MIDAS M32 LIVE Digital Console
ഉൽപ്പന്ന വിവരം
സ്പെസിഫിക്കേഷനുകൾ:
- Model: M32 LIVE
- തരം: തത്സമയത്തിനും സ്റ്റുഡിയോയ്ക്കുമുള്ള ഡിജിറ്റൽ കൺസോൾ
- ഇൻപുട്ട് ചാനലുകൾ: 40
- Midas PRO മൈക്രോഫോൺ പ്രീampലൈഫയർമാർ: 32
- മിക്സ് ബസുകൾ: 25
- തത്സമയ മൾട്ടിട്രാക്ക് റെക്കോർഡിംഗ്
ഉൽപ്പന്ന ഉപയോഗ നിർദ്ദേശങ്ങൾ
സുരക്ഷാ നിർദ്ദേശങ്ങൾ:
Please read and follow all safety instructions provided in the manual. Pay close attention to any warning symbols displayed on the product.
ജാഗ്രത:
To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover or rear section of the product. Refer servicing to qualified personnel.
ഇൻസ്റ്റലേഷൻ:
- ഉൽപ്പന്നം മഴയിലേക്കോ ഈർപ്പത്തിലേക്കോ കൊണ്ടുവരരുത്.
- Do not block ventilation openings and ensure proper installation according to manufacturer’s instructions.
- താപ സ്രോതസ്സുകൾ അല്ലെങ്കിൽ നഗ്നമായ തീജ്വാലകൾക്ക് സമീപം ഉൽപ്പന്നം വയ്ക്കുന്നത് ഒഴിവാക്കുക.
പ്രവർത്തനം:
- Use only specified attachments and accessories recommended by the manufacturer.
- Unplug the product during storms or when not in use for a long period.
- കേടുപാടുകൾ സംഭവിച്ചാലോ അസാധാരണമായ പ്രവർത്തനത്തിലോ എല്ലാ സേവനങ്ങളും യോഗ്യതയുള്ള ഉദ്യോഗസ്ഥർക്ക് റഫർ ചെയ്യുക.
സുരക്ഷാ നിർദ്ദേശങ്ങൾ
Please read these safety instructions carefully and pay close attention to any warning symbols displayed on the product and their related safety information in these instructions.
ഈ ചിഹ്നത്താൽ അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്ന ടെർമിനലുകൾ വൈദ്യുത ആഘാതത്തിൻ്റെ അപകടസാധ്യത സൃഷ്ടിക്കുന്നതിന് മതിയായ അളവിലുള്ള വൈദ്യുത പ്രവാഹം വഹിക്കുന്നു. മുൻകൂട്ടി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്ത ¼” TS അല്ലെങ്കിൽ ട്വിസ്റ്റ്-ലോക്കിംഗ് പ്ലഗുകൾ ഉള്ള ഉയർന്ന നിലവാരമുള്ള പ്രൊഫഷണൽ സ്പീക്കർ കേബിളുകൾ മാത്രം ഉപയോഗിക്കുക. മറ്റെല്ലാ ഇൻസ്റ്റാളേഷനുകളും പരിഷ്ക്കരണങ്ങളും യോഗ്യതയുള്ള ഉദ്യോഗസ്ഥർ മാത്രമേ നടത്താവൂ.
ഈ ചിഹ്നം, എവിടെ പ്രത്യക്ഷപ്പെട്ടാലും, ഇൻസുലേറ്റ് ചെയ്യാത്ത അപകടകരമായ വോളിയത്തിൻ്റെ സാന്നിധ്യത്തെക്കുറിച്ച് നിങ്ങളെ അറിയിക്കുന്നുtagഇ എൻക്ലോഷർ വോള്യം ഉള്ളിൽtagഷോക്ക് അപകടസാധ്യത ഉണ്ടാക്കാൻ ഇത് മതിയാകും.
ഈ ചിഹ്നം എവിടെ പ്രത്യക്ഷപ്പെട്ടാലും, പ്രധാനപ്പെട്ട പ്രവർത്തന, പരിപാലന നിർദ്ദേശങ്ങളെക്കുറിച്ച് നിങ്ങളെ അറിയിക്കുന്നു. ദയവായി പൂർണ്ണ മാനുവൽ വായിക്കുക.
ജാഗ്രത
വൈദ്യുതാഘാതത്തിൻ്റെ സാധ്യത കുറയ്ക്കുന്നതിന്, മുകളിലെ കവർ (അല്ലെങ്കിൽ പിൻഭാഗം) നീക്കം ചെയ്യരുത്. ഉള്ളിൽ ഉപയോക്തൃ സേവനയോഗ്യമായ ഭാഗങ്ങളില്ല. യോഗ്യതയുള്ള ഉദ്യോഗസ്ഥർക്ക് സേവനം റഫർ ചെയ്യുക.
തീയോ വൈദ്യുതാഘാതമോ ഉണ്ടാകാനുള്ള സാധ്യത കുറയ്ക്കുന്നതിന്, ഈ ഉപകരണം മഴയ്ക്കും ഈർപ്പത്തിനും വിധേയമാക്കരുത്. ഈ ഉപകരണം തുള്ളികളോ തെറിക്കുന്നതോ ആയ ദ്രാവകങ്ങൾക്ക് വിധേയമാകരുത്, കൂടാതെ പാത്രങ്ങൾ പോലുള്ള ദ്രാവകങ്ങൾ നിറച്ച വസ്തുക്കളൊന്നും ഉപകരണത്തിൽ സ്ഥാപിക്കരുത്.
ഈ സേവന നിർദ്ദേശങ്ങൾ യോഗ്യതയുള്ള സേവന ഉദ്യോഗസ്ഥർക്ക് മാത്രമുള്ളതാണ്. വൈദ്യുത ആഘാതത്തിൻ്റെ അപകടസാധ്യത കുറയ്ക്കുന്നതിന്, ഓപ്പറേഷൻ നിർദ്ദേശങ്ങളിൽ പറഞ്ഞിരിക്കുന്നതല്ലാതെ ഒരു സേവനവും നടത്തരുത്. അറ്റകുറ്റപ്പണികൾ യോഗ്യരായ ഉദ്യോഗസ്ഥർ നടത്തണം.
മുന്നറിയിപ്പ്
ഉപകരണം ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നതിനോ പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നതിനോ മുമ്പായി ഇലക്ട്രിക്കൽ, സുരക്ഷാ വിവരങ്ങൾക്കായി ചുവടെയുള്ള എൻക്ലോഷറിന്റെ പുറംഭാഗത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങൾ പരിശോധിക്കുക.
സാധ്യമായ ശ്രവണ കേടുപാടുകൾ തടയുന്നതിന്, ഉയർന്ന അളവിൽ ദീർഘനേരം കേൾക്കരുത്. വോളിയം ലെവൽ ക്രമീകരിക്കുന്നതിനുള്ള ഒരു ഗൈഡ് എന്ന നിലയിൽ, ഹെഡ്ഫോണുകൾ കേൾക്കുമ്പോൾ സാധാരണ സംസാരിക്കുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം ശബ്ദം കേൾക്കാനാകുമോ എന്ന് പരിശോധിക്കുക.
- ഈ നിർദ്ദേശങ്ങൾ വായിച്ച് സൂക്ഷിക്കുക. എല്ലാ മുന്നറിയിപ്പുകളും ശ്രദ്ധിക്കുകയും എല്ലാ നിർദ്ദേശങ്ങളും പാലിക്കുകയും ചെയ്യുക.
- ഈ ഉപകരണം വെള്ളത്തിനടുത്ത് ഉപയോഗിക്കരുത് (ബാധകമെങ്കിൽ). ഉണങ്ങിയ തുണി ഉപയോഗിച്ച് മാത്രം വൃത്തിയാക്കുക.
- വെന്റിലേഷൻ തുറസ്സുകൾ തടയരുത് (ബാധകമെങ്കിൽ). പരിമിതമായ സ്ഥലത്ത് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യരുത്. നിർമ്മാതാവിന്റെ നിർദ്ദേശങ്ങൾക്കനുസൃതമായി മാത്രം ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക.
- റേഡിയറുകൾ, ഹീറ്റ് രജിസ്റ്ററുകൾ, സ്റ്റൗകൾ അല്ലെങ്കിൽ മറ്റ് ഉപകരണങ്ങൾ (ഉൾപ്പെടെ) പോലുള്ള താപ സ്രോതസ്സുകൾക്ക് സമീപം ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യരുത്. amp(ലിഫയറുകൾ) ചൂട് ഉൽപ്പാദിപ്പിക്കുന്നവയാണ്. കത്തിച്ച മെഴുകുതിരികൾ പോലുള്ള നഗ്ന ജ്വാല സ്രോതസ്സുകൾ ഉപകരണത്തിൽ സ്ഥാപിക്കരുത്.
- Do not defeat the safety purpose of the polarizedor grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other (only for USA and Canada). A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
- (ബാധകമെങ്കിൽ) പവർ കോർഡ് പ്ലഗുകൾ, കൺവീനിയൻസ് റെസപ്റ്റക്കിളുകൾ, ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് അവ പുറത്തുകടക്കുന്ന സ്ഥലം എന്നിവയിൽ നടക്കുകയോ നുള്ളുകയോ ചെയ്യാതെ സംരക്ഷിക്കുക.
- നിർമ്മാതാവ് ശുപാർശ ചെയ്യുന്ന അറ്റാച്ചുമെൻ്റുകളും ആക്സസറികളും മാത്രം ഉപയോഗിക്കുക.
നിർമ്മാതാവ് വ്യക്തമാക്കിയതോ ഉപകരണത്തോടൊപ്പം വിൽക്കുന്നതോ ആയ (ബാധകമെങ്കിൽ) നിർദ്ദിഷ്ട വണ്ടികൾ, സ്റ്റാൻഡുകൾ, ട്രൈപോഡുകൾ, ബ്രാക്കറ്റുകൾ അല്ലെങ്കിൽ മേശകൾ മാത്രം ഉപയോഗിക്കുക. ഒരു വണ്ടി ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ, കാർട്ട്/ഉപകരണ കോമ്പിനേഷൻ നീക്കുമ്പോൾ ടിപ്പ്-ഓവർ മൂലമുള്ള പരിക്ക് ഒഴിവാക്കാൻ ജാഗ്രത പാലിക്കുക.
- Unplug during storms, or if not in use for a long period.Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus hasbeen damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
- (ബാധകമെങ്കിൽ) സംരക്ഷിത എർത്തിംഗ് ടെർമിനലുള്ള ഉപകരണം ഒരു സംരക്ഷിത എർത്തിംഗ് കണക്ഷനുള്ള ഒരു മെയിൻസ് സോക്കറ്റ് ഔട്ട്ലെറ്റുമായി ബന്ധിപ്പിക്കണം.
- (ബാധകമെങ്കിൽ) മെയിൻസ് പ്ലഗ് അല്ലെങ്കിൽ ഒരു അപ്ലയൻസ് കപ്ലർ ഡിസ്കണക്ട് ഡിവൈസായി ഉപയോഗിക്കുന്നിടത്ത്, ഡിസ്കണക്ട് ഡിവൈസ് എളുപ്പത്തിൽ പ്രവർത്തനക്ഷമമായി തുടരും.
- ആന്തരിക/ബാഹ്യ വോളിയംtagഇ സെലക്ടറുകൾ (ബാധകമെങ്കിൽ): ആന്തരികമോ ബാഹ്യമോ ആയ വോളിയംtagഇ സെലക്ടർ സ്വിച്ചുകൾ ഉണ്ടെങ്കിൽ, അവ പുനഃസജ്ജമാക്കുകയും ശരിയായ പ്ലഗ് അല്ലെങ്കിൽ ഇതര വോളിയം ഉപയോഗിച്ച് വീണ്ടും സജ്ജീകരിക്കുകയും വേണം.tage യോഗ്യനായ ഒരു സേവന സാങ്കേതിക വിദഗ്ധൻ മുഖേന. ഇത് സ്വയം മാറ്റാൻ ശ്രമിക്കരുത്.
- ക്ലാസ് II വയറിംഗ് (ബാധകമെങ്കിൽ): ഇലക്ട്രിക് ഷോക്ക് സാധ്യത കുറയ്ക്കുന്നതിന്, "ക്ലാസ് II വയറിംഗ്" ഉപയോഗിച്ച് ടെർമിനലുകളുമായി ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടുള്ള ബാഹ്യ വയറിംഗിന് നിർദ്ദേശിച്ച വ്യക്തി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്ത ക്ലാസ് II വയറിംഗ് അല്ലെങ്കിൽ റെഡിമെയ്ഡ് ലീഡുകൾ അല്ലെങ്കിൽ കോഡുകൾ എന്നിവ ആവശ്യമാണ്.
നിയമപരമായ നിരാകരണം
- ഈ ക്വിക്ക് സ്റ്റാർട്ട് ഗൈഡിലും അനുബന്ധ മാനുവലിലും അടങ്ങിയിരിക്കുന്ന വിവരങ്ങൾ പൊതുവായ മാർഗ്ഗനിർദ്ദേശത്തിനായി മാത്രമാണ് നൽകിയിരിക്കുന്നത്. പ്രസിദ്ധീകരണ സമയത്ത് ഉള്ളടക്കത്തിന്റെ കൃത്യതയും വിശ്വാസ്യതയും ഉറപ്പാക്കാൻ എല്ലാ ശ്രമങ്ങളും നടത്തിയിട്ടുണ്ടെങ്കിലും, മ്യൂസിക് ട്രൈബ് ഗ്ലോബൽ ബ്രാൻഡ്സ് ലിമിറ്റഡ് (“മ്യൂസിക് ട്രൈബ്”) ഇതിലെ വിവരങ്ങൾ, വിവരണങ്ങൾ, ചിത്രീകരണങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ സാങ്കേതിക സവിശേഷതകൾ എന്നിവയുടെ പൂർണ്ണത, കൃത്യത അല്ലെങ്കിൽ അനുയോജ്യതയെക്കുറിച്ച് വ്യക്തമായോ സൂചനയായോ യാതൊരു പ്രാതിനിധ്യങ്ങളോ വാറന്റികളോ നൽകുന്നില്ല.
- Music Tribe accepts no liability for any direct, indirect,
incidental, or consequential loss or damage arising from reliance on the information contained in this document, including but not limited to loss of data, income, profits, or business opportunities. Use of the product remains the sole responsibility of the user. - ഉൽപ്പന്നത്തിന്റെ തുടർച്ചയായ മെച്ചപ്പെടുത്തലിനായി, ഉൽപ്പന്ന സവിശേഷതകൾ, രൂപകൽപ്പന, സവിശേഷതകൾ, ദൃശ്യ പ്രാതിനിധ്യങ്ങൾ എന്നിവ മുൻകൂർ അറിയിപ്പ് കൂടാതെ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുകയോ പരിഷ്കരിക്കുകയോ ചെയ്യാം.
- ഈ ഗൈഡിൽ പരാമർശിച്ചിരിക്കുന്ന എല്ലാ മൂന്നാം കക്ഷി വ്യാപാരമുദ്രകളും അതത് ഉടമസ്ഥരുടെ സ്വത്താണ്. മിഡാസ്, ക്ലാർക്ക് ടെക്നിക്, ലാബ് ഗ്രൂപ്പെൻ, ലേക്ക്, ടാനോയ്, ടർബോസൗണ്ട്, ടിസി ഇലക്ട്രോണിക്, ടിസി ഹെലിക്കൺ, ബെഹ്രിംഗർ, ബുഗേര, ആസ്റ്റൺ മൈക്രോഫോണുകൾ, കൂലാഡിയോ എന്നിവ മ്യൂസിക് ട്രൈബ് ഗ്ലോബൽ ബ്രാൻഡ്സ് ലിമിറ്റഡിന്റെ വ്യാപാരമുദ്രകളോ രജിസ്റ്റർ ചെയ്ത വ്യാപാരമുദ്രകളോ ആണ്.
- © 2025 Music Tribe Global Brands Ltd. All rights reserved. No part of this document may be reproduced, transmitted, or used in any form or by any means without prior written permission from Music Tribe.
ലിമിറ്റഡ് വാറൻ്റി
For the terms, conditions, and limitations applicable to your product, including coverage, exclusions, and the duration of the limited warranty, please refer to the complete Music Tribe Limited Warranty Policy, available online at: community.musictribe.com/support Please retain your proof of purchase, as it may be required for warranty service.
- (ബാധകമെങ്കിൽ) എല്ലാ ചെറിയ ബാറ്ററികളിലെയും പോലെ, ഈ ഉൽപ്പന്നത്തിൽ ഉപയോഗിക്കുന്ന ബാറ്ററികൾ വായിൽ സാധനങ്ങൾ വയ്ക്കുന്ന ചെറിയ കുട്ടികളിൽ നിന്ന് അകറ്റി നിർത്തണം. അവ വിഴുങ്ങിയാൽ, ചികിത്സാ വിവരങ്ങൾക്കായി ഉടൻ തന്നെ നിങ്ങളുടെ പ്രാദേശിക വിഷ നിയന്ത്രണ കേന്ദ്രത്തിൽ വിളിക്കുക.
- (If applicable) Always remove battery if consumed or if product is to be left unused for a long time (If applicable) Do not mix old and new batteries, different brands or types of batteries, such as alkaline, carbon-zinc, or rechargeable batteries.
- (ഒരു ബാറ്ററി കൂടി ഉപയോഗിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ)
- (ബാധകമെങ്കിൽ) ബാറ്ററി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ് ബാറ്ററി കോൺടാക്റ്റുകളും ഉപകരണത്തിന്റെ കോൺടാക്റ്റുകളും വൃത്തിയാക്കുക.
- (ബാധകമെങ്കിൽ) ഒരു ബാറ്ററി തെറ്റായ തരം ഉപയോഗിച്ച് മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക, അത് ഒരു സേഫ്ഗാർഡിനെ പരാജയപ്പെടുത്തും! അതേ തരം അല്ലെങ്കിൽ തത്തുല്യമായ തരം മാത്രം ഉപയോഗിച്ച് മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക.
- (ബാധകമെങ്കിൽ) ഒരു സെറ്റിലെ എല്ലാ ബാറ്ററികളും ഒരേ സമയം മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക, പോളാരിറ്റി (+ ഉം - ഉം) കണക്കിലെടുത്ത് ബാറ്ററികൾ ശരിയായി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.
- ഒരു ബാറ്ററി തീയിലേക്കോ ചൂടുള്ള അടുപ്പിലേക്കോ വലിച്ചെറിയുക, അല്ലെങ്കിൽ യാന്ത്രികമായി ഒരു ബാറ്ററി തകർക്കുകയോ മുറിക്കുകയോ ചെയ്യുക, അത് ഒരു സ്ഫോടനത്തിന് കാരണമാകും
- വളരെ ഉയർന്ന താപനിലയുള്ള ചുറ്റുപാടിൽ ബാറ്ററി ഉപേക്ഷിക്കുന്നത് സ്ഫോടനത്തിനോ കത്തുന്ന ദ്രാവകത്തിൻ്റെയോ വാതകത്തിൻ്റെയോ ചോർച്ചയ്ക്ക് കാരണമാകും.
- വളരെ താഴ്ന്ന വായു മർദ്ദത്തിന് വിധേയമായ ഒരു ബാറ്ററി, അത് പൊട്ടിത്തെറിക്കുന്നതിനോ കത്തുന്ന ദ്രാവകത്തിൻ്റെയോ വാതകത്തിൻ്റെയോ ചോർച്ചയ്ക്ക് കാരണമായേക്കാം
- ബാറ്ററി നിർമാർജനത്തിന്റെ പാരിസ്ഥിതിക വശങ്ങളിൽ ശ്രദ്ധ ചെലുത്തണം. ബാറ്ററികൾ വീട്ടിലെ മാലിന്യത്തിൽ നിക്ഷേപിക്കുകയോ കത്തിക്കുകയോ ചെയ്യരുത്.
- ബാറ്ററികൾ (ബാറ്ററി പാക്ക് അല്ലെങ്കിൽ ബാറ്ററികൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്) സൂര്യപ്രകാശം, തീ അല്ലെങ്കിൽ മറ്റ് അമിതമായ ചൂടിൽ സമ്പർക്കം പുലർത്തരുത്.
M32 LIVE Control Surface
- കോൺഫിഗ്/PREAMP - മുൻകൂട്ടി ക്രമീകരിക്കുകamp gain for the selected channel with the GAIN rotary control. Press the 48 V button to apply phantom power for use with condenser microphones and press the Ø button to reverse the channel’s phase. The LED meter displays the selected channel’s level. Press the LOW CUT button and select the desired high-pass frequency to remove unwanted lows. Press the VIEW പ്രധാന ഡിസ്പ്ലേയിൽ കൂടുതൽ വിശദമായ പാരാമീറ്ററുകൾ ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ബട്ടൺ.
- GATE/DYNAMICS – Press the GATE button to engage the noise gate and adjust the threshold accordingly. Press the COMP button to engage the compressor and adjust the threshold accordingly. When the signal level in the LCD meter drops below the selected gate threshold, the noise gate will silence the channel. When the signal level reaches the selected dynamics threshold, the peaks will be compressed. Press the VIEW പ്രധാന ഡിസ്പ്ലേയിൽ കൂടുതൽ വിശദമായ പാരാമീറ്ററുകൾ ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ബട്ടൺ.
- ഇക്വലൈസർ – Press the EQ button to engage this section. Select one of the four frequency bands with the LOW, LO MID, HI MID and HIGH buttons. Press the MODE button to cycle through the types of EQ available. Boost or cut the selected frequency with the GAIN rotary control. Select the specific frequency to be adjusted with the FREQUENCY rotary control and adjust the bandwidth of the selected frequency with the WIDTH rotary control. Press the VIEW പ്രധാന ഡിസ്പ്ലേയിൽ കൂടുതൽ വിശദമായ പാരാമീറ്ററുകൾ ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ബട്ടൺ.
- ബസ് അയക്കുന്നു – Quickly adjust the bus sends by selecting one of the four banks, followed by one of the four rotary controls. Press the VIEW പ്രധാന ഡിസ്പ്ലേയിൽ കൂടുതൽ വിശദമായ പാരാമീറ്ററുകൾ ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ബട്ടൺ.
- റെക്കോർഡർ – Connect an external memory stick to install firmware updates, load and save show data, and to record performances. Press the VIEW പ്രധാന ഡിസ്പ്ലേയിൽ കൂടുതൽ വിശദമായ റെക്കോർഡർ പാരാമീറ്ററുകൾ ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ബട്ടൺ.
- പ്രധാന ബസ് – Press the MONO CENTRE or MAIN STEREO buttons to assign the channel to the main mono or stereo bus. When MAIN STEREO (stereo bus) is selected, the PAN/BAL adjusts to the left-to-right positioning. Adjust the overall send level to the mono bus with the M/C LEVEL rotary control. Press the VIEW പ്രധാന ഡിസ്പ്ലേയിൽ കൂടുതൽ വിശദമായ പാരാമീറ്ററുകൾ ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ബട്ടൺ.
- പ്രധാന ഡിസ്പ്ലേ – The majority of the M32’s controls can be edited and monitored via the Main Display. When the VIEW ഏതെങ്കിലും നിയന്ത്രണ പാനൽ ഫംഗ്ഷനുകളിൽ ബട്ടൺ അമർത്തുന്നു, അവ ഇവിടെ ആകാം viewഎഡി. 60+ വെർച്വൽ ഇഫക്റ്റുകൾ ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിനും പ്രധാന ഡിസ്പ്ലേ ഉപയോഗിക്കുന്നു. വിഭാഗം 3. പ്രധാന പ്രദർശനം കാണുക.
- മോണിറ്റർ – Adjust the level of the monitor outputs with the MONITOR LEVEL rotary control. Adjust the level of the headphones output with the PHONES LEVEL rotary control. Press the MONO button to monitor the audio in mono. Press the DIM button to reduce the monitor volume. Press the VIEW മറ്റെല്ലാ മോണിറ്ററുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ഫംഗ്ഷനുകൾക്കൊപ്പം അറ്റൻവേഷൻ അളവ് ക്രമീകരിക്കാനുള്ള ബട്ടൺ.
- ടോക്ക്ബാക്ക് – Connect a talkback microphone via a standard XLR cable via the EXT MIC socket. Adjust the level of the talkback mic with theTALK LEVEL rotary control. Select the destinationof the talkback signal with the TALK A/TALK B buttons. Press the VIEW A, B എന്നിവയ്ക്കുള്ള ടോക്ക്ബാക്ക് റൂട്ടിംഗ് എഡിറ്റുചെയ്യാനുള്ള ബട്ടൺ.
- ദൃശ്യങ്ങൾ – This section is used to save and recall automation scenes in the console, allowing different configurations to be recalled at a later time. Please refer to the User Manual for more details on this topic.
- നിയോഗിക്കുക – Assign the four rotary controls to various parameters for instant access to commonly-used functions. The LCDs provide quick reference to the assignments ofthe active layer of custom controls. Assign each of the eight custom ASSIGN buttons (numbered 5-12) to various parameters for instant access to commonly-used functions. Press one of the SET buttons to activate one of the three layers of custom-assignable controls. Please refer to the User Manual for more details on this topic.
- MUTE GROUPS – Press one of the buttons in the MUTE GROUPS section to activate one of the mute groups. For more details, see MUTE GRP in section 3. Main Display.
- ഇൻപുട്ട് ചാനലുകൾ – The Input Channels section of the console offers 16 separate input channel strips. The strips represent four separate layers of input for the console, which can each be accessed by pressing one of the following buttons:
- ഇൻപുട്ടുകൾ 1-16 – the first and second blocks eight channels assigned on the ROUTING / HOME page
- ഇൻപുട്ടുകൾ 17-32 – the third and fourth blocks of eight channels assigned on the ROUTING / HOME page
- ഓക്സ് ഇൻ / യുഎസ്ബി – the fifth block of six channels & USB Recorder, and eight channel FX returns (1L…4R)
- BUS MAST – this allows you to adjust the levels of the 16 Mix Bus Masters, which is useful when including Bus Masters into DCA Group assignments, or when mixing buses to matrices 1-6.
- Press any of the above buttons (located to the\ left of the Channel Strip) to switch the inputchannel bank to any of the four layers listed above. The button will illuminate to show which layer is active.
- ചാനലുമായി ബന്ധപ്പെട്ട എല്ലാ പാരാമീറ്ററുകളും ഉൾപ്പെടെ, ഉപയോക്താവിൻ്റെ ഇൻ്റർഫേസിൻ്റെ നിയന്ത്രണ ഫോക്കസ് നയിക്കാൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന എല്ലാ ചാനലിൻ്റെയും മുകളിൽ ഒരു SEL (തിരഞ്ഞെടുക്കുക) ബട്ടൺ നിങ്ങൾ കണ്ടെത്തും. എല്ലായ്പ്പോഴും കൃത്യമായി ഒരു ചാനൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടുണ്ട്.
- The LED display shows the current audio signal level through that channel.
- SOLO ബട്ടൺ ആ ചാനൽ നിരീക്ഷിക്കുന്നതിനുള്ള ഓഡിയോ സിഗ്നലിനെ വേർതിരിക്കുന്നു.
- എൽസിഡി സ്ക്രിബിൾ സ്ട്രിപ്പ് (മെയിൻ ഡിസ്പ്ലേ വഴി എഡിറ്റ് ചെയ്യാവുന്നതാണ്) നിലവിലെ ചാനൽ അസൈൻമെന്റ് കാണിക്കുന്നു.
- മ്യൂട്ട് ബട്ടൺ ആ ചാനലിനുള്ള ഓഡിയോ നിശബ്ദമാക്കുന്നു.
- ഗ്രൂപ്പ് / ബസ് ചാനലുകൾ - ഈ വിഭാഗം എട്ട് ചാനൽ സ്ട്രിപ്പുകൾ വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നു, ഇനിപ്പറയുന്ന ലെയറുകളിലൊന്നിലേക്ക് നിയുക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു:
- GROUP DCA 1-8 – Eight DCA (Digitally Controlled Ampജീവൻ) ഗ്രൂപ്പുകൾ
- BUS 1-8 – Mix Bus masters 1-8
- BUS 9-16 – Mix Bus Masters 9-16
- MTX 1-6 / MAIN C – Matrix Outputs 1-6 and the Main Centre (Mono) bus.
- SEL, SOLO & MUTE ബട്ടണുകൾ, എൽഇഡി ഡിസ്പ്ലേ, എൽസിഡി സ്ക്രിബിൾ സ്ട്രിപ്പ് എന്നിവയെല്ലാം ഇൻപുട്ട് ചാനലുകൾക്ക് സമാനമായി പ്രവർത്തിക്കുന്നു.
- പ്രധാന ചാനൽ - ഇത് മാസ്റ്റർ put ട്ട്പുട്ട് സ്റ്റീരിയോ മിക്സ് ബസിനെ നിയന്ത്രിക്കുന്നു.
- SEL, SOLO & MUTE ബട്ടണുകൾ, LCD സ്ക്രിബിൾ സ്ട്രിപ്പ് എന്നിവയെല്ലാം ഇൻപുട്ട് ചാനലുകളുടെ അതേ രീതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു.
- CLR SOLO ബട്ടൺ മറ്റേതെങ്കിലും ചാനലുകളിൽ നിന്ന് ഏതെങ്കിലും സോളോ ഫംഗ്ഷനുകൾ നീക്കംചെയ്യുന്നു.
- ഈ വിഷയങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് ദയവായി ഉപയോക്തൃ മാനുവൽ പരിശോധിക്കുക.
M32 LIVE Rear Panel
(EN) Rear Panel
- മോണിറ്റർ/കൺട്രോൾ റൂം Uട്ട്പുട്ടുകൾ - XLR അല്ലെങ്കിൽ ¼" കേബിളുകൾ ഉപയോഗിച്ച് ഒരു ജോടി സ്റ്റുഡിയോ മോണിറ്ററുകൾ ബന്ധിപ്പിക്കുക. കൂടാതെ 12 V / 5 W l ഉൾപ്പെടുന്നുamp കണക്ഷൻ.
- ഔട്ട്പുട്ടുകൾ 1 - 16 – Send analogue audio to external equipment using XLR cables. Outputs 15 and 16 by default carry the main stereo bus signals.
- INPUTS 1 – 32 – Connect audio sources (such as microphones or line level sources) via XLR cables.
- പവർ – The IEC mains socket and ON/OFF switch.
- DN32-ലൈവ് ഇന്റർഫേസ് കാർഡ് – Transmit up to 32 channels of audio to and from a computer via USB 2.0, as well as record up to 32 channels to SD/SDHC cards.
- റിമോട്ട് കൺട്രോൾ ഇൻപുട്ടുകൾ – Connect to a PC for remote control via Shielded Ethernet cable.
- മിഡി ഇൻ / U ട്ട് – Send and receive MIDI commands via 5-pin DIN cables.
- AES/EBU ഔട്ട് – Send digital audio via 3-pin AES/EBU XLR cable.
- അൾട്രാനെറ്റ് – Connect to a personal monitoring system, such as the Behringer P16, via Shielded Ethernet cable.
- AES50 A/B – ഷീൽഡ് ഇഥർനെറ്റ് കേബിളുകൾ വഴി 96 ചാനലുകൾ വരെ അകത്തേക്കും പുറത്തേക്കും കൈമാറുക.
- ഓക്സ് ഇൻ/.ട്ട് – Connect to and from external equipment via ¼” or RCA cables.
കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് ഉപയോക്തൃ മാനുവൽ പരിശോധിക്കുക
on each of these topics.
M32 LIVE Main Display
പ്രദര്ശന പ്രതലം – The controls in this section are used in conjunction with the colour screen in order to navigate and control the graphical elements it contains.
- സ്ക്രീനിലെ സമീപത്തുള്ള നിയന്ത്രണങ്ങളുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്ന സമർപ്പിത റോട്ടറി നിയന്ത്രണങ്ങളും കഴ്സർ ബട്ടണുകളും ഉൾപ്പെടുത്തുന്നതിലൂടെ, ഉപയോക്താവിന് വേഗത്തിൽ നാവിഗേറ്റ് ചെയ്യാനും കളർ സ്ക്രീനിന്റെ എല്ലാ ഘടകങ്ങളും നിയന്ത്രിക്കാനും കഴിയും.
- കളർ സ്ക്രീനിൽ കൺസോളിന്റെ പ്രവർത്തനത്തിന് വിഷ്വൽ ഫീഡ്ബാക്ക് നൽകുന്ന വിവിധ ഡിസ്പ്ലേകൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു, മാത്രമല്ല സമർപ്പിത ഹാർഡ്വെയർ നിയന്ത്രണങ്ങൾ നൽകിയിട്ടില്ലാത്ത വിവിധ ക്രമീകരണങ്ങൾ ചെയ്യാൻ ഉപയോക്താവിനെ അനുവദിക്കുന്നു.
- പ്രധാന/സോളോ മീറ്ററുകൾ – This triple 24-segment meter displays the audio signal level output from the main bus, as well as the main centre or solo bus of the console.
- സ്ക്രീൻ സെലക്ഷൻ ബട്ടണുകൾ – These eight illuminated buttons allow the user to immediately navigate to any of the eight master screens that address different sections of the console. The sections that can be navigated are:
- വീട് – The HOME screen contains an overview തിരഞ്ഞെടുത്ത ഇൻപുട്ട് അല്ലെങ്കിൽ outputട്ട്പുട്ട് ചാനലിന്റെ, കൂടാതെ സമർപ്പിത ടോപ്പണൽ നിയന്ത്രണങ്ങളിലൂടെ ലഭ്യമല്ലാത്ത വിവിധ ക്രമീകരണങ്ങൾ വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നു.
- ഹോം സ്ക്രീനിൽ ഇനിപ്പറയുന്ന പ്രത്യേക ടാബുകൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു:
- വീട്: തിരഞ്ഞെടുത്ത ഇൻപുട്ട് അല്ലെങ്കിൽ output ട്ട്പുട്ട് ചാനലിനായുള്ള പൊതു സിഗ്നൽ പാത്ത്.
- കോൺഫിഗേഷൻ: ചാനലിനായുള്ള സിഗ്നൽ ഉറവിടം / ലക്ഷ്യസ്ഥാനം തിരഞ്ഞെടുക്കൽ, ഉൾപ്പെടുത്തൽ പോയിന്റിന്റെ ക്രമീകരണം, മറ്റ് ക്രമീകരണങ്ങൾ എന്നിവ അനുവദിക്കുന്നു.
- ഗേറ്റ്: സമർപ്പിത ടോപ്പ് പാനൽ നിയന്ത്രണങ്ങൾ വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നതിനപ്പുറം ചാനൽ ഗേറ്റ് ഇഫക്റ്റ് നിയന്ത്രിക്കുകയും പ്രദർശിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
- Dyn: Dynamics – controls and displaysthe channel dynamics effect (compressor) beyond those offered by the dedicated top-panel controls.
- Eq: സമർപ്പിത ടോപ്പ് പാനൽ നിയന്ത്രണങ്ങൾ വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നതിനപ്പുറം ചാനൽ ഇക്യു ഇഫക്റ്റ് നിയന്ത്രിക്കുകയും പ്രദർശിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
- അയയ്ക്കുന്നു: ചാനൽ അയയ്ക്കുന്നതിനുള്ള നിയന്ത്രണങ്ങളും പ്രദർശനങ്ങളും, അതായത് മീറ്ററിംഗ് അയയ്ക്കുകയും മ്യൂട്ടിംഗ് അയയ്ക്കുകയും ചെയ്യുക.
- പ്രധാനം: തിരഞ്ഞെടുത്ത ചാനലിന്റെ .ട്ട്പുട്ടിനായുള്ള നിയന്ത്രണങ്ങളും പ്രദർശനങ്ങളും.
- മീറ്ററുകൾ – The meters screen displays different groups of level meters for various signal paths, and is useful for quickly ascertaining if any channels need level adjustment. Since there are no parameters to adjust for the metering displays, none of the metering screens contain any ’bottom of the screen’ controls that would normally be adjusted by the six rotary controls.
- The METER screen contains the following separate screen tabs, each containinglevel meters for the relevant signal paths: channel, mix bus, aux/fx, in/out and rta.
- റൂട്ടിംഗ് – കൺസോളിൻ്റെ പിൻ പാനലിൽ സ്ഥിതി ചെയ്യുന്ന ഫിസിക്കൽ ഇൻപുട്ട്/ഔട്ട്പുട്ട് കണക്ടറുകളിലേക്കും പുറത്തേക്കും ആന്തരിക സിഗ്നൽ പാതകൾ റൂട്ട് ചെയ്യാൻ ഉപയോക്താവിനെ അനുവദിക്കുന്ന എല്ലാ സിഗ്നൽ പാച്ചിംഗും നടക്കുന്നിടത്താണ് റൂട്ടിംഗ് സ്ക്രീൻ.
- The ROUTING screen contains the following separate tabs:
- വീട്: 32 ഇൻപുട്ട് ചാനലുകളിലേക്കും കൺസോളിന്റെ ഓക്സ് ഇൻപുട്ടുകളിലേക്കും ഫിസിക്കൽ ഇൻപുട്ടുകൾ പാച്ച് ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കുന്നു.
- ഔട്ട് 1-16: കൺസോളിന്റെ 16 പിൻ പാനൽ എക്സ്എൽആർ p ട്ട്പുട്ടുകളിലേക്ക് ആന്തരിക സിഗ്നൽ പാതകളുടെ പാച്ചിംഗ് അനുവദിക്കുന്നു.
- ഓക്സ് ഔട്ട്: കൺസോളിന്റെ ആറ് പിൻ പാനലിലേക്ക് ആന്തരിക സിഗ്നൽ പാതകൾ പാച്ച് ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കുന്നു ¼ ”/ ആർസിഎ സഹായ p ട്ട്പുട്ടുകൾ.
- P16 out: Allows patching of internal signal paths to the 16 outputs of the console’s 16-channel P16 Ultranet output.
- Card out: വിപുലീകരണ കാർഡിന്റെ 32 pട്ട്പുട്ടുകളിലേക്ക് ആന്തരിക സിഗ്നൽ പാതകളുടെ പാച്ചിംഗ് അനുവദിക്കുന്നു.
- AES50-A: റിയർ പാനൽ AES48-A .ട്ട്പുട്ടിന്റെ 50 p ട്ട്പുട്ടുകളിലേക്ക് ആന്തരിക സിഗ്നൽ പാതകളുടെ പാച്ചിംഗ് അനുവദിക്കുന്നു.
- AES50-B: റിയർ പാനൽ AES48-B .ട്ട്പുട്ടിന്റെ 50 p ട്ട്പുട്ടുകളിലേക്ക് ആന്തരിക സിഗ്നൽ പാതകളുടെ പാച്ചിംഗ് അനുവദിക്കുന്നു.
- XLR out: Allows the user to configure the XLR outs on the rear of the console in blocks of four, from either local inputs, the AES streams, or expansion card.
- സജ്ജമാക്കുക – The SETUP screen offers controls for global, high-level functions of the console, such as display adjustments, sample നിരക്കുകളും സമന്വയവും, ഉപയോക്തൃ ക്രമീകരണങ്ങളും നെറ്റ്വർക്ക് കോൺഫിഗറേഷനും.
സെറ്റപ്പ് സ്ക്രീനിൽ ഇനിപ്പറയുന്ന പ്രത്യേക ടാബുകൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു:
- ആഗോള: കൺസോൾ എങ്ങനെ പ്രവർത്തിക്കുന്നു എന്നതിന്റെ വിവിധ ആഗോള മുൻഗണനകൾക്കായി ഈ സ്ക്രീൻ ക്രമീകരണങ്ങൾ വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നു.
- കോൺഫിഗേഷൻ: ഈ സ്ക്രീൻ ക്രമീകരണങ്ങൾ വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നുample നിരക്കുകളും സമന്വയവും, അതുപോലെ സിഗ്നൽ പാത്ത് ബസുകൾക്കായി ഉയർന്ന തലത്തിലുള്ള ക്രമീകരണങ്ങൾ ക്രമീകരിക്കുന്നു.
- റിമോട്ട്: This screen offers differentcontrols for setting up the console as a control surface for various DAW recording software on a connected computer. It also configures the MIDI Rx/Tx preferences.
- നെറ്റ്വർക്ക്: This screen offers different controls for attaching the console to a standard Ethernet network. (IP address, Subnet Mask, Gateway.)
- Scribble strip: This screen offers controls for various customisation of the console’s LCD scribble strips.
- പ്രീamps: Shows the analogue gain for local mic inputs (XLR at the rear) andphantom power, including setup from remote stagഇഇ ബോക്സുകൾ (ഉദാ DL16) AES50 വഴി ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു.
- കാർഡ്: ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്ത ഇന്റർഫേസ് കാർഡിന്റെ ഇൻപുട്ട്/ outputട്ട്പുട്ട് കോൺഫിഗറേഷൻ ഈ സ്ക്രീൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നു.
- ലൈബ്രറി – The LIBRARY screen allows loading and saving of commonlyused setups for the channel inputs, effects processors, and routing scenarios.
LIBRARY സ്ക്രീനിൽ ഇനിപ്പറയുന്ന ടാബുകൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു:
- ചാനൽ: ചലനാത്മകതയും സമവാക്യവും ഉൾപ്പെടെ ചാനൽ പ്രോസസ്സിംഗിന്റെ സാധാരണയായി ഉപയോഗിക്കുന്ന കോമ്പിനേഷനുകൾ ലോഡുചെയ്യാനും സംരക്ഷിക്കാനും ഈ ടാബ് ഉപയോക്താവിനെ അനുവദിക്കുന്നു.
- ഇഫക്റ്റുകൾ: This tab allows the user to loadand save commonly used effects processor presets.
- റൂട്ടിംഗ്: സാധാരണയായി ഉപയോഗിക്കുന്ന സിഗ്നൽ റൂട്ടിംഗുകൾ ലോഡുചെയ്യാനും സംരക്ഷിക്കാനും ഈ ടാബ് ഉപയോക്താവിനെ അനുവദിക്കുന്നു.
- ഇഫക്റ്റുകൾ – The EFFECTS screen controls various aspects of the eight effectsprocessors. On this screen the user canselect specific types of effects for the eight internal effects processors, configure their input and output paths, monitor their levels, and adjust the various effects parameters.
EFFECTS സ്ക്രീനിൽ ഇനിപ്പറയുന്ന പ്രത്യേക ടാബുകൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു:
- വീട്: ഹോം സ്ക്രീൻ ഒരു പൊതു ഓവർ നൽകുന്നുview വെർച്വൽ ഇഫക്റ്റ് റാക്ക്, ഓരോ എട്ട് സ്ലോട്ടുകളിലും ഓരോ ഇഫക്റ്റും ചേർത്തിട്ടുണ്ടെന്ന് പ്രദർശിപ്പിക്കുകയും ഓരോ സ്ലോട്ടിനും I/O സിഗ്നൽ ലെവലുകൾക്കും ഇൻപുട്ട്/outputട്ട്പുട്ട് പാതകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
- Fx 1-8: ഈ എട്ട് ഡ്യൂപ്ലിക്കേറ്റ് സ്ക്രീനുകൾ എട്ട് പ്രത്യേക ഇഫക്റ്റ് പ്രോസസ്സറുകൾക്കായി പ്രസക്തമായ എല്ലാ ഡാറ്റയും പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു, ഇത് തിരഞ്ഞെടുത്ത ഇഫക്റ്റിനായി എല്ലാ പാരാമീറ്ററുകളും ക്രമീകരിക്കാൻ ഉപയോക്താവിനെ അനുവദിക്കുന്നു.
- മ്യൂട്ട് ജിആർപി - MUTE GRP സ്ക്രീൻ കൺസോളിന്റെ ആറ് നിശബ്ദ ഗ്രൂപ്പുകളുടെ ദ്രുത നിയമനവും നിയന്ത്രണവും അനുവദിക്കുന്നു, കൂടാതെ രണ്ട് വ്യത്യസ്ത പ്രവർത്തനങ്ങൾ വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നു:
- നിശബ്ദ ഗ്രൂപ്പുകൾക്ക് ചാനലുകൾ അസൈൻ ചെയ്യുന്ന പ്രക്രിയയിൽ സജീവമായ സ്ക്രീൻ നിശബ്ദമാക്കുന്നു. ഒരു തത്സമയ പ്രകടനത്തിനിടെ അസൈൻമെൻ്റ് പ്രക്രിയയിൽ ചാനലുകളൊന്നും ആകസ്മികമായി നിശബ്ദമാക്കപ്പെടുന്നില്ലെന്ന് ഇത് ഉറപ്പാക്കുന്നു.
- കൺസോളിൻ്റെ താഴെയുള്ള സമർപ്പിത മ്യൂട്ട് ഗ്രൂപ്പ് ബട്ടണുകൾക്ക് പുറമേ ഗ്രൂപ്പുകളെ നിശബ്ദമാക്കുന്നതിനും / അൺമ്യൂട്ടുചെയ്യുന്നതിനും ഇത് ഒരു അധിക ഇൻ്റർഫേസ് വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നു.
- യൂട്ടിലിറ്റി – The UTILITY screen is a supplemental screen designed to work in conjunction with the other screens that may be in view ഏതെങ്കിലും പ്രത്യേക നിമിഷത്തിൽ. യൂട്ടിലിറ്റി സ്ക്രീൻ ഒരിക്കലും സ്വയം കാണില്ല, അത് എല്ലായ്പ്പോഴും മറ്റൊരു സ്ക്രീനിന്റെ പശ്ചാത്തലത്തിൽ നിലനിൽക്കുന്നു, സാധാരണയായി കോപ്പി, പേസ്റ്റ്, ലൈബ്രറി അല്ലെങ്കിൽ കസ്റ്റമൈസേഷൻ ഫംഗ്ഷനുകൾ എന്നിവ കൊണ്ടുവരുന്നു.
- റോട്ടറി നിയന്ത്രണങ്ങൾ – These six rotary controls are used to adjust the various elements located directly above them. Each of the six controls can be pushed inward to activate a button-press function. This function is useful when controlling elements that have a dual on/ off status that is best controlled by a button, as opposed to a variable state that is best adjusted by a rotary control.
- UP/DOWN/LEFT/RIGHT NAVIGATION
നിയന്ത്രണങ്ങൾ – The LEFT and RIGHT controls allow for left-right navigation among the different pages contained within a screen set.A graphical tab display shows which pag you are currently on. On some screens, there are more parameters present than can be adjusted by the six rotary controls underneath.In these cases, use the UP and DOWN buttons to navigate through any additional layers contained on the screen page. The LEFT and RIGHT buttons are sometimes used to confirm or cancel confirmation pop-ups.
Please refer to the User Manual for more information on each of these topics.
M32 LIVE Quick Reference Section
ചാനൽ സ്ട്രിപ്പ് എൽസിഡികൾ എഡിറ്റുചെയ്യുന്നു
- നിങ്ങൾ മാറ്റാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ചാനലിനായി തിരഞ്ഞെടുത്ത ബട്ടൺ അമർത്തിപ്പിടിച്ച് UTILITY അമർത്തുക.
- പാരാമീറ്ററുകൾ ക്രമീകരിക്കുന്നതിന് സ്ക്രീനിന് താഴെയുള്ള റോട്ടറി നിയന്ത്രണങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക.
- സെറ്റപ്പ് മെനുവിൽ ഒരു സമർപ്പിത സ്ക്രിബിൾ സ്ട്രിപ്പ് ടാബും ഉണ്ട്.
- അതേസമയം ചാനൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക viewഈ സ്ക്രീൻ എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ.
ബസുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നു
ബസ് സജ്ജീകരണം:
- The M32 offers ultra-flexible busing as each channel’s bus sends can be independently Pre- or Post-Fader (selectable in pairs of buses). Select a channel and press VIEW ചാനൽ സ്ട്രിപ്പിലെ BUS SENDS വിഭാഗത്തിൽ.
- സ്ക്രീനിന്റെ താഴേക്കുള്ള നാവിഗേഷൻ ബട്ടൺ അമർത്തി പ്രീ / പോസ്റ്റ് / ഉപഗ്രൂപ്പിനായുള്ള ഓപ്ഷനുകൾ വെളിപ്പെടുത്തുക.
- ആഗോളതലത്തിൽ ഒരു ബസ് ക്രമീകരിക്കുന്നതിന്, അതിന്റെ SEL ബട്ടൺ അമർത്തുക, തുടർന്ന് അമർത്തുക VIEW കോൺഫിഗിൽ/PRE- ൽAMP section on the channel strip. Use the third rotary control t change configurations. This will affect all channel sends to this bus
കുറിപ്പ്: സ്റ്റീരിയോ മിക്സ് ബസുകൾ രൂപീകരിക്കുന്നതിന് മിക്സ് ബസ്സുകളെ ഒറ്റ-ഇരട്ട ജോഡികളായി ബന്ധിപ്പിക്കാം. ബസ്സുകൾ ഒരുമിച്ച് ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിന്, ഒരെണ്ണം തിരഞ്ഞെടുത്ത് അമർത്തുക VIEW button near the CONFIG/PREAMP section of the channel strip.Press the first rotary control to link. When sending to these buses, the odd BUS SEND rotary control will adjust send level and the even BUS SEND rotary control will adjust pan/balance
മാട്രിക്സ് മിക്സുകൾ
- മാട്രിക്സ് മിക്സുകൾ ഏത് മിക്സ് ബസ്സിൽ നിന്നും മെയിൻ എൽആർ, സെന്റർ / മോണോ ബസ് എന്നിവയിൽ നിന്നും നൽകാം.
- ഒരു മാട്രിക്സിലേക്ക് അയയ്ക്കുന്നതിന്, നിങ്ങൾ അയയ്ക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ബസിന് മുകളിലുള്ള SEL ബട്ടൺ ആദ്യം അമർത്തുക. ചാനൽ സ്ട്രിപ്പിന്റെ BUS SENDS വിഭാഗത്തിലെ നാല് റോട്ടറി നിയന്ത്രണങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക. റോട്ടറി നിയന്ത്രണങ്ങൾ 1-4 മാട്രിക്സ് 1-4 ലേക്ക് അയയ്ക്കും. മാട്രിക്സ് 5-8 ലേക്ക് അയയ്ക്കാൻ ആദ്യത്തെ രണ്ട് റോട്ടറി നിയന്ത്രണങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കാൻ 5-6 ബട്ടൺ അമർത്തുക. നിങ്ങൾ അമർത്തിയാൽ VIEW ബട്ടൺ, നിങ്ങൾക്ക് വിശദമായി ലഭിക്കും view തിരഞ്ഞെടുത്ത ബസിനുള്ള ആറ് മാട്രിക്സ് അയയ്ക്കുന്നു.
- Access the Matrix mixes using layer four on the output faders. Select a Matrix mix to access its channel strip, including dynamics with 6-band parametric EQ and crossover.
- ഒരു സ്റ്റീരിയോ മാട്രിക്സിന്, ഒരു മാട്രിക്സ് തിരഞ്ഞെടുത്ത് അമർത്തുകVIEW CONFIG/PRE- ലെ ബട്ടൺAMP section of the channel strip. Press the first rotary control near the screen to link, forming a stereo pair.
കുറിപ്പ്, stereo panning is handled by even BUS SEND rotary controls as described in Using Buses above.
DCA ഗ്രൂപ്പുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നു
- Use DCA Groups to control the volume of multiple channels with a single fader.
- To assign a channel to a DCA, first be sure you have the GROUP DCA 1-8 layer selected.
- നിങ്ങൾ എഡിറ്റുചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ഡിസിഎ ഗ്രൂപ്പിന്റെ തിരഞ്ഞെടുത്ത ബട്ടൺ അമർത്തിപ്പിടിക്കുക.
- Simultaneously, press the select buttons of a channel you wish to add or remove.
- When a channel is assigned, its select button will light up when you press the SEL button of its DCA.
ഫേഡറിൽ അയയ്ക്കുന്നു
- അയയ്ക്കുന്ന ഫേഡറുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നതിന്, കൺസോളിന്റെ മധ്യത്തിൽ സ്ഥിതിചെയ്യുന്ന അയയ്ക്കുന്ന ഫേഡേഴ്സ് ബട്ടൺ അമർത്തുക.
നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ രണ്ട് വ്യത്യസ്ത വഴികളിൽ ഒന്ന് അയയ്ക്കുന്നു.
- Using 16 input faders: Select a bus on the output fader section on the right, and the input faders on the left will reflect the mix being sent to the selected bus.
- എട്ട് ബസ് ഫേഡറുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നു: ഇടതുവശത്തുള്ള ഇൻപുട്ട് വിഭാഗത്തിലെ ഇൻപുട്ട് ചാനലിന്റെ തിരഞ്ഞെടുത്ത ബട്ടൺ അമർത്തുക. ആ ബസ്സിലേക്ക് ചാനൽ അയയ്ക്കുന്നതിന് കൺസോളിന്റെ വലതുവശത്തുള്ള ബസ് ഫേഡർ ഉയർത്തുക.
ഗ്രൂപ്പുകൾ നിശബ്ദമാക്കുക
- To assign/remove a channel from a Mute Group, press the MUTE GRP screen selection button.You will know you are in edit mode when the MUTE GRP button lights and the six Mute Groups appear on the six rotary controls.
- Now press and hold one of the six Mute Group buttons you wish to use and simultaneously press the SEL button of the channel you wish t add to or remove from that Mute Group.
- പൂർത്തിയാകുമ്പോൾ, M32-ലെ സമർപ്പിത മ്യൂട്ട് ഗ്രൂപ്പ് ബട്ടണുകൾ വീണ്ടും സജീവമാക്കാൻ MUTE GRP ബട്ടൺ വീണ്ടും അമർത്തുക.
- നിങ്ങളുടെ നിശബ്ദ ഗ്രൂപ്പുകൾ ഉപയോഗിക്കാൻ തയ്യാറാണ്.
നിയുക്ത നിയന്ത്രണങ്ങൾ
- M32 ഉപയോക്താക്കൾക്ക് അസൈൻ ചെയ്യാവുന്ന റോട്ടറി നിയന്ത്രണങ്ങളും മൂന്ന് ലെയറുകളിലുള്ള ബട്ടണുകളും ഫീച്ചർ ചെയ്യുന്നു. അവരെ അസൈൻ ചെയ്യാൻ, അമർത്തുക VIEW ASSIGN വിഭാഗത്തിലെ ബട്ടൺ.
- Use the Left and Right Navigation buttons to select a Set or layer of controls. These will correspond to the SET A, B and C buttons on the console.
- Use the rotary controls to select the control and choose its function.
കുറിപ്പ്: The LCD Scribble Strips will change to indicate the controls for which they are set.
ഇഫക്റ്റുകൾ റാക്ക്
- ഒരു ഓവർ കാണാൻ സ്ക്രീനിനടുത്തുള്ള EFFECTS ബട്ടൺ അമർത്തുകview of the eight stereo effect processors. Keep in mind that effects slots 1-4 are for Send type effects, and slots 5-8 are for Insert type effects.
- ഇഫക്റ്റ് എഡിറ്റുചെയ്യാൻ, ആറാമത്തെ റോട്ടറി നിയന്ത്രണം ഉപയോഗിച്ച് ഒരു ഇഫക്റ്റ് സ്ലോട്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
- ഒരു ഇഫക്റ്റ് സ്ലോട്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുമ്പോൾ, ആ സ്ലോട്ടിൽ ഏത് ഇഫക്റ്റ് ഉണ്ടെന്ന് മാറ്റാൻ അഞ്ചാമത്തെ റോട്ടറി നിയന്ത്രണം ഉപയോഗിക്കുക, നിയന്ത്രണം അമർത്തി സ്ഥിരീകരിക്കുക. ആ ഇഫക്റ്റിനായുള്ള പാരാമീറ്ററുകൾ എഡിറ്റുചെയ്യുന്നതിന് ആറാമത്തെ റോട്ടറി നിയന്ത്രണം അമർത്തുക.
- Over 60 effects include Reverbs, Delay, Chorus, Flanger, Limiter, 31-Band GEQ, and more. Please refer to the User Manual for a full list and functionality
M32 LIVE Firmware Updates & USB Stick Recording
ഫേംവെയർ അപ്ഡേറ്റുചെയ്യുന്നതിന്:
- Download the new console firmware from the M32 product page onto the root level of a USB memory stick.
- റെക്കോർഡർ വിഭാഗം അമർത്തിപ്പിടിക്കുക VIEW അപ്ഡേറ്റ് മോഡിൽ പ്രവേശിക്കാൻ കൺസോൾ ഓണാക്കുമ്പോൾ ബട്ടൺ.
- Plug the USB memory stick into the top panel USB connector.
- യുഎസ്ബി ഡ്രൈവ് തയ്യാറാകുന്നതുവരെ M32 കാത്തിരിക്കും, തുടർന്ന് പൂർണ്ണമായി ഓട്ടോമേറ്റഡ് ഫേംവെയർ അപ്ഡേറ്റ് പ്രവർത്തിപ്പിക്കും.
- When a USB drive fails to get ready, updating will not be possible, and we recommend switching the console off / on again to boot the previous firmware.
- The update process will take two to three minutes longer than the regular boot sequence.
യുഎസ്ബി സ്റ്റിക്കിലേക്ക് റെക്കോർഡുചെയ്യാൻ:
- Insert the USB Stick into the port on the RECORDER section and press the VIEW ബട്ടൺ.
- റെക്കോർഡർ കോൺഫിഗർ ചെയ്യുന്നതിന് രണ്ടാമത്തെ പേജ് ഉപയോഗിക്കുക.
- റെക്കോർഡിംഗ് ആരംഭിക്കുന്നതിന് സ്ക്രീനിന് കീഴിലുള്ള അഞ്ചാമത്തെ റോട്ടറി നിയന്ത്രണം അമർത്തുക.
- Use the first rotary control to stop. Wait for the ACCESS light to turn off before removing the stick.
കുറിപ്പുകൾ: Stick must be formatted for the FAT file system. Maximum record time is approximately three hours for each file, കൂടെ എ file size limit of 2 GB. Recording is at 16-bit, 44.1 kHz or 48 kHz, depending on console sample നിരക്ക്.
സ്പെസിഫിക്കേഷനുകൾ
ഇൻപുട്ട് പ്രോസസ്സിംഗ് ചാനലുകൾ | 32 ഇൻപുട്ട് ചാനലുകൾ, 8 ഓക്സ് ചാനലുകൾ, 8 എഫ് എക്സ് റിട്ടേൺ ചാനലുകൾ |
Put ട്ട്പുട്ട് പ്രോസസ്സിംഗ് ചാനലുകൾ | 16 |
16 ഓക്സ് ബസുകൾ, 6 മെട്രിക്സ്, പ്രധാന എൽആർസി | 100 |
ആന്തരിക ഇഫക്റ്റ് എഞ്ചിനുകൾ (ട്രൂ സ്റ്റീരിയോ / മോണോ) | 16 |
ഇന്റേണൽ ഷോ ഓട്ടോമേഷൻ (ഘടനാപരമായ സൂചകങ്ങൾ / സ്നിപ്പെറ്റുകൾ) | 500/100 |
ആന്തരിക മൊത്തത്തിലുള്ള തിരിച്ചുവിളിക്കൽ രംഗങ്ങൾ (പ്രീ ഉൾപ്പെടെampജീവപര്യന്തവും ഫേഡറുകളും) | 100 |
സിഗ്നൽ പ്രോസസ്സിംഗ് | 40-ബിറ്റ് ഫ്ലോട്ടിംഗ് പോയിൻറ് |
എ / ഡി പരിവർത്തനം (8-ചാനൽ, 96 kHz തയ്യാറാണ്) | 114 dB ഡൈനാമിക് റേഞ്ച് (എ-വെയ്റ്റഡ്*) |
ഡി / എ പരിവർത്തനം (സ്റ്റീരിയോ, 96 കിലോ ഹെർട്സ് തയ്യാറാണ്) | 120 dB ഡൈനാമിക് റേഞ്ച് (എ-വെയ്റ്റഡ്*) |
ഐ / ഒ ലേറ്റൻസി (കൺസോൾ ഇൻപുട്ട് ടു put ട്ട്പുട്ട്) | 0.8 എം.എസ് |
നെറ്റ്വർക്ക് ലേറ്റൻസി (എസ്tagഇ ബോക്സ് ഇൻ> കൺസോൾ> എസ്tagഇ ബോക്സ് Outട്ട്) | 1.1 എം.എസ് |
MIDAS PRO സീരീസ് മൈക്രോഫോൺ പ്രീampലൈഫ് (XLR) | 32 |
ടോക്ക്ബാക്ക് മൈക്രോഫോൺ ഇൻപുട്ട് (എക്സ്എൽആർ) | 1 |
ആർസിഎ ഇൻപുട്ടുകൾ / p ട്ട്പുട്ടുകൾ | 2 |
എക്സ് എൽ ആർ p ട്ട്പുട്ടുകൾ | 16 |
മോണിറ്ററിംഗ് pട്ട്പുട്ടുകൾ (XLR / ¼ ”TRS ബാലൻസ്ഡ്) | 2 |
ഓക്സ് ഇൻപുട്ടുകൾ/pട്ട്പുട്ടുകൾ (TRS ”ടിആർഎസ് ബാലൻസ്ഡ്) | 6 |
ഫോൺ Outട്ട്പുട്ട് (TRS ”ടിആർഎസ്) | 2 (സ്റ്റീരിയോ) |
ഡിജിറ്റൽ AES/EBU ഔട്ട്പുട്ട് (XLR) | 1 |
AES50 പോർട്ടുകൾ (ക്ലാർക്ക് ടെക്നിക് സൂപ്പർമാക്) | 2 |
വിപുലീകരണ കാർഡ് ഇന്റർഫേസ് | 32 ചാനൽ ഓഡിയോ ഇൻപുട്ട് / put ട്ട്പുട്ട് |
അൾട്രാനെറ്റ് പി -16 കണക്റ്റർ (വൈദ്യുതി നൽകിയിട്ടില്ല) | 1 |
മിഡി ഇൻപുട്ടുകൾ / p ട്ട്പുട്ടുകൾ | 1 |
യുഎസ്ബി ടൈപ്പ് എ (ഓഡിയോ, ഡാറ്റ ഇറക്കുമതി / കയറ്റുമതി) | 1 |
വിദൂര നിയന്ത്രണത്തിനായി യുഎസ്ബി ടൈപ്പ് ബി, പിൻ പാനൽ | 1 |
വിദൂര നിയന്ത്രണത്തിനായി ഇഥർനെറ്റ്, RJ45, പിൻ പാനൽ | 1 |
MIDAS PRO സീരീസ് മൈക്രോഫോൺ പ്രീampലൈഫ് (XLR) | 32 |
ടോക്ക്ബാക്ക് മൈക്രോഫോൺ ഇൻപുട്ട് (എക്സ്എൽആർ) | 1 |
ആർസിഎ ഇൻപുട്ടുകൾ / p ട്ട്പുട്ടുകൾ | 2 |
എക്സ് എൽ ആർ p ട്ട്പുട്ടുകൾ | 16 |
മോണിറ്ററിംഗ് pട്ട്പുട്ടുകൾ (XLR / ¼ ”TRS ബാലൻസ്ഡ്) | 2 |
ഓക്സ് ഇൻപുട്ടുകൾ/pട്ട്പുട്ടുകൾ (TRS ”ടിആർഎസ് ബാലൻസ്ഡ്) | 6 |
ഫോൺ Outട്ട്പുട്ട് (TRS ”ടിആർഎസ്) | 2 (സ്റ്റീരിയോ) |
ഡിജിറ്റൽ AES/EBU ഔട്ട്പുട്ട് (XLR) | 1 |
AES50 പോർട്ടുകൾ (ക്ലാർക്ക് ടെക്നിക് സൂപ്പർമാക്) | 2 |
വിപുലീകരണ കാർഡ് ഇന്റർഫേസ് | 32 ചാനൽ ഓഡിയോ ഇൻപുട്ട് / put ട്ട്പുട്ട് |
അൾട്രാനെറ്റ് പി -16 കണക്റ്റർ (വൈദ്യുതി നൽകിയിട്ടില്ല) | 1 |
മിഡി ഇൻപുട്ടുകൾ / p ട്ട്പുട്ടുകൾ | 1 |
യുഎസ്ബി ടൈപ്പ് എ (ഓഡിയോ, ഡാറ്റ ഇറക്കുമതി / കയറ്റുമതി) | 1 |
വിദൂര നിയന്ത്രണത്തിനായി യുഎസ്ബി ടൈപ്പ് ബി, പിൻ പാനൽ | 1 |
വിദൂര നിയന്ത്രണത്തിനായി ഇഥർനെറ്റ്, RJ45, പിൻ പാനൽ | 1 |
ആവൃത്തി പ്രതികരണം @ 48 kHz എസ്ample നിരക്ക് | 0 dB മുതൽ -1 dB വരെ (20 Hz-20 kHz) |
ഡൈനാമിക് റേഞ്ച്, അനലോഗ് ഇൻ ടു അനലോഗ് .ട്ട് | 106 dB (22 Hz-22 kHz, ഭാരമില്ലാത്ത) |
എ/ഡി ഡൈനാമിക് റേഞ്ച്, പ്രീampലൈഫിയറും കൺവെർട്ടറും (സാധാരണ) | 109 dB (22 Hz-22 kHz, ഭാരമില്ലാത്ത) |
ഡി / എ ഡൈനാമിക് റേഞ്ച്, കൺവെർട്ടർ, put ട്ട്പുട്ട് (സാധാരണ) | 109 dB (22 Hz-22 kHz, ഭാരമില്ലാത്ത) |
ക്രോസ്റ്റാക്ക് നിരസിക്കൽ k 1 kHz, അടുത്തുള്ള ചാനലുകൾ | 100 ഡി.ബി |
Put ട്ട്പുട്ട് ലെവൽ, എക്സ്എൽആർ കണക്റ്ററുകൾ (നാമമാത്രമായ / പരമാവധി) | +4 dBu / +21 dBu |
Put ട്ട്പുട്ട് ഇംപെഡൻസ്, എക്സ്എൽആർ കണക്റ്ററുകൾ (അസന്തുലിതമായ / സമതുലിതമായ) | 50/50 |
ഇൻപുട്ട് ഇംപെഡൻസ്, ടിആർഎസ് കണക്റ്ററുകൾ (അസന്തുലിതമായ / സമതുലിതമായ) | 20k Ω / 40k Ω |
നോൺ-ക്ലിപ്പ് പരമാവധി ഇൻപുട്ട് ലെവൽ, ടിആർഎസ് കണക്റ്ററുകൾ | +15 dBu |
Put ട്ട്പുട്ട് ലെവൽ, ടിആർഎസ് (നാമമാത്രമായ / പരമാവധി) | -2 dBu / +15 dBu |
Put ട്ട്പുട്ട് ഇംപെഡൻസ്, ടിആർഎസ് (അസന്തുലിതമായ / സമതുലിതമായ) | 100/200 |
ഫോണുകളുടെ put ട്ട്പുട്ട് ഇംപെഡൻസ് / പരമാവധി output ട്ട്പുട്ട് നില | 40 / +21 dBu (സ്റ്റീരിയോ) |
ശേഷിക്കുന്ന ശബ്ദ നില, 1 ട്ട് 16-XNUMX എക്സ്എൽആർ കണക്ടറുകൾ, യൂണിറ്റി നേട്ടം | -85 dBu 22 Hz-22 kHz ഭാരമില്ലാത്തത് |
ശേഷിക്കുന്ന ശബ്ദ നില, 1 ട്ട് 16-XNUMX എക്സ്എൽആർ കണക്ടറുകൾ, നിശബ്ദമാക്കി | -88 dBu 22 Hz-22 kHz ഭാരമില്ലാത്തത് |
ശേഷിക്കുന്ന ശബ്ദ നില, ടിആർഎസ്, എക്സ് എൽ ആർ കണക്റ്ററുകൾ നിരീക്ഷിക്കുക | -83 dBu 22 Hz-22 kHz ഭാരമില്ലാത്തത് |
USB 2.0 ഹൈ സ്പീഡ്, ടൈപ്പ്-ബി (ഓഡിയോ/മിഡി ഇന്റർഫേസ്) | 1 |
USB ഇൻപുട്ട് / outputട്ട്പുട്ട് ചാനലുകൾ, ഡ്യുപ്ലെക്സ് | 32, 16, 8, 2 |
Windows DAW ആപ്ലിക്കേഷനുകൾ (ASIO, WASAPI, WDM ഓഡിയോ ഉപകരണ ഇന്റർഫേസ്) | വിൻ 7 32/64-ബിറ്റ്, വിൻ 10 32/64-ബിറ്റ് |
Mac OSX DAW ആപ്ലിക്കേഷനുകൾ (ഇന്റൽ CPU മാത്രം, PPC പിന്തുണ ഇല്ല, കോർ ഓഡിയോ) | Mac OSX 10.6.8 **, 10.7.5, 10.8, 10.9, 10.10, 10.11, 10.12 |
SD കാർഡ് സ്ലോട്ടുകൾ, SD/SDHC | 2 |
SD/SDHC പിന്തുണയ്ക്കുന്നു file സിസ്റ്റം | FAT32 |
SD/SDHC കാർഡ് ശേഷി, ഓരോ സ്ലോട്ടും | 1 മുതൽ 32 ജിബി വരെ |
പവർ ബ്ലാക്ക്outട്ട് സംരക്ഷണത്തിനുള്ള ബാറ്ററി (ഓപ്ഷണൽ) | CR123A ലിഥിയം സെൽ |
SD കാർഡ് ഇൻപുട്ട് / outputട്ട്പുട്ട് ചാനലുകൾ | 32, 16, 8 |
Sampലെ നിരക്കുകൾ (കൺസോൾ ക്ലോക്ക്) | 44.1 kHz / 48 kHz |
Sample പദ ദൈർഘ്യം | 32 ബിറ്റ് പിസിഎം |
File ഫോർമാറ്റ് (ചുരുക്കാത്ത മൾട്ടി-ചാനൽ) | WAV 8, 16 അല്ലെങ്കിൽ 32 ചാനലുകൾ |
പരമാവധി റെക്കോർഡിംഗ് സമയം (32 ch, 44.1 kHz, രണ്ട് 32 GB SDHC മീഡിയയിൽ 32-ബിറ്റ്) | 200 മിനിറ്റ് |
സാധാരണ പ്രകടന റെക്കോർഡിംഗ് അല്ലെങ്കിൽ പ്ലേബാക്ക് | ക്ലാസ് 32 മീഡിയയിൽ 10 ചാനലുകൾ, ക്ലാസ് 8 മീഡിയയിൽ 16 അല്ലെങ്കിൽ 6 ചാനലുകൾ |
പ്രധാന സ്ക്രീൻ | 7 TFT LCD, 800 x 480 മിഴിവ്, 262k നിറങ്ങൾ |
ചാനൽ എൽസിഡി സ്ക്രീൻ | RGB കളർ ബാക്ക്ലൈറ്റിനൊപ്പം 128 x 64 എൽസിഡി |
പ്രധാന മീറ്റർ | 24 സെഗ്മെന്റ് (-57 dB മുതൽ ക്ലിപ്പ് വരെ) |
സ്വിച്ച് മോഡ് പവർ സപ്ലൈ | ഓട്ടോ-റേഞ്ചിംഗ് 100-240 VAC (50/60 Hz) ± 10% |
വൈദ്യുതി ഉപഭോഗം | 120 W |
സ്റ്റാൻഡേർഡ് ഓപ്പറേറ്റിങ് ടെമ്പറേച്ചർ റേഞ്ച് | 5°C - 45°C (41°F - 113°F) |
അളവുകൾ | 891 x 612 x 256 mm (35.1 x 24.1 x 10.1″) |
ഭാരം | 25 കി.ഗ്രാം (55 പൗണ്ട്) |
- A-weighted figures are typically ~3 dB better
- OSX 10.6.8 Core Audio supports up to 16×16 channel audio
ബാറ്ററി കഴിക്കരുത്, കെമിക്കൽ ബേൺ ഹാസാർഡ്
- ഈ ഉൽപ്പന്നത്തിൽ ഒരു കോയിൻ / ബട്ടൺ സെൽ ബാറ്ററി അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു. കോയിൻ/ബട്ടൺ സെൽ ബാറ്ററി വിഴുങ്ങുകയാണെങ്കിൽ, അത് വെറും 2 മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ ഗുരുതരമായ ആന്തരിക പൊള്ളലുണ്ടാക്കുകയും മരണത്തിലേക്ക് നയിക്കുകയും ചെയ്യും.
- പുതിയതും ഉപയോഗിച്ചതുമായ ബാറ്ററികൾ കുട്ടികളിൽ നിന്ന് അകറ്റി നിർത്തുക.
- ബാറ്ററി കമ്പാർട്ട്മെൻ്റ് സുരക്ഷിതമായി അടച്ചില്ലെങ്കിൽ, ഉൽപ്പന്നം ഉപയോഗിക്കുന്നത് നിർത്തി കുട്ടികളിൽ നിന്ന് അകറ്റി നിർത്തുക.
- ബാറ്ററികൾ വിഴുങ്ങുകയോ ശരീരത്തിൻ്റെ ഏതെങ്കിലും ഭാഗത്ത് വയ്ക്കുകയോ ചെയ്തിട്ടുണ്ടാകാമെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുവെങ്കിൽ, ഉടൻ വൈദ്യസഹായം തേടുക.
- ഒരു ബാറ്ററിയുടെ തെറ്റായ തരം ഉപയോഗിച്ച് ഒരു സംരക്ഷകനെ പരാജയപ്പെടുത്താൻ കഴിയും! ഒരേ അല്ലെങ്കിൽ തത്തുല്യമായ തരം മാത്രം മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക!
- വളരെ ഉയർന്ന താപനിലയുള്ള ചുറ്റുപാടിൽ ബാറ്ററി ഉപേക്ഷിക്കുന്നത് പൊട്ടിത്തെറിയോ തീപിടിക്കുന്ന ദ്രാവകത്തിന്റെയോ വാതകത്തിന്റെയോ ചോർച്ചയ്ക്ക് കാരണമാകും; ഒപ്പം
- വളരെ താഴ്ന്ന വായു മർദ്ദത്തിന് വിധേയമായ ബാറ്ററി, അത് പൊട്ടിത്തെറിയിലോ കത്തുന്ന ദ്രാവകത്തിൻ്റെയോ വാതകത്തിൻ്റെയോ ചോർച്ചയ്ക്ക് കാരണമായേക്കാം.
- ബാറ്ററി നിർമാർജനത്തിൻ്റെ പാരിസ്ഥിതിക വശങ്ങളിലേക്ക് ശ്രദ്ധ ആകർഷിക്കണം.
ബ്ലോക്ക് ഡയഗ്രം
മറ്റ് പ്രധാന വിവരങ്ങൾ
പ്രധാനപ്പെട്ട വിവരങ്ങൾ
ഉൽപ്പന്ന രജിസ്ട്രേഷൻ
To ensure optimal service and support, we encourage you to register your Music Tribe product immediately after purchase at musictribe.com. Registration allows us to provide faster and more efficient assistance in the event of a service request or warranty claim. It also ensures that you receive important product updates, safety notices, and documentation relevant to your product.During registration, you will also have access to the full terms and conditions of our Limited Warranty. Please note that warranty coverage and consumer right may vary by country or jurisdiction. Refer to the terms applicable in your region at the time of registration or via our support portal.
സാങ്കേതിക പിന്തുണയും തകരാറുകളും
If you experience a malfunction or require assistance and a Music Tribe Authorised Reseller is not available in your area, please refer to the list of Authorised Fulfillers available under the “Support” section at musictribe.com. If your country is not listed, we recommend using our Online Support resources as a first step, which may help resolve your issue without the need for a return. For warranty-related matters, please ensure you submit an online warranty claim before returning the product. Unauthorised returns or unregistered claims may result in processing delays or denial of warranty coverage.
Unauthorised Repairs and Modifications
To preserve warranty coverage, do not open, disassemble,or attempt to repair the product yourself. Repairs or modifications performed by unauthorised persons or service centers will void the warranty and ma compromise product safety or performance. Before connecting your unit to a power source, ensure that the input voltagനിങ്ങളുടെ ഉൽപ്പന്നത്തിൽ സൂചിപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന റേറ്റിംഗുമായി e പൊരുത്തപ്പെടുന്നു. തെറ്റായ വോളിയംtage may cause permanent damage and void the warranty. If the fuse requires replacement, only use fuses of the same type and rating. Use of incorrect fuses may create a fire or safety hazard and will invalidate all warranty protection.
ശരിയായ ഉപയോഗവും പരിസ്ഥിതിയും
Ensure that your Music Tribe product is used in accordance with the product manual and within the recommended operating conditions. Exposure to excessive moisture, dust, heat, or impact may result in malfunction and void the warranty.
ഫെഡറൽ കമ്മ്യൂണിക്കേഷൻസ് കമ്മീഷൻ പാലിക്കൽ വിവരം
മിഡാസ്
M32 ലൈവ്
- Responsible Party Name: Empower Tribe Innovations US Inc.
- വിലാസം: 901 ഗ്രിയർ ഡോ. ലാസ് വെഗാസ്, എൻവി, 89119, യുഎസ്എ
- ഇമെയിൽ വിലാസം: legal@musictribe.com
M32 ലൈവ്
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
ഈ ഉപകരണം FCC നിയമങ്ങളുടെ 15-ാം ഭാഗം പാലിക്കുന്നു. പ്രവർത്തനം ഇനിപ്പറയുന്ന രണ്ട് നിബന്ധനകൾക്ക് വിധേയമാണ്:
- ഈ ഉപകരണം ദോഷകരമായ ഇടപെടലിന് കാരണമായേക്കില്ല, കൂടാതെ
- അനാവശ്യമായ പ്രവർത്തനത്തിന് കാരണമായേക്കാവുന്ന ഇടപെടൽ ഉൾപ്പെടെ, ലഭിച്ച ഏതൊരു ഇടപെടലും ഈ ഉപകരണം അംഗീകരിക്കണം.
മുന്നറിയിപ്പ്: ഒരു റെസിഡൻഷ്യൽ പരിതസ്ഥിതിയിൽ ഈ ഉപകരണത്തിൻ്റെ പ്രവർത്തനം റേഡിയോ ഇടപെടലിന് കാരണമാകും.
പ്രധാനപ്പെട്ട വിവരങ്ങൾ:
Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Music Tribe can void the user’s authority to use the equipment.
Hereby, Music Tribe declares that this product complies with Directive 2014/35/EU, Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU an Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC.Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/ EU Representative: Empower Tribe Innovations DE GmbH Address: Otto-Brenner-Strasse 4a, 47877 Willich, Germany UK Representative: Empower Tribe Innovations UK Ltd. Address: 5 Brindley Road, Old Trafford, Manchester, United Kingdom, M16 9UN
Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your national law. This product should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the efficient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city office or your household waste collection service.
പതിവുചോദ്യങ്ങൾ
ചോദ്യം: തത്സമയ പ്രകടനങ്ങൾക്കും സ്റ്റുഡിയോ റെക്കോർഡിംഗുകൾക്കുമായി എനിക്ക് M32 LIVE ഉപയോഗിക്കാനാകുമോ?
A: Yes, the M32 LIVE is designed for both live and studio use. offering 40 input channels and live multitrack recording capabilities.
Q: How many Midas PRO Microphone Preamplifiers are included in the M32 LIVE?
A: The M32 LIVE features 32 Midas PRO Microphone Preamplifiers, ensuring high-quality audio performance.
ചോദ്യം: ഉൽപ്പന്നം ഈർപ്പം തുറന്നുകാട്ടുകയാണെങ്കിൽ ഞാൻ എന്തുചെയ്യണം?
A: If the product gets exposed to moisture, immediately unplug it and contact qualified service personnel for inspection before further use.
പ്രമാണങ്ങൾ / വിഭവങ്ങൾ
![]() |
MIDAS M32 LIVE Digital Console [pdf] ഉപയോക്തൃ ഗൈഡ് M32 LIVE, M32 LIVE Digital Console, M32, LIVE Digital Console, Digital Console, Console |