Содржини скриј

Упатство за корисникот Smart-AVI SM-MST SERIES MST DP KVM with MULTIPLE 4K HDMI Out

КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК

SM-MST-2D 2-портен KVM MST со двоен 4K HDMI излез
SM-MST-2Q 2-портен KVM MST со Quad 4K HDMI излез
SM-MST-4D 4-портен KVM MST со двоен 4K HDMI излез
SM-MST-4Q 4-портен KVM MST со Quad 4K HDMI излез

Технички спецификации

ВИДЕО
Формат DisplayPort1.2a
влез интерфејс SM-MST-2S (2) DisplayPort1.2a
SM-MST-2D / SM-MST-4S (4) DisplayPort1.2a
SM-MST-2S (8) DisplayPort1.2a
Излезен интерфејс SM-MST-2S / SM-MST-4S (2)HDMI
SM-MST-2D / SM-MST-4D (4)HDMI
Резолуција До 4K (3840 x 2160 @ 30 Hz)
DDC 5 волти pp (TTL)
Влезно изедначување Автоматски
Должина на влезниот кабел До 20 стапки
Должина на излезен кабел До 20 стапки
АУДИО
влез интерфејс (2) Стерео аудио од 3.5 мм
Излезен интерфејс (1) Стерео аудио од 3.5 мм
Импеданса 600 Ом
Фреквентен одговор 20 Hz до 20 kHz
Номинално ниво 0-1.0 В
Заеднички режим Отфрлање на 60 dB
USB
Влезен интерфејс (TX) (2) USB тип Б
Излезен интерфејс (RX) (2) USB 1.1 Тип А за KM уреди

(2) Транспарентен USB 2.0 Тип А

Емулација Компатибилен со USB 1.1 и USB 2.0
КОНТРОЛА
Преден панел Притиснете копчиња со LED индикатори
RS-232 DB9 Female – 115200 N,8,1, Без контрола на проток
Жешки клучеви Преку тастатура
ДРУГИ
Адаптер за напојување Надворешен 100-240 VAC/ 12VDC2A @ 24 W
Одобрувања Во согласност со UL, CE, ROHS
Работна температура +32 до +104 °F (0 до +40 °C)
Температура на складирање -4 до 140°F (-20 до +60°C)
Влажност До 80% (без кондензација)

Што има во кутијата?

ДЕЛ БР. Q-TY ОПИС
Единица SM-MST 1 2/4 порти KVM MST со двоен или четворен 4K HDMI излез
CC35DB9 1 Кабел од 3.5 mm до DB9 (за SM-DVN-2S / SM-DVN-2D)
PS12V2A 1 12V DC, 2A (минимум) адаптер за напојување со позитивен поларитет на централниот иглички.
1 Упатство за употреба

ПРЕДЕН И ЗАДЕН

SM-MST-2D Назад SM-MST-2Q Назад

  SM-MST-2D Преден SM-MST-2Q Преден дел


   SM-MST-2D Назад


    SM-MST-2D фронт


 SM-MST-2Q Назад

                                                 SM-MST-2Q фронт

2/4 порти KVM MST со двоен или четворен 4K HDMI излез

ИНСТАЛАЦИЈА

  1. Проверете дали напојувањето е исклучено или исклучено од уредот и компјутерите.
  2. Користете DisplayPort кабел за да го поврзете излезниот приклучок DisplayPort од секој компјутер со соодветните DP IN порти на уредот.
  3. Користете USB-кабел (Type-A до Type-B) за да поврзете USB-порта на секој компјутер со соодветните USB-порти на уредот.
  4. Изборно поврзете стерео аудио кабел (3.5 mm до 3.5 mm) за да го поврзете аудио излезот на компјутерите со AUDIO IN портите на уредот.
  5. Поврзете монитор со приклучокот за конзола HDMI OUT на уредот со помош на HDMI кабел.
  6. Поврзете USB тастатура и глушец во двете порти за USB конзола.
  7.  Изборно поврзете ги стерео звучниците во AUDIO OUT портот на уредот.
  8. Изборно користете го вклучениот кабел од 3.5 mm до DB9 и поврзете се со стандарден RS-232 кабел (не е вклучен) за поврзување со компјутер за сериска контрола (само за 2 портни единици)
  9. Конечно, вклучете го KVM со поврзување на напојување од 12VDC на конекторот за напојување, а потоа вклучете ги сите компјутери.

Забелешка: Можете да поврзете до 2 компјутери на KVM со 2 порти и да поврзете до 4 компјутери на KVM со 4 порти.

Инсталација (продолжува)

ЕДИД УЧИ
KVM е дизајниран да го научи EDID на поврзаниот монитор по вклучувањето. Во случај на поврзување на нов монитор со KVM, потребно е рециклирање на енергијата.
KVM ќе му го покаже на корисникот процесот на учење EDID со трепкање на LED диодите на предниот панел. Зелената и сината сијаличка со притискање на едно копче ќе почнат да трепкаат околу 10 секунди. Кога LED диодите ќе престанат
трепка, процесот на учење EDID е завршен. Ако KVM има повеќе од една видео табла (како што се моделите со две глави и четири глави), тогаш уредот ќе продолжи да ги учи EDID-ите на поврзаните монитори и ќе го означува напредокот на процесот со трепкање зелено на следниот избор на порта и притисни на копчето сини LED диоди соодветно.
Мониторот мора да биде поврзан со конекторот за видео излез што се наоѓа во просторот на конзолата на задниот дел на KVM за време на процесот на учење EDID.
Ако читаното EDID од поврзаниот монитор е идентично со тековното зачувано EDID во KVM, тогаш функцијата EDID учење ќе се прескокне.

Работа на системот

Постојат три начини за контрола на SM-MST: копчиња за приклучување на тастатурата, сериски команди RS-232 и копчиња на предниот панел. Сите начини на контрола ќе му овозможат на корисникот да ги постави саканите конфигурации.

контрола на предниот панел

За да се префрлите на влезна порта, едноставно притиснете го копчето на предниот панел на KVM. Ако се избере влезна порта, ќе се вклучи сијаличката на таа порта.
Држете го притиснато копчето на предниот панел 3 секунди за принудно учење EDID.

копче и сериска контрола rs232

SM-MST може да се контролира и преку команди RS-232. За да ги користите овие команди, мора да користите HyperTerminal или алтернативна терминална апликација. Поставките за поврзување се како што следува:
Baudrate 115200; Битови на податоци 8; Паритет Никој; Стоп битови 1; Контрола на проток Нема. Откако ќе се поврзете на SM-MST преку Serial, ќе ги видите информациите за SM-MST кога уредот ќе се вклучи.

Следниве команди може да се користат за RS-232 со достапни копчиња на тастатурата:

ОПИС НА КОМАНДАТА ХОТКЕЈ КОМАНДА RS-232
Префрлете ги сите USB-уреди и главното видео [CTRL][CTRL] m [порта бр.] [ENTER] //m [порта бр.] [ENTER]
Префрли само аудио [CTRL][CTRL] a [порта бр.] [ENTER] //a [порта бр.] [ENTER]
Префрли само KM [CTRL][CTRL] c [порта бр.] [ENTER] //c [порта бр.] [ENTER]
Префрли само USB [CTRL][CTRL] u [порта бр.] [ENTER] //u [порта бр.] [ENTER]
Хотплаг [CTRL][CTRL] h [Внесете] //h [Внесете]
Вратете ги фабричките поставки [CTRL][CTRL] f [Внесете] //f [Внесете]
Ресетирајте го софтверот [CTRL][CTRL] r [Внесете] //r [Внесете]
Барање за статус N/A //?? [ENTER]

Прилагодени предизвикувачи на копчињата

Корисниците можат да ги приспособат копчињата што ги активираат Hotkeys. Стандардното активирање за функцијата на топло копче на тастатурата е Ctrl + Ctrl. Функцијата за активирање може да се користи за промена на следните копчиња:

Ctrl (Лево десно), Алт, Смена (Лево десно), Caps Lock, Заклучување на лизгање, F1-F12

ДО VIEW ПОСТАВУВАЊЕ НА АКТИВНИЦОТ НА ТОЧКИ

Користете ја командата RS-232: / + / + ? + ? + Внесете до view тековното активирање на Hotkey За да го ресетирате Hotkey Trigger, користете ја командата „Factory Defaults“.

ЗА ПРОМЕНА НА ПОСТАВУВАЊЕТО НА АКТИЛУВАЧОТ НА ТОЧКИ

Жешка клуч + Жешка клуч + x + [посакувано копче]

Example: Ако тековниот активирач на Hotkey на корисниците е Смена и сакаат да се променат во Заклучување на лизгање, корисникот би напишел Смена + Смена + x + Заклучување на лизгање

# СТАТУС ОПИС
1 Исклучено Мониторот не е поврзан
2 On Мониторот е поврзан
3 Трепка Проблем со EDID – Научете EDID да го решите проблемот

Однесувањето на Лед

Интерфејс на корисничка конзола - LED на екранот:

# СТАТУС ОПИС
1 Исклучено Неизбрана порта
2 On Избрана порта
3 Трепка EDID учат во процес

Преден панел – LED диоди за избор на порта:

EDID Learn – LED диоди на предниот панел:

Сите LED диоди се вклучени 1 секунда. Потоа:

  • LED диодите од портата 1 ќе трепкаат до крајот на процесот.
  • LED-овите на портата 2 ќе трепкаат до крајот на процесот ако постои втора видео табла (KVM со двојна глава)

Решавање проблеми

Нема моќ

  • Проверете дали адаптерот за напојување е безбедно поврзан со приклучокот за напојување на уредот.
  • Проверете ја излезната јачинаtage на напојувањето и уверете се дека волtage вредноста е околу 12VDC.
  • Заменете го напојувањето.

Нема видео

  • Проверете дали сите видео кабли се правилно поврзани.
  • Поврзете го компјутерот директно со мониторот за да потврдите дали вашиот монитор и компјутерот функционираат правилно.
  • Рестартирајте ги компјутерите.

Тастатурата не работи

  • Проверете дали тастатурата е правилно поврзана со уредот.
  • Проверете дали USB-каблите што ги поврзуваат уредот и компјутерите се правилно поврзани.
  • Обидете се да го поврзете USB-то на компјутерот на друга порта.
  • Проверете дали тастатурата работи кога е директно поврзана со компјутерот.
  • Заменете ја тастатурата.

Глувчето не работи

  • Проверете дали глувчето е правилно поврзано со уредот.
  • Обидете се да го поврзете USB-то на компјутерот на друга порта.
  • Проверете дали глувчето работи кога е директно поврзано со компјутерот.
  • Заменете го глувчето.

Нема аудио

  • Проверете дали сите аудио кабли се правилно поврзани.
  • Поврзете ги звучниците директно со компјутерот за да потврдите дека звучниците и аудиото на компјутерот функционираат правилно.
  • Проверете ги аудио поставките на компјутерот и проверете дали аудио излезот е преку звучниците.

Техничка поддршка

За прашања за производот, прашања за гаранција или технички прашања, ве молиме контактирајте info@smartavi.com.

Изјава за ограничена гаранција

A. Обем на ограничена гаранција

SmartAVI, Inc. им гарантира на клиентите на крајните корисници дека производот SmartAVI наведен погоре нема да има дефекти во материјалите и изработката во времетраење од 1 година, чие времетраење започнува на датумот на купување од страна на клиентот. Клиентот е одговорен за одржување на доказ за датумот на купување.

Ограничената гаранција на SmartAVI ги покрива само оние дефекти што се јавуваат како резултат на нормална употреба на производот и не се однесува на ниту едно:

  1. Неправилно или несоодветно одржување или модификации
  2. Операции надвор од спецификациите на производот
  3. Механичка злоупотреба и изложеност на тешки услови

Доколку SmartAVI добие, во текот на важечкиот гарантен период, известување за дефект, SmartAVI по своја дискреција ќе го замени или поправи неисправниот производ. Ако SmartAVI не може да го замени или поправи неисправниот производ покриен со гаранцијата SmartAVI во разумен временски период, SmartAVI ќе ги врати трошоците за производот.

SmartAVI нема да има обврска за поправка, замена или рефундирање на единицата додека клиентот не го врати неисправниот производ на SmartAVI.

Секој производ за замена може да биде нов или како нов, под услов да има функционалност барем еднаква на онаа на производот што се заменува.

Ограничената гаранција на SmartAVI важи во секоја земја каде што покриениот производ е дистрибуиран од SmartAVI.

Б. Ограничувања на гаранцијата

Сè до она што е дозволено со локалниот закон, ниту SmartAVI ниту неговите трети лица добавувачи не даваат каква било друга гаранција или услов од кој било вид, без разлика дали се изразени или имплицирани во однос на производот SmartAVI, и конкретно ги отфрлаат имплицитните гаранции или услови за прометливост, задоволителен квалитет и кондиција. за одредена цел.

В. Ограничувања на одговорноста

Колку што е дозволено со локалниот закон, правните лекови предвидени во оваа изјава за гаранција се единствените и ексклузивни правни лекови на клиентите.

Според она што е дозволено со локалниот закон, освен за обврските конкретно наведени во оваа изјава за гаранција, во никој случај SmartAVI или неговите трети лица добавувачи нема да бидат одговорни за директни, индиректни, специјални, случајни или последователни штети без разлика дали се засноваат на договор, деликт или која било друга правна теорија и дали е советувана за можноста за таква штета.

D. Локално право

Доколку оваа изјава за гаранција не е во согласност со локалните закони, оваа изјава за гаранција ќе се смета за изменета за да биде во согласност со таквиот закон.

ИЗВЕСТУВАЊЕ

Информациите содржани во овој документ се предмет на промена без претходна најава. SmartAVI не дава никаква гаранција во однос на овој материјал, вклучително, но не ограничувајќи се на, имплицирани гаранции за прометливост и соодветност за одредена намена. SmartAVI нема да биде одговорен за грешки содржани овде или за случајни или последователни штети во врска со опремувањето, изведбата или употребата на овој материјал. Ниту еден дел од овој документ не смее да се фотокопира, репродуцира или преведува на друг јазик без претходна писмена согласност од SmartAVI, Inc.

 

 

Прочитајте повеќе за овој прирачник и преземете PDF:

Документи / ресурси

Smart-AVI SM-MST SERIES MST DP KVM со ПОВЕЌЕ 4K HDMI излез [pdf] Упатство за користење
СЕРИЈА SM-MST, MST DP KVM со MULTIPLE 4K HDMI излез, MULTIPLE 4K HDMI Out, MST DP KVM

Референци

Оставете коментар

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени *