Содержание скрывать

Smart-AVI SM-MST SERIES MST DP KVM с НЕСКОЛЬКИМИ выходами HDMI 4K

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

СМ-МСТ-2Д 2-портовый KVM MST с двойным выходом 4K HDMI
СМ-МСТ-2Q 2-портовый KVM MST с четырьмя выходами HDMI 4K
СМ-МСТ-4Д 4-портовый KVM MST с двойным выходом 4K HDMI
СМ-МСТ-4Q 4-портовый KVM MST с четырьмя выходами HDMI 4K

Технические характеристики

ВИДЕО
Формат ДисплейПорт1.2а
Входной интерфейс СМ-МСТ-2С (2) DisplayPort1.2a
СМ-МСТ-2Д / СМ-МСТ-4С (4) DisplayPort1.2a
СМ-МСТ-2С (8) DisplayPort1.2a
Интерфейс вывода СМ-МСТ-2С / СМ-МСТ-4С (2) HDMI
СМ-МСТ-2D / СМ-МСТ-4Д (4) HDMI
Разрешение До 4K (3840 x 2160 при 30 Гц)
ДДК 5 вольт пик-пик (ТТЛ)
Входное выравнивание Автоматический
Длина входного кабеля До 20 футов
Длина выходного кабеля До 20 футов
АУДИО
Входной интерфейс (2) стереозвук 3.5 мм
Интерфейс вывода (1) стереозвук 3.5 мм
Сопротивление 600 Ом
Частотная характеристика 20 Гц – 20 кГц
Номинальный уровень 0-1.0 В
Общий режим Подавление на 60 дБ
USB
Входной интерфейс (TX) (2) USB типа B
Выходной интерфейс (RX) (2) USB 1.1 типа A для устройств KM

(2) USB 2.0, тип A, прозрачный

Эмуляция Совместимость с USB 1.1 и USB 2.0
КОНТРОЛЬ
Передняя панель Кнопки со светодиодными индикаторами
RS-232 DB9, розетка - 115200 Н, 8,1, без контроля потока
Горячие клавиши Через клавиатуру
ДРУГОЙ
Адаптер питания Внешний 100-240 В переменного тока / 12 В постоянного тока 2 А, 24 Вт
Одобрения Соответствует UL, CE, ROHS
Рабочая температура от +32 до +104°F (от 0 до +40°C)
Температура хранения от -4 до 140°F (от -20 до +60°C)
Влажность До 80% (без конденсации)

Что в коробке?

НОМЕР ДЕТАЛИ КОЛ-ВО ОПИСАНИЕ
Блок СМ-МСТ 1 2/4 порта KVM MST с двумя или четырьмя выходами HDMI 4K
CC35DB9 1 Кабель 3.5 мм на DB9 (для SM-DVN-2S / SM-DVN-2D)
ПС12В2А 1 Адаптер питания 12 В постоянного тока, 2 А (минимум) с центральным контактом положительной полярности.
1 Руководство пользователя

ПЕРЕДНЯЯ И ЗАДНЯЯ ЧАСТЬ

SM-MST-2D Назад SM-MST-2Q Назад

  SM-MST-2D Передний SM-MST-2Q Передний


   СМ-МСТ-2Д Назад


    СМ-МСТ-2Д Фасад


 SM-MST-2Q Назад

                                                 SM-MST-2Q Передний

2/4 порта KVM MST с двумя или четырьмя выходами HDMI 4K

УСТАНОВКА

  1. Убедитесь, что питание выключено или отсоединено от устройства и компьютеров.
  2. С помощью кабеля DisplayPort подключите выходной порт DisplayPort каждого компьютера к соответствующим портам DP IN устройства.
  3. Используйте USB-кабель (тип A - тип B) для подключения USB-порта каждого компьютера к соответствующим USB-портам устройства.
  4. При желании можно подключить стереоаудиокабель (3.5 мм на 3.5 мм) для подключения аудиовыхода компьютеров к портам AUDIO IN устройства.
  5. Подключите монитор к консольному порту HDMI OUT устройства с помощью кабеля HDMI.
  6. Подключите USB-клавиатуру и мышь к двум USB-портам консоли.
  7.  При желании можно подключить стереодинамики к порту AUDIO OUT устройства.
  8. При необходимости используйте прилагаемый кабель 3.5 мм к DB9 и подключите его с помощью стандартного кабеля RS-232 (не входит в комплект) для подключения к ПК для последовательного управления (только для устройств с 2 портами)
  9. Наконец, включите KVM, подключив источник питания 12 В постоянного тока к разъему питания, а затем включите все компьютеры.

Примечание. Вы можете подключить до 2 компьютеров к 2-портовой KVM и подключить до 4-х компьютеров к 4-портовой KVM.

Установка (продолжение)

EDID УЗНАТЬ
KVM предназначен для изучения EDID подключенного монитора при включении питания. В случае подключения нового монитора к KVM потребуется повторное включение питания.
KVM сообщит пользователю о процессе изучения EDID, мигая светодиодами на передней панели. Зеленый светодиод порта 10 и синий светодиоды кнопки начнут мигать в течение примерно XNUMX секунд. Когда светодиоды гаснут
мигает, процесс изучения EDID завершен. Если KVM имеет более одной видеоплаты (например, модели с двумя и четырьмя головками), то устройство будет продолжать изучать EDID подключенных мониторов и указывать ход процесса, мигая зеленым цветом и кнопки синие светодиоды соответственно.
Во время процесса обучения EDID монитор должен быть подключен к разъему видеовыхода, расположенному в пространстве консоли на задней панели KVM.
Если считанный EDID с подключенного монитора идентичен текущему сохраненному EDID в KVM, то функция изучения EDID будет пропущена.

Работа системы

Существует три способа управления SM-MST: горячие клавиши клавиатуры, последовательные команды RS-232 и кнопки передней панели. Все режимы управления позволят пользователю установить желаемые конфигурации.

управление на передней панели

Чтобы переключиться на входной порт, просто нажмите кнопку на передней панели KVM. Если выбран входной порт, загорится индикатор этого порта.
Удерживайте кнопку на передней панели в течение 3 секунд, чтобы принудительно узнать EDID.

горячие клавиши и последовательное управление RS232

SM-MST также может управляться с помощью команд RS-232. Чтобы использовать эти команды, вы должны использовать HyperTerminal или другое приложение терминала. Настройки подключения следующие:
Baudrate 115200; Биты данных 8; Четность Нет; Стоповые биты 1; Управление потоком Нет. После подключения к SM-MST через последовательный порт вы увидите информацию SM-MST при запуске устройства.

Следующие команды могут использоваться для RS-232 с доступными горячими клавишами клавиатуры:

КОМАНДА ОПИСАНИЕ ГОРЯЧАЯ КЛАВИША КОМАНДА RS-232
Переключить все USB-устройства и главное видео [CTRL] [CTRL] m [номер порта] [ENTER] //m [номер порта] [ENTER]
Переключить только звук [CTRL] [CTRL] a [номер порта] [ENTER] //a [номер порта] [ENTER]
Переключить только КМ [CTRL] [CTRL] c [номер порта] [ENTER] //c [номер порта] [ENTER]
Переключить только USB [CTRL] [CTRL] u [номер порта] [ENTER] //u [номер порта] [ENTER]
Горячее подключение [CTRL] [CTRL] h [ВХОДИТЬ] //h [ВХОДИТЬ]
Восстановить заводские настройки [CTRL] [CTRL] f [ВХОДИТЬ] //f [ВХОДИТЬ]
Сброс программного обеспечения [CTRL] [CTRL] r [ВХОДИТЬ] //r [ВХОДИТЬ]
Запрос статуса Н/Д // ?? [ВХОДИТЬ]

Пользовательские триггеры горячих клавиш

Пользователи могут настраивать клавиши, запускающие горячие клавиши. По умолчанию триггер для функции горячих клавиш на клавиатуре: Ctrl + Ctrl. Функцию триггера можно использовать для перехода к следующим клавишам:

Ctrl (Лево право), Альт, Сдвиг (Лево право), Caps Lock, Прокрутка Блокировка, F1-F12

К VIEW НАСТРОЙКА ТРИГГЕРА HOTKEY

Используйте команду RS-232: / + / + ? + ? + Входить к view текущий триггер HotKey Для сброса триггера HotKey используйте команду «Factory Defaults».

КАК ИЗМЕНИТЬ НАСТРОЙКУ ТРИГГЕРА HOTKEY

Горячая клавиша + Горячая клавиша + x + [желаемая горячая клавиша]

Example: Если текущий триггер горячей клавиши пользователя Сдвиг и хочу поменять на Прокрутка Блокировка, пользователь наберет Сдвиг + Сдвиг + x + Прокрутка Блокировка

# СТАТУС ОПИСАНИЕ
1 Выключенный Монитор не подключен
2 On Монитор подключен
3 Мигающий Проблема с EDID – Изучите EDID, чтобы устранить проблему

Поведение Леда

Интерфейс пользовательской консоли - Светодиодный индикатор:

# СТАТУС ОПИСАНИЕ
1 Выключенный Невыбранный порт
2 On Выбранный порт
3 Мигающий EDID в процессе обучения

Передняя панель - светодиоды выбора порта:

EDID Learn - светодиоды на передней панели:

Все светодиоды включаются на 1 секунду. Потом:

  • Индикаторы порта 1 будут мигать до конца процесса.
  • Индикаторы порта 2 будут мигать до конца процесса, если имеется вторая видеоплата (Dual-head KVM).

Поиск неисправностей

Нет питания

  • Убедитесь, что адаптер питания надежно подключен к разъему питания устройства.
  • Проверьте выходную громкостьtagе источника питания и убедитесь, что громкостьtagЗначение e составляет около 12 В постоянного тока.
  • Замените блок питания.

Нет видео

  • Проверьте правильность подключения всех видеокабелей.
  • Подключите компьютер напрямую к монитору, чтобы убедиться, что монитор и компьютер работают правильно.
  • Перезагрузите компьютеры.

Клавиатура не работает

  • Проверьте, правильно ли подключена клавиатура к устройству.
  • Проверьте правильность подключения USB-кабелей, соединяющих устройство и компьютеры.
  • Попробуйте подключить USB-кабель компьютера к другому порту.
  • Убедитесь, что клавиатура работает при прямом подключении к компьютеру.
  • Замените клавиатуру.

Мышь не работает

  • Проверьте, правильно ли подключена мышь к устройству.
  • Попробуйте подключить USB-кабель компьютера к другому порту.
  • Убедитесь, что мышь работает при прямом подключении к компьютеру.
  • Замените мышь.

Нет звука

  • Проверьте, правильно ли подключены все аудиокабели.
  • Подключите динамики напрямую к компьютеру, чтобы убедиться, что динамики и аудиосистема компьютера работают правильно.
  • Проверьте настройки звука на компьютере и убедитесь, что звук выводится через динамики.

Техническая поддержка

По вопросам, связанным с продукцией, гарантиями или техническими вопросами обращайтесь info@smartavi.com.

Заявление об ограниченной гарантии

А. Объем ограниченной гарантии

SmartAVI, Inc. гарантирует конечным пользователям, что указанный выше продукт SmartAVI не будет иметь дефектов материалов и изготовления в течение 1 года, который начинается с даты покупки покупателем. Покупатель несет ответственность за сохранение доказательства даты покупки.

Ограниченная гарантия SmartAVI распространяется только на те дефекты, которые возникают в результате нормального использования продукта, и не распространяется на:

  1. Неправильное или неадекватное обслуживание или модификации
  2. Операции, выходящие за рамки спецификаций продукта
  3. Механическое воздействие и воздействие суровых условий

Если SmartAVI получит уведомление о дефекте в течение применимого гарантийного срока, SmartAVI по своему усмотрению заменит или отремонтирует дефектный продукт. Если SmartAVI не сможет заменить или отремонтировать дефектный продукт, на который распространяется гарантия SmartAVI, в течение разумного периода времени, SmartAVI возместит стоимость продукта.

SmartAVI не обязана ремонтировать, заменять или возвращать деньги за устройство до тех пор, пока клиент не вернет неисправное изделие SmartAVI.

Любой заменяющий продукт может быть новым или почти новым, при условии, что его функциональность не ниже функциональности заменяемого продукта.

Ограниченная гарантия SmartAVI действительна в любой стране, где SmartAVI распространяет покрываемый продукт.

Б. Ограничения гарантии

В той мере, в какой это допускается местным законодательством, ни SmartAVI, ни ее сторонние поставщики не предоставляют никаких других гарантий или условий любого рода, явно выраженных или подразумеваемых, в отношении продукта SmartAVI и, в частности, отказываются от подразумеваемых гарантий или условий товарной пригодности, удовлетворительного качества и пригодности для определенной цели.

C. Ограничения ответственности

В той мере, в какой это допускается местным законодательством, средства правовой защиты, предусмотренные в настоящем гарантийном заявлении, являются единственными и исключительными средствами правовой защиты клиента.

Насколько это разрешено местным законодательством, за исключением обязательств, конкретно изложенных в данном гарантийном заявлении, SmartAVI или его сторонние поставщики ни в коем случае не несут ответственности за прямые, косвенные, особые, случайные или косвенные убытки, связанные с контрактом, правонарушением. или любая другая правовая теория, и сообщалось ли о возможности таких убытков.

D. Местное право

В той мере, в которой данное гарантийное заявление не соответствует местному законодательству, данное гарантийное заявление должно считаться измененным для приведения его в соответствие с таким законодательством.

УВЕДОМЛЕНИЕ

Информация, содержащаяся в этом документе, может быть изменена без предварительного уведомления. SmartAVI не дает никаких гарантий относительно этого материала, включая, помимо прочего, подразумеваемые гарантии товарной пригодности и пригодности для определенной цели. SmartAVI не несет ответственности за содержащиеся в нем ошибки или за случайные или косвенные убытки, связанные с предоставлением, производительностью или использованием этого материала. Никакая часть этого документа не может быть фотокопирована, воспроизведена или переведена на другой язык без предварительного письменного согласия SmartAVI, Inc.

 

 

Узнайте больше об этом руководстве и загрузите PDF-файл:

Документы/Ресурсы

Smart-AVI СЕРИЯ SM-MST MST DP KVM с НЕСКОЛЬКИМИ выходами HDMI 4K [pdf] Руководство пользователя
СЕРИЯ SM-MST, MST DP KVM с НЕСКОЛЬКИМИ выходами HDMI 4K, НЕСКОЛЬКИМИ выходами HDMI 4K, MST DP KVM

Ссылки

Оставьте комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *