Smart-AVI SM-MST SERIES MST DP KVM sareng MULTIPLE 4K HDMI Out Manual Pamaké

MANUAL pamaké

SM-MST-2D 2-Port KVM MST kalawan Dual 4K HDMI Out
SM-MST-2Q 2-Port KVM MST kalawan Quad 4K HDMI Out
SM-MST-4D 4-Port KVM MST kalawan Dual 4K HDMI Out
SM-MST-4Q 4-Port KVM MST kalawan Quad 4K HDMI Out

Spésifikasi teknis

VIDEO
Formatna DisplayPort1.2a
Panganteur Input SM-MST-2S (2) DisplayPort1.2a
SM-MST-2D / SM-MST-4S (4) DisplayPort1.2a
SM-MST-2S (8) DisplayPort1.2a
Panganteur Kaluaran SM-MST-2S / SM-MST-4S (2) HDMI
SM-MST-2D / SM-MST-4D (4) HDMI
Resolusi Nepi ka 4K (3840 x 2160 @ 30 Hz)
DDC 5 volt pp (TTL)
Ékualisasi Input Otomatis
Panjang Kabel Input Nepi ka 20 ft
Panjang Kabel Kaluaran Nepi ka 20 ft
AUDIO
Panganteur Input (2) 3.5 mm Stereo Audio
Panganteur Kaluaran (1) 3.5 mm Stereo Audio
Impedansi 600 ohm
Réspon Frékuénsi 20 Hz nepi ka 20 kHz
Tingkat Nominal 0-1.0 V
Modeu umum Panolakan dina 60 dB
USB
panganteur input (TX) (2) USB tipe B
panganteur kaluaran (RX) (2) USB 1.1 Tipe A pikeun Alat KM

(2) USB 2.0 Tipe A Transparan

Emulasi USB 1.1 jeung USB 2.0 cocog
KONTROL
Panel hareup Pencét Tombol sareng Indikator LED
RS-232 DB9 Awewe - 115200 N,8,1, Taya kontrol aliran
Panas konci Ngaliwatan kibor
LAIN
Adaptor kakuatan 100-240 VAC éksternal / 12VDC2A @ 24 W
Persetujuan UL, CE, ROHS patuh
Suhu Operasi +32 nepi ka +104°F (0 nepi ka +40°C)
Suhu Panyimpenan -4 nepi ka 140°F (-20 nepi ka +60°C)
Kalembaban Nepi ka 80% (Euweuh Kondensasi)

Naon dina kotak?

BAGIAN NO. Q-TY PEDARAN
Unit SM-MST 1 2/4 Port KVM MST sareng Dual atanapi Quad 4K HDMI Out
CC35DB9 1 3.5mm ka DB9 Cable (pikeun SM-DVN-2S / SM-DVN-2D)
PS12V2A 1 12V DC, 2A (minimum) adaptor kakuatan sareng polaritas positip-pin tengah.
1 Manual pamaké

Hareup jeung tukang

SM-MST-2D Balik SM-MST-2Q Balik

  SM-MST-2D Hareup SM-MST-2Q Hareup


   SM-MST-2D Balik deui


    SM-MST-2D Hareup


 SM-MST-2Q Balik deui

                                                 SM-MST-2Q Hareup

2/4 Port KVM MST sareng Dual atanapi Quad 4K HDMI Out

INSTALASI

  1. Pastikeun yén kakuatan dipareuman atanapi dipegatkeun tina unit sareng komputer.
  2. Anggo kabel DisplayPort pikeun nyambungkeun port kaluaran DisplayPort tina unggal komputer ka port DP IN anu aya dina unit.
  3. Anggo kabel USB (Tipe-A ka Tipe-B) pikeun nyambungkeun port USB dina unggal komputer ka port USB masing-masing unit.
  4. Optionally sambungkeun kabel audio stereo (3.5mm ka 3.5mm) pikeun nyambungkeun kaluaran audio tina komputer ka palabuhan AUDIO IN sahiji unit.
  5. Sambungkeun monitor ka port konsol HDMI OUT unit nganggo kabel HDMI.
  6. Sambungkeun keyboard USB jeung mouse dina dua palabuhan konsol USB.
  7.  Opsional sambungkeun speaker stereo ka port AUDIO OUT unit.
  8. Pamakéan Optionally kaasup 3.5mm mun DB9 Cable tur sambungkeun sareng RS-232 Cable standar (teu kaasup) pikeun nyambung ka PC pikeun Serial Control (ngan pikeun 2 unit port)
  9. Tungtungna, kakuatan dina KVM ku cara ngahubungkeun catu daya 12VDC ka konektor kakuatan, lajeng ngahurungkeun sadaya komputer.

Catetan: Anjeun tiasa nyambungkeun nepi ka 2 komputer ka 2 port KVM tur sambungkeun nepi ka 4 komputer ka 4 port KVM.

Pamasangan (terus)

EDID DIAJAR
KVM dirancang pikeun diajar EDID monitor anu disambungkeun nalika diaktipkeun. Upami ngahubungkeun monitor énggal ka KVM, peryogi daur ulang kakuatan.
KVM bakal nunjukkeun ka pangguna prosés diajar EDID ku kedip-kedip LED panel hareup. Port hiji héjo sarta tombol push LEDs biru duanana bakal mimiti flash salila kira 10 detik. Nalika LEDs eureun
kedip-kedip, prosés diajar EDID geus rengse. Upami KVM gaduh langkung ti hiji papan pidéo (sapertos modél dual-head sareng quad-head), unit éta bakal teras-terasan diajar EDIDs tina monitor anu disambungkeun sareng nunjukkeun kamajuan prosés ku kedip-kedip pilihan port salajengna héjo sareng push tombol biru LEDs mungguh.
Monitor kudu disambungkeun ka konektor kaluaran video ayana dina spasi konsol di tukangeun KVM salila prosés diajar EDID.
Upami EDID anu dibaca tina monitor anu dihubungkeun sami sareng EDID anu disimpen ayeuna dina KVM, maka fungsi diajar EDID bakal diluncurkeun.

Operasi sistem

Aya tilu cara pikeun ngadalikeun SM-MST: Keyboard Hotkeys, RS-232 Serial Commands, jeung Front Panel Buttons. Sadaya modeu kontrol bakal ngamungkinkeun pangguna nyetél konfigurasi anu dipikahoyong.

kontrol panel hareup

Pikeun pindah ka port input, cukup pencét tombol dina panel hareup KVM. Upami port input dipilih, LED port éta bakal hurung.
Tahan tombol Panel hareup salila 3 detik pikeun maksa diajar EDID.

hotkey na rs232 kontrol serial

SM-MST ogé tiasa dikontrol ku paréntah RS-232. Pikeun nganggo paréntah ieu, anjeun kedah nganggo HyperTerminal atanapi aplikasi terminal alternatif. Setélan pikeun sambungan nyaéta kieu:
Baudrate 115200; Bit Data 8; Parity Euweuh; Eureun Bits 1; Kontrol Aliran Euweuh. Sakali anjeun nyambung ka SM-MST via Serial, anjeun bakal nempo informasi SM-MST nalika alat dimimitian up.

Paréntah di handap ieu tiasa dianggo pikeun RS-232 nganggo hotkey keyboard anu sayogi:

DESKRIPSI paréntah HOTKEY RS-232 paréntah
Pindahkeun sadaya alat USB sareng pidéo Utama [CTRL][CTRL] m [port #] [ENTER] //m [port #] [ENTER]
Ngalihkeun Audio Ngan [CTRL][CTRL] a [port #] [ENTER] //a [port #] [ENTER]
Ngalihkeun KM Ngan [CTRL][CTRL] c [port #] [ENTER] //c [port #] [ENTER]
Pindahkeun USB Ngan [CTRL][CTRL] u [port #] [ENTER] //u [port #] [ENTER]
Hotplug [CTRL][CTRL] h [Asup] //h [Asup]
Mulangkeun Defaults Factory [CTRL][CTRL] f [Asup] //f [Asup]
Reset Software [CTRL][CTRL] r [Asup] //r [Asup]
Patarosan Status N/A //?? [Asupkeun]

Micu hotkey custom

Pamaké tiasa ngaluyukeun konci anu memicu Hotkeys. Pemicu standar pikeun fungsi konci panas dina kibor nyaéta Ctrl + Ctrl. Fungsi pemicu tiasa dianggo pikeun ngarobih kana konci ieu:

Ctrl (Kénca / Katuhu), Alt, Pindah (Kénca / Katuhu), Konci hurup ageung, Gulung konci, F1-F12

TO VIEW HOTKEY pemicu SETTING

Anggo paréntah RS-232: / + / + ? + ? + Lebetkeun ka view pemicu HotKey ayeuna Pikeun ngareset pemicu Hotkey ngagunakeun "Pabrik Defaults" paréntah.

Pikeun ngarobah setelan pemicu hotkey

HotKey + HotKey + x + [hotkey anu dipikahoyong]

Example: Lamun pamaké ayeuna Hotkey pemicu mangrupa Pindah jeung hayang ngarobah kana Gulung konci, pamaké bakal ngetik Pindah + Pindah + x + Gulung konci

# STATUS PEDARAN
1 Pareum Monitor teu nyambung
2 On Monitor disambungkeun
3 Kedip-kedip Masalah EDID - Diajar EDID pikeun ngalereskeun masalah

kabiasaan Led urang

Antarmuka Konsol Pamaké - LED tampilan:

# STATUS PEDARAN
1 Pareum port non-dipilih
2 On port dipilih
3 Kedip-kedip EDID diajar dina prosés

Panel Hareup - LED Pilihan Port:

EDID Diajar - Panel hareup LED urang:

Sadaya LED dihurungkeun salami 1 detik. Satuluyna:

  • Port 1 LED bakal kedip-kedip nepi ka ahir prosés.
  • Port 2 LED bakal kedip-kedip dugi ka ahir prosés upami aya papan pidéo kadua (KVM dual-head)

Pamérésan masalah

Taya Daya

  • Pastikeun yén adaptor kakuatan disambungkeun aman ka konektor kakuatan unit.
  • Pariksa kaluaran voltage tina catu daya sarta pastikeun yén voltagnilai e nyaeta sabudeureun 12VDC.
  • Ganti catu daya.

Taya Video

  • Pariksa lamun kabeh kabel video disambungkeun bener.
  • Sambungkeun komputer langsung ka monitor pikeun pariksa yen monitor sareng komputer anjeun berpungsi leres.
  • Balikan deui komputer.

Kibor teu jalan

  • Pariksa lamun keyboard bener disambungkeun ka unit.
  • Pariksa naha kabel USB anu nyambungkeun unit sareng komputer disambungkeun leres.
  • Coba sambungkeun USB dina komputer ka port béda.
  • Pastikeun yén keyboard jalan mun langsung disambungkeun ka komputer.
  • Ganti kibor.

Mouse teu jalan

  • Pariksa lamun beurit disambungkeun leres ka unit.
  • Coba sambungkeun USB dina komputer ka port béda.
  • Pastikeun yén beurit tiasa dianggo nalika langsung nyambung ka komputer.
  • Ganti beurit.

Henteu aya Audio

  • Pariksa naha sadaya kabel audio disambungkeun leres.
  • Sambungkeun spiker langsung ka komputer pikeun pariksa yen speaker sareng audio komputer berpungsi leres.
  • Pariksa setélan audio tina komputer tur pariksa yen kaluaran audio ngaliwatan speaker.

Bantosan Téknis

Pikeun patarosan produk, patarosan garansi, atanapi patarosan téknis, mangga ngahubungi info@smartavi.com.

pernyataan jaminan kawates

A. Extent tina jaminan kawates

SmartAVI, Inc. ngajamin ka konsumén pangguna akhir yén produk SmartAVI anu dijelaskeun di luhur bakal bébas tina cacad dina bahan sareng pagawean salami 1 taun, anu durasina dimimitian dina tanggal pameseran ku nasabah. Palanggan tanggung jawab pikeun ngajaga bukti tanggal pameseran.

Garansi kawates SmartAVI ngan ukur nyertakeun cacad anu timbul salaku hasil tina pamakean normal produk, sareng henteu dilarapkeun ka:

  1. Pangropéa atanapi modifikasi anu teu leres atanapi henteu cekap
  2. Operasi di luar spésifikasi produk
  3. Nyiksa mékanis sareng paparan ka kaayaan parah

Lamun SmartAVI narima, salila periode jaminan lumaku, bewara ngeunaan cacad, SmartAVI bakal dina kawijaksanaan budi ngaganti atawa ngalereskeun produk cacad. Lamun SmartAVI teu bisa ngaganti atawa ngalereskeun produk cacad katutupan ku jaminan SmartAVI dina jangka waktu nu lumrah, SmartAVI wajib ngabalikeun duit biaya produk.

SmartAVI moal boga kawajiban pikeun ngalereskeun, ngaganti atawa ngabalikeun duit Unit dugi customer mulih produk cacad mun SmartAVI.

Sagala produk ngagantian bisa jadi anyar atawa kawas anyar, disadiakeun yén éta boga pungsi sahenteuna sarua jeung produk nu diganti.

Garansi kawates SmartAVI sah di nagara mana waé dimana produk katutupan disebarkeun ku SmartAVI.

B. Watesan jaminan

Pikeun anu masih diidinan ku hukum lokal, boh SmartAVI atanapi panyadia pihak katilu na henteu masihan jaminan atanapi kaayaan naon waé naon waé naha dinyatakeun atanapi tersirat ngeunaan produk SmartAVI, sareng sacara khusus nolak jaminan anu tersirat atanapi kaayaan anu tiasa didagangkeun, kualitas nyugemakeun, sareng kabugaran. pikeun tujuan nu tangtu.

C. Watesan tanggung jawab

Sajauh anu diijinkeun ku hukum lokal, pangobatan anu disayogikeun dina pernyataan jaminan ieu mangrupikeun palayanan tunggal sareng ekslusif.

Pikeun anu masih diidinan ku hukum lokal, iwal kawajiban anu dijelaskeun sacara khusus dina pernyataan jaminan ieu, SmartAVI atanapi supplier pihak katilu moal nanggungjawaban kanggo langsung, henteu langsung, khusus, insidental, atanapi akibatna naha dumasar kana kontrak, tort. atanapi téori hukum anu sanés sareng naha disarankan ngeunaan kamungkinan karusakan sapertos kitu.

D. hukum lokal

Pikeun extent yén pernyataan jaminan ieu inconsistent jeung hukum lokal, pernyataan jaminan ieu bakal dianggap dirobah jadi konsisten jeung hukum misalna.

PERHATOSAN

Inpormasi anu aya dina dokumén ieu tiasa robih tanpa aya bewara. SmartAVI euweuh jaminan nanaon ngeunaan bahan ieu, kaasup tapi teu diwatesan ku, jaminan tersirat ngeunaan merchantability sarta kabugaran pikeun tujuan husus. SmartAVI moal nanggungjawaban kana sadaya kasalahan anu dikandung di dieu atawa pikeun Karuksakan incidental atanapi consequential dina sambungan jeung furnishing, kinerja atawa pamakéan bahan ieu. Henteu aya bagian tina dokumén ieu anu tiasa difotokopi, diproduksi, atanapi ditarjamahkeun kana basa sanés tanpa idin tinulis ti SmartAVI, Inc.

 

 

Maca deui Ngeunaan Buku Panduan Ieu & Unduh PDF:

Dokumén / Sumberdaya

Smart-AVI SM-MST SERIES MST DP KVM kalawan sababaraha 4K HDMI Out [pdf] Manual pamaké
SM-MST SERIES, MST DP KVM sareng MULTIPLE 4K HDMI Out, MULTIPLE 4K HDMI Out, MST DP KVM

Rujukan

Ninggalkeun komentar

alamat surélék anjeun moal diterbitkeun. Widang diperlukeun ditandaan *