Smart-AVI SM-MST SERIES MST DP KVM dengan MULTIPLE 4K HDMI Out Manual Pengguna

MANUAL PENGGUNA

SM-MST-2D 2-Port KVM MST dengan Dwi 4K HDMI Out
SM-MST-2Q 2-Port KVM MST dengan Quad 4K HDMI Out
SM-MST-4D 4-Port KVM MST dengan Dwi 4K HDMI Out
SM-MST-4Q 4-Port KVM MST dengan Quad 4K HDMI Out

Spesifikasi Teknikal

VIDEO
Format DisplayPort1.2a
Antara muka input SM-MST-2S (2) DisplayPort1.2a
SM-MST-2D / SM-MST-4S (4) DisplayPort1.2a
SM-MST-2S (8) DisplayPort1.2a
Antaramuka Output SM-MST-2S / SM-MST-4S (2) HDMI
SM-MST-2D / SM-MST-4D (4) HDMI
Resolusi Sehingga 4K (3840 x 2160 @ 30 Hz)
DDC 5 volt pp (TTL)
Penyamaan Input Automatik
Panjang Kabel Input Sehingga 20 kaki
Panjang Kabel Output Sehingga 20 kaki
AUDIO
Antara muka input (2) Audio Stereo 3.5 mm
Antaramuka Output (1) Audio Stereo 3.5 mm
Impedans 600 Ohm
Respons Kekerapan 20 Hz hingga 20 kHz
Peringkat Nominal 0-1.0 V
Mod Biasa Penolakan pada 60 dB
USB
Antara muka input (TX) (2) USB jenis B
Antara muka keluaran (RX) (2) USB 1.1 Jenis A untuk Peranti KM

(2) USB 2.0 Jenis A Lutsinar

Emulasi Serasi USB 1.1 dan USB 2.0
KAWALAN
Panel Depan Butang Tekan dengan Penunjuk LED
RS-232 DB9 Perempuan – 115200 N,8,1, Tiada kawalan aliran
Kekunci Panas Melalui Papan Kekunci
LAIN
Penyesuai Kuasa Luaran 100-240 VAC/ 12VDC2A @ 24 W
Kelulusan Mematuhi UL, CE, ROHS
Suhu Operasi +32 hingga +104°F (0 hingga +40°C)
Suhu Penyimpanan -4 hingga 140°F (-20 hingga +60°C)
Kelembapan Sehingga 80% (Tiada Pemeluwapan)

Apa yang ada dalam kotak?

BAHAGIAN NO. Q-TY PENERANGAN
Unit SM-MST 1 2/4 Port KVM MST dengan Dual atau Quad 4K HDMI Out
CC35DB9 1 Kabel 3.5mm kepada DB9 (untuk SM-DVN-2S / SM-DVN-2D)
PS12V2A 1 Penyesuai kuasa 12V DC, 2A (minimum) dengan kekutuban positif pin tengah.
1 Manual Pengguna

DEPAN DAN BELAKANG

SM-MST-2D Belakang SM-MST-2Q Belakang

  SM-MST-2D Hadapan SM-MST-2Q Hadapan


   SM-MST-2D Belakang


    SM-MST-2D Depan


 SM-MST-2Q Belakang

                                                 SM-MST-2Q Depan

2/4 Port KVM MST dengan Dual atau Quad 4K HDMI Out

PEMASANGAN

  1. Pastikan kuasa dimatikan atau diputuskan sambungan daripada unit dan komputer.
  2. Gunakan kabel DisplayPort untuk menyambungkan port output DisplayPort daripada setiap komputer ke port DP IN yang sepadan bagi unit.
  3. Gunakan kabel USB (Jenis-A ke Jenis-B) untuk menyambungkan port USB pada setiap komputer ke port USB unit masing-masing.
  4. Secara pilihan, sambungkan kabel audio stereo (3.5mm hingga 3.5mm) untuk menyambungkan output audio komputer ke port AUDIO IN unit.
  5. Sambungkan monitor ke port konsol HDMI OUT unit menggunakan kabel HDMI.
  6. Sambungkan papan kekunci USB dan tetikus dalam dua port konsol USB.
  7.  Secara pilihan, sambungkan pembesar suara stereo ke port AUDIO OUT unit.
  8. Secara pilihan, gunakan Kabel 3.5mm ke DB9 yang disertakan dan sambungkan dengan Kabel RS-232 standard (tidak disertakan) untuk menyambung ke PC untuk Kawalan Bersiri (hanya untuk 2 unit port)
  9. Akhir sekali, hidupkan KVM dengan menyambungkan bekalan kuasa 12VDC ke penyambung kuasa, dan kemudian hidupkan semua komputer.

Nota: Anda boleh menyambungkan sehingga 2 komputer ke 2 port KVM dan menyambung sehingga 4 komputer ke 4 port KVM.

Pemasangan (bersambung)

EDID BELAJAR
KVM direka bentuk untuk mempelajari EDID monitor yang disambungkan apabila dihidupkan. Sekiranya anda menyambungkan monitor baharu kepada KVM, kitar semula kuasa diperlukan.
KVM akan menunjukkan kepada pengguna proses pembelajaran EDID dengan memancarkan LED panel hadapan. Port satu LED hijau dan butang tekan biru akan mula berkelip selama kira-kira 10 saat. Apabila LED berhenti
berkelip, proses belajar EDID selesai. Jika KVM mempunyai lebih daripada satu papan video (seperti model dwi-kepala dan empat-kepala), maka unit akan terus mempelajari EDID bagi monitor yang disambungkan dan menunjukkan kemajuan proses dengan memancarkan pemilihan port seterusnya hijau dan butang tekan LED biru masing-masing.
Monitor mesti disambungkan ke penyambung output video yang terletak di ruang konsol di belakang KVM semasa proses pembelajaran EDID.
Jika EDID yang dibaca daripada monitor yang disambungkan adalah sama dengan EDID yang disimpan semasa dalam KVM maka fungsi belajar EDID akan dilangkau.

Operasi sistem

Terdapat tiga cara untuk mengawal SM-MST: Kekunci Panas Papan Kekunci, Perintah Bersiri RS-232 dan Butang Panel Hadapan. Semua mod kawalan akan membenarkan pengguna menetapkan konfigurasi yang mereka kehendaki.

kawalan panel hadapan

Untuk bertukar kepada port input, hanya tekan butang pada panel hadapan KVM. Jika port input dipilih, LED port itu akan dihidupkan.
Tahan butang Panel Hadapan selama 3 saat untuk memaksa belajar EDID.

hotkey dan kawalan bersiri rs232

SM-MST juga boleh dikawal melalui arahan RS-232. Untuk menggunakan arahan ini, anda mesti menggunakan HyperTerminal atau aplikasi terminal alternatif. Tetapan untuk sambungan adalah seperti berikut:
Baudrate 115200; Bit Data 8; Pariti Tiada; Bit Henti 1; Kawalan Aliran Tiada. Sebaik sahaja anda telah menyambung ke SM-MST melalui Serial, anda akan melihat maklumat SM-MST apabila peranti dimulakan.

Arahan berikut boleh digunakan untuk RS-232 dengan kekunci pintas papan kekunci yang tersedia:

KETERANGAN PERINTAH HOTKEY PERINTAH RS-232
Tukar semua peranti USB dan video Utama [CTRL][CTRL] m [port #] [MASUK] //m [port #] [MASUK]
Tukar Audio Sahaja [CTRL][CTRL] a [port #] [MASUK] //a [port #] [MASUK]
Tukar KM Sahaja [CTRL][CTRL] c [port #] [MASUK] //c [port #] [MASUK]
Tukar USB Sahaja [CTRL][CTRL] u [port #] [MASUK] //u [port #] [MASUK]
Palam panas [CTRL][CTRL] h [MASUKKAN] //h [MASUKKAN]
Pulihkan Lalai Kilang [CTRL][CTRL] f [MASUKKAN] //f [MASUKKAN]
Tetapkan Semula Perisian [CTRL][CTRL] r [MASUKKAN] //r [MASUKKAN]
Pertanyaan Status T/A //?? [MASUK]

Pencetus hotkey tersuai

Pengguna boleh menyesuaikan kekunci yang mencetuskan Kekunci Panas. Pencetus lalai untuk fungsi kekunci panas pada papan kekunci ialah Ctrl + Ctrl. Fungsi pencetus boleh digunakan untuk menukar kepada kekunci berikut:

Ctrl (Kiri kanan), Alt, Beralih (Kiri kanan), Caps Lock, Kunci Tatal, F1-F12

KEPADA VIEW TETAPAN PENCETUS HOTKEY

Gunakan arahan RS-232: / + / + ? + ? + Masuk kepada view Pencetus HotKey semasa Untuk menetapkan semula Pencetus Hotkey gunakan arahan "Default Kilang".

UNTUK MENUKAR TETAPAN PENCETUS HOTKEY

HotKey + HotKey + x + [kunci pintas yang dikehendaki]

Example: Jika pencetus Hotkey semasa pengguna adalah Beralih dan ingin berubah ke Kunci Tatal, pengguna akan menaip Beralih + Beralih + x + Kunci Tatal

# STATUS PENERANGAN
1 Mati Monitor tidak disambungkan
2 On Monitor disambungkan
3 Berkelip Masalah EDID – Pelajari EDID untuk menyelesaikan masalah

Tingkah laku Led

Antara Muka Konsol Pengguna – LED Paparan:

# STATUS PENERANGAN
1 Mati Port tidak dipilih
2 On Port terpilih
3 Berkelip EDID belajar dalam proses

Panel Hadapan – LED Pemilihan Port:

EDID Learn – LED Panel Depan:

Semua LED dihidupkan selama 1 saat. Kemudian:

  • LED Port 1 akan berkelip sehingga akhir proses.
  • LED Port 2 akan berkelip sehingga akhir proses jika papan video kedua wujud (Dual-head KVM)

Menyelesaikan masalah

Tiada Kuasa

  • Pastikan penyesuai kuasa disambungkan dengan selamat ke penyambung kuasa unit.
  • Semak keluaran voltage bekalan kuasa dan pastikan bahawa voltagnilai e adalah sekitar 12VDC.
  • Gantikan bekalan kuasa.

Tiada Video

  • Periksa sama ada semua kabel video disambungkan dengan betul.
  • Sambungkan komputer terus ke monitor untuk mengesahkan bahawa monitor dan komputer anda berfungsi dengan baik.
  • Mulakan semula komputer.

Papan kekunci tidak berfungsi

  • Periksa sama ada papan kekunci disambungkan dengan betul ke unit.
  • Periksa sama ada kabel USB yang menyambungkan unit dan komputer disambungkan dengan betul.
  • Cuba sambungkan USB pada komputer ke port lain.
  • Pastikan papan kekunci berfungsi apabila disambungkan terus ke komputer.
  • Gantikan papan kekunci.

Tetikus tidak berfungsi

  • Periksa sama ada tetikus disambungkan dengan betul ke unit.
  • Cuba sambungkan USB pada komputer ke port lain.
  • Pastikan tetikus berfungsi apabila disambungkan terus ke komputer.
  • Gantikan tetikus.

Tiada Audio

  • Periksa sama ada semua kabel audio disambungkan dengan betul.
  • Sambungkan pembesar suara terus ke komputer untuk mengesahkan bahawa pembesar suara dan audio komputer berfungsi dengan baik.
  • Semak tetapan audio komputer dan sahkan bahawa output audio adalah melalui pembesar suara.

Sokongan teknikal

Untuk pertanyaan produk, soalan jaminan atau soalan teknikal, sila hubungi info@smartavi.com.

Penyata waranti terhad

A. Tahap jaminan terhad

SmartAVI, Inc. memberi jaminan kepada pelanggan pengguna akhir bahawa produk SmartAVI yang dinyatakan di atas akan bebas daripada kecacatan pada bahan dan mutu kerja untuk tempoh 1 tahun, yang tempohnya bermula pada tarikh pembelian oleh pelanggan. Pelanggan bertanggungjawab untuk mengekalkan bukti tarikh pembelian.

Waranti terhad SmartAVI hanya melindungi kecacatan yang timbul akibat penggunaan biasa produk, dan tidak terpakai kepada mana-mana:

  1. Penyelenggaraan atau pengubahsuaian yang tidak betul atau tidak mencukupi
  2. Operasi di luar spesifikasi produk
  3. Penyalahgunaan mekanikal dan pendedahan kepada keadaan yang teruk

Jika SmartAVI menerima, semasa tempoh jaminan yang berkenaan, notis kecacatan, SmartAVI akan mengikut budi bicaranya menggantikan atau membaiki produk yang rosak. Jika SmartAVI tidak dapat menggantikan atau membaiki produk rosak yang dilindungi oleh waranti SmartAVI dalam tempoh masa yang munasabah, SmartAVI hendaklah membayar balik kos produk.

SmartAVI tidak mempunyai kewajipan untuk membaiki, menggantikan atau membayar balik unit sehingga pelanggan memulangkan produk yang rosak kepada SmartAVI.

Sebarang produk gantian mungkin baharu atau seperti baharu, dengan syarat ia mempunyai fungsi sekurang-kurangnya sama dengan produk yang diganti.

Waranti terhad SmartAVI sah di mana-mana negara di mana produk dilindungi diedarkan oleh SmartAVI.

B. Had waranti

Setakat yang dibenarkan oleh undang-undang tempatan, SmartAVI mahupun pembekal pihak ketiganya tidak membuat sebarang waranti atau syarat lain dalam apa jua bentuk sama ada dinyatakan atau tersirat berkenaan dengan produk SmartAVI, dan secara khusus menafikan waranti tersirat atau syarat kebolehdagangan, kualiti yang memuaskan dan kesesuaian. untuk tujuan tertentu.

C. Had liabiliti

Setakat yang dibenarkan oleh undang-undang tempatan, remedi yang disediakan dalam penyata waranti ini adalah remedi tunggal dan eksklusif pelanggan.

Setakat yang dibenarkan oleh undang-undang tempatan, kecuali untuk kewajipan yang dinyatakan secara khusus dalam penyata waranti ini, SmartAVI atau pembekal pihak ketiganya tidak akan bertanggungjawab untuk ganti rugi langsung, tidak langsung, khas, sampingan atau berbangkit sama ada berdasarkan kontrak, tort atau mana-mana teori undang-undang lain dan sama ada dinasihatkan tentang kemungkinan kerosakan tersebut.

D. Undang-undang tempatan

Setakat pernyataan waranti ini tidak konsisten dengan undang-undang tempatan, pernyataan waranti ini hendaklah dianggap diubah suai agar selaras dengan undang-undang tersebut.

NOTIS

Maklumat yang terkandung dalam dokumen ini tertakluk kepada perubahan tanpa notis. SmartAVI tidak membuat apa-apa jenis waranti berkenaan dengan bahan ini, termasuk tetapi tidak terhad kepada, waranti tersirat kebolehdagangan dan kesesuaian untuk tujuan tertentu. SmartAVI tidak akan bertanggungjawab untuk kesilapan yang terkandung di sini atau untuk kerosakan sampingan atau berbangkit berkaitan dengan kelengkapan, prestasi atau penggunaan bahan ini. Tiada bahagian dokumen ini boleh difotostat, diterbitkan semula atau diterjemahkan ke dalam bahasa lain tanpa kebenaran bertulis daripada SmartAVI, Inc.

 

 

Baca Lebih Lanjut Mengenai Manual Ini & Muat Turun PDF:

Dokumen / Sumber

Smart-AVI SM-MST SERIES MST DP KVM dengan PELBAGAI 4K HDMI Keluar [pdf] Manual Pengguna
SIRI SM-MST, MST DP KVM dengan BERGANDA 4K HDMI Keluar, BERGANDA 4K HDMI Keluar, MST DP KVM

Rujukan

Tinggalkan komen

Alamat e-mel anda tidak akan diterbitkan. Medan yang diperlukan ditanda *