ไมดาส-โลโก้คอนโซลดิจิทัล MIDAS M32 LIVE

MIDAS- M32- LIVE Digital- คอนโซล- ผลิตภัณฑ์

ข้อมูลสินค้า

ข้อมูลจำเพาะ:

  • รุ่น: M32 LIVE
  • ประเภท: คอนโซลดิจิทัลสำหรับไลฟ์และสตูดิโอ
  • ช่องอินพุต: 40
  • Midas PRO ไมโครโฟนพื้นฐานampไลฟายเออร์: 32
  • มิกซ์บัส : 25
  • การบันทึกมัลติแทร็กสด

คำแนะนำการใช้ผลิตภัณฑ์

คำแนะนำเพื่อความปลอดภัย:

โปรดอ่านและปฏิบัติตามคำแนะนำด้านความปลอดภัยทั้งหมดที่ระบุไว้ในคู่มือ ใส่ใจกับสัญลักษณ์คำเตือนต่างๆ ที่ปรากฏบนผลิตภัณฑ์

คำเตือน:

เพื่อลดความเสี่ยงจากไฟฟ้าช็อต ห้ามถอดฝาครอบด้านบนหรือส่วนด้านหลังของผลิตภัณฑ์ออก โปรดติดต่อช่างผู้ชำนาญเพื่อขอรับบริการ

การติดตั้ง:

  • อย่าให้ผลิตภัณฑ์โดนฝนหรือความชื้น
  • ห้ามปิดกั้นช่องระบายอากาศและตรวจสอบให้แน่ใจว่าติดตั้งอย่างถูกต้องตามคำแนะนำของผู้ผลิต
  • หลีกเลี่ยงการวางผลิตภัณฑ์ใกล้แหล่งความร้อนหรือเปลวไฟ

การดำเนินการ:

  • ใช้เฉพาะสิ่งที่แนบมาและอุปกรณ์เสริมที่กำหนดโดยคำแนะนำของผู้ผลิตเท่านั้น
  • ถอดปลั๊กผลิตภัณฑ์ในระหว่างพายุหรือเมื่อไม่ได้ใช้งานเป็นเวลานาน
  • แจ้งการบริการทั้งหมดให้บุคลากรที่มีคุณสมบัติเหมาะสมทราบในกรณีที่เกิดความเสียหายหรือการทำงานที่ผิดปกติ

MIDAS- M32- LIVE Digital- คอนโซล-FIG (1)คำแนะนำเพื่อความปลอดภัย

โปรดอ่านคำแนะนำด้านความปลอดภัยเหล่านี้อย่างละเอียดและใส่ใจสัญลักษณ์คำเตือนใดๆ ที่แสดงบนผลิตภัณฑ์และข้อมูลด้านความปลอดภัยที่เกี่ยวข้องในคำแนะนำเหล่านี้MIDAS- M32- LIVE Digital- คอนโซล-FIG (2)MIDAS- M32- LIVE Digital- คอนโซล-FIG (3)

MIDAS- M32- LIVE Digital- คอนโซล-FIG (4)ขั้วต่อที่มีสัญลักษณ์นี้ส่งกระแสไฟฟ้าในปริมาณที่เพียงพอที่จะทำให้เกิดความเสี่ยงต่อการเกิดไฟฟ้าช็อต ควรใช้สายลำโพงคุณภาพสูงแบบมืออาชีพที่มีปลั๊กแบบ TS หรือแบบบิดล็อคขนาด ¼ นิ้วเท่านั้น การติดตั้งหรือการดัดแปลงอื่นๆ ทั้งหมดควรดำเนินการโดยบุคลากรที่มีคุณสมบัติเท่านั้น

MIDAS- M32- LIVE Digital- คอนโซล-FIG (4)สัญลักษณ์นี้ไม่ว่าจะปรากฏที่ใดก็ตาม จะเตือนคุณถึงการมีอยู่ของวอลล์อันตรายที่ไม่ได้หุ้มฉนวนtagอี ภายในตู้เก็บเอกสารtagซึ่งอาจเพียงพอที่จะทำให้เกิดความเสี่ยงต่อการช็อกได้

MIDAS- M32- LIVE Digital- คอนโซล-FIG (5)สัญลักษณ์นี้ ไม่ว่าจะปรากฏที่ใด จะแจ้งเตือนคุณถึงคำแนะนำการใช้งานและการบำรุงรักษาที่สำคัญ โปรดอ่านคู่มือฉบับเต็ม

คำเตือน
MIDAS- M32- LIVE Digital- คอนโซล-FIG (5)เพื่อลดความเสี่ยงจากไฟฟ้าช็อต ห้ามถอดฝาครอบด้านบน (หรือส่วนด้านหลัง) ออก ไม่มีชิ้นส่วนใดที่ผู้ใช้สามารถซ่อมบำรุงได้ภายในเครื่อง ควรติดต่อช่างผู้ชำนาญเพื่อขอรับบริการ

MIDAS- M32- LIVE Digital- คอนโซล-FIG (5)เพื่อลดความเสี่ยงต่อการเกิดไฟไหม้หรือไฟฟ้าช็อต อย่าให้เครื่องใช้ไฟฟ้าโดนฝนหรือความชื้น ไม่ควรให้เครื่องใช้ไฟฟ้าโดนน้ำหยดหรือกระเซ็น และไม่ควรวางสิ่งของที่บรรจุของเหลว เช่น แจกัน ไว้บนเครื่องใช้ไฟฟ้า

MIDAS- M32- LIVE Digital- คอนโซล-FIG (5)คำแนะนำในการบริการเหล่านี้มีไว้สำหรับเจ้าหน้าที่บริการที่มีคุณสมบัติเท่านั้น เพื่อลดความเสี่ยงจากไฟฟ้าช็อต อย่าทำการซ่อมบำรุงอื่นใดนอกเหนือจากที่ระบุไว้ในคำแนะนำการใช้งาน การซ่อมแซมจะต้องดำเนินการโดยเจ้าหน้าที่บริการที่มีคุณสมบัติ

คำเตือน
MIDAS- M32- LIVE Digital- คอนโซล-FIG (5)โปรดดูข้อมูลด้านไฟฟ้าและความปลอดภัยที่ด้านนอกของตู้ด้านล่างก่อนติดตั้งหรือใช้งานอุปกรณ์

MIDAS- M32- LIVE Digital- คอนโซล-FIG (6)เพื่อป้องกันความเสียหายต่อการได้ยินที่อาจเกิดขึ้นอย่าฟังในระดับเสียงสูงเป็นเวลานาน เพื่อเป็นแนวทางในการตั้งค่าระดับเสียงตรวจสอบว่าคุณยังสามารถได้ยินเสียงของคุณเองเมื่อพูดตามปกติขณะฟังด้วยหูฟัง

  •  อ่านและเก็บคำแนะนำเหล่านี้ไว้ ฟังคำเตือนทั้งหมดและปฏิบัติตามคำแนะนำทั้งหมด
  • ห้ามใช้อุปกรณ์นี้ใกล้แหล่งน้ำ (ถ้ามี) ทำความสะอาดด้วยผ้าแห้งเท่านั้น
  • ห้ามปิดกั้นช่องระบายอากาศ (ถ้ามี) ห้ามติดตั้งในพื้นที่จำกัด ติดตั้งตามคำแนะนำของผู้ผลิตเท่านั้น
  • ห้ามติดตั้งใกล้แหล่งความร้อน เช่น หม้อน้ำ เครื่องทำความร้อน เตา หรืออุปกรณ์อื่น ๆ (รวมถึง amp(เช่น เตาไฟฟ้า) ที่ผลิตความร้อน ห้ามวางแหล่งกำเนิดเปลวไฟ เช่น เทียนไขที่จุดไฟแล้ว ไว้บนตัวเครื่อง
  •  อย่าละเลยวัตถุประสงค์ด้านความปลอดภัยของปลั๊กแบบโพลาไรซ์หรือแบบมีสายดิน ปลั๊กแบบโพลาไรซ์มีขาปลั๊กสองขา โดยขาปลั๊กหนึ่งจะกว้างกว่าอีกขาปลั๊กหนึ่ง (เฉพาะในสหรัฐอเมริกาและแคนาดา) ปลั๊กแบบมีสายดินมีขาปลั๊กสองขาและขาปลั๊กที่สามสำหรับต่อสายดิน ขาปลั๊กที่กว้างหรือขาปลั๊กที่สามมีไว้เพื่อความปลอดภัยของคุณ หากปลั๊กที่ให้มาไม่สามารถเสียบเข้ากับเต้ารับของคุณได้ โปรดปรึกษาช่างไฟฟ้าเพื่อเปลี่ยนเต้ารับที่หมดอายุแล้ว
  • (ถ้ามี) ปกป้องสายไฟไม่ให้ถูกเหยียบหรือถูกหนีบ โดยเฉพาะปลั๊ก เต้ารับไฟฟ้า และจุดที่สายไฟออกจากเครื่อง
  • ใช้เฉพาะอุปกรณ์เสริมและอุปกรณ์เสริมที่แนะนำโดยผู้ผลิตเท่านั้น
  • MIDAS- M32- LIVE Digital- คอนโซล-FIG (7)ใช้เฉพาะรถเข็น ขาตั้ง ขาตั้งกล้อง ขายึด หรือโต๊ะที่ผู้ผลิตกำหนด หรือจำหน่ายพร้อมกับอุปกรณ์ (ถ้ามี) เท่านั้น เมื่อใช้รถเข็น ควรใช้ความระมัดระวังในการเคลื่อนย้ายรถเข็น/อุปกรณ์ เพื่อป้องกันการบาดเจ็บจากการล้ม
  • ถอดปลั๊กระหว่างเกิดพายุ หรือหากไม่ได้ใช้งานเป็นเวลานาน แนะนำให้ช่างผู้ชำนาญการซ่อมบำรุง การซ่อมแซมจำเป็นเมื่ออุปกรณ์ได้รับความเสียหายไม่ว่าในกรณีใดๆ เช่น สายไฟหรือปลั๊กเสียหาย ของเหลวหกหรือมีวัตถุตกใส่อุปกรณ์ อุปกรณ์โดนฝนหรือความชื้น ทำงานผิดปกติ หรือตกหล่น
  •  (ถ้ามี) อุปกรณ์ที่มีขั้วต่อสายดินป้องกันจะต้องเชื่อมต่อกับเต้ารับไฟฟ้าหลักที่มีการเชื่อมต่อสายดินป้องกัน
  •  (ถ้ามี) ในกรณีที่ใช้ปลั๊กไฟหลักหรือตัวต่อเครื่องใช้ไฟฟ้าเป็นอุปกรณ์ตัดการเชื่อมต่อ อุปกรณ์ตัดการเชื่อมต่อจะต้องสามารถใช้งานได้ทันที
  •  ภายใน/ภายนอก ฉบับที่tage ตัวเลือก (ถ้ามี): ปริมาตรภายในหรือภายนอกtagสวิตช์เลือก e หากมี ควรรีเซ็ตและติดตั้งปลั๊กที่เหมาะสมหรือโวลุ่มสำรองใหม่เท่านั้นtagโดยช่างเทคนิคที่ผ่านการรับรอง อย่าพยายามแก้ไขด้วยตนเอง
  • การเดินสายไฟคลาส II (ถ้ามี): เพื่อลดความเสี่ยงของการเกิดไฟฟ้าช็อต การเดินสายไฟภายนอกที่เชื่อมต่อกับขั้วต่อด้วย “การเดินสายไฟคลาส II” ต้องใช้การเดินสายไฟคลาส II ที่ติดตั้งโดยบุคคลที่ได้รับคำแนะนำ หรือใช้สายไฟหรือสายไฟสำเร็จรูป

การปฏิเสธความรับผิดทางกฎหมาย

  • ข้อมูลที่มีอยู่ในคู่มือเริ่มต้นใช้งานฉบับย่อและคู่มือประกอบนี้จัดทำขึ้นเพื่อเป็นแนวทางทั่วไปเท่านั้น แม้ว่าจะได้พยายามทุกวิถีทางเพื่อให้มั่นใจถึงความถูกต้องและความน่าเชื่อถือของเนื้อหา ณ เวลาที่เผยแพร่ แต่ Music Tribe Global Brands Ltd. (“Music Tribe”) ไม่รับรองหรือรับประกันใดๆ ไม่ว่าโดยชัดแจ้งหรือโดยนัย เกี่ยวกับความครบถ้วน ความถูกต้อง หรือความเหมาะสมของข้อมูล คำอธิบาย ภาพประกอบ หรือข้อมูลจำเพาะทางเทคนิคในที่นี้
  • Music Tribe จะไม่รับผิดชอบใดๆ ทั้งสิ้น ไม่ว่าจะโดยตรงหรือโดยอ้อม
    การสูญเสียหรือความเสียหายโดยบังเอิญหรือเป็นผลสืบเนื่องที่เกิดจากการพึ่งพาข้อมูลในเอกสารฉบับนี้ ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงการสูญเสียข้อมูล รายได้ กำไร หรือโอกาสทางธุรกิจ การใช้งานผลิตภัณฑ์ยังคงเป็นความรับผิดชอบของผู้ใช้แต่เพียงผู้เดียว
  • คุณสมบัติของผลิตภัณฑ์ การออกแบบ ข้อมูลจำเพาะ และการแสดงภาพอาจได้รับการอัปเดตหรือแก้ไขโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าเพื่อประโยชน์ในการปรับปรุงผลิตภัณฑ์อย่างต่อเนื่อง
  • เครื่องหมายการค้าของบุคคลที่สามทั้งหมดที่อ้างอิงในคู่มือนี้เป็นทรัพย์สินของเจ้าของที่เกี่ยวข้อง Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones และ Coolaudio เป็นเครื่องหมายการค้าหรือเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ Music Tribe Global Brands Ltd.
  • © 2025 Music Tribe Global Brands Ltd. สงวนลิขสิทธิ์ ห้ามทำซ้ำ ส่งต่อ หรือใช้ส่วนใดส่วนหนึ่งของเอกสารนี้ ไม่ว่าในรูปแบบหรือวิธีการใดๆ โดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจาก Music Tribe

การรับประกันแบบจำกัด
สำหรับข้อกำหนด เงื่อนไข และข้อจำกัดที่ใช้บังคับกับผลิตภัณฑ์ของคุณ รวมถึงความคุ้มครอง ข้อยกเว้น และระยะเวลาของการรับประกันแบบจำกัด โปรดดูนโยบายการรับประกันแบบจำกัดของ Music Tribe ฉบับสมบูรณ์ ซึ่งมีข้อมูลออนไลน์ที่: community.musictribe.com/support โปรดเก็บหลักฐานการซื้อของคุณไว้ เนื่องจากอาจต้องใช้หลักฐานนี้เพื่อรับบริการตามการรับประกัน

  • (ถ้ามี) เช่นเดียวกับแบตเตอรี่ขนาดเล็กทั้งหมด ควรเก็บแบตเตอรี่ที่ใช้ร่วมกับผลิตภัณฑ์นี้ให้ห่างจากเด็กเล็กที่ยังเอาของเข้าปาก หากกลืนกินเข้าไป ให้รีบติดต่อศูนย์พิษวิทยาในพื้นที่ของคุณทันทีเพื่อขอข้อมูลการรักษา
  •  (ถ้ามี) ถอดแบตเตอรี่ออกทุกครั้งเมื่อแบตเตอรี่หมดหรือหากจะปล่อยทิ้งไว้โดยไม่ได้ใช้งานผลิตภัณฑ์เป็นเวลานาน (ถ้ามี) ห้ามใช้แบตเตอรี่เก่าและใหม่ร่วมกัน แบตเตอรี่ต่างยี่ห้อหรือประเภท เช่น แบตเตอรี่อัลคาไลน์ แบตเตอรี่คาร์บอนสังกะสี หรือแบตเตอรี่แบบชาร์จไฟได้
  • (หากใช้แบตเตอรี่เพิ่มอีกก้อนหนึ่ง)
  •  (ถ้ามี) ทำความสะอาดหน้าสัมผัสแบตเตอรี่และของอุปกรณ์ก่อนติดตั้งแบตเตอรี่
  •  (ถ้ามี) การเปลี่ยนแบตเตอรี่ชนิดที่ไม่ถูกต้องซึ่งอาจทำลายระบบป้องกันได้! เปลี่ยนเฉพาะแบตเตอรี่ชนิดเดียวกันหรือเทียบเท่าเท่านั้น
  •  (ถ้ามี) เปลี่ยนแบตเตอรี่ทั้งหมดในชุดพร้อมกัน ตรวจสอบให้แน่ใจว่าติดตั้งแบตเตอรี่อย่างถูกต้องตามขั้ว (+ และ -)
  •  การทิ้งแบตเตอรี่ลงในกองไฟหรือเตาอบร้อน หรือการบดหรือตัดแบตเตอรี่ด้วยกลไก ซึ่งอาจส่งผลให้เกิดการระเบิดได้
  • การปล่อยแบตเตอรี่ทิ้งไว้ในสภาพแวดล้อมที่มีอุณหภูมิสูงมากจนอาจส่งผลให้เกิดการระเบิดหรือการรั่วไหลของของเหลวหรือก๊าซที่ติดไฟได้
  •  แบตเตอรี่ที่ต้องอยู่ภายใต้แรงดันอากาศต่ำมาก ซึ่งอาจส่งผลให้เกิดการระเบิดหรือการรั่วไหลของของเหลวหรือก๊าซที่ติดไฟได้
  •  ควรคำนึงถึงผลกระทบต่อสิ่งแวดล้อมจากการกำจัดแบตเตอรี่ ห้ามทิ้งแบตเตอรี่ลงในถังขยะทั่วไปหรือเผา
  • แบตเตอรี่ (ชุดแบตเตอรี่หรือแบตเตอรี่ที่ติดตั้ง) ไม่ควรสัมผัสกับความร้อนมากเกินไป เช่น แสงแดด ไฟ หรือสิ่งที่คล้ายกันMIDAS- M32- LIVE Digital- คอนโซล-FIG (8)

พื้นผิวควบคุม M32 LIVEMIDAS- M32- LIVE Digital- คอนโซล-FIG (9)

  • กำหนดค่า / ล่วงหน้าAMP – ปรับพรีamp ปรับค่าเกนของช่องสัญญาณที่เลือกด้วยปุ่มหมุน GAIN กดปุ่ม 48 V เพื่อจ่ายไฟเลี้ยงให้กับไมโครโฟนคอนเดนเซอร์ และกดปุ่ม Ø เพื่อกลับเฟสของช่องสัญญาณ มิเตอร์ LED จะแสดงระดับของช่องสัญญาณที่เลือก กดปุ่ม LOW CUT และเลือกความถี่ไฮพาสที่ต้องการเพื่อลบความถี่ต่ำที่ไม่ต้องการ กดปุ่ม VIEW ปุ่มเพื่อเข้าถึงพารามิเตอร์โดยละเอียดเพิ่มเติมบนจอแสดงผลหลัก
  • เกต/ไดนามิกส์ – กดปุ่ม GATE เพื่อเข้าสู่ Noise Gate และปรับค่าเกณฑ์ให้เหมาะสม กดปุ่ม COMP เพื่อเข้าสู่ Compressor และปรับค่าเกณฑ์ให้เหมาะสม เมื่อระดับสัญญาณในมิเตอร์ LCD ลดลงต่ำกว่าเกณฑ์ที่เลือก Noise Gate จะปิดเสียงช่องสัญญาณ เมื่อระดับสัญญาณถึงเกณฑ์ไดนามิกที่เลือก Peaks จะถูกบีบอัด กดปุ่ม VIEW ปุ่มเพื่อเข้าถึงพารามิเตอร์โดยละเอียดเพิ่มเติมบนจอแสดงผลหลัก
  • อีควอไลเซอร์ – กดปุ่ม EQ เพื่อเข้าสู่ส่วนนี้ เลือกย่านความถี่ใดย่านหนึ่งจากสี่ย่านความถี่ด้วยปุ่ม LOW, LO MID, HI MID และ HIGH กดปุ่ม MODE เพื่อสลับประเภทของ EQ ที่มี เพิ่มหรือลดความถี่ที่เลือกด้วยปุ่มหมุน GAIN เลือกความถี่ที่ต้องการปรับด้วยปุ่มหมุน FREQUENCY และปรับแบนด์วิดท์ของความถี่ที่เลือกด้วยปุ่มหมุน WIDTH กดปุ่ม VIEW ปุ่มเพื่อเข้าถึงพารามิเตอร์โดยละเอียดเพิ่มเติมบนจอแสดงผลหลัก
  • รถบัสส่ง – ปรับการส่งบัสอย่างรวดเร็วโดยเลือกหนึ่งในสี่ธนาคาร ตามด้วยหนึ่งในสี่ปุ่มควบคุมแบบหมุน กดปุ่ม VIEW ปุ่มเพื่อเข้าถึงพารามิเตอร์โดยละเอียดเพิ่มเติมบนจอแสดงผลหลัก
  • เครื่องบันทึก – เชื่อมต่อเมมโมรี่สติ๊กภายนอกเพื่อติดตั้งอัปเดตเฟิร์มแวร์ โหลดและบันทึกข้อมูลการแสดง และบันทึกการแสดง กดปุ่ม VIEW ปุ่มเพื่อเข้าถึงพารามิเตอร์เครื่องบันทึกที่มีรายละเอียดเพิ่มเติมบนจอแสดงผลหลัก
  • รถบัสหลัก – กดปุ่ม MONO CENTRE หรือ MAIN STEREO เพื่อกำหนดช่องสัญญาณให้กับบัสโมโนหรือสเตอริโอหลัก เมื่อเลือก MAIN STEREO (บัสสเตอริโอ) PAN/BAL จะปรับตำแหน่งจากซ้ายไปขวา ปรับระดับสัญญาณโดยรวมไปยังบัสโมโนด้วยปุ่มหมุน M/C LEVEL กดปุ่ม VIEW ปุ่มเพื่อเข้าถึงพารามิเตอร์โดยละเอียดเพิ่มเติมบนจอแสดงผลหลัก
  • จอแสดงผลหลัก – คุณสามารถแก้ไขและตรวจสอบการควบคุมส่วนใหญ่ของ M32 ได้ผ่านทางจอแสดงผลหลัก เมื่อ VIEW ปุ่มถูกกดบนฟังก์ชั่นแผงควบคุมใด ๆ ที่นี่พวกเขาสามารถ viewเอ็ด จอแสดงผลหลักยังใช้สำหรับการเข้าถึงเอฟเฟกต์เสมือน 60+ ดูหัวข้อที่ 3 จอแสดงผลหลัก
  • MONITOR – ปรับระดับสัญญาณออกของมอนิเตอร์ด้วยปุ่มหมุน MONITOR LEVEL ปรับระดับสัญญาณออกของหูฟังด้วยปุ่มหมุน PHONES LEVEL กดปุ่ม MONO เพื่อควบคุมเสียงแบบโมโน กดปุ่ม DIM เพื่อลดระดับเสียงมอนิเตอร์ กดปุ่ม VIEW ปุ่มเพื่อปรับปริมาณการลดทอนพร้อมกับฟังก์ชันอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับจอภาพ
  • พูดคุยกลับ – เชื่อมต่อไมโครโฟนสนทนาผ่านสาย XLR มาตรฐานผ่านช่องเสียบ EXT MIC ปรับระดับของไมโครโฟนสนทนาด้วยปุ่มหมุน TALK LEVEL เลือกปลายทางของสัญญาณสนทนาด้วยปุ่ม TALK A/TALK B กดปุ่ม VIEW ปุ่มเพื่อแก้ไขการกำหนดเส้นทาง talkback สำหรับ A และ B
  • ซีน – ส่วนนี้ใช้สำหรับบันทึกและเรียกใช้ฉากอัตโนมัติในคอนโซล เพื่อให้สามารถเรียกใช้การตั้งค่าต่างๆ ได้ในภายหลัง โปรดดูคู่มือผู้ใช้สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับหัวข้อนี้
  • กำหนด – กำหนดปุ่มควบคุมแบบหมุนทั้งสี่ปุ่มให้กับพารามิเตอร์ต่างๆ เพื่อเข้าถึงฟังก์ชันที่ใช้งานบ่อยได้ทันที หน้าจอ LCD จะแสดงข้อมูลอ้างอิงอย่างรวดเร็วเกี่ยวกับการกำหนดฟังก์ชันในเลเยอร์ที่ใช้งานของปุ่มควบคุมแบบกำหนดเอง กำหนดปุ่ม ASSIGN แบบกำหนดเองทั้งแปดปุ่ม (หมายเลข 5-12) ให้กับพารามิเตอร์ต่างๆ เพื่อเข้าถึงฟังก์ชันที่ใช้งานบ่อยได้ทันที กดปุ่ม SET ปุ่มใดปุ่มหนึ่งเพื่อเปิดใช้งานปุ่มควบคุมแบบกำหนดเองสามเลเยอร์ โปรดดูคู่มือผู้ใช้สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับหัวข้อนี้
  • กลุ่มปิดเสียง – กดปุ่มใดปุ่มหนึ่งในส่วน MUTE GROUPS เพื่อเปิดใช้งานกลุ่มปิดเสียงกลุ่มใดกลุ่มหนึ่ง สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม โปรดดู MUTE GRP ในส่วนที่ 3 จอแสดงผลหลัก
  • ช่องทางเข้า – ส่วนช่องสัญญาณเข้าของคอนโซลประกอบด้วยแถบช่องสัญญาณเข้าแยกกัน 16 แถบ แถบเหล่านี้แสดงถึงชั้นสัญญาณเข้าแยกกันสี่ชั้นสำหรับคอนโซล ซึ่งแต่ละชั้นสามารถเข้าถึงได้โดยการกดปุ่มใดปุ่มหนึ่งต่อไปนี้:
  • อินพุต 1-16 – บล็อกแรกและบล็อกที่สองมีแปดช่องที่กำหนดไว้ในหน้า ROUTING / HOME
  • อินพุต 17-32 – บล็อกที่สามและสี่จากแปดช่องที่กำหนดบนหน้า ROUTING / HOME
  • ช่องต่อสัญญาณเข้า/ยูเอสบี – บล็อกที่ห้าของช่องสัญญาณทั้งหกช่องและเครื่องบันทึก USB และช่องสัญญาณ FX 8 ช่อง (1L…4R)
  • เสารถเมล์ – ช่วยให้คุณสามารถปรับระดับของ 16 Mix Bus Masters ซึ่งมีประโยชน์เมื่อรวม Bus Masters เข้าในการกำหนด DCA Group หรือเมื่อมิกซ์บัสกับเมทริกซ์ 1-6
  • กดปุ่มใดก็ได้ข้างต้น (อยู่ทางด้านซ้ายของแถบช่องสัญญาณ) เพื่อสลับช่องสัญญาณอินพุตไปยังเลเยอร์ใดเลเยอร์หนึ่งจากสี่เลเยอร์ที่ระบุไว้ข้างต้น ปุ่มจะสว่างขึ้นเพื่อแสดงว่าเลเยอร์ใดกำลังทำงานอยู่
  • คุณจะพบปุ่ม SEL (เลือก) ที่ด้านบนของทุกช่องสัญญาณซึ่งใช้เพื่อควบคุมจุดโฟกัสของอินเทอร์เฟซผู้ใช้ รวมถึงพารามิเตอร์ที่เกี่ยวข้องกับช่องทั้งหมดไปยังช่องนั้น มีช่องที่เลือกไว้หนึ่งช่องเสมอ
  • จอแสดงผล LED จะแสดงระดับสัญญาณเสียงปัจจุบันผ่านช่องนั้น
  • ปุ่ม SOLO จะแยกสัญญาณเสียงสำหรับตรวจสอบช่องสัญญาณนั้น
  • LCD Scribble Strip (ซึ่งสามารถแก้ไขได้ผ่านจอแสดงผลหลัก) จะแสดงการกำหนดช่องสัญญาณปัจจุบัน
  • ปุ่ม MUTE จะปิดเสียงสำหรับช่องนั้น
  • ช่องทางกลุ่ม/รถบัส – ส่วนนี้มีแถบช่องสัญญาณแปดช่อง กำหนดให้กับชั้นใดชั้นหนึ่งต่อไปนี้:
  • กลุ่ม DCA 1-8 – แปด DCA (ควบคุมด้วยระบบดิจิตอล Amplifier) ​​กลุ่ม
  • รถบัสสาย 1-8 – มิกซ์บัสมาสเตอร์ 1-8
  • รถบัสสาย 9-16 – มิกซ์บัสมาสเตอร์ 9-16
  • เอ็มทีเอ็กซ์ 1-6 / MAIN C – เอาท์พุตเมทริกซ์ 1-6 และบัส Main Center (โมโน)
  • ปุ่ม SEL, SOLO & MUTE, จอแสดงผล LED และแถบลายเส้น LCD ทั้งหมดทำงานในลักษณะเดียวกับ INPUT CHANNELS
  • ช่องหลัก - สิ่งนี้ควบคุมบัสผสมสเตอริโอเอาท์พุตมาสเตอร์
  • ปุ่ม SEL, SOLO & MUTE และแถบลายเส้น LCD ทั้งหมดทำงานในลักษณะเดียวกับ INPUT CHANNELS
  • ปุ่ม CLR SOLO จะลบฟังก์ชันโซโลออกจากช่องอื่นๆ
  • โปรดดูคู่มือผู้ใช้สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมในแต่ละหัวข้อเหล่านี้

แผงด้านหลัง M32 LIVE

MIDAS- M32- LIVE Digital- คอนโซล-FIG (10)

(EN) แผงด้านหลัง

  •  มอนิเตอร์/เอาต์พุตของห้องควบคุม – เชื่อมต่อจอภาพสตูดิโอคู่หนึ่งโดยใช้สายเคเบิล XLR หรือ ¼” รวมถึงไฟ 12 V / 5 W lamp การเชื่อมต่อ.
  •  ผลลัพธ์ 1 – 16 – ส่งสัญญาณเสียงอะนาล็อกไปยังอุปกรณ์ภายนอกโดยใช้สาย XLR เอาต์พุต 15 และ 16 จะส่งสัญญาณเสียงสเตอริโอหลักตามค่าเริ่มต้น
  •  อินพุต 1 – 32 – เชื่อมต่อแหล่งเสียง (เช่น ไมโครโฟนหรือแหล่งระดับสาย) ผ่านสาย XLR
  •  พลัง – เต้ารับไฟหลัก IEC และสวิตช์เปิด/ปิด
  •  การ์ดอินเทอร์เฟซ DN32-LIVE – ส่งสัญญาณเสียงได้สูงสุด 32 ช่องสัญญาณไปและมาจากคอมพิวเตอร์ผ่าน USB 2.0 และบันทึกได้สูงสุด 32 ช่องสัญญาณไปยังการ์ด SD/SDHC
  •  อินพุตการควบคุมระยะไกล – เชื่อมต่อกับพีซีเพื่อควบคุมระยะไกลผ่านสายเคเบิลอีเทอร์เน็ตแบบมีฉนวนป้องกัน
  • MIDI เข้า / ออก – ส่งและรับคำสั่ง MIDI ผ่านสาย DIN 5 พิน
  • AES/EBU ออก – ส่งเสียงดิจิทัลผ่านสาย XLR 3 พิน AES/EBU
  • อุลตร้าเน็ต – เชื่อมต่อกับระบบตรวจสอบส่วนบุคคล เช่น Behringer P16 ผ่านสายเคเบิลอีเทอร์เน็ตแบบมีฉนวนป้องกัน
  •  AES50 เอ/บี – ส่งเข้าและออกได้สูงสุด 96 ช่องผ่านสายเคเบิลอีเธอร์เน็ตแบบมีฉนวนป้องกัน
  •  AUX เข้า/ออก – เชื่อมต่อเข้าและออกจากอุปกรณ์ภายนอกผ่านสาย ¼” หรือ RCA
    โปรดดูคู่มือผู้ใช้เพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติม
    ในแต่ละหัวข้อเหล่านี้

จอแสดงผลหลัก M32 LIVEMIDAS- M32- LIVE Digital- คอนโซล-FIG (11)

หน้าจอแสดงผล – การควบคุมในส่วนนี้จะใช้ร่วมกับหน้าจอสีเพื่อนำทางและควบคุมองค์ประกอบกราฟิกที่อยู่ภายใน

  • การรวมการควบคุมแบบหมุนเฉพาะที่สอดคล้องกับการควบคุมที่อยู่ติดกันบนหน้าจอ เช่นเดียวกับปุ่มเคอร์เซอร์ ผู้ใช้สามารถนำทางและควบคุมองค์ประกอบทั้งหมดของหน้าจอสีได้อย่างรวดเร็ว
  • หน้าจอสีประกอบด้วยจอแสดงผลต่างๆ ที่ให้ภาพสะท้อนกลับสำหรับการทำงานของคอนโซล และยังให้ผู้ใช้ทำการปรับเปลี่ยนต่างๆ ที่ไม่ได้จัดเตรียมไว้สำหรับการควบคุมฮาร์ดแวร์เฉพาะ
  • เมตรหลัก/เดี่ยว – มิเตอร์สามตัว 24 ส่วนนี้จะแสดงระดับสัญญาณเสียงที่ส่งออกจากบัสหลัก รวมถึงบัสกลางหลักหรือบัสเดี่ยวของคอนโซล
  • ปุ่มเลือกหน้าจอ – ปุ่มเรืองแสงทั้งแปดปุ่มนี้ช่วยให้ผู้ใช้สามารถนำทางไปยังหน้าจอหลักทั้งแปดหน้าจอที่ควบคุมส่วนต่างๆ ของคอนโซลได้ทันที ส่วนต่างๆ ที่สามารถนำทางได้มีดังนี้:
  • บ้าน – หน้าจอ HOME ประกอบด้วยview ของช่องสัญญาณอินพุตหรือเอาต์พุตที่เลือก และเสนอการปรับต่างๆ ที่ไม่สามารถทำได้ผ่านส่วนควบคุมบนแผงด้านบนโดยเฉพาะ
  • หน้าจอ HOME มีแท็บแยกดังต่อไปนี้:
  • บ้าน: เส้นทางสัญญาณทั่วไปสำหรับช่องสัญญาณอินพุตหรือเอาต์พุตที่เลือก
  • การกำหนดค่า: อนุญาตให้เลือกแหล่งสัญญาณ/ปลายทางสำหรับช่องสัญญาณ การกำหนดค่าจุดแทรก และการตั้งค่าอื่นๆ
  • ประตู: ควบคุมและแสดงเอฟเฟกต์ช่องสัญญาณนอกเหนือจากที่ควบคุมโดยแผงด้านบนโดยเฉพาะ
  • ไดน์: ไดนามิก – ควบคุมและแสดงเอฟเฟกต์ไดนามิกของช่องสัญญาณ (คอมเพรสเซอร์) นอกเหนือไปจากเอฟเฟกต์ที่แผงควบคุมเฉพาะด้านบนมีให้
  • สมการ: ควบคุมและแสดงผล EQ ของช่องสัญญาณนอกเหนือจากที่ควบคุมโดยแผงด้านบนโดยเฉพาะ
  • ส่ง: การควบคุมและการแสดงผลสำหรับการส่งช่องสัญญาณ เช่น การส่งการวัดแสงและการปิดเสียงการส่ง
  • หลัก: ควบคุมและแสดงเอาต์พุตของช่องที่เลือก
  • เมตร – หน้าจอมิเตอร์จะแสดงกลุ่มมิเตอร์วัดระดับที่แตกต่างกันสำหรับเส้นทางสัญญาณที่แตกต่างกัน และมีประโยชน์สำหรับการตรวจสอบอย่างรวดเร็วว่าช่องสัญญาณใดจำเป็นต้องปรับระดับหรือไม่ เนื่องจากไม่มีพารามิเตอร์ที่ต้องปรับสำหรับการแสดงผลการวัด จึงไม่มีหน้าจอการวัดใดที่มีปุ่มควบคุม "ด้านล่างของหน้าจอ" ซึ่งปกติแล้วจะปรับด้วยปุ่มควบคุมแบบหมุนหกปุ่ม
  • หน้าจอ METER มีแท็บหน้าจอแยกกันดังต่อไปนี้ โดยแต่ละแท็บประกอบด้วยมิเตอร์ระดับสำหรับเส้นทางสัญญาณที่เกี่ยวข้อง: ช่องสัญญาณ, มิกซ์บัส, aux/fx, เข้า/ออก และ rta
  • การกำหนดเส้นทาง – หน้าจอ ROUTING เป็นที่ที่ทำการแก้ไขสัญญาณทั้งหมด ช่วยให้ผู้ใช้สามารถกำหนดเส้นทางสัญญาณภายในไปและกลับจากขั้วต่ออินพุต/เอาต์พุตทางกายภาพที่อยู่บนแผงด้านหลังของคอนโซลได้
  • หน้าจอการกำหนดเส้นทางมีแท็บแยกดังต่อไปนี้:
  • บ้าน: อนุญาตให้ทำการแพตช์อินพุตทางกายภาพกับช่องสัญญาณอินพุต 32 ช่องและอินพุต aux ของคอนโซล
  • ออก 1-16: อนุญาตให้แก้ไขเส้นทางสัญญาณภายในไปยังเอาต์พุต XLR ที่แผงด้านหลังของคอนโซล 16 ช่อง
  • Aux ออก: อนุญาตให้แก้ไขพาธสัญญาณภายในไปยังเอาต์พุตเสริม XNUMX แผงด้านหลัง ¼” / RCA ของคอนโซล
  • P16 ออก: อนุญาตให้แก้ไขเส้นทางสัญญาณภายในไปยังเอาต์พุต 16 ช่องของเอาต์พุต P16 Ultranet 16 ช่องของคอนโซล
  • การ์ดออก: อนุญาตให้แก้ไขเส้นทางสัญญาณภายในไปยังเอาต์พุต 32 ของการ์ดเอ็กซ์แพนชัน
  • AES50-A: อนุญาตให้แก้ไขเส้นทางสัญญาณภายในไปยังเอาต์พุต 48 เอาต์พุตของเอาต์พุต AES50-A ที่แผงด้านหลัง
  • AES50-บี: อนุญาตให้แก้ไขเส้นทางสัญญาณภายในไปยังเอาต์พุต 48 เอาต์พุตของเอาต์พุต AES50-B ที่แผงด้านหลัง
  • XLR ออก:ช่วยให้ผู้ใช้สามารถกำหนดค่าเอาต์พุต XLR ที่ด้านหลังของคอนโซลเป็นบล็อกละ 4 ช่องจากอินพุตท้องถิ่น สตรีม AES หรือการ์ดขยาย
  • การตั้งค่า – หน้าจอ SETUP นำเสนอการควบคุมสำหรับฟังก์ชันระดับโลกของคอนโซล เช่น การปรับการแสดงผลampอัตราและการซิงโครไนซ์ การตั้งค่าผู้ใช้ และการกำหนดค่าเครือข่าย

หน้าจอ SETUP ประกอบด้วยแท็บแยกกันดังต่อไปนี้:

  • ทั่วโลก: หน้าจอนี้นำเสนอการปรับเปลี่ยนสำหรับการตั้งค่าส่วนกลางต่างๆ เกี่ยวกับวิธีการทำงานของคอนโซล
  • การกำหนดค่า: หน้าจอนี้มีการปรับค่า sampอัตราไฟล์และการซิงโครไนซ์ ตลอดจนการกำหนดค่าการตั้งค่าระดับสูงสำหรับบัสเส้นทางสัญญาณ
  • ระยะไกล: หน้าจอนี้มีปุ่มควบคุมต่างๆ สำหรับการตั้งค่าคอนโซลเป็นหน้าจอควบคุมสำหรับซอฟต์แวร์บันทึกเสียง DAW ต่างๆ บนคอมพิวเตอร์ที่เชื่อมต่ออยู่ นอกจากนี้ยังกำหนดค่า MIDI Rx/Tx อีกด้วย
  • เครือข่าย: หน้าจอนี้แสดงการควบคุมที่แตกต่างกันสำหรับการแนบคอนโซลเข้ากับเครือข่ายอีเทอร์เน็ตมาตรฐาน (ที่อยู่ IP, มาสก์เครือข่ายย่อย, เกตเวย์)
  • แถบขีดเขียน:หน้าจอนี้มีการควบคุมสำหรับการปรับแต่งแถบข้อความ LCD ของคอนโซลอย่างหลากหลาย
  • พรีamps: แสดงค่าเกนอะนาล็อกสำหรับอินพุตไมโครโฟนในพื้นที่ (XLR ที่ด้านหลัง) และพลังงานแฟนทอม รวมถึงการตั้งค่าจากรีโมทtage box (เช่น DL16) เชื่อมต่อผ่าน AES50
  • การ์ด: หน้าจอนี้เลือกการกำหนดค่าอินพุต/เอาต์พุตของการ์ดอินเทอร์เฟซที่ติดตั้ง
  • ห้องสมุด – หน้าจอไลบรารีช่วยให้สามารถโหลดและบันทึกการตั้งค่าที่ใช้บ่อยสำหรับอินพุตช่องสัญญาณ โปรเซสเซอร์เอฟเฟกต์ และสถานการณ์การกำหนดเส้นทาง

หน้าจอ LIBRARY ประกอบด้วยแท็บต่อไปนี้:

  • ช่อง: แท็บนี้อนุญาตให้ผู้ใช้โหลดและบันทึกชุดค่าผสมที่ใช้กันทั่วไปของการประมวลผลช่องสัญญาณ รวมถึงไดนามิกและอีควอไลเซอร์
  • ผลกระทบ: แท็บนี้ช่วยให้ผู้ใช้สามารถโหลดและบันทึกค่าที่ตั้งไว้ล่วงหน้าของโปรเซสเซอร์เอฟเฟกต์ที่ใช้บ่อย
  • การกำหนดเส้นทาง: แท็บนี้อนุญาตให้ผู้ใช้โหลดและบันทึกเส้นทางสัญญาณที่ใช้ทั่วไป
  • ผลลัพธ์ – หน้าจอ EFFECTS จะควบคุมส่วนต่างๆ ของโปรเซสเซอร์เอฟเฟกต์ทั้งแปดตัว บนหน้าจอนี้ ผู้ใช้สามารถเลือกประเภทเอฟเฟกต์เฉพาะสำหรับโปรเซสเซอร์เอฟเฟกต์ภายในทั้งแปดตัว กำหนดค่าเส้นทางอินพุตและเอาต์พุต ตรวจสอบระดับ และปรับพารามิเตอร์เอฟเฟกต์ต่างๆ ได้

หน้าจอ EFFECTS มีแท็บแยกดังต่อไปนี้:

  • บ้าน: หน้าจอหลักให้ over . ทั่วไปview ของชั้นวางเอฟเฟกต์เสมือน โดยแสดงเอฟเฟกต์ที่ถูกแทรกในแต่ละช่องจากแปดช่อง ตลอดจนการแสดงพาธอินพุต/เอาต์พุตสำหรับแต่ละช่องและระดับสัญญาณ I/O
  • เอฟเอ็กซ์ 1-8: หน้าจอที่ซ้ำกันทั้งแปดนี้แสดงข้อมูลที่เกี่ยวข้องทั้งหมดสำหรับตัวประมวลผลเอฟเฟกต์แปดตัวที่แยกจากกัน ทำให้ผู้ใช้สามารถปรับพารามิเตอร์ทั้งหมดสำหรับเอฟเฟกต์ที่เลือกได้
  • ปิดเสียง GRP – หน้าจอ MUTE GRP ช่วยให้กำหนดและควบคุมกลุ่มปิดเสียงหกกลุ่มของคอนโซลได้อย่างรวดเร็ว และมีฟังก์ชันสองแบบแยกกัน:
  • ปิดเสียงหน้าจอที่ใช้งานอยู่ระหว่างขั้นตอนการกำหนดช่องให้กับกลุ่มปิดเสียง วิธีนี้จะช่วยให้ไม่มีช่องใดถูกปิดเสียงโดยไม่ได้ตั้งใจระหว่างขั้นตอนการกำหนดระหว่างการแสดงสด
  • มีอินเทอร์เฟซเพิ่มเติมสำหรับปิดเสียง/เปิดเสียงกลุ่ม นอกเหนือจากปุ่มปิดเสียงกลุ่มโดยเฉพาะที่ด้านล่างของคอนโซล
  • คุณประโยชน์ – หน้าจอ UTILITY เป็นหน้าจอเสริมที่ออกแบบมาเพื่อทำงานร่วมกับหน้าจออื่นๆ ที่อาจมีอยู่ view ในช่วงเวลาใดเวลาหนึ่ง หน้าจอ UTILITY ไม่เคยเห็นด้วยตัวมันเอง โดยจะอยู่ในบริบทของหน้าจออื่นเสมอ และโดยทั่วไปจะแสดงฟังก์ชันคัดลอก วาง และไลบรารีหรือปรับแต่งเอง
  • การควบคุมแบบโรตารี่ – ปุ่มควบคุมแบบหมุนทั้งหกปุ่มนี้ใช้สำหรับปรับองค์ประกอบต่างๆ ที่อยู่ด้านบนโดยตรง ปุ่มควบคุมแต่ละปุ่มสามารถกดเข้าด้านในเพื่อเปิดใช้งานฟังก์ชันการกดปุ่ม ฟังก์ชันนี้มีประโยชน์เมื่อควบคุมองค์ประกอบที่มีสถานะเปิด/ปิดสองสถานะ ซึ่งควบคุมได้ดีที่สุดด้วยปุ่ม ต่างจากสถานะแปรผันที่ปรับได้ด้วยปุ่มควบคุมแบบหมุน
  • การนำทางขึ้น/ลง/ซ้าย/ขวา
    การควบคุม – ปุ่มควบคุมซ้ายและขวาช่วยให้สามารถเลื่อนซ้าย-ขวาระหว่างหน้าต่างๆ ที่อยู่ในชุดหน้าจอได้ แท็บกราฟิกจะแสดงหน้าที่คุณอยู่ ในบางหน้าจอจะมีพารามิเตอร์มากกว่าที่ปุ่มควบคุมแบบหมุน 6 ปุ่มด้านล่างจะสามารถปรับค่าได้ ในกรณีนี้ ให้ใช้ปุ่มขึ้นและลงเพื่อเลื่อนดูเลเยอร์เพิ่มเติมที่มีอยู่ในหน้าจอ บางครั้งปุ่มซ้ายและขวาจะใช้เพื่อยืนยันหรือยกเลิกป๊อปอัปยืนยัน

โปรดดูคู่มือผู้ใช้เพื่อดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับหัวข้อเหล่านี้

ส่วนอ้างอิงด่วน M32 LIVE

การแก้ไข LCD แถบช่อง

  • กดปุ่มเลือกสำหรับช่องที่คุณต้องการเปลี่ยนค้างไว้แล้วกด UTILITY
  • ใช้ตัวควบคุมแบบหมุนด้านล่างหน้าจอเพื่อปรับพารามิเตอร์
  •  นอกจากนี้ยังมีแท็บ Scribble Strip โดยเฉพาะในเมนู SETUP
  •  เลือกช่องในขณะที่ viewหน้าจอนี้เพื่อแก้ไข

การใช้รถโดยสาร

การตั้งค่าบัส:

  • M32 นำเสนอบัสที่ยืดหยุ่นเป็นพิเศษ เนื่องจากบัสที่ส่งในแต่ละช่องสัญญาณสามารถตั้งค่าเป็น Pre- หรือ Post-Fader ได้อย่างอิสระ (เลือกได้เป็นคู่บัส) เลือกช่องสัญญาณและกด VIEW ในส่วน BUS SENDS บนแถบช่องสัญญาณ
  • เปิดเผยตัวเลือกสำหรับ Pre/Post/Subgroup โดยกดปุ่ม Down Navigation ข้างหน้าจอ
  • ในการกำหนดค่าบัสทั่วโลก ให้กดปุ่ม SEL แล้วกด VIEW บน CONFIG/PREAMP ส่วนบนแถบช่องสัญญาณ ใช้ปุ่มควบคุมแบบหมุนที่สามเพื่อเปลี่ยนการตั้งค่า ซึ่งจะส่งผลต่อการส่งช่องสัญญาณทั้งหมดที่ส่งไปยังบัสนี้

 บันทึก: มิกซ์บัสสามารถเชื่อมโยงเป็นคู่คี่-คู่ที่อยู่ติดกันเพื่อสร้างสเตอริโอมิกซ์บัส หากต้องการเชื่อมรถโดยสารเข้าด้วยกัน ให้เลือกหนึ่งคันแล้วกด VIEW ปุ่มใกล้ปุ่ม CONFIG/PREAMP ส่วนของแถบช่องสัญญาณ กดปุ่มหมุนปุ่มแรกเพื่อเชื่อมต่อ เมื่อส่งข้อมูลไปยังบัสเหล่านี้ ปุ่มหมุน BUS SEND ที่เป็นเลขคี่จะปรับระดับการส่ง และปุ่มหมุน BUS SEND ที่เป็นเลขคู่จะปรับแพน/สมดุล

เมทริกซ์มิกซ์

  • สามารถป้อนเมทริกซ์มิกซ์จากมิกซ์บัสใดๆ ก็ได้ เช่นเดียวกับบัส MAIN LR และเซ็นเตอร์/โมโน
  • หากต้องการส่งไปยังเมทริกซ์ ก่อนอื่นให้กดปุ่ม SEL เหนือบัสที่คุณต้องการส่ง ใช้ตัวควบคุมแบบหมุนสี่ตัวในส่วน BUS SENDS ของแถบช่องสัญญาณ ตัวควบคุมแบบหมุน 1-4 จะส่งไปยัง Matrix 1-4 กดปุ่ม 5-8 เพื่อใช้ตัวควบคุมแบบโรตารี่สองตัวแรกเพื่อส่งไปยัง Matrix 5-6 หากคุณกด VIEW ปุ่มคุณจะได้รับรายละเอียด view ของหกเมทริกซ์ส่งสำหรับรถบัสที่เลือก
  • เข้าถึงมิกซ์ Matrix ได้โดยใช้เลเยอร์สี่บนเฟเดอร์เอาต์พุต เลือกมิกซ์ Matrix เพื่อเข้าถึงแถบช่องสัญญาณ รวมถึงไดนามิกด้วย EQ พาราเมตริก 6 แบนด์และครอสโอเวอร์
  • สำหรับเมทริกซ์สเตอริโอ ให้เลือกเมทริกซ์แล้วกดVIEW ปุ่มบน CONFIG/PREAMP ส่วนของแถบช่องสัญญาณ กดปุ่มหมุนปุ่มแรกใกล้หน้าจอเพื่อเชื่อมต่อ ทำให้เกิดคู่สเตอริโอ

บันทึก, การแพนสเตอริโอได้รับการจัดการโดยการควบคุมแบบหมุน BUS SEND ตามที่อธิบายไว้ใน การใช้บัส ด้านบน

การใช้กลุ่ม DCA

  • ใช้กลุ่ม DCA เพื่อควบคุมระดับเสียงของช่องสัญญาณหลายช่องด้วยเฟเดอร์ตัวเดียว
  • หากต้องการกำหนดช่องสัญญาณให้กับ DCA ก่อนอื่นต้องแน่ใจว่าคุณได้เลือกเลเยอร์ GROUP DCA 1-8 แล้ว
  •  กดปุ่มเลือกของกลุ่ม DCA ที่คุณต้องการแก้ไขค้างไว้
  •  พร้อมกันนี้ให้กดปุ่มเลือกช่องที่คุณต้องการเพิ่มหรือลบ
  • เมื่อกำหนดช่องแล้ว ปุ่มเลือกจะสว่างขึ้นเมื่อคุณกดปุ่ม SEL ของ DCA

ส่งเฟเดอร์

  • ในการใช้ Sends on Faders ให้กดปุ่ม Sends on Faders ที่อยู่ใกล้กับคอนโซลกลาง

ตอนนี้คุณสามารถใช้ Sends On Faders ได้ด้วยวิธีใดวิธีหนึ่งจากสองวิธีที่แตกต่างกัน

  • การใช้เฟเดอร์อินพุต 16 ตัว: เลือกบัสบนส่วนเฟเดอร์เอาต์พุตทางด้านขวา และเฟเดอร์อินพุตทางด้านซ้ายจะสะท้อนการมิกซ์ที่ส่งไปยังบัสที่เลือก
  • การใช้เฟดเดอร์บัสแปดตัว: กดปุ่มเลือกของช่องสัญญาณเข้าในส่วนอินพุตทางด้านซ้าย ยกบัสเฟดเดอร์ที่ด้านขวาของคอนโซลเพื่อส่งช่องสัญญาณไปยังบัสนั้น

ปิดเสียงกลุ่ม

  • หากต้องการกำหนด/ลบช่องจากกลุ่มปิดเสียง ให้กดปุ่มเลือกหน้าจอ MUTE GRP คุณจะรู้ว่าคุณอยู่ในโหมดแก้ไขเมื่อปุ่ม MUTE GRP ติดสว่าง และกลุ่มปิดเสียงทั้ง 6 กลุ่มปรากฏบนปุ่มหมุนทั้ง 6 ปุ่ม
  • ตอนนี้ให้กดปุ่มกลุ่มปิดเสียงปุ่มใดปุ่มหนึ่งจากหกปุ่มที่คุณต้องการใช้ค้างไว้ และกดปุ่ม SEL ของช่องที่คุณต้องการเพิ่มหรือลบออกจากกลุ่มปิดเสียงนั้นพร้อมกัน
  •  เมื่อเสร็จแล้ว ให้กดปุ่ม MUTE GRP อีกครั้งเพื่อเปิดใช้งานปุ่ม Mute Group เฉพาะบน M32 อีกครั้ง
  •  กลุ่มปิดเสียงของคุณพร้อมใช้งานแล้ว

การควบคุมที่กำหนดได้

  •  M32 มีปุ่มและตัวควบคุมแบบหมุนที่ผู้ใช้สามารถกำหนดได้เองในสามชั้น หากต้องการกำหนด ให้กดปุ่ม VIEW ปุ่มในส่วน ASSIGN
  •  ใช้ปุ่มนำทางด้านซ้ายและด้านขวาเพื่อเลือกชุดหรือเลเยอร์ของตัวควบคุม ซึ่งจะสอดคล้องกับปุ่ม SET A, B และ C บนคอนโซล
  • ใช้ปุ่มควบคุมแบบหมุนเพื่อเลือกปุ่มควบคุมและเลือกฟังก์ชั่น
    บันทึก: แถบ LCD Scribble จะเปลี่ยนแปลงเพื่อระบุการควบคุมที่ตั้งค่าไว้

ชั้นวางเอฟเฟกต์

  •  กดปุ่ม EFFECTS ใกล้หน้าจอเพื่อดู overview ของโปรเซสเซอร์เอฟเฟกต์สเตอริโอแปดตัว โปรดทราบว่าช่องเอฟเฟกต์ 1-4 ใช้สำหรับเอฟเฟกต์ประเภท Send และช่อง 5-8 ใช้สำหรับเอฟเฟกต์ประเภท Insert
  • ในการแก้ไขเอฟเฟกต์ ให้ใช้ตัวควบคุมแบบหมุนที่หกเพื่อเลือกช่องเอฟเฟกต์
  • ขณะที่เลือกช่องเอฟเฟกต์ ให้ใช้ตัวควบคุมแบบหมุนที่ห้าเพื่อเปลี่ยนเอฟเฟกต์ที่อยู่ในช่องนั้น และยืนยันโดยกดปุ่มควบคุม กดตัวควบคุมแบบหมุนที่หกเพื่อแก้ไขพารามิเตอร์สำหรับเอฟเฟกต์นั้น
  • มีเอฟเฟกต์มากกว่า 60 แบบให้เลือกใช้ ได้แก่ รีเวิร์บ, ดีเลย์, คอรัส, แฟลนเจอร์, ลิมิตเตอร์, 31-แบนด์ GEQ และอื่นๆ อีกมากมาย โปรดดูคู่มือผู้ใช้สำหรับรายการและฟังก์ชันทั้งหมด

การอัปเดตเฟิร์มแวร์ M32 LIVE และการบันทึก USB Stick

ในการอัปเดตเฟิร์มแวร์:

  •  ดาวน์โหลดเฟิร์มแวร์คอนโซลใหม่จากหน้าผลิตภัณฑ์ M32 ลงในระดับรูทของแฟลชไดรฟ์ USB
  • กดค้างไว้ที่ส่วนบันทึกของ VIEW ขณะเปิดคอนโซลเพื่อเข้าสู่โหมดอัปเดต
  • เสียบแท่งหน่วยความจำ USB เข้ากับช่องต่อ USB ที่แผงด้านบน
  • M32 จะรอให้ไดรฟ์ USB พร้อมใช้งาน จากนั้นจึงรันการอัพเดตเฟิร์มแวร์อัตโนมัติ
  • หากไดรฟ์ USB ไม่สามารถเตรียมพร้อมได้ จะไม่สามารถอัปเดตได้ และเราขอแนะนำให้ปิด/เปิดคอนโซลอีกครั้งเพื่อบูตเฟิร์มแวร์ตัวก่อนหน้า
  • กระบวนการอัปเดตจะใช้เวลานานกว่าลำดับการบูตปกติสองถึงสามนาที

ในการบันทึกลงใน USB Stick:

  • ใส่ USB Stick เข้าไปในพอร์ตบนส่วนเครื่องบันทึกและกด VIEW ปุ่ม.
  • ใช้หน้าที่สองเพื่อกำหนดค่าเครื่องบันทึก
  • กดตัวควบคุมแบบหมุนที่ห้าใต้หน้าจอเพื่อเริ่มการบันทึก
  • ใช้ปุ่มหมุนแรกเพื่อหยุด รอให้ไฟ ACCESS ดับลงก่อนจึงจะถอดแท่งควบคุมออกได้

 หมายเหตุ: สติ๊กต้องฟอร์แมตเป็น FAT file ระบบ เวลาในการบันทึกสูงสุดประมาณสามชั่วโมงสำหรับแต่ละระบบ file, ด้วย file จำกัดขนาด 2 GB การบันทึกอยู่ที่ 16 บิต 44.1 kHz หรือ 48 kHz ขึ้นอยู่กับคอนโซลampอัตรา

ข้อมูลจำเพาะ

ช่องทางการประมวลผลอินพุต 32 ช่องอินพุต, 8 ช่อง Aux, 8 ช่อง FX Return
ช่องประมวลผลเอาต์พุต Output 16
รถเมล์ 16 aux, 6 เมทริกซ์, LRC หลัก 100
เอ็นจิ้นเอฟเฟกต์ภายใน (True Stereo / Mono) 16
การแสดงอัตโนมัติภายใน (ตัวชี้นำที่มีโครงสร้าง / ตัวอย่าง) 500/100
ฉากการเรียกคืนทั้งหมดภายใน (รวมถึงก่อนamplifiers และ Faders) 100
การประมวลผลสัญญาณ จุดลอยตัว 40 บิต
การแปลง A/D (8-channel, 96 kHz พร้อม) ไดนามิกเรนจ์ 114 เดซิเบล (ถ่วงน้ำหนัก A*)
การแปลง D/A (สเตอริโอ พร้อม 96 kHz) ไดนามิกเรนจ์ 120 เดซิเบล (ถ่วงน้ำหนัก A*)
I/O Latency (คอนโซลอินพุตเป็นเอาต์พุต) 0.8 มิลลิวินาที
เวลาในการตอบสนองของเครือข่าย (Stage Box In > Console > Stage กล่องออก) 1.1 มิลลิวินาที
MIDAS PRO Series ไมโครโฟนพรีampเครื่องฟอก (XLR) 32
อินพุตไมโครโฟน Talkback (XLR) 1
อินพุต / เอาท์พุต RCA 2
เอาต์พุต XLR 16
การตรวจสอบเอาท์พุต (XLR / ¼” TRS Balanced) 2
อินพุต/เอาต์พุต Aux (¼” TRS สมดุล) 6
เอาต์พุตโทรศัพท์ (¼” TRS) 2 (สเตอริโอ)
เอาต์พุต AES/EBU ดิจิทัล (XLR) 1
พอร์ต AES50 (Klark Teknik SuperMAC) 2
อินเทอร์เฟซการ์ดเอ็กซ์แพนชัน อินพุต / เอาต์พุตเสียง 32 ช่อง
ขั้วต่อ ULTRANET P-16 (ไม่ได้จ่ายไฟ) 1
อินพุต / เอาต์พุต MIDI 1
USB Type A (นำเข้า / ส่งออกเสียงและข้อมูล) 1
USB Type B แผงด้านหลัง สำหรับรีโมทคอนโทรล 1
Ethernet, RJ45, แผงด้านหลัง, สำหรับรีโมทคอนโทรล 1
MIDAS PRO Series ไมโครโฟนพรีampเครื่องฟอก (XLR) 32
อินพุตไมโครโฟน Talkback (XLR) 1
อินพุต / เอาท์พุต RCA 2
เอาต์พุต XLR 16
การตรวจสอบเอาท์พุต (XLR / ¼” TRS Balanced) 2
อินพุต/เอาต์พุต Aux (¼” TRS สมดุล) 6
เอาต์พุตโทรศัพท์ (¼” TRS) 2 (สเตอริโอ)
เอาต์พุต AES/EBU ดิจิทัล (XLR) 1
พอร์ต AES50 (Klark Teknik SuperMAC) 2
อินเทอร์เฟซการ์ดเอ็กซ์แพนชัน อินพุต / เอาต์พุตเสียง 32 ช่อง
ขั้วต่อ ULTRANET P-16 (ไม่ได้จ่ายไฟ) 1
อินพุต / เอาต์พุต MIDI 1
USB Type A (นำเข้า / ส่งออกเสียงและข้อมูล) 1
USB Type B แผงด้านหลัง สำหรับรีโมทคอนโทรล 1
Ethernet, RJ45, แผงด้านหลัง, สำหรับรีโมทคอนโทรล 1
การตอบสนองความถี่ที่ 48 kHz Sampเลอ อัตรา 0 dB ถึง -1 dB (20 Hz-20 kHz)
ช่วงไดนามิก, อนาล็อกเข้าเป็นอนาล็อกออก Analog 106 เดซิเบล (22 เฮิรตซ์-22 กิโลเฮิรตซ์ ไม่ถ่วงน้ำหนัก)
ช่วงไดนามิก A/D, ก่อนหน้าamplifier และ Converter (ทั่วไป) 109 เดซิเบล (22 เฮิรตซ์-22 กิโลเฮิรตซ์ ไม่ถ่วงน้ำหนัก)
D/A Dynamic Range, Converter และ Output (ทั่วไป) 109 เดซิเบล (22 เฮิรตซ์-22 กิโลเฮิรตซ์ ไม่ถ่วงน้ำหนัก)
Crosstalk Rejection @ 1 kHz, ช่องสัญญาณที่อยู่ติดกัน 100 เดซิเบล
ระดับเอาต์พุต, ขั้วต่อ XLR (ระบุ / สูงสุด) +4 เดซิเบล / +21 เดซิเบล
อิมพีแดนซ์เอาต์พุต, ขั้วต่อ XLR (ไม่สมดุล / สมดุลย์) 50 โอห์ม / 50 โอห์ม
อิมพีแดนซ์อินพุต, คอนเนคเตอร์ TRS (ไม่บาลานซ์ / บาลานซ์) 20k โอห์ม / 40k โอห์ม
ระดับอินพุตสูงสุดที่ไม่ใช่คลิป, ตัวเชื่อมต่อ TRS +15 เดซิเบล
ระดับเอาต์พุต TRS (ระบุ / สูงสุด) -2dBu / +15dBu
อิมพีแดนซ์เอาต์พุต TRS (ไม่สมดุล / สมดุล) 100 โอห์ม / 200 โอห์ม
ความต้านทานเอาต์พุตของโทรศัพท์ / ระดับเอาต์พุตสูงสุด 40 Ω / +21 dBu (สเตอริโอ)
ระดับเสียงรบกวนที่เหลือ, ขั้วต่อ XLR ออก 1-16, Unity Gain -85 dBu 22 Hz-22 kHz ไม่ถ่วงน้ำหนัก
ระดับเสียงรบกวนที่เหลือ, ขั้วต่อ XLR ออก 1-16, ปิดเสียง -88 dBu 22 Hz-22 kHz ไม่ถ่วงน้ำหนัก
ระดับเสียงรบกวนตกค้าง TRS และมอนิเตอร์ XLR Connectors -83 dBu 22 Hz-22 kHz ไม่ถ่วงน้ำหนัก
USB 2.0 ความเร็วสูง, type-B (อินเทอร์เฟซเสียง/MIDI) 1
ช่องอินพุต / เอาต์พุต USB, เพล็กซ์ 32, 16, 8, 2
แอปพลิเคชัน Windows DAW (อินเทอร์เฟซอุปกรณ์เสียง ASIO, WASAPI และ WDM) วิน 7 32/64 บิต, Win10 32/64 บิต
แอปพลิเคชัน Mac OSX DAW (Intel CPU เท่านั้น ไม่รองรับ PPC, CoreAudio) Mac OSX 10.6.8**, 10.7.5, 10.8, 10.9, 10.10, 10.11, 10.12
ช่องเสียบการ์ด SD, SD/SDHC 2
รองรับ SD/SDHC file ระบบ FAT32
ความจุการ์ด SD/SDHC แต่ละช่อง 1 ถึง 32 GB
แบตเตอรี่สำหรับการป้องกันไฟดับ (อุปกรณ์เสริม) CR123A เซลล์ลิเธียม
ช่องสัญญาณเข้า / ออกของการ์ด SD 32, 16, 8
Sampอัตราเลอ (นาฬิกาคอนโซล) 44.1กิโลเฮิรตซ์ / 48กิโลเฮิรตซ์
Sampความยาวคำ PCM . 32 บิต
File รูปแบบ (หลายช่องไม่บีบอัด) WAV 8, 16 หรือ 32 ช่อง
เวลาบันทึกสูงสุด (32 ch, 44.1 kHz, 32 บิตสำหรับสื่อ SDHC ขนาด 32 GB สองเครื่อง) 200 นาที
การบันทึกหรือเล่นประสิทธิภาพโดยทั่วไป 32 ช่องบนสื่อคลาส 10, 8 หรือ 16 ช่องบนสื่อคลาส 6
หน้าจอหลัก 7″ TFT LCD, ความละเอียด 800 x 480, 262k สี
หน้าจอ LCD ช่อง LCD ขนาด 128 x 64 พร้อมแสงพื้นหลังสี RGB
มิเตอร์หลัก 24 เซ็กเมนต์ (-57 dB ถึงคลิป)
แหล่งจ่ายไฟสลับโหมด อัตโนมัติ 100-240 VAC (50/60 Hz) ± 10%
การใช้พลังงาน 120 วัตต์
ช่วงอุณหภูมิการทำงานมาตรฐาน 5°C – 45°C (41°F – 113°F)
ขนาด 891 x 612 x 256 มม. (35.1 x 24.1 x 10.1 นิ้ว)
น้ำหนัก 25 กก. (55 ปอนด์)
  •  โดยทั่วไปตัวเลขถ่วงน้ำหนัก A จะดีกว่าประมาณ 3 dB
  • OSX 10.6.8 Core Audio รองรับเสียงสูงสุด 16×16 ช่อง
  • MIDAS- M32- LIVE Digital- คอนโซล-FIG (5)ห้ามกลืนแบตเตอรี่ อันตรายจากการไหม้จากสารเคมี
  •  ผลิตภัณฑ์นี้มีแบตเตอรี่แบบเหรียญ/กระดุม หากกลืนแบตเตอรี่แบบเหรียญ/กระดุมเข้าไป อาจทำให้เกิดการไหม้ภายในอย่างรุนแรงภายในเวลาเพียง 2 ชั่วโมง และอาจถึงขั้นเสียชีวิตได้
  • เก็บแบตเตอรี่ใหม่และมือสองให้ห่างจากเด็ก
  • หากช่องใส่แบตเตอรี่ไม่สามารถปิดได้อย่างแน่นหนา ให้หยุดใช้ผลิตภัณฑ์และเก็บให้ห่างจากเด็ก
  •  หากคุณคิดว่าแบตเตอรี่อาจถูกกลืนเข้าไปหรือวางไว้ในส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกาย โปรดไปพบแพทย์ทันที
  • เปลี่ยนแบตเตอรี่ชนิดที่ไม่ถูกต้องซึ่งสามารถเอาชนะการป้องกันได้! แทนที่ด้วยประเภทเดียวกันหรือเทียบเท่าเท่านั้น!
  •  การทิ้งแบตเตอรี่ไว้ในสภาพแวดล้อมที่มีอุณหภูมิสูงมาก ซึ่งอาจส่งผลให้เกิดการระเบิดหรือการรั่วไหลของของเหลวหรือก๊าซไวไฟ และ
  •  แบตเตอรี่ที่ต้องอยู่ภายใต้แรงดันอากาศต่ำมาก ซึ่งอาจส่งผลให้เกิดการระเบิดหรือการรั่วไหลของของเหลวหรือก๊าซที่ติดไฟได้
  • ควรใส่ใจต่อประเด็นด้านสิ่งแวดล้อมในการกำจัดแบตเตอรี่

แผนภาพบล็อกMIDAS-M32-คอนโซลดิจิทัลสด-รูปที่ 14

ข้อมูลสำคัญอื่นๆ

ข้อมูลที่สำคัญ

การลงทะเบียนผลิตภัณฑ์

เพื่อให้มั่นใจว่าจะได้รับบริการและการสนับสนุนที่ดีที่สุด เราขอแนะนำให้คุณลงทะเบียนผลิตภัณฑ์ Music Tribe ของคุณทันทีหลังจากซื้อที่ musictribe.com การลงทะเบียนช่วยให้เราสามารถให้ความช่วยเหลือได้รวดเร็วและมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้นในกรณีที่มีการขอรับบริการหรือการเรียกร้องการรับประกัน นอกจากนี้ยังช่วยให้คุณมั่นใจได้ว่าคุณจะได้รับข้อมูลอัปเดตสำคัญเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ ประกาศด้านความปลอดภัย และเอกสารประกอบที่เกี่ยวข้องกับผลิตภัณฑ์ของคุณ ในระหว่างการลงทะเบียน คุณยังสามารถเข้าถึงข้อกำหนดและเงื่อนไขฉบับเต็มของการรับประกันแบบจำกัดของเราได้ โปรดทราบว่าความคุ้มครองของการรับประกันและสิทธิของผู้บริโภคอาจแตกต่างกันไปในแต่ละประเทศหรือเขตอำนาจศาล โปรดดูข้อกำหนดที่บังคับใช้ในภูมิภาคของคุณ ณ เวลาที่ลงทะเบียนหรือผ่านทางพอร์ทัลสนับสนุนของเรา

การสนับสนุนทางเทคนิคและการทำงานผิดพลาด

หากคุณพบปัญหาหรือต้องการความช่วยเหลือ และไม่มีตัวแทนจำหน่ายที่ได้รับอนุญาตจาก Music Tribe ในพื้นที่ของคุณ โปรดดูรายชื่อผู้ให้บริการที่ได้รับอนุญาตในส่วน "การสนับสนุน" ที่ musictribe.com หากไม่มีประเทศของคุณอยู่ในรายการ เราขอแนะนำให้ใช้แหล่งข้อมูลการสนับสนุนออนไลน์ของเราเป็นขั้นตอนแรก ซึ่งอาจช่วยแก้ไขปัญหาของคุณได้โดยไม่ต้องส่งคืนสินค้า สำหรับปัญหาเกี่ยวกับการรับประกัน โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้ยื่นคำร้องขอการรับประกันออนไลน์ก่อนส่งคืนสินค้า การส่งคืนสินค้าโดยไม่ได้รับอนุญาตหรือการเรียกร้องที่ไม่ได้ลงทะเบียนอาจทำให้การดำเนินการล่าช้าหรือถูกปฏิเสธการรับประกัน

การซ่อมแซมและดัดแปลงโดยไม่ได้รับอนุญาต
เพื่อรักษาความคุ้มครองในการรับประกัน ห้ามเปิด ถอดประกอบ หรือพยายามซ่อมแซมผลิตภัณฑ์ด้วยตนเอง การซ่อมแซมหรือการดัดแปลงใดๆ ที่ดำเนินการโดยบุคคลที่ไม่ได้รับอนุญาตหรือศูนย์บริการจะทำให้การรับประกันเป็นโมฆะและอาจทำให้ความปลอดภัยหรือประสิทธิภาพของผลิตภัณฑ์ลดลง ก่อนเชื่อมต่ออุปกรณ์เข้ากับแหล่งจ่ายไฟ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ตรวจสอบแรงดันไฟฟ้าขาเข้าtage ตรงกับคะแนนที่ระบุบนผลิตภัณฑ์ของคุณ ปริมาตรไม่ถูกต้องtagอาจทำให้เกิดความเสียหายถาวรและทำให้การรับประกันเป็นโมฆะ หากจำเป็นต้องเปลี่ยนฟิวส์ ให้ใช้เฉพาะฟิวส์ประเภทและพิกัดเดียวกันเท่านั้น การใช้ฟิวส์ที่ไม่ถูกต้องอาจก่อให้เกิดอันตรายจากไฟไหม้หรือความปลอดภัย และจะทำให้การรับประกันเป็นโมฆะทั้งหมด

การใช้งานและสิ่งแวดล้อมที่เหมาะสม
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าผลิตภัณฑ์ Music Tribe ของคุณได้รับการใช้งานตามคู่มือผลิตภัณฑ์และภายใต้เงื่อนไขการใช้งานที่แนะนำ การสัมผัสกับความชื้น ฝุ่น ความร้อน หรือแรงกระแทกมากเกินไปอาจส่งผลให้เกิดการทำงานผิดปกติและทำให้การรับประกันเป็นโมฆะ

ข้อมูลการปฏิบัติตามข้อกำหนดของคณะกรรมการการสื่อสารของรัฐบาลกลาง

ไมดาส

M32 สด

  • ชื่อผู้รับผิดชอบ: Empower Tribe Innovations US Inc.
  • ที่อยู่: 901 Grier Dr. Las Vegas, NV, 89119, สหรัฐอเมริกา
  • ที่อยู่อีเมล: legal@musictribe.com

M32 สด

อุปกรณ์นี้ได้รับการทดสอบและพบว่าเป็นไปตามข้อกำหนดสำหรับอุปกรณ์ดิจิทัลคลาส A ตามส่วนที่ 15 ของกฎ FCC ข้อจำกัดเหล่านี้ได้รับการออกแบบมาเพื่อให้การป้องกันที่เหมาะสมต่อการรบกวนที่เป็นอันตรายเมื่อใช้งานอุปกรณ์ในสภาพแวดล้อมเชิงพาณิชย์ อุปกรณ์นี้สร้าง ใช้ และสามารถแผ่พลังงานความถี่วิทยุ และหากไม่ได้รับการติดตั้งและใช้งานตามคู่มือการใช้งาน อาจก่อให้เกิดการรบกวนที่เป็นอันตรายต่อการสื่อสารทางวิทยุ การใช้งานอุปกรณ์นี้ในพื้นที่อยู่อาศัยอาจก่อให้เกิดการรบกวนที่เป็นอันตราย ซึ่งในกรณีนี้ผู้ใช้จะต้องแก้ไขการรบกวนดังกล่าวด้วยค่าใช้จ่ายของตนเอง

อุปกรณ์นี้เป็นไปตามกฎ FCC ส่วนที่ 15 การทำงานต้องอยู่ภายใต้เงื่อนไขสองประการต่อไปนี้:

  •  อุปกรณ์นี้จะต้องไม่ก่อให้เกิดการรบกวนที่เป็นอันตรายและ
  •  อุปกรณ์นี้ต้องยอมรับการรบกวนใดๆ ที่ได้รับ รวมถึงการรบกวนที่อาจทำให้เกิดการทำงานที่ไม่พึงประสงค์

คำเตือน: การใช้งานอุปกรณ์นี้ในที่พักอาศัยอาจทำให้เกิดสัญญาณรบกวนวิทยุได้
ข้อมูลที่สำคัญ:
การเปลี่ยนแปลงหรือการดัดแปลงอุปกรณ์ที่ไม่ได้รับการอนุมัติอย่างชัดแจ้งจาก Music Tribe อาจทำให้สิทธิ์ของผู้ใช้ในการใช้งานอุปกรณ์เป็นโมฆะMIDAS- M32- LIVE Digital- คอนโซล-FIG (13)

Music Tribe ขอประกาศว่าผลิตภัณฑ์นี้สอดคล้องกับ Directive 2014/35/EU, Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU และ Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC และ Directive 1907/2006/EC สามารถดูข้อความเต็มของ EU DoC ได้ที่ https://community.musictribe.com/ ตัวแทนใน EU: Empower Tribe Innovations DE GmbH ที่อยู่: Otto-Brenner-Strasse 4a, 47877 Willich, Germany ตัวแทนในสหราชอาณาจักร: Empower Tribe Innovations UK Ltd. ที่อยู่: 5 Brindley Road, Old Trafford, Manchester, United Kingdom, M16 9UN

MIDAS- M32- LIVE Digital- คอนโซล-FIG (12)การกำจัดผลิตภัณฑ์นี้อย่างถูกต้อง: สัญลักษณ์นี้ระบุว่าผลิตภัณฑ์นี้ต้องไม่ทิ้งรวมกับขยะในครัวเรือน ตามข้อกำหนด WEEE (2012/19/EU) และกฎหมายของประเทศของคุณ ควรนำผลิตภัณฑ์นี้ไปยังศูนย์รวบรวมขยะที่ได้รับอนุญาตให้รีไซเคิลอุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์ (EEE) การจัดการขยะประเภทนี้อย่างไม่ถูกต้องอาจส่งผลกระทบด้านลบต่อสิ่งแวดล้อมและสุขภาพของมนุษย์ เนื่องจากอาจมีสารอันตรายที่มักเกี่ยวข้องกับ EEE ในขณะเดียวกัน ความร่วมมือของคุณในการกำจัดผลิตภัณฑ์นี้อย่างถูกต้องจะช่วยส่งเสริมการใช้ทรัพยากรธรรมชาติอย่างมีประสิทธิภาพ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับสถานที่ที่คุณสามารถนำอุปกรณ์ที่ใช้แล้วไปรีไซเคิลได้ โปรดติดต่อสำนักงานเทศบาลในพื้นที่ของคุณหรือบริการรวบรวมขยะในครัวเรือนของคุณ

คำถามที่พบบ่อย

ถาม: ฉันสามารถใช้ M32 LIVE สำหรับทั้งการแสดงสดและการบันทึกเสียงในสตูดิโอได้หรือไม่

ตอบ: ใช่ M32 LIVE ได้รับการออกแบบมาสำหรับการใช้งานทั้งแบบสดและในสตูดิโอ โดยมีช่องอินพุต 40 ช่องและความสามารถในการบันทึกมัลติแทร็กแบบสด

ถาม: มีไมโครโฟน Midas PRO Pre กี่ตัวampมีเครื่องขยายเสียงรวมอยู่ใน M32 LIVE หรือไม่?

A: M32 LIVE มีไมโครโฟน Midas PRO Pre จำนวน 32 ตัวampเครื่องขยายเสียงเพื่อให้มั่นใจถึงประสิทธิภาพเสียงคุณภาพสูง

ถาม: ฉันควรทำอย่างไรหากผลิตภัณฑ์โดนความชื้น?

ก: หากผลิตภัณฑ์สัมผัสกับความชื้น ให้ถอดปลั๊กออกทันทีและติดต่อเจ้าหน้าที่บริการที่มีคุณสมบัติเพื่อทำการตรวจสอบก่อนใช้งานต่อไป

เอกสาร / แหล่งข้อมูล

คอนโซลดิจิทัล MIDAS M32 LIVE [พีดีเอฟ] คู่มือการใช้งาน
M32 LIVE, คอนโซลดิจิทัล M32 LIVE, M32, คอนโซลดิจิทัล LIVE, คอนโซลดิจิทัล, คอนโซล

อ้างอิง

ฝากความคิดเห็น

ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเผยแพร่ ช่องที่ต้องกรอกข้อมูลมีเครื่องหมาย *