МДМ300
Sampling систем
Упатство за употреба97232 Издание 1.5
октомври 2024 година
Инструменти MDM300 Sampling систем
Ве молиме пополнете ги формуларите подолу за секој купен инструмент.
Користете ги овие информации кога контактирате со Michell Instruments за сервисни цели.
Инструмент | |
Код | |
Сериски број | |
Датум на фактура | |
Локација на инструментот | |
Tag бр | |
Инструмент | |
Код | |
Сериски број | |
Датум на фактура | |
Локација на инструментот | |
Tag бр | |
Инструмент | |
Код | |
Сериски број | |
Датум на фактура | |
Локација на инструментот | |
Tag бр |
За информации за контакт на Мишел Инструментс, ве молиме одете на www.ProcessSensing.com
MDM300 Sampling систем
© 2024 Мишел Инструментс
Овој документ е сопственост на Michell Instruments Ltd. и не смее да се копира или на друг начин да се репродуцира, да се доставува на кој било начин на трети страни, ниту да се чува во кој било систем за обработка на податоци без експлицитно писмено овластување од Michell Instruments Ltd.
Безбедност
Производителот ја дизајнирал оваа опрема да биде безбедна кога се ракува користејќи ги процедурите опишани во ова упатство. Корисникот не смее да ја користи оваа опрема за друга цел освен наведената. Не ја изложувајте опремата на услови надвор од наведените работни граници. Овој прирачник содржи упатства за работа и безбедност, кои мора да се следат за да се обезбеди безбедно работење и да се одржува опремата во безбедна состојба. Безбедносните упатства се или предупредувања или предупредувања издадени за да се заштитат корисникот и опремата од повреда или оштетување. Користете компетентен персонал користејќи добра инженерска практика за сите постапки во овој прирачник.
Електрична безбедност
Инструментот е дизајниран да биде потполно безбеден кога се користи со опции и додатоци обезбедени од производителот за употреба со инструментот.
Безбедност под притисок
НЕ дозволувајте да се применуваат притисоци поголеми од безбедниот работен притисок на инструментот.
Наведениот безбеден работен притисок ќе биде како што следува (видете во Додаток А – Технички спецификации):
Низок притисок: 20 barg (290 psig)
Среден притисок: 110 barg (1595 psig)
Висок притисок: 340 barg (4931 psig)
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Мерачот на проток никогаш не треба да биде под притисок.
Секогаш проширувајте s под притисокampле до атмосферскиот притисок пред да влезе во мерачот на проток.
Токсични материјали
Употребата на опасни материјали во конструкцијата на овој инструмент е минимизирана. За време на нормална работа не е можно корисникот да дојде во контакт со која било опасна супстанција што може да се користи во конструкцијата на инструментот. Сепак, треба да се внимава при одржувањето и отстранувањето на одредени делови.
Поправка и одржување
Инструментот мора да го одржува или производителот или акредитиран сервисер. Погледнете на www.ProcessSensing.com за детали за информациите за контакт на светските канцеларии на Michell Instruments ширум светот
Калибрација
Препорачаниот интервал на калибрација за хигрометарот MDM300 е 12 месеци. Инструментот треба да се врати на производителот, Michell Instruments, или на некој од нивните акредитирани сервисери за рекалибрација.
Безбедносна усогласеност
Овој производ ги исполнува основните барања за заштита од релевантните директиви на ЕУ. Дополнителни детали за применетите стандарди може да се најдат во спецификацијата на производот.
Кратенки
Во овој прирачник се користат следните кратенки:
Единица за притисок на наизменична струја (=100 kP или 0.987 атм)
ºC степени Целзиусови
ºF степени Фаренхајтови
Nl/min литри во минута
кг килограм(и)
£ фунта(и) mm милиметри „инч(и) псиг фунти по квадратен инч мерач scfh стандардни кубни стапки на час
Предупредувања
Следното општо предупредување наведено подолу се применува на овој инструмент. Се повторува во текстот на соодветните локации.
Онаму каде што овој симбол за предупредување за опасност се појавува во следните делови, тој се користи за означување на области каде што треба да се извршат потенцијално опасни операции.
ВОВЕД
MDM300 панел-прицврстувач sampling system нуди комплетен пакет за кондиционирање на какоample, пред мерење со MDM300 или MDM300 IS
Тој е содржан во опционална кутија за летање која овозможува лесен транспорт на се што е потребно за да се направат мерењата. Антистатичката конструкција на куќиштето го прави погоден за употреба во опасни области.
ИНСТАЛАЦИЈА
2.1 Безбедност
Неопходно е инсталацијата на електричната енергија и снабдувањето со гас на овој инструмент да ја преземе квалификуван персонал.
2.2 Отпакување на инструментот
Кутијата за испорака ќе го содржи следново:
- MDM300 Panel-Mount Sampling систем
- Кутија за летање (опционално)
- 2.5мм клуч Ален
- 2 х 2.5 мм хексазни завртки
- 2 x 1/8" NPT до 1/8" Swagelok ® адаптери
1. Отворете ја кутијата. Доколку е нарачан случај за лет, сampЛинг систем ќе биде спакуван во него.
2. Отстранете го sampтабла (или куќиште за летање, ако е нарачано) од кутијата, заедно со фитинзите.
3. Зачувајте ги сите материјали за пакување во случај да е неопходно да се врати инструментот.
2.3 Барања за животна средина
Погледнете во упатството за корисникот за информации за прифатливите услови на животната средина во кои може да се ракува со MDM300.
2.4 Подготовка на Сampling систем за работа
За да се подготви системот за работа, потребно е да се инсталира MDM300 во sampлинг систем како што следува:
- Завиткајте тефлонска лента (не е испорачана), околу краевите на фитинзите за цевки од 1/8" NPT до 1/8" Swagelok и инсталирајте ги во адаптерите за отворот вградени на MDM300. Осигурете се дека адаптерите на отворот за порти во MDM300 се обајцата со големи отвори (видете го релевантното упатство за корисникот за повеќе детали).
- Лоцирајте го MDM300 во положбата прикажана подолу.
- Поврзете ги завитканите цевки со влезот и излезот на MDM300. Уверете се дека навртките Swagelok ® 1/8" се прицврстени за прстите.
- Прицврстете го инструментот на столбовите за монтирање користејќи ги испорачаните шестоаголни завртки од 2.5 mm и клучот за ален.
- Користете клуч/клуч за да завршите со затегнување на 1/8" Swage100, навртките на влезот/излезот за да се осигурате дека нема протекување. Телото на 1/8″ NPT до 1/8″ адаптерот Swageloklt треба да се држи безбедно со друг клуч/клуч додека навртките се затегнати за да се спречи какво било движење.
2.5 Контроли, индикатори и конектори
1 | Мерен вентил за излез | Се користи за регулирање на сampПротокот за мерење на притисокот во системот Треба да биде целосно отворен за мерење на притисокот во системот |
2 | Манометар | Мерач што го покажува sampпритисок преку сензорската ќелија |
3 | Sample Vent | Опремен или со придушувач или со приклучок за цевка Swagelok® за да се овозможи поврзување на вентилациониот вод |
4 | Мерач на проток | За индикација за проток |
5 | Влезен мерен вентил | Се користи за регулирање на сampПротокот за мерења на атмосферскиот притисок Треба да биде целосно отворен за мерење на притисокот во системот |
6 | Бајпас пристаниште | Излез од бајпас патека Може опционално да се поврзе со вентилациона линија за време на работата |
7 | Sampле Влез | За поврзување со сampгасоводот Видете во Дел 3.1 за повеќе информации за поврзување со системот |
8 | Бајпас мерниот вентил | Се користи за регулирање на брзината на проток низ бајпас патеката |
Табела 1 Контроли, индикатори и конектори
ОПЕРАЦИЈА
3.1 Сampприклучок за гас
Гасот се внесува во системот со поврзување на сampодете на линијата за полетување до приклучокот GAS IN, како што е прикажано на слика 8.
Доколку е потребно, поврзете го отворот за вентилација со влезот BYPASS и со отворот на мерачот на проток (ако има).
3.2 Оперативна процедура
- Поврзете инструмент со sampгас како што е наведено во Дел 3.1.
- Целосно отворете го изолациониот вентил.
- Погледнете во делот Упатство за работа во соодветното упатство за корисникот MDM300 за инструкции за работа специфични за состојбата.
- Во зависност од сampможе да биде неопходно да се користи контролата на протокот на бајпас за да се надминат sampтешкотии со контролата на протокот.
3.3 СampЛинг Совети
Мерењето на содржината на влага е сложена тема, но не треба да биде тешко.
Овој дел има за цел да ги објасни вообичаените грешки направени во ситуации на мерење, причините за проблемот и како да ги избегнете. Грешките и лошите практики може да предизвикаат мерењето да се разликува од очекуваното; затоа добар сampЛинг техниката е од клучно значење за точни и сигурни резултати.
Транспирација и СampЛинг Материјали
Сите материјали се пропустливи за водена пареа, бидејќи молекулата на водата е исклучително мала во споредба со структурата на цврстите материи, дури и кога се споредува со кристалната структура на металите. Графиконот десно ја покажува точката на росење во цевката од различни материјали кога се прочистува со многу сув гас, каде што надворешноста на цевката е во амбиентална средина.
Многу материјали содржат влага како дел од нивната структура, особено органски материјали (природни или синтетички), соли (или што било што ги содржи) и се што има мали пори. Важно е да се осигурате дека употребените материјали се соодветни за апликацијата.
Ако парцијалниот притисок на водена пареа што се врши на надворешната страна на линијата за компримиран воздух е повисок отколку внатре, атмосферската водена пареа природно ќе турка низ порозниот медиум предизвикувајќи вода да мигрира во линијата за воздух под притисок. Овој ефект се нарекува транспирација.
Адсорпција и десорпција
Адсорпцијата е адхезија на атоми, јони или молекули од гас, течност или растворена цврста супстанца на површината на материјалот, создавајќи филм. Стапката на адсорпција се зголемува при повисоки притисоци и пониски температури.
Десорпција е ослободување на супстанција од или преку површината на материјалот. Во постојани услови на животната средина, адсорбираната супстанција ќе остане на површината речиси на неодредено време. Меѓутоа, како што се зголемува температурата, се зголемува и веројатноста за појава на десорпција.
Во практична смисла, како што температурата на околината флуктуира, молекулите на водата се адсорбираат и десорбираат од внатрешните површини наampцевка, предизвикувајќи мали флуктуации во измерената точка на росење.
Sample Должина на цевката
С.ampточката секогаш треба да биде што е можно поблиску до критичната мерна точка, за да се добие вистинско репрезентативно мерење. Должината на сampлинијата до сензорот или инструментот треба да биде што е можно пократка. Точките за меѓусебно поврзување и вентилите ја задржуваат влагата, па затоа се користат наједноставните сampЛинг аранжман можно ќе го намали времето потребно за sampсистемот да се исуши кога се прочистува со сув гас. Во текот на долгиот тек на цевките, водата неизбежно ќе мигрира во која било линија, а ефектите од адсорпција и десорпција ќе станат поочигледни. Од графиконот прикажан погоре е јасно дека најдобри материјали за отпорност на транспирација се нерѓосувачкиот челик и тефлонскиот челик.
Заробена влага
Мртви волумени (области кои не се во патека на директен проток) во sampлинии, држете ги молекулите на водата кои полека се ослободуваат во гасот што минува; ова резултира со зголемено време на прочистување и одговор, и повлажни од очекуваните отчитувања. Хигроскопските материјали во филтрите, вентилите (на пр. гума од регулаторите на притисокот) или кои било други делови од системот исто така може да ја заробат влагата.
SampЛе Кондиционирање
SampКондиционирањето често е неопходно за да се избегне изложување на чувствителни мерни компоненти на течности и други загадувачи кои може да предизвикаат оштетување или да влијаат на точноста со текот на времето, во зависност од технологијата на мерење.
Филтрите за честички се користат за отстранување на нечистотија, 'рѓа, бигор и сите други цврсти материи што може да сеampле поток. За заштита од течности, треба да се користи филтер за спојување. Мембранскиот филтер е поскапа, но многу ефикасна алтернатива на филтерот за спојување. Обезбедува заштита од капки течност, па дури и може целосно да го запре протокот до анализаторот кога ќе наиде на голема голтка течност.
Кондензација и протекување
Одржување на температурата на сample системска цевка над точката на росење на sampТоа е од витално значење за да се спречи кондензација. Секоја кондензација го поништува sampпроцес на линг бидејќи ја менува содржината на водена пареа во гасот што се мери. Кондензираната течност може да ја промени влажноста на друго место со капење или трчање на други места каде што може повторно да испари.
Интегритетот на сите врски е исто така важен предвид, особено кога сampлинг ниски точки на роса при покачен притисок. Ако дојде до мало истекување во линија со висок притисок, гасот ќе истече, но вителовите на точката на истекување и негативниот диференцијален притисок на пареата исто така ќе овозможат водената пареа да го контаминира протокот.
Стапки на проток
Теоретски, стапката на проток нема директно влијание врз измерената содржина на влага, но во пракса може да има неочекувани ефекти врз брзината и точноста на одговорот. Оптималната стапка на проток варира во зависност од технологијата на мерење.
Брзина на проток на MDM300 IS 0.2 до 0.5 Nl/min (0.5 до 1 scfh)
Брзина на проток на MDM300 0.2 до 1.2 Nl/min (0.5 до 1.2 scfh)
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Мерачот на проток никогаш не треба да биде под притисок.
Секогаш проширувајте s под притисокampле до атмосферскиот притисок пред да влезе во мерачот на проток.
Несоодветната стапка на проток може:
- Нагласете ги ефектите на адсорпција и десорпција на гасот што минува низ sampлинг систем.
- Дозволете џебовите со влажен гас да останат непречени во комплексотampлинг систем, кој потоа постепено ќе се ослободува во сampле проток.
- Зголемете ја можноста за контаминација од задната дифузија: амбиенталниот воздух што е повлажен од sampможе да тече од издувните гасови назад во системот. Подолгиот издув (понекогаш наречен пигтаил) исто така може да помогне во ублажувањето на овој проблем.
Премногу висока стапка на проток може: - Воведете повратен притисок, предизвикувајќи побавно време на одговор и непредвидливи ефекти врз опремата како што се генераторите на влажност.
- Резултира со намалување на можностите за загревање на сензорската плочка за време на периодот на иницијализација. Ова е најочигледно кај гасовите кои имаат висока топлинска спроводливост како што се водородот и хелиумот.
ОДРЖУВАЊЕ
4.1 Општи упатства за одржување
Рутинското одржување на системот е ограничено на замена на елементот на филтерот и редовна рекалибрација на сензорот MDM300 или MDM300 IS. За конкретни детали за замена на елементите на филтерот, погледнете во Дел 4.2.
Во повеќето апликации, годишната рекалибрација осигурува дека се одржува наведената точност на напредниот хигрометар со точка на росење MDM300. Шемата за размена на сензори е најефикасниот метод за обезбедување точна годишна рекалибрација со минимално време на прекин.
Ве молиме контактирајте со Мишел Инструментс за повеќе детали.
Пред да биде потребна рекалибрација, може да се нарача сензор за размена од Michell Instruments или кој било овластен продавач. Откако ќе се примат сензорот и сертификатот за калибрација, тој може да се постави и оригиналниот сензор да се врати на Michell Instruments.
За повеќе детали за рекалибрацијата на MDM300, ве молиме погледнете го релевантното упатство за корисникот.
4.2 Замена на елементот на филтерот
Фреквенцијата на замена на елементот на филтерот првенствено зависи од количината на загадувачи присутни воampле гас. Ако гасот е силно натоварен со честички или течности, се препорачува првично редовно да се проверува елементот на филтерот и да се зголеми времето помеѓу прегледите ако се открие дека филтерот е во добра состојба.
Неопходно е сите филтри да се заменат пред да се заситат. Ако елементот на филтерот се засити со загадувачи, постои можност да се намалат перформансите на филтерот и да дојде до контаминација на сензорот MDM300.
Пред да се обидете да го замените филтерот, секогаш исклучувајте го Sampлинг Систем од сampиспушти гас и осигурај се дека системот е депресивен.
За да го замените елементот за филтер за честички или спојување, постапете на следниов начин:
- Исклучете го делот во форма на буквата У од цевката Swagelok® од одводот на филтерот.
- Одвртете го и извадете го садот за филтер, а потоа и елементот на филтерот. ЗАБЕЛЕШКА: садот за филтрирање е запечатен со О-прстен.
- Отфрлете го стариот искористен елемент на филтерот и заменете го со нов елемент на филтер Кодови за нарачка:
MDM300-SAM-PAR – елемент на честички MDM300-SAM-COA – елемент за спојување - Заменете го садот за филтер, уверувајќи се дека О-прстенот е правилно поставен и повторно поврзете ја цевката во одводната порта.
ЗАБЕЛЕШКА: Затегнете ги двете безбедно.
За да го замените кертриџот за апсорпција на гликол, постапете на следниов начин:
- Олабавете ја навртката на хаубата со отворен клуч/клуч. Тело за поддршка за да се минимизира напрегањето на цевката или цевката.
- Одвртете ја спојната навртка и извадете го склопот.
ЗАБЕЛЕШКА: Заедничката навртка, хаубата, пружината и прстенот за држење остануваат заедно како склоп. - Нежно допрете го елементот на филтерот од страна за да се ослободите од заостреното седење.
- Вметнете нов кертриџ за апсорпција на гликол. Лесно допрете за повторно да се сместите во заострената дупка. Код на нарачка: MDM300-SAM-PNL-GLY
- Проверете ги заптивките и површините за парење на хаубата и телото. Исчистете по потреба. Се препорачува замена на дихтунгот.
Додаток А Технички спецификации
Прилог | |
Димензии | 300 x 400 x 150 мм (11.81 x 15.75 x 5.91 инчи) (шхххд) |
Материјали | ABS (антистатички) |
Заштита од навлегување | IP67 / NEMA4 |
Sampling систем | |
Опсег на притисок | Низок притисок: 20 barg (290 psig) Среден притисок: 110 barg (1595 psig) Висок притисок: 340 barg (4931 psig) |
Стапка на проток | MDM300 0.2…1.2 NI/min (0.4…2.54 scfh) MDM300 IS 0.2…0.5 NI/min (0.4…1.1 scfh) |
Материјали навлажнети со гас | 316 не'рѓосувачки челик |
Приклучоци за гас | Во зависност од моделот: Legris брзо ослободување – прифаќа 6mm 0/D тефлонски (САМО ВЕРЗИЈА ЗА НИКОК ПРИТИСОК) 1/8″ Swagelok® 6mm Swagelok® |
Компоненти | |
Вентили | Влезен изолациски вентил, 2 xsampвентили за контрола на протокот, Бајпас контролен вентил за проток |
Филтрација | Опции за: Спојување на честички |
Манометар | Во зависност од моделот: Низок притисок: 0…25 barg (0…362 psig) Среден притисок: 0…137 barg (0…1987 psig) Висок притисок: 0…413 barg (0…5990 psig) |
Проветрување | Само атмосферски притисок – НЕ ставајте притисок на вентилаторот Опции на: Придушувач 1/8″ Swagelok® 6mm Swagelok® |
Додаток Б Информации за квалитет, рециклирање и гаранција
Мишел Инструментс е посветен на усогласување со сите релевантни закони и директиви. Целосните информации може да се најдат на нашата webсајт на: www.ProcessSensing.com/en-us/compliance/
Оваа страница содржи информации за следните директиви:
- Политика против олеснување на даночно затајување
- Директива ATEX
- Калибрациони капацитети
- Конфликтни минерали
- Изјава на FCC
- Квалитет на производство
- Изјава за модерно ропство
- Директива за опрема под притисок
- ДОСТИГНУВАЊЕ
- RoHS
- WEEE
- Политика за рециклирање
- Гаранција и враќање
Оваа информација е достапна и во PDF формат.
Додаток В Повратен документ и декларација за деконтаминација
Сертификат за деконтаминација
ВАЖНА ЗАБЕЛЕШКА: Ве молиме пополнете го овој формулар пред овој инструмент, или било која компонента, да ја напуштите вашата страница и да ни бидат вратени или, каде што е применливо, пред било каква работа да ја изврши инженер на Мишел на вашата локација.
Инструмент | Сериски број | ||||||
Гаранција поправка? | ДА | БР | Оригинален PO # | ||||
Име на компанија | Име на контакт | ||||||
Адреса | |||||||
Телефон број | Адреса на е-пошта | ||||||
Причина за враќање /Опис на грешка: | |||||||
Дали оваа опрема е изложена (внатрешно или надворешно на некое од следниве? Ве молиме заокружете (ДА/НЕ) како што е применливо и наведете детали подолу | |||||||
Биолошки опасности | ДА | БР | |||||
Биолошки агенси | ДА | БР | |||||
Опасни хемикалии | ДА | БР | |||||
Радиоактивни материи | ДА | БР | |||||
Други опасности | ДА | БР | |||||
Ве молиме наведете детали за сите опасни материјали што се користат со оваа опрема како што е наведено погоре (користете го продолжувачкиот лист доколку е потребно) | |||||||
Вашиот метод на отстранување/деконтаминација | |||||||
Дали опремата е исчистена и деконтаминирана? | ЈАС ДА | НЕ СЕ ПОТРЕБНО | |||||
Мишел Инструментс нема да прифаќа инструменти кои биле изложени на токсини, радиоактивност или биоопасни материјали. За повеќето апликации кои вклучуваат растворувачи, кисели, базни, запаливи или отровни гасови, треба да биде доволно едноставно чистење со сув гас (точка на росење <-30°C) во текот на 24 часа за да се деконтаминира единицата пред да се врати. Нема да се работи на ниедна единица која нема пополнета декларација за деконтаминација. | |||||||
Декларација за деконтаминација | |||||||
Изјавувам дека горенаведените информации се вистинити и целосни според моите сознанија и дека е безбедно за персоналот на Michell да го сервисира или поправа вратениот инструмент. | |||||||
Име (Печати) | Позиција | ||||||
Потпис | Датум |
Документи / ресурси
![]() |
MICHELL Instruments MDM300 Sampling систем [pdf] Упатство за користење MDM300, MDM300 SampЛинг Систем, СampЛинг систем, систем |