
Status on relay 4 (alarm, defrost, light). (Can be controlled manually, but only when
r12=-1) |
u71 |
Pagbutang sa pabrika
Kung kinahanglan nimo nga mobalik sa mga kantidad nga gitakda sa pabrika, mahimo kini niining paagiha:
- Guntinga ang suplay voltage sa controller
- Keep the upper and lower buttons depressed at the same time as you reconnect the supply voltage.
Kasaypanan kodigo display | Pagpakita sa alarm code | Status kodigo display | |||
E1 | Kakulangan sa controller | A 1 | Taas nga temperatura alarma | S0 | Pag-regulate |
E6 | Usba ang baterya + susiha ang orasan | A 2 | Ubos nga temperatura alarma | S1 | Naghulat sa katapusan sa coordinated defrost |
E 27 | S5 sensor sayop | A 4 | Alarm sa pultahan | S2 | ON-time nga Compressor |
E 29 | Sair sensor error | A 5 | Max. Paghupot sa oras | S3 | OFF-time nga Compressor |
A 15 | DI 1 alarm | S4 | Oras sa pagtulo | ||
A 45 | Standby mode | S10 | Ang pagpabugnaw gihunong pinaagi sa main switch | ||
A 59 | Paglimpyo sa kaso | S11 | Refrigeration stopped by a thermostat | ||
A 61 | Alarma sa condenser | S14 | Defrost han-ay. Pag-defrost | ||
S15 | Defrost sequence. Fan delay | ||||
S16 | Refrigeration stopped because of open DI
input |
||||
S17 | Bukas ang pultahan (abli ang DI input) | ||||
S20 | Emergency pagpabugnaw | ||||
S25 | Manwal nga pagkontrol sa mga output | ||||
S29 | Paglimpyo sa kaso | ||||
S32 | Paglangan sa output sa pagsugod | ||||
dili | The defrost temperature cannot be dis-
nagdula. Adunay paghunong base sa oras |
||||
-d- | Nag-uswag ang defrost / Unang pagpabugnaw pagkahuman
salipod |
||||
PS | Kinahanglan ang password. Ibutang ang password |
Pagsugod:
Ang regulasyon magsugod kung ang voltagnaa na ang e.
- Lakaw pinaagi sa survey sa mga setting sa pabrika. Paghimo sa bisan unsang gikinahanglan nga mga pagbag-o sa tagsa-tagsa nga mga parameter.
- For the network. Set the address in o03 and then transmit it to the gateway/ system unit with setting o04.
Mga gimbuhaton
Here is a description of the individual functions. A controller only contains this part of the functions. Cf. the menu survey.
Kalihokan | Parameter | Parameter by operation via data com- komunikasyon |
Normal display | ||
Normally the temperature value from thermostat sensor Sair is displayed. | Ipakita ang hangin (u69) | |
Thermostat | Pagkontrol sa thermostat | |
Ibutang ang punto
Ang regulasyon gibase sa gitakda nga kantidad ug usa ka pagbalhin, kung mahimo. Ang bili gitakda pinaagi sa pagduso sa sentro nga buton. Ang gitakda nga kantidad mahimong ma-lock o limitado sa usa ka range nga adunay mga setting sa r02 ug r03. The reference at any time can be seen in ”u28 Temp. ref” |
Guntinga °C | |
Pagkalainlain
Kung ang temperatura mas taas kaysa reference + ang set differential, ang compressor relay maputol. |
r01 | Pagkalainlain |
Gitakda punto limitasyon
The controller’s setting range for the set point may be narrowed down, so that much too high or much too low values are not set accidentally – with resulting damages. |
||
To avoid a too high setting of the set point, the max. allowable reference value must be lowered. | r02 | Max cutout °C |
To avoid a too low setting of the set point, the min. allowable reference value must be increased. | r03 | Min nga ginunting nga °C |
Pagtul-id sa pagpakita sa temperatura sa display
Kung ang temperatura sa mga produkto ug ang temperatura nga nadawat sa controller dili parehas, ang usa ka offset adjustment sa gipakita nga temperatura sa pagpakita mahimo’g himuon. |
r04 | Si Disp. Adj. K |
Yunit sa temperatura
Ibutang dinhi kung ang controller magpakita sa mga kantidad sa temperatura sa °C o sa °F. |
r05 | Temp. yunit
°C=0. / °F=1 (°C ra sa AKM, bisan unsa pa ang setting) |
Pagtul-id of signal from Sair
Posibilidad sa kompensasyon pinaagi sa taas nga sensor cable |
r09 | I-adjust si Sair |
Pagsugod / paghunong sa pagpabugnaw
Uban niini nga setting ang pagpabugnaw mahimong masugdan, mahunong o ang usa ka manwal nga override sa mga output mahimong tugutan. Start / stop of refrigeration can also be accomplished with the external switch function con- nected to the DI input. Ang paghunong sa pagpabugnaw maghatag ug "Standby alarm". |
r12 | Panguna nga Pagbalhin
1: Pagsugod 0: Hunong -1: Gitugotan ang manual nga pagkontrol sa mga output |
Night setback nga bili
The thermostat’s reference will be the set point plus this value when the controller changes over to night operation. (Select a negative value if there is to be cold accumulation.) |
r13 | Pag-offset sa gabii |
Pagpaaktibo sa reference displacement
When the function is changed to ON the thermostat differential will be increased by the value in r40. Activation can also take place via input DI (defined in o02).
|
r39 | Ang Th. offset |
Bili sa reference displacement
The thermostat reference and the alarm values are shifted by the following number of degrees when the displacement is activated. Activation can take place via r39 or input DI |
r40 | Ang Th. offset K |
Pagkaguba sa gabii
(start of night signal) |
Alarm | Mga setting sa alarma | |
Ang controller makahatag alarma sa lain-laing mga sitwasyon. Kung adunay usa ka alarma ang tanan nga mga light-emitting diodes (LED) mokidlap sa atubangan nga panel sa controller, ug ang relay sa alarma maputol. | With data communication, the importance of individual alarms can be defined. Setting is carried out in the “Alarm destinations” menu. | |
Paglangan sa alarma (mubo nga paglangan sa alarma)
If one of the two limit values is exceeded, a timer function will commence. The alarm will not become active until the set time delay has passed. The time delay is set in minutes. |
A03 | Paglangan sa alarma |
Ang paglangan sa oras alang sa alarma sa pultahan
Ang paglangan sa oras gitakda sa minuto. Ang function gihubit sa o02. |
A04 | Pag-abli sa pultahan del |
Paglangan sa oras sa pagpabugnaw (taas nga paglangan sa alarma)
This time delay is used during start-up, during defrost, and immediately after a defrost. There will be change-over to the normal time delay (A03) when the temperature has dropped below the set upper alarm limit. Ang paglangan sa oras gitakda sa minuto. |
A12 | Pulldown del |
Taas nga limitasyon sa alarma
Here you set when the alarm for high temperature is to start. The limit value is set in °C (absolute value). The limit value will be raised during night operation. The value is the same as the one set for night setback, but will only be raised if the value is positive. Ang limit nga kantidad ipataas usab may kalabotan sa reference displacement r39. |
A13 | HighLim Air |
Ubos nga limitasyon sa alarma
Dinhi imong gibutang kung kanus-a magsugod ang alarma alang sa mubu nga temperatura. Ang limit nga bili kay gibutang sa °C (absolute value). Ang limit nga kantidad ipataas usab may kalabotan sa reference displacement r39. |
A14 | LowLim Air |
Delay of a DI alarm
A cut-out/cut-in input will result in alarm when the time delay is passed. The function is defined in o02. |
A27 | AI.Delay DI |
High alarm limit for condenser temperature
If the S5 sensor is used for monitoring the condenser’s temperature you must set the value at which the alarm is to become activated. The value is set in °C. The definition of S5 as a condenser sensor is accomplished in o70. The alarm is reset again to 10 K below the set temperature. |
A37 | Condtemp Al. |
I-reset ang alarma |
Compressor | Pagkontrol sa compressor | |
Ang compressor relay nagtrabaho kauban ang thermostat. Kung ang thermostat nagtawag alang sa pagpabugnaw ang compressor relay maoperahan. | ||
Mga panahon sa pagdagan
To prevent irregular operation, values can be set for the time the compressor is to run once it has been started. And for how long it at least to be stopped? Ang mga oras sa pagdagan wala maobserbahan kung magsugod ang mga defrost. |
||
Min. ON-time (sa mga minuto) | c01 | Min. Sa oras |
Min. OFF-time (sa mga minuto) | c02 | Min. Off time |
Reversed relay function for the compressor relay
0: Normal nga function diin ang relay moputol kung gikinahanglan ang pagpabugnaw 1: Reversed function where the relay cuts out when refrigeration is demanded (this wiring pro- hinungdan sa resulta nga adunay pagpabugnaw kung ang suplay voltage sa controller napakyas). |
c30 | Cmp relay NC |
Defrost | Pagkontrol sa defrost | |
Ang controller adunay usa ka function sa timer nga zeroset pagkahuman sa matag pagsugod sa defrost. Ang function sa timer magsugod sa usa ka defrost kung / kung ang oras sa agwat molabay.
Ang function sa timer magsugod kung ang voltage is connected to the controller, but it is displaced the first time by the setting in d05. If there is power failure, the timer value will be saved and continue from here when the power returns. Kini nga function sa timer mahimong gamiton isip usa ka yano nga paagi sa pagsugod sa mga defrost, apan kini kanunay nga molihok isip usa ka luwas nga defrost kung ang usa sa sunod nga pagsugod sa defrost dili madawat. The controller also contains a real-time clock. By means of the settings of this clock and times for the required defrost times, defrost can be started at fixed times of the day. If there is a risk of power failure for periods longer than four hours, a battery module should be mounted in the controller. Defrost start can also be accomplished via data communication, via contact signals or manually pagsugod. |
||
Ang tanan nga mga pamaagi sa pagsugod molihok sa controller. Ang lain-laing mga gimbuhaton kinahanglan nga itakda, aron ang mga defrost dili "moabut nga mahulog" sunod-sunod.
Defrost can be accomplished with electricity, hot gas or brine. Ang aktuwal nga defrost ihunong base sa oras o temperatura nga adunay signal gikan sa sensor sa temperatura. |
||
Defrost nga pamaagi
Here you set whether defrost is to be accomplished with electricity or “non”. During defrost the defrost relay will be cut in. When gas defrosting the compressor relay will be cut in during defrost. |
d01 | Def. method |
Defrost stop temperatura
Ang defrost gipahunong sa usa ka gihatag nga temperatura nga gisukod sa usa ka sensor (ang sensor gihubit sa d10). Gitakda ang bili sa temperatura. |
d02 | Def. Hunong Temp |
Ang agwat tali sa pagsugod sa defrost
Ang function mao ang zeroset ug magsugod sa timer function sa matag defrost pagsugod. Kung na-expire na ang oras ang function magsugod sa usa ka defrost. Ang function gigamit isip usa ka yano nga pagsugod sa defrost, o kini mahimong gamiton isip usa ka panalipod kung ang normal nga signal mapakyas sa pagpakita. Kung ang master/slave defrost nga walay function sa orasan o walay data communication ang gigamit, ang interval time gamiton isip max. panahon tali sa defrosts. Kung ang pagsugod sa defrost pinaagi sa komunikasyon sa datos dili mahitabo, ang oras sa agwat gamiton ingon nga max. panahon tali sa defrosts. Kung adunay defrost nga adunay function sa orasan o komunikasyon sa datos, ang oras sa agwat kinahanglan nga itakda alang sa usa ka medyo taas nga yugto sa panahon kaysa sa giplano, tungod kay ang oras sa agwat magsugod sa usa ka defrost nga sa ulahi sundan sa giplano. In connection with a power failure, the interval time will be maintained, and when the power returns the interval time will continue from the maintained value. Ang oras sa agwat dili aktibo kung gitakda sa 0. |
d03 | Def Interval (0=off) |
Max defrost gidugayon
Kini nga setting usa ka luwas nga panahon aron ang defrost mahunong kung wala pa mahunong base sa temperatura o pinaagi sa coordinated defrost. (The setting will be the defrost time if d10 is selected to be 0) |
d04 | Max Def. panahon |
Panahon stagsakit alang sa defrost cut-in sa panahon sa pagsugod-up
Ang function kay may kalabutan lamang kung ikaw adunay daghang mga appliances sa refrigeration o mga grupo diin gusto nimo nga ang defrost mahimong s.tagnalambigit sa usag usa. Dugang pa nga may kalabotan ang function kung gipili nimo ang defrost nga adunay pagsugod sa interval (d03). Ang function naglangan sa interval time d03 pinaagi sa gitakda nga gidaghanon sa mga minuto, apan kini mahimo ra kausa, ug kini sa labing una nga defrost nga mahitabo kung ang voltage konektado sa controller. Ang function mahimong aktibo pagkahuman sa matag usa ug matag pagkapakyas sa kuryente. |
d05 | Oras Stagg. |
Oras sa pagtulo
Dinhi imong gibutang ang oras nga molabay gikan sa usa ka defrost ug hangtud nga ang compressor magsugod pag-usab. (Ang panahon nga ang tubig motulo sa evaporator). |
d06 | DripOff nga oras |
Ang paglangan sa pagsugod sa fan pagkahuman sa defrost
Dinhi imong gitakda ang oras nga molabay gikan sa pagsugod sa compressor pagkahuman sa usa ka defrost ug hangtod nga ang fan mahimong magsugod pag-usab. (Ang panahon nga ang tubig "gihigot" sa evaporator). |
d07 | FanStartDel |
Ang temperatura sa pagsugod sa fan
Ang fan mahimo usab nga magsugod sa usa ka gamay nga sayo pa kay sa gihisgutan ubos sa "Paglangan sa fan pagsugod human sa defrost", kon ang defrost sensor S5 nagrehistro sa usa ka ubos nga bili kay sa usa ka set dinhi. |
d08 | FanStartTemp |
Ang fan giputol sa panahon sa defrost
Dinhi mahimo nimong itakda kung molihok ba ang fan sa panahon sa defrost. 0: Mihunong (Midagan atol sa pump down) 1: Running during the whole phase 2: Running during the heating phase only. After that stopped |
d09 | FanDuringDef |
Defrost sensor
Dinhi imong gihubit ang defrost sensor. 0: Wala, ang defrost gibase sa oras 1: S5 2: Saray |
d10 | DefStopSens. |
Defrost on demand – aggregate nga oras sa pagpabugnaw
Gibutang dinhi ang oras sa pagpabugnaw nga gitugotan nga wala’y mga defrost. Kung molabay ang oras, magsugod ang usa ka defrost. Uban sa setting = 0 ang function giputol. |
d18 | MaxTherRunT |
Defrost sa panginahanglan - S5 temperatura
The controller will follow the effectivity of the evaporator, and via internal calculations and measurements of the S5 temperature it will be able to start a defrost when the variation of the S5 temperature becomes larger than required. Dinhi imong gibutang kung unsa ka dako ang usa ka slide sa S5 nga temperatura mahimong tugutan. Kung mapasa ang kantidad, magsugod ang usa ka defrost. Ang function magamit ra sa 1:1 nga mga sistema kung ang evaporating nga temperatura mahimong mubu aron masiguro nga ang temperatura sa hangin mapadayon. Sa sentral nga mga sistema ang function kinahanglan nga putlon. Uban sa setting = 20 ang function giputol |
d19 | GuntingaS5Dif. |
Kung gusto nimo makita ang temperatura sa S5 sensor, iduso ang pinakaubos nga buton sa controller. | Defrost temp. | |
Kung gusto nimo magsugod og dugang nga defrost, iduso ang pinakaubos nga buton sa controller sulod sa upat ka segundo. Mahimo nimong hunongon ang nagpadayon nga defrost sa parehas nga paagi | Def Pagsugod
Here you can start a manual defrost. |
|
Hupti Human sa Def
Nagpakita ON kung ang controller naglihok nga adunay coordinated defrost. |
||
Defrost State Status sa defrost
1= pump down / defrost |
||
Fan | Pagkontrol sa fan | |
Mihunong ang fan sa cut-out compressor
Dinhi mahimo nimong pilion kung ang fan kinahanglan nga hunongon kung putlon ang compressor |
F01 | Fan stop CO
(Oo = Fan mihunong) |
Delay of fan stop when the compressor is cut out
Kung gipili nimo nga pahunongon ang fan kung putlon ang compressor, mahimo nimong ilangan ang paghunong sa fan kung mihunong ang compressor. Dinhi mahimo nimong itakda ang paglangan sa oras. |
F02 | Fan del. CO |
Ang temperatura sa paghunong sa fan
The function stops the fans in an error situation, so that they will not provide power to the appli- ance. If the defrost sensor registers a higher temperature than the one set here, the fans will be stopped. There will be re-start at 2 K below the setting. Ang function dili aktibo sa panahon sa defrost o pagsugod human sa defrost. Sa pag-set + 50 ° C ang function nabalda. |
F04 | FanStopTemp. |
Internal nga defrosting iskedyul / orasan function | ||
(Dili gamiton kung ang usa ka eksternal nga defrosting nga eskedyul gigamit pinaagi sa data communication.) Hangtod sa unom ka indibidwal nga mga panahon mahimong itakda alang sa defrost pagsugod sa tibuok adlaw. | ||
Pagsugod sa defrost, setting sa oras | t01-t06 | |
Pagsugod sa pag-defrost, pag-set sa minuto (1 ug 11 kauban, ug uban pa) Kung ang tanan nga t01 hangtod t16 parehas nga 0, ang orasan dili magsugod sa pag-defrost. | t11-t16 | |
Real-time nga orasan
Ang pagtakda sa orasan gikinahanglan lamang kung walay komunikasyon sa datos. Kung adunay pagkapakyas sa kuryente nga wala’y upat ka oras, ang function sa orasan maluwas. Sa pag-mount sa usa ka module sa baterya ang function sa orasan mahimong mapreserbar nga mas dugay. (EKC 202 only) |
||
Orasan: Setting sa oras | t07 | |
Orasan: Setting sa minuto | t08 | |
Orasan: Setting sa petsa | t45 | |
Orasan: Setting sa bulan | t46 | |
Orasan: Setting sa tuig | t47 |
Nagkalainlain | Nagkalainlain | |
Ang paglangan sa output signal human sa pagsugod
After start-up or a power failure, the controller’s functions can be delayed so that overloading of the electricity supply network is avoided. Dinhi mahimo nimong itakda ang paglangan sa oras. |
o01 | DelayOfOutp. |
Digital input signal - DI
The controller has a digital input which can be used for one of the following functions: Off: The input is not used 1) Pagpakita sa kahimtang sa usa ka function sa kontak 2) Door function. When the input is open it signals that the door is open. The refrigeration and the fans are stopped. When the time setting in “A04” is passed, an alarm will be given and refrigeration will be resumed. 3) Door alarm. When the input is open it signals that the door is open. When the time setting in “A04” is passed, there will be alarm. 4) Defrost. The function is started with a pulse signal. The controller will register when the DI input is activated. The controller will then start a defrost cycle. If the signal is to be received by several controllers it is important that ALL connections are mounted the same way (DI to DI and GND to GND). 5) Main switch. Regulation is carried out when the input is short-circuited, and regulation is stopped when the input is put in place. OFF. 6) Night operation. When the input is short-circuited, there will be a regulation for night operation. 7) Reference displacement kung ang DI1 short-circuited. Pagbalhin sa "r40". 8) Separate alarm function. An alarm will be given when the input is short-circuited. 9) Separate alarm function. An alarm will be given when the input is opened. (For 8 and 9 the time delay is set in A27) 10) Paglimpyo sa kaso. Ang function nagsugod sa usa ka signal sa pulso. Cf. Deskripsyon usab sa panid 4. 11) Pag-inject sa on/off. Off kung bukas ang DI. |
o02 | DI 1 Config.
Ang kahulogan mahitabo uban sa numerical value nga gipakita sa wala. (0 = off)
DI nga estado (Pagsukod) Ang kahimtang karon sa input sa DI gipakita dinhi. ON o OFF. |
Address
Kung ang controller gitukod sa usa ka network nga adunay komunikasyon sa datos, kinahanglan kini adunay usa ka adres, ug ang master gateway sa komunikasyon sa data kinahanglan nga mahibal-an kini nga adres. The installation of the data communication cable has been mentioned in a separate document, “RC8AC”. Ang adres gitakda tali sa 1 ug 240, gitino ang ganghaan The address is sent to the system manager when the menu o04 is set to ‘ON’, or when the system manager’s scanning function is activated. (o04 is only to be used if the data communication is LON.) |
After installation of data communication, the controller can be operated on an equal footing with the other controllers in ADAP- KOOL® refrigeration controls. | |
o03 | ||
o04 | ||
Access code 1 (Access sa tanang setting)
If the settings in the controller are to be protected with an access code you can set a numerical value between 0 and 100. If not, you can cancel the function with setting 0. (99 will always give you access). |
o05 | – |
matang sa sensor
Normally, a Pt 1000 sensor with great signal accuracy is used. But you can also use a sensor with another signal accuracy. That may either be a PTC 1000 sensor or an NTC sensor (5000 Ohm at 25°C). Ang tanan nga gi-mount nga mga sensor kinahanglan parehas nga tipo. |
o06 | SensorConfig Pt = 0
PTC = 1 NTC = 2 |
Ipakita ang lakang
Yes: Gives steps of 0.5° No: Gives steps of 0.1° |
o15 | Si Disp. Lakang = 0.5 |
Max. standby time human sa coordinated defrost
When a controller has completed a defrost, it will wait for a signal that tells the refrigeration may be resumed. If this signal fails to appear for one reason or another, the controller will itself starts the refrigeration when this standby time has elapsed. |
o16 | Max HoldTime |
Pag-configure sa function sa kahayag
1) The relay cuts in during day operation 2) The relay to be controlled via data communication 3) The relay to be controlled by the door switch defined in either o02 where the setting is selected to either 2 or 3. When the door is opened the relay will cut in. When the door is closed again there will be a time delay of two minutes before the light is switched off. |
o38 | Kahayag nga config |
Pagpaaktibo of light relay
The light relay can be activated here (if 038=2) |
o39 | Kahayag nga remote |
Paglimpyo sa kaso
Ang kahimtang sa function mahimong sundan dinhi o ang function mahimong magsugod sa mano-mano. 0 = Normal operation (no cleaning) 1 = Cleaning with fans operating. All other outputs are Off. 2 = Cleaning with stopped fans. All outputs are Off. Kung ang function kontrolado sa usa ka signal sa DI input, ang may kalabutan nga kahimtang makita dinhi sa menu. |
o46 | Kaso limpyo |
Access code 2 (Access sa mga kausaban)
There is access to adjustments of values, but not to configuration settings. If the settings in the controller are to be protected with an access code you can set a numerical value between 0 and 100. If not, you can cancel the function with setting 0. If the function is used, access code 1 (o05) kinahanglan usab gamiton. |
o64 | – |
Kopyaha ang karon nga mga setting sa controller
With this function, the controller’s settings can be transferred to a programming key. The key can contain up to 25 different sets. Select a number. All settings except for Address (o03) will be copied. When copying has started, the display returns to o65. After two seconds, you can move into the menu again and check whether the copying was satisfactory. Showing of a negative figure spells problems. See the significance in the Fault Message section. |
o65 | – |
Kopyaha gikan sa programming key
This function downloads a set of settings previously saved in the controller. Select the relevant number. All settings except for Address (o03) will be copied. When copying has started the display returns to o66. After two seconds, you can move back into the menu again and check whether the copying was satisfactory. Showing of a negative figure spells problems. See the significance in the Fault Message section. |
o66 | – |
I-save isip setting sa pabrika
With this setting you save the controller’s actual settings as a new basic setting (the earlier fac- tory settings are overwritten). |
o67 | – |
Other application for S5 sensor
Maintain the setting at 0 if the sensor has been defined as defrost sensor in D10. If D10 has been set at 0 or 2 the S5 input can be used as product sensor or condenser sensor. Here you define which: 0: Defrost sensor 1: Product sensor 2: Condenser sensor with alarm |
o70 | S5 Config |
Relay 4
Here you define the application for relay 4: 1: Defrost (EKC 202A) or Light (EKC 202C) 2: Alarm |
o72 | DO4 Config |
– – – Gabii Setback 0=Adlaw
1 = Gabii |
Serbisyo | Serbisyo | |
Gisukod ang temperatura gamit ang S5 sensor | u09 | S5 nga temp. |
Status on DI input. on/1=closed | u10 | DI1 nga kahimtang |
Status on night operation (on or off) 1=night operation | u13 | Gabii Cond. |
Basaha ang kasamtangan nga reperensiya sa regulasyon | u28 | Temp. ref. |
* Status on relay for cooling | u58 | Comp1/LLSV |
* Status on relay for fan | u59 | Relay sa fan |
* Status on relay for defrost | u60 | Def. relay |
* Temperature measured with Sair sensor | u69 | Sair nga temp |
* Status on relay 4 (alarm, defrost or light function) | u71 | DO4 status |
*) Dili tanang butang ipakita. Ang function ra nga iya sa napili nga aplikasyon ang makita. |
Mensahe sa sayup | Mga alarma | |
In an error situation the LED’s on the front will flash and the alarm relay will be activated. If you push the top button in this situation you can see the alarm report in the display. If there are further push again to see them.
There are two kinds of error reports – it can either be an alarm occurring during the daily opera- tion, or there may be a defect in the installation. Ang mga A-alarma dili makita hangtod ang gitakda nga oras sa paglangan matapos. Ang mga e-alarm, sa laing bahin, mahimong makita sa higayon nga mahitabo ang sayup. (Ang usa ka A alarma dili makita basta adunay usa ka aktibo nga E alarm). Ania ang mga mensahe nga mahimong makita: |
1 = alarma |
|
A1: Taas nga temperatura alarma | Taas nga t. alarma | |
A2: Ubos nga temperatura alarma | Ubos nga t. alarma | |
A4: Alarm sa pultahan | Alarma sa pultahan | |
A5: Impormasyon. Ang parameter o16 expire na | Max Hold Time | |
A15: Alarm. Signal gikan sa DI input | DI1 alarma | |
A45: Standby nga posisyon (gihunong ang pagpabugnaw pinaagi sa r12 o DI input) | Standby mode | |
A59: Paglimpyo sa kaso. Signal gikan sa DI input | Paglimpyo sa kaso | |
A61: Condenser alarma | Cond. alarm | |
E1: Mga sayup sa controller | EKC sayop | |
E6: Kasaypanan sa real-time nga orasan. Susiha ang baterya / i-reset ang orasan. | – | |
E27: Error sa sensor sa S5 | S5 sayop | |
E29: Ang sayup sa sensor sa Sair | Sair sayop | |
When copying settings to or from a copying key with functions o65 or o66, the following infor- mation may appear:
0: Ang pagkopya natapos ug OK 4: Ang yawe sa pagkopya dili husto nga pagkabutang 5: Dili husto ang pagkopya. Balika ang pagkopya 6: Ang pagkopya sa EKC sayop. Balika ang pagkopya 7: Sayop ang pagkopya sa yawe sa pagkopya. Balika ang pagkopya 8: Dili mahimo ang pagkopya. Ang numero sa order o SW nga bersyon dili motakdo sa 9: Kasaypanan sa komunikasyon ug timeout 10: Nagpadayon gihapon ang pagkopya (The information can be found in o65 or o66 a couple of seconds after copying has been started). |
||
Mga destinasyon sa alarma | ||
Ang kamahinungdanon sa tagsa-tagsa nga mga alarma mahimong ipasabut sa usa ka setting (0, 1, 2 o 3) |
Pasidaan! Direct start of compressors
To prevent compressor breakdown parameters c01 and c02 should be set according to the supplier’s requirements o,r in general, Hermetic Compressors c02 min. 5 minutes, Semihermetic Compressors c02 min. 8 minutes, and c01 min. 2 to 5 minutes ( Motor from 5 to 15 KW ) * ). Direct activation of solenoid valves does not require settings different from factory (0).
I-override
Ang controller adunay daghang mga function nga magamit kauban ang override function sa master gateway / System Manager.
Naglihok pinaagi sa komunikasyon sa datos |
Mga function nga gamiton sa gateway's override function |
Gigamit nga parametro sa EKC 202 |
Pagsugod sa defrosting | Defrost control Iskedyul sa oras | – – – Def. pagsugod |
Koordinado nga defrost | Pagkontrol sa defrost |
– – – HoldAfterDef u60 Def.relay |
Pagkaguba sa gabii |
Pagkontrol sa adlaw/gabii Iskedyul sa oras |
– – – Gabii nga setbck |
Pagkontrol sa kahayag | Pagkontrol sa adlaw/gabii Iskedyul sa oras | o39 Kahayag nga Remote |
Mga koneksyon
suplay sa kuryente
- 230 V ac
Mga sensor
- Sair is a thermostat sensor.
- S5 is a defrost sensor and is used if defrost has to be stopped based on temperature. It may, however, also be used as a product sensor or condenser sensor.
Digital On/Off signal
A cut-in input will activate a function. The possible functions are described in menu o02.
Mga relay
The general connections are: Refrigeration. The contact will cut in when the controller demands refrigeration Defrost. Fan.
- Alarm. The relay is cut out during normal operation and cuts in in alarm situations and when the controller is dead (de-energised)
- Light. The contact will cut in when the controller demands light.
Kasaba sa kuryente
Cables for sensors, DI inputs, and data communication must be kept separate from other electrical cables:
- Gamit ug bulag nga cable tray
- Hupti ang gilay-on tali sa mga kable nga labing menos 10 cm
- Ang taas nga mga kable sa DI input kinahanglan nga likayan
Komunikasyon sa datos
If data communication is used, it is important that the installation of the data communication cable is performed correctly. See the separate literature No. RC8AC.
- MODBUS o LON-RS485 pinaagi sa insert cards.
Pag-order
- Mga sensor sa temperatura: please refer to lit. no. RK0YG
Teknikal nga datos
Paghatag voltage | 230 V ac +10/-15 %. 2.5 VA, 50/60 Hz | ||
Ang mga sensor 3 ka mga piraso usab | Pt 1000 o
PTC 1000 o NTC-M2020 (5000 ohm / 25°C) |
||
Pagkatukma |
Sakup sa pagsukod | -60 ngadto sa +99°C | |
Controller |
±1 K ubos sa -35°C
±0.5 K tali sa -35 ngadto sa +25°C ±1 K labaw sa +25°C |
||
Pt 1000
sensor |
±0.3 K sa 0°C
±0.005 K matag grad |
||
Pagpakita | LED, 3-digit | ||
Mga digital nga input |
Signal from contact functions Requirements to contacts: Gold plating, Cable length must be max. 15 m
Gamit ug auxiliary relay kung mas taas ang cable |
||
Kable sa koneksyon sa kuryente | Max.1,5 mm2 multi-core nga kable
Max. 1 mm2 on sensors and DI inputs |
||
Mga relay* |
IEC60730 | ||
EKC 202
|
C1 | 8 (6) A & (5 FLA, 30 LRA) | |
C2 | 8 (6) A & (5 FLA, 30 LRA) | ||
C3 | 6 (3) A & (3 FLA, 18 LRA) | ||
DO4** | 4 (1) A, Min. 100 mA** | ||
Komunikasyon sa datos | Pinaagi sa insert card | ||
Mga palibot |
0 ngadto sa +55°C, Atol sa operasyon
-40 hangtod + 70 ° C, Panahon sa transportasyon |
||
20 - 80% Rh, dili condensed | |||
Walay shock influence/vibrations | |||
Enclosure | IP 65 gikan sa atubangan.
Ang mga butones ug pagputos gisulod sa atubangan. |
||
Escapement reserba para sa orasan |
4 ka oras |
||
Mga pagtugot |
Ubos nga Voltage Directive ug EMC nanginahanglan pag-usab sa pagmarka sa CE nga gisunod
EKC 202: UL approval acc. UL 60730 LVD gisulayan acc. EN 60730-1 ug EN 60730-2-9, A1, A2 Gisulayan sa EMC ang acc. EN 61000-6-3 ug EN 61000-6-2 |
- DO1 and DO2 are 16 A relays. The mentioned 8 A can be increased up to 10 A, when the ambient temperature is kept below 50°C. DO3 and DO4 are 8A relays. Above max. The load must be kept.
- Ang bulawan nga plating nagsiguro sa usa ka maayo nga function nga adunay gamay nga pagkarga sa kontak
Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures, and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequent changes being necessary in specifications already agreed. All trademarks in this material are property of the respective companies. Danfoss and Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved.
Kanunay nga Gipangutana nga mga Pangutana
How do I start a defrost cycle?
A defrost cycle can be started in various ways, including interval, refrigeration time, contact signal, manual activation, schedule, or network communication.
What can the digital input be used for?
The digital input can be utilized for functions such as door contact with an alarm notification if the door remains open.
Mga Dokumento / Mga Kapanguhaan
![]() |
Danfoss EKC 202A Controller Alang sa Pagkontrol sa Temperatura [pdf] Giya sa Gumagamit 202A, 202B, 202C, EKC 202A Controller Para sa Pagkontrol sa Temperatura, EKC 202A, Controller Para sa Pagkontrol sa Temperatura, Para sa Pagkontrol sa Temperatura, Pagkontrol sa Temperatura |