Smart-AVI SERIE SM-MST MST DP KVM con uscita HDMI MULTIPLE 4K Manuale d'uso

MANUALE D'USO

SM-MST-2D 2-Port KVM MST cù Dual 4K HDMI Out
SM-MST-2Q 2-Port KVM MST cù Quad 4K HDMI Out
SM-MST-4D 4-Port KVM MST cù Dual 4K HDMI Out
SM-MST-4Q 4-Port KVM MST cù Quad 4K HDMI Out

Specificazioni tecniche

VIDEO
Format DisplayPort 1.2a
Interfaccia di Input SM-MST-2S (2) DisplayPort1.2a
SM-MST-2D / SM-MST-4S (4) DisplayPort1.2a
SM-MST-2S (8) DisplayPort1.2a
Interfaccia di output SM-MST-2S / SM-MST-4S (2) HDMI
SM-MST-2D / SM-MST-4D (4) HDMI
Risoluzione Finu à 4K (3840 x 2160 @ 30 Hz)
DDC 5 volt pp (TTL)
Equalizzazione di input autumàticu
Lunghezza di u cable di input Finu à 20 ft
Lunghezza di uscita di cavu Finu à 20 ft
AUDIO
Interfaccia di Input (2) Audio Stereo 3.5 mm
Interfaccia di output (1) Audio Stereo 3.5 mm
Impedenza 600 Ohm
Risposta di Frequency 20 Hz à 20 kHz
Livellu nominali 0-1.0 V
Modu cumunu Rejection à 60 dB
USB
Interfaccia di input (TX) (2) USB tipu B
Interfaccia di output (RX) (2) USB 1.1 Type A per Dispositivi KM

(2) USB 2.0 Type A Trasparente

Emulazione USB 1.1 è USB 2.0 compatible
CONTROL
Panel frontale Push Buttons cù indicatori LED
RS-232 DB9 Female - 115200 N,8,1, No cuntrollu di flussu
Hot Keys Via Tastiera
ALTRE
Adattatore di putenza Esternu 100-240 VAC/ 12VDC2A @ 24 W
Appruvazioni Conforme à UL, CE, ROHS
Temperature di funziunamentu +32 à +104 °F (0 à +40 °C)
Temperature di almacenamiento -4 à 140 °F (-20 à +60 °C)
Umidità Finu à 80% (senza condensazione)

Chì ci hè in a scatula ?

PART NO. Q-TY DESSCRIPTION
Unità SM-MST 1 2/4 Port KVM MST cù Dual o Quad 4K HDMI Out
CC35DB9 1 Cavo da 3.5 mm a DB9 (per SM-DVN-2S / SM-DVN-2D)
PS12V2A 1 12V DC, 2A (minimu) adattatore di putenza cù polarità pusitiva di pin centru.
1 Manuale d'usu

FRONT ET DROITE

SM-MST-2D Torna SM-MST-2Q Torna

  SM-MST-2D Frontale SM-MST-2Q Frontale


   SM-MST-2D Torna


    SM-MST-2D Frontale


 SM-MST-2Q Torna

                                                 SM-MST-2Q Frontale

2/4 Port KVM MST cù Dual o Quad 4K HDMI Out

INSTALLAZIONE

  1. Assicuratevi chì a putenza hè spenta o disconnected da l'unità è l'urdinatori.
  2. Aduprate un cable DisplayPort per cunnette u portu di output DisplayPort da ogni computer à i porti DP IN corrispondenti di l'unità.
  3. Aduprate un cable USB (Tipu-A à Type-B) per cunnette un portu USB in ogni computer à i porti USB rispettivi di l'unità.
  4. Opcionalmente, cunnette un cable audio stereo (3.5mm à 3.5mm) per cunnette l'output audio di l'urdinatori à i porti AUDIO IN di l'unità.
  5. Cunnette un monitor à u portu di cunsola HDMI OUT di l'unità cù un cable HDMI.
  6. Cunnette un teclatu USB è un mouse in i dui porti di cunsola USB.
  7.  Opzionalmente, cunnette i parlanti stereo à u portu AUDIO OUT di l'unità.
  8. Opzionalmente, aduprate u Cavu 3.5mm à DB9 inclusu è cunnette cù un Cable RS-232 standard (micca inclusu) per cunnette à un PC per u Controlu Seriale (solu per unità di portu 2)
  9. Infine, accende u KVM cunnessu un alimentazione 12VDC à u connettore di putenza, è poi accende tutti l'urdinatori.

Nota: Pudete cunnette finu à 2 computers à u KVM à 2 porti è cunnette finu à 4 computers à u KVM à 4 porti.

Installazione (continua)

EDID LEARN
U KVM hè pensatu per amparà l'EDID di u monitoru cunnessu à l'accensione. In casu di cunnette un novu monitor à u KVM, hè necessariu un riciclamentu di energia.
U KVM indicà à l'utilizatore u prucessu di apprendimentu EDID lampendu i LED di u pannellu frontale. U portu unu verde è u buttone blu LED cumencia à lampassi per circa 10 seconde. Quandu i LED si fermanu
lampendu, u prucessu d'apprendre EDID hè fattu. Se u KVM hà più di una scheda video (cum'è mudelli dual-head è quad-head), allora l'unità continuarà à amparà l'EDID di i monitori cunnessi è indicà u prugressu di u prucessu lampendu a prossima selezzione di u portu verde è pulsante LED blu rispettivamente.
U monitoru deve esse cunnessu à u connettore di output video situatu in u spaziu di a cunsola à u spinu di u KVM durante u prucessu di apprendimentu EDID.
Se l'EDID di lettura da u monitor cunnessu hè identicu à l'EDID attuale almacenatu in u KVM, allora a funzione di apprendimentu EDID serà saltata.

U funziunamentu di u sistema

Ci hè trè manere di cuntrullà l'SM-MST: Tasti di scelta rapida, Comandi seriali RS-232 è Pulsanti di u pannellu frontale. Tutti i modi di cuntrollu permettenu à l'utilizatori di stabilisce e so cunfigurazioni desiderate.

cuntrollu di u pannellu frontale

Per cambià à un portu di input, basta à appughjà u buttone nantu à u pannellu frontale di u KVM. Se un portu di input hè sceltu, u LED di quellu portu si accende.
Mantene premutu u buttone di Front Panel per 3 seconde per forza à amparà EDID.

Hotkey è cuntrollu seriale rs232

L'SM-MST pò ancu esse cuntrullatu cù cumandamenti RS-232. Per utilizà sti cumandamenti, duvete aduprà HyperTerminal o una applicazione di terminal alternativa. I paràmetri per a cunnessione sò i seguenti:
Baudrate 115200; Data Bits 8; Parità Nimu; Stop Bits 1; Controlu di flussu Nimu. Una volta avete cunnessu à u SM-MST via Serial, vi vede l'infurmazioni SM-MST quandu u dispusitivu principia.

I seguenti cumandamenti ponu esse aduprati per RS-232 cù i tasti di scelta rapida dispunibili:

DESCRIPTION COMMAND HOTKEY COMANDU RS-232
Cambia tutti i dispositi USB è u video principale [CTRL][CTRL] m [portu #] [ENTER] //m [portu #] [ENTER]
Cambia solu l'audio [CTRL][CTRL] a [portu #] [ENTER] //a [portu #] [ENTER]
Cambia solu KM [CTRL][CTRL] c [portu #] [ENTER] //c [portu #] [ENTER]
Cambia solu USB [CTRL][CTRL] u [portu #] [ENTER] //u [portu #] [ENTER]
Hotplug [CTRL][CTRL] h [ENTER] //h [ENTER]
Ripristina i paràmetri di fabbrica [CTRL][CTRL] f [ENTER] //f [ENTER]
Resettate u Software [CTRL][CTRL] r [ENTER] //r [ENTER]
Query Status N/A //?? [ENTER]

Tasti di scelta rapida persunalizati

L'utilizatori sò capaci di persunalizà e chjave chì attivanu Hotkeys. U attivatore predeterminatu per a funzione di chjave calda nantu à u teclatu hè Ctrl + Ctrl. A funzione trigger pò esse usata per cambià à e seguenti chjave:

Ctrl (Manca / Destra), Alt, Shift (Manca / Destra), Caps Lock, Scroll Lock, F1-F12

À VIEW SETTING HOTKEY TRIGGER

Aduprate u cumandimu RS-232: / + / + ? + ? + Entre à view l'attuale HotKey Trigger Per resettate u Hotkey Trigger, utilizate u cumandimu "Factory Defaults".

PER CAMBIà A SETTING HOTKEY TRIGGER

HotKey + HotKey + x + [tasti di scelta rapida desiderati]

Example: Se l'utilizatori attuale Hotkey trigger hè Shift è vulete cambià à Scroll Lock, l'utilizatore scrive Shift + Shift + x + Scroll Lock

# STATUS DESSCRIPTION
1 Off U monitor ùn hè micca cunnessu
2 On U monitor hè cunnessu
3 Flashing Prublemu EDID - Amparate EDID per risolve u prublema

U cumpurtamentu di Led

Interfaccia di cunsola d'utilizatore - Display LED:

# STATUS DESSCRIPTION
1 Off Portu micca sceltu
2 On Portu sceltu
3 Flashing EDID amparà in prucessu

Pannellu frontale - LED di selezzione di portu:

EDID Learn - LED di u pannellu frontale:

Tutti i LED sò accesi per 1 secondu. Allora:

  • I LED di u portu 1 lampanu finu à a fine di u prucessu.
  • I LED di u portu 2 lampanu finu à a fine di u prucessu se esiste una seconda scheda video (KVM dual-head)

Risoluzione di prublemi

Nisun putere

  • Assicuratevi chì l'adattatore di alimentazione hè cunnessu in modu sicuru à u cunnessu di alimentazione di l'unità.
  • Verificate l'output voltage di l'alimentazione è assicuratevi chì u voltagu valore hè intornu à 12VDC.
  • Sustituisce l'alimentazione elettrica.

Nisun Video

  • Verificate se tutti i cavi video sò cunnessi bè.
  • Cunnette l'urdinatore direttamente à u monitor per verificà chì u vostru monitor è l'urdinatore funzionanu bè.
  • Riavvia l'urdinatori.

U teclatu ùn hè micca travagliatu

  • Verificate se u teclatu hè cunnessu bè à l'unità.
  • Verificate se i cavi USB chì culliganu l'unità è l'urdinatori sò cunnessi bè.
  • Pruvate cunnette u USB in l'urdinatore à un altru portu.
  • Assicuratevi chì u teclatu travaglia quandu direttamente cunnessu à l'urdinatore.
  • Sustituisce u teclatu.

U mouse ùn hè micca travagliatu

  • Verificate se u mouse hè cunnessu bè cù l'unità.
  • Pruvate cunnette u USB in l'urdinatore à un altru portu.
  • Assicuratevi chì u mouse funziona quandu hè direttamente cunnessu à l'urdinatore.
  • Sustituisce u mouse.

Nisun Audio

  • Verificate se tutti i cavi audio sò cunnessi bè.
  • Cunnette i parlanti direttamente à l'urdinatore per verificà chì i parlanti è l'audio di l'urdinatore funzionanu bè.
  • Verificate i paràmetri di l'audio di l'urdinatore è verificate chì l'output audio hè attraversu i parlanti.

Supportu tecnicu

Per dumande di produttu, dumande di garanzia, o dumande tecniche, per piacè cuntattate info@smartavi.com.

Dichjarazione di garanzia limitata

A. Extentu di a garanzia limitata

SmartAVI, Inc. garantisce à i clienti di l'utilizatori finali chì u pruduttu SmartAVI specificatu sopra serà liberu di difetti in i materiali è a manuvra per a durata di 1 annu, chì a durata principia à a data di compra da u cliente. U Cliente hè rispunsevule per mantene a prova di a data di compra.

A garanzia limitata di SmartAVI copre solu quelli difetti chì si sviluppanu in u risultatu di l'usu normale di u pruduttu, è ùn s'applicanu à alcunu:

  1. Mantenimentu o mudificazione inadegwate o inadegwate
  2. Operazioni fora di e specificazioni di u produttu
  3. Abusu meccanicu è esposizione à cundizioni severi

Si SmartAVI reçoit, pendant la période de garantie applicable, un avis de défaut, SmartAVI remplacera ou réparera, à sa discrétion, le produit défectueux. Se SmartAVI ùn hè micca capace di rimpiazzà o riparà u pruduttu difettosu coperto da a garanzia SmartAVI in un periodu di tempu raghjone, SmartAVI hà da rimborsà u costu di u pruduttu.

SmartAVI n'aura aucune obligation de réparer, remplacer ou rembourser l'unité jusqu'à ce que le client ne retourne le produit défectueux à SmartAVI.

Ogni pruduttu di rimpiazzamentu pò esse novu o cum'è novu, sempre chì hà una funziunalità almenu uguale à quella di u pruduttu chì hè rimpiazzatu.

A garanzia limitata SmartAVI hè valida in ogni paese induve u pruduttu coperto hè distribuitu da SmartAVI.

B. Limitazioni di guaranzia

Dans la mesure où l'autorise la loi locale, ni SmartAVI ni ses fournisseurs tiers ne donnent aucune autre garantie ou condition d'aucune sorte qu'elle soit expresse ou implicite à l'égard du produit SmartAVI, et ne déclinent spécifiquement les garanties implicites ou les conditions de commercialisation, de qualité satisfaisante et d'aptitude. per un scopu particulare.

C. Limitazioni di rispunsabilità

In a misura permessa da a lege locale, i rimedi previsti in questa dichjarazione di garanzia sò i rimedi unichi è esclusivi di i clienti.

Dans la mesure permise par la loi locale, à l'exception des obligations spécifiquement énoncées dans cette déclaration de garantie, SmartAVI ou ses fournisseurs tiers ne seront en aucun cas responsables de dommages directs, indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs qu'ils soient fondés sur un contrat, un délit. o qualsiasi altra teoria legale è s'ellu hè cunsigliatu di a pussibilità di tali danni.

D. Legge lucale

In a misura chì sta dichjarazione di garanzia hè inconsistente cù a lege locale, sta dichjarazione di garanzia serà cunsiderata mudificata per esse coherente cù tale lege.

AVVISU

L'infurmazioni cuntenute in stu documentu sò sottumessi à cambià senza avvisu. SmartAVI ùn dà alcuna garanzia in quantu à stu materiale, cumprese, ma senza limitazione, garanzie implicite di cummerciabilità è idoneità per un scopu particulare. SmartAVI ùn serà micca rispunsevule per l'errori cuntenuti quì o per danni incidentali o cunsequenziali in cunnessione cù a furnizzioni, a prestazione o l'usu di stu materiale. Nisuna parte di stu documentu pò esse fotocopiata, riprodotta o tradutta in un'altra lingua senza l'accordu scrittu di SmartAVI, Inc.

 

 

Leghjite più nantu à stu manuale è scaricate PDF:

Documenti / Risorse

Smart-AVI SERIE SM-MST MST DP KVM cù MULTIPLE 4K HDMI Out [pdfManuale d'usu
SERIE SM-MST, MST DP KVM cù MULTIPLE 4K HDMI Out, MULTIPLE 4K HDMI Out, MST DP KVM

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *