Smart-AVI SM-MST SERIES MST DP KVM avec MULTIPLES sorties HDMI 4K Manuel d'utilisation

MANUEL D'UTILISATION

SM-MST-2D KVM MST à 2 ports avec double sortie HDMI 4K
SM-MST-2Q KVM MST à 2 ports avec sortie HDMI Quad 4K
SM-MST-4D KVM MST à 4 ports avec double sortie HDMI 4K
SM-MST-4Q KVM MST à 4 ports avec sortie HDMI Quad 4K

Spécifications techniques

VIDÉO
Format DisplayPort1.2a
Interface d'entrée SM-MST-2S (2) DisplayPort1.2a
SM-MST-2D/SM-MST-4S (4) DisplayPort1.2a
SM-MST-2S (8) DisplayPort1.2a
Interface de sortie SM-MST-2S/SM-MST-4S (2) HDMI
SM-MST-2D/SM-MST-4D (4) HDMI
Résolution Jusqu'à 4K (3840 x 2160 à 30 Hz)
DDC 5 volts c.c. (TTL)
Égalisation des entrées Automatique
Longueur du câble d'entrée Jusqu'à 20 XNUMX pieds
Longueur du câble de sortie Jusqu'à 20 XNUMX pieds
AUDIO
Interface d'entrée (2) audio stéréo 3.5 mm
Interface de sortie (1) audio stéréo 3.5 mm
Impédance 600 ohms
Réponse en fréquence 20 Hz à 20 kHz
Niveau nominal 0-1.0 V
Mode commun Rejet à 60 dB
USB
Interface d'entrée (TX) (2) USB de type B
Interface de sortie (RX) (2) USB 1.1 Type A pour les appareils KM

(2) USB 2.0 Tapez un transparent

Émulation Compatible USB 1.1 et USB 2.0
CONTRÔLE
Panneau avant Boutons-poussoirs avec indicateurs LED
RS-232 DB9 Femelle – 115200 N,8,1, Pas de contrôle de débit
Raccourcis clavier Par clavier
AUTRE
Adaptateur secteur Externe 100-240 VAC/12VDC2A @ 24 W
Approbations Conforme UL, CE, ROHS
Température de fonctionnement +32 à +104°F (0 à +40°C)
Température de stockage -4 à 140°F (-20 à +60°C)
Humidité Jusqu'à 80% (pas de condensation)

Qu'y a-t-il dans la boîte ?

PIÈCE N° Q-TÉ DESCRIPTION
Unité SM-MST 1 KVM MST 2/4 ports avec sortie HDMI double ou quadruple 4K
CC35DB9 1 Câble 3.5 mm vers DB9 (pour SM-DVN-2S / SM-DVN-2D)
Ps12v2a 1 Adaptateur d'alimentation 12 V CC, 2 A (minimum) avec polarité positive à broche centrale.
1 Manuel d'utilisation

AVANT ET ARRIÈRE

SM-MST-2D Arrière SM-MST-2Q Arrière

  SM-MST-2D Avant SM-MST-2Q Avant


   SM-MST-2D Retour


    SM-MST-2D Avant


 SM-MST-2Q Retour

                                                 SM-MST-2Q Avant

KVM MST 2/4 ports avec sortie HDMI double ou quadruple 4K

INSTALLATION

  1. Assurez-vous que l’alimentation est coupée ou déconnectée de l’unité et des ordinateurs.
  2. Utilisez un câble DisplayPort pour connecter le port de sortie DisplayPort de chaque ordinateur aux ports DP IN correspondants de l'unité.
  3. Utilisez un câble USB (Type A vers Type B) pour connecter un port USB de chaque ordinateur aux ports USB respectifs de l'unité.
  4. Connectez éventuellement un câble audio stéréo (3.5 mm à 3.5 mm) pour connecter la sortie audio des ordinateurs aux ports AUDIO IN de l'unité.
  5. Connectez un moniteur au port de console HDMI OUT de l'unité à l'aide d'un câble HDMI.
  6. Connectez un clavier et une souris USB aux deux ports de console USB.
  7.  Vous pouvez éventuellement connecter des haut-parleurs stéréo au port AUDIO OUT de l'appareil.
  8. Utilisez éventuellement le câble 3.5 mm vers DB9 inclus et connectez-vous avec un câble RS-232 standard (non inclus) pour vous connecter à un PC pour le contrôle série (uniquement pour les unités à 2 ports)
  9. Enfin, allumez le KVM en connectant une alimentation 12 V CC au connecteur d’alimentation, puis allumez tous les ordinateurs.

Remarque : vous pouvez connecter jusqu'à 2 ordinateurs au KVM à 2 ports et connecter jusqu'à 4 ordinateurs au KVM à 4 ports.

Installation (suite)

EDID APPRENDRE
Le KVM est conçu pour apprendre l'EDID du moniteur connecté lors de la mise sous tension. En cas de connexion d'un nouveau moniteur au KVM, un redémarrage est nécessaire.
Le KVM indiquera à l'utilisateur le processus d'apprentissage EDID en faisant clignoter les LED du panneau avant. Les LED vertes et bleues du port 10 commenceront toutes les deux à clignoter pendant environ XNUMX secondes. Quand les LED s'arrêtent
clignote, le processus d'apprentissage EDID est terminé. Si le KVM a plus d'une carte vidéo (comme les modèles à double tête et à quatre têtes), l'unité continuera à apprendre les EDID des moniteurs connectés et indiquera la progression du processus en faisant clignoter la prochaine sélection de port en vert et LED bleues des boutons poussoirs respectivement.
Le moniteur doit être connecté au connecteur de sortie vidéo situé dans l'espace de la console à l'arrière du KVM pendant le processus d'apprentissage EDID.
Si l'EDID lu sur le moniteur connecté est identique à l'EDID actuellement stocké dans le KVM, la fonction d'apprentissage EDID sera ignorée.

Fonctionnement du système

Il existe trois manières de contrôler le SM-MST : les raccourcis clavier, les commandes série RS-232 et les boutons du panneau avant. Tous les modes de contrôle permettront à l'utilisateur de définir les configurations souhaitées.

contrôle du panneau avant

Pour basculer vers un port d'entrée, appuyez simplement sur le bouton situé sur le panneau avant du KVM. Si un port d'entrée est sélectionné, la LED de ce port s'allumera.
Maintenez enfoncé le bouton du panneau avant pendant 3 secondes pour forcer l'apprentissage de l'EDID.

raccourci clavier et contrôle série rs232

Le SM-MST peut également être contrôlé via des commandes RS-232. Pour utiliser ces commandes, vous devez utiliser HyperTerminal ou une autre application de terminal. Les paramètres de connexion sont les suivants :
Débit en bauds 115200 ; Bits de données 8 ; Parité Aucune ; Bits d'arrêt 1 ; Contrôle de flux Aucun. Une fois que vous vous êtes connecté au SM-MST via série, vous verrez les informations du SM-MST au démarrage de l'appareil.

Les commandes suivantes peuvent être utilisées pour RS-232 avec les raccourcis clavier disponibles :

DESCRIPTION DE LA COMMANDE RACCOURCI COMMANDE RS-232
Basculez tous les périphériques USB et la vidéo principale [CTRL][CTRL] m [numéro de port] [ENTRER] //m [numéro de port] [ENTRER]
Changer l'audio uniquement [CTRL][CTRL] a [numéro de port] [ENTRER] //a [numéro de port] [ENTRER]
Commutateur KM uniquement [CTRL][CTRL] c [numéro de port] [ENTRER] //c [numéro de port] [ENTRER]
Commutateur USB uniquement [CTRL][CTRL] u [numéro de port] [ENTRER] //u [numéro de port] [ENTRER]
Branchement à chaud [CTRL][CTRL] h [ENTRER] //h [ENTRER]
Restaurer les paramètres d'usine par défaut [CTRL][CTRL] f [ENTRER] //f [ENTRER]
Réinitialiser le logiciel [CTRL][CTRL] r [ENTRER] //r [ENTRER]
Requête d'état N / A //?? [ENTRER]

Déclencheurs de raccourcis personnalisés

Les utilisateurs peuvent personnaliser les touches qui déclenchent les raccourcis clavier. Le déclencheur par défaut pour la fonction de touche de raccourci sur le clavier est Ctrl+Ctrl. La fonction de déclenchement peut être utilisée pour passer aux touches suivantes :

Ctrl (Gauche droite), Autre, Changement (Gauche droite), Verrouillage des majuscules, Verrouillage du défilement, F1-F12

À VIEW RÉGLAGE DU DÉCLENCHEMENT DE LA TOUCHE DE RACCOURCI

Utilisez la commande RS-232 : / + / + ? + ? + Entrer à view le déclencheur de raccourci actuel Pour réinitialiser le déclencheur de raccourci, utilisez la commande « Paramètres d'usine par défaut ».

POUR MODIFIER LE PARAMÈTRE DE DÉCLENCHEMENT DE LA TOUCHE DE RACCOURCI

HotKey + HotKey + x + [touche de raccourci souhaitée]

Example : Si le déclencheur actuel du raccourci clavier est Changement et je veux changer pour Verrouillage du défilement, l'utilisateur tape Changement + Changement + x + Verrouillage du défilement

# STATUT DESCRIPTION
1 Désactivé Le moniteur n'est pas connecté
2 On Le moniteur est connecté
3 Clignotant Problème EDID – Apprenez EDID pour résoudre le problème

Comportement de la led

Interface de la console utilisateur - LED d'affichage :

# STATUT DESCRIPTION
1 Désactivé Port non sélectionné
2 On Port sélectionné
3 Clignotant EDID apprendre en cours

Panneau avant – LED de sélection de port :

EDID Learn - LED du panneau avant :

Toutes les LED sont allumées pendant 1 seconde. Puis:

  • Les LED du port 1 clignoteront jusqu'à la fin du processus.
  • Les LED du port 2 clignoteront jusqu'à la fin du processus si une deuxième carte vidéo existe (KVM double tête)

Dépannage

Pas de courant

  • Assurez-vous que l’adaptateur secteur est correctement connecté au connecteur d’alimentation de l’appareil.
  • Vérifiez le volume de sortietage de l'alimentation et assurez-vous que le voltagLa valeur est d'environ 12 V CC.
  • Remplacer l'alimentation.

Pas de vidéo

  • Vérifiez si tous les câbles vidéo sont correctement connectés.
  • Connectez l’ordinateur directement au moniteur pour vérifier que votre moniteur et votre ordinateur fonctionnent correctement.
  • Redémarrez les ordinateurs.

Le clavier ne fonctionne pas

  • Vérifiez si le clavier est correctement connecté à l'appareil.
  • Vérifiez si les câbles USB reliant l'appareil et les ordinateurs sont correctement connectés.
  • Essayez de connecter l'USB de l'ordinateur à un autre port.
  • Assurez-vous que le clavier fonctionne lorsqu'il est directement connecté à l'ordinateur.
  • Remplacer le clavier.

La souris ne fonctionne pas

  • Vérifiez si la souris est correctement connectée à l'appareil.
  • Essayez de connecter l'USB de l'ordinateur à un autre port.
  • Assurez-vous que la souris fonctionne lorsqu'elle est directement connectée à l'ordinateur.
  • Remplacez la souris.

Pas de son

  • Vérifiez si tous les câbles audio sont correctement connectés.
  • Connectez les haut-parleurs directement à l’ordinateur pour vérifier que les haut-parleurs et l’audio de l’ordinateur fonctionnent correctement.
  • Vérifiez les paramètres audio de l'ordinateur et vérifiez que la sortie audio se fait via les haut-parleurs.

Support technique

Pour toute demande de produit, de garantie ou de questions techniques, veuillez contacter info@smartavi.com.

Déclaration de garantie limitée

A. Étendue de la garantie limitée

SmartAVI, Inc. garantit aux clients utilisateurs finaux que le produit SmartAVI spécifié ci-dessus sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une durée d'un an, laquelle durée commence à la date d'achat par le client. Le client est responsable de conserver une preuve de la date d'achat.

La garantie limitée SmartAVI couvre uniquement les défauts résultant d'une utilisation normale du produit et ne s'applique pas à :

  1. Entretien ou modifications inappropriés ou inadéquats
  2. Opérations en dehors des spécifications du produit
  3. Abus mécaniques et exposition à des conditions sévères

Si SmartAVI reçoit, pendant la période de garantie applicable, un avis de défaut, SmartAVI remplacera ou réparera, à sa discrétion, le produit défectueux. Si SmartAVI n'est pas en mesure de remplacer ou de réparer le produit défectueux couvert par la garantie SmartAVI dans un délai raisonnable, SmartAVI remboursera le coût du produit.

SmartAVI n'aura aucune obligation de réparer, de remplacer ou de rembourser l'unité jusqu'à ce que le client renvoie le produit défectueux à SmartAVI.

Tout produit de remplacement pourrait être neuf ou comme neuf, à condition qu’il ait une fonctionnalité au moins égale à celle du produit remplacé.

La garantie limitée SmartAVI est valable dans tout pays où le produit couvert est distribué par SmartAVI.

B. Limitations de garantie

Dans la mesure permise par la loi locale, ni SmartAVI ni ses fournisseurs tiers ne donnent aucune autre garantie ou condition de quelque nature que ce soit, expresse ou implicite, concernant le produit SmartAVI, et déclinent spécifiquement toute garantie ou condition implicite de qualité marchande, de qualité satisfaisante et d'adéquation à un usage particulier.

C. Limitations de responsabilité

Dans la mesure permise par la loi locale, les recours prévus dans cette déclaration de garantie sont les recours uniques et exclusifs du client.

Dans la mesure permise par la loi locale, à l'exception des obligations spécifiquement énoncées dans cette déclaration de garantie, en aucun cas SmartAVI ou ses fournisseurs tiers ne pourront être tenus responsables des dommages directs, indirects, spéciaux, accessoires ou consécutifs, qu'ils soient basés sur un contrat, un délit ou toute autre théorie juridique et si elle est informée de la possibilité de tels dommages.

D. Droit local

Dans la mesure où cette déclaration de garantie est incompatible avec la législation locale, cette déclaration de garantie sera considérée comme modifiée pour être conforme à cette législation.

AVIS

Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. SmartAVI ne donne aucune garantie d'aucune sorte concernant ce matériel, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier. SmartAVI ne sera pas responsable des erreurs contenues dans ce document ou des dommages accessoires ou indirects liés à la fourniture, à la performance ou à l'utilisation de ce matériel. Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans le consentement écrit préalable de SmartAVI, Inc.

 

 

En savoir plus sur ce manuel et télécharger le PDF :

Documents / Ressources

Smart-AVI SM-MST SERIES MST DP KVM avec plusieurs sorties HDMI 4K [pdf] Manuel de l'utilisateur
SÉRIE SM-MST, MST DP KVM avec MULTIPLES sorties HDMI 4K, MULTIPLES sorties HDMI 4K, MST DP KVM

Références

Laisser un commentaire

Votre adresse email ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués *