Manual de usuario de Smart-AVI SM-MST SERIES MST DP KVM con MÚLTIPLES saídas HDMI 4K

MANUAL DE USUARIO
SM-MST-2D | MST KVM de 2 portos con saída HDMI 4K dual |
SM-MST-2Q | MST KVM de 2 portos con saída HDMI Quad 4K |
SM-MST-4D | MST KVM de 4 portos con saída HDMI 4K dual |
SM-MST-4Q | MST KVM de 4 portos con saída HDMI Quad 4K |
Especificacións técnicas
VIDEO | ||
Formato | DisplayPort 1.2a | |
interface de entrada | SM-MST-2S | (2) DisplayPort 1.2a |
SM-MST-2D / SM-MST-4S | (4) DisplayPort 1.2a | |
SM-MST-2S | (8) DisplayPort 1.2a | |
Interface de saída | SM-MST-2S / SM-MST-4S | (2) HDMI |
SM-MST-2D / SM-MST-4D | (4) HDMI | |
Resolución | Ata 4K (3840 x 2160 @ 30 Hz) | |
DDC | 5 voltios pp (TTL) | |
Ecualización de entrada | Automático | |
Lonxitude do cable de entrada | Ata 20 pés | |
Lonxitude do cable de saída | Ata 20 pés | |
AUDIO | ||
interface de entrada | (2) Audio estéreo de 3.5 mm | |
Interface de saída | (1) Audio estéreo de 3.5 mm | |
Impedancia | 600 ohmios | |
Resposta en frecuencia | 20 Hz a 20 kHz | |
Nivel nominal | 0-1.0 V | |
Modo común | Rexeitamento a 60 dB | |
USB | ||
Interface de entrada (TX) | (2) USB tipo B | |
Interface de saída (RX) | (2) USB 1.1 tipo A para dispositivos KM
(2) USB 2.0 tipo A transparente |
|
Emulación | Compatible con USB 1.1 e USB 2.0 | |
CONTROL | ||
Panel frontal | Pulsadores con indicadores LED | |
RS-232 | DB9 Feminino – 115200 N,8,1, Sen control de caudal | |
Teclas de acceso rápido | A través do teclado | |
OUTROS | ||
Adaptador de alimentación | Externo 100-240 VAC/ 12 VDC 2 A @ 24 W | |
Aprobacións | Conforme a UL, CE, ROHS | |
Temperatura de funcionamento | +32 a +104 °F (0 a +40 °C) | |
Temperatura de almacenamento | -4 a 140 °F (-20 a +60 °C) | |
Humidade | Ata 80% (sen condensación) |
Que hai na caixa?
PARTE NO. | Q-TY | DESCRICIÓN |
Unidade SM-MST | 1 | MST KVM de 2/4 portos con saída HDMI 4K dual ou cuádruple |
CC35DB9 | 1 | Cable de 3.5 mm a DB9 (para SM-DVN-2S / SM-DVN-2D) |
PS12V2A | 1 | Adaptador de alimentación de 12 V CC, 2 A (mínimo) con polaridade positiva de pin central. |
1 | Manual de usuario |
ANTERIOR E DETRÁS
SM-MST-2D Atrás SM-MST-2Q Atrás
SM-MST-2D Frontal SM-MST-2Q Frontal
SM-MST-2D Volver
SM-MST-2D Frontal
SM-MST-2Q Volver
SM-MST-2Q Frontal
MST KVM de 2/4 portos con saída HDMI 4K dual ou cuádruple
INSTALACIÓN
- Asegúrese de que a alimentación está apagada ou desconectada da unidade e dos ordenadores.
- Use un cable DisplayPort para conectar o porto de saída DisplayPort de cada ordenador aos portos DP IN correspondentes da unidade.
- Use un cable USB (Tipo A a Tipo B) para conectar un porto USB de cada ordenador aos portos USB respectivos da unidade.
- Conecte opcionalmente un cable de audio estéreo (3.5 mm a 3.5 mm) para conectar a saída de audio dos ordenadores aos portos AUDIO IN da unidade.
- Conecte un monitor ao porto de consola HDMI OUT da unidade mediante un cable HDMI.
- Conecte un teclado e un rato USB nos dous portos da consola USB.
- Conecte os altofalantes estéreo opcionalmente ao porto AUDIO OUT da unidade.
- Use opcionalmente o cable de 3.5 mm a DB9 incluído e conéctese cun cable RS-232 estándar (non incluído) para conectarse a un PC para o control en serie (só para unidades de 2 portos)
- Finalmente, acende o KVM conectando unha fonte de alimentación de 12 V CC ao conector de alimentación e, a continuación, acende todos os ordenadores.
Nota: Podes conectar ata 2 ordenadores ao KVM de 2 portos e conectar ata 4 ordenadores ao KVM de 4 portos.
Instalación (continuación)
EDID APRENDER
O KVM está deseñado para aprender o EDID do monitor conectado ao acender. No caso de conectar un novo monitor ao KVM, é necesaria unha reciclaxe de enerxía.
O KVM indicará ao usuario o proceso de aprendizaxe EDID facendo parpadear os LED do panel frontal. Os LED verdes e azuis do porto un dos pulsadores comezarán a parpadear durante uns 10 segundos. Cando os LED paran
parpadeando, o proceso de aprendizaxe EDID está feito. Se o KVM ten máis dunha placa de vídeo (como modelos de cabeza dual e de catro cabezas), entón a unidade continuará aprendendo os EDID dos monitores conectados e indicará o progreso do proceso facendo parpadear a seguinte selección de porto en verde e pulsadores LED azuis respectivamente.
O monitor debe estar conectado ao conector de saída de vídeo situado no espazo da consola na parte traseira do KVM durante o proceso de aprendizaxe EDID.
Se o EDID lido do monitor conectado é idéntico ao EDID almacenado actual no KVM, omitirase a función de aprendizaxe de EDID.
Operación do sistema
Hai tres formas de controlar o SM-MST: teclas rápidas do teclado, comandos serie RS-232 e botóns do panel frontal. Todos os modos de control permitirán ao usuario configurar as súas configuracións desexadas.
control do panel frontal
Para cambiar a un porto de entrada, basta con premer o botón do panel frontal do KVM. Se se selecciona un porto de entrada, acenderase o LED dese porto.
Manteña premido o botón do panel frontal durante 3 segundos para forzar a aprendizaxe de EDID.
tecla de acceso rápido e control en serie rs232
O SM-MST tamén se pode controlar mediante comandos RS-232. Para usar estes comandos, debes usar HyperTerminal ou unha aplicación de terminal alternativa. A configuración da conexión é a seguinte:
Baudrate 115200; Bits de datos 8; Paridade Ningún; Bits de parada 1; Control de fluxo Ningún. Unha vez que te conectes ao SM-MST a través de serie, verás a información do SM-MST cando se inicie o dispositivo.
Os seguintes comandos pódense usar para RS-232 coas teclas de acceso rápido do teclado dispoñibles:
DESCRICIÓN DO COMANDO | TECLA RÁPIDA | COMANDO RS-232 |
Cambia todos os dispositivos USB e o vídeo principal | [CTRL][CTRL] m [porto n.º] [ENTER] | //m [porto n.º] [ENTER] |
Cambia só audio | [CTRL][CTRL] a [porto n.º] [ENTER] | //a [porto n.º] [ENTER] |
Cambia só KM | [CTRL][CTRL] c [porto n.º] [ENTER] | //c [porto n.º] [ENTER] |
Cambia só USB | [CTRL][CTRL] u [porto n.º] [ENTER] | //u [porto n.º] [ENTER] |
Enchufe quente | [CTRL][CTRL] h [ENTRAR] | //h [ENTRAR] |
Restaurar valores predeterminados de fábrica | [CTRL][CTRL] f [ENTRAR] | //f [ENTRAR] |
Restablecer software | [CTRL][CTRL] r [ENTRAR] | //r [ENTRAR] |
Consulta de estado | N/A | //?? [ENTRAR] |
Activadores de teclas de acceso rápido personalizados
Os usuarios poden personalizar as teclas que activan as teclas rápidas. O activador predeterminado para a función de tecla de acceso rápido no teclado é Ctrl + Ctrl. A función de disparo pódese usar para cambiar ás seguintes teclas:
Ctrl (Esquerda dereita), Alt, Cambio (Esquerda dereita), Bloqueo de maiúsculas, Bloqueo de desprazamento, F1-F12
PARA VIEW CONFIGURACIÓN DO GATILLO DE TECLAS DE ACTUACIÓN
Use o comando RS-232: / + / + ? + ? + Entra a view o disparador de teclas de acceso rápido actual Para restablecer o disparador de teclas de acceso rápido, use o comando "Valores predeterminados de fábrica".
PARA CAMBIAR A CONFIGURACIÓN DO GATADOIRO DA TECLA DE ACCESORIOS
Tecla rápida + Tecla rápida + x + [tecla rápida desexada]
Example: Se o activador actual de teclas de acceso rápido é Cambio e quero cambiar a Bloqueo de desprazamento, o usuario escribiría Cambio + Cambio + x + Bloqueo de desprazamento
# | ESTADO | DESCRICIÓN |
1 | Desactivado | O monitor non está conectado |
2 | On | O monitor está conectado |
3 | Intermitente | Problema EDID: aprende EDID para solucionar o problema |
Comportamento de Led
Interfaz da consola de usuario - Pantalla LED:
# | ESTADO | DESCRICIÓN |
1 | Desactivado | Porto non seleccionado |
2 | On | Porto seleccionado |
3 | Intermitente | EDID aprender en proceso |
Panel frontal - LED de selección de portos:
EDID Learn – LED do panel frontal:
Todos os LED están acendidos durante 1 segundo. Entón:
- Os LED do porto 1 parpadearán ata o final do proceso.
- Os LED do porto 2 parpadearán ata o final do proceso se existe unha segunda placa de vídeo (KVM de dúas cabezas)
Resolución de problemas
Sen Poder
- Asegúrese de que o adaptador de alimentación estea ben conectado ao conector de alimentación da unidade.
- Comprobe o volume de saídatage da fonte de alimentación e asegúrese de que o voltagO valor é de arredor de 12VDC.
- Substitúe a fonte de alimentación.
Sen vídeo
- Comprobe se todos os cables de vídeo están conectados correctamente.
- Conecte o ordenador directamente ao monitor para verificar que o seu monitor e ordenador funcionan correctamente.
- Reinicie os ordenadores.
O teclado non funciona
- Comprobe se o teclado está conectado correctamente á unidade.
- Comprobe se os cables USB que conectan a unidade e os ordenadores están conectados correctamente.
- Proba a conectar o USB do ordenador a un porto diferente.
- Asegúrese de que o teclado funciona cando está conectado directamente ao ordenador.
- Substitúe o teclado.
O rato non funciona
- Comprobe se o rato está conectado correctamente á unidade.
- Proba a conectar o USB do ordenador a un porto diferente.
- Asegúrese de que o rato funciona cando está conectado directamente ao ordenador.
- Substitúe o rato.
Sen audio
- Comprobe se todos os cables de audio están conectados correctamente.
- Conecte os altofalantes directamente ao ordenador para verificar que os altofalantes e o audio do ordenador funcionan correctamente.
- Comprobe a configuración de son do ordenador e verifique que a saída de son sexa a través dos altofalantes.
Soporte técnico
Para consultas sobre produtos, preguntas sobre garantía ou preguntas técnicas, póñase en contacto info@smartavi.com.
Declaración de garantía limitada
A. Extensión da garantía limitada
SmartAVI, Inc. garante aos clientes finais que o produto SmartAVI especificado anteriormente estará libre de defectos nos materiais e na fabricación durante un ano, cuxa duración comeza a partir da data de compra polo cliente. O cliente é responsable de manter a proba da data de compra.
A garantía limitada de SmartAVI cobre só aqueles defectos que xurdan como resultado do uso normal do produto e non se aplican a ningún:
- Mantemento ou modificacións inadecuadas ou inadecuadas
- Operacións fóra das especificacións do produto
- Abuso mecánico e exposición a condicións severas
Se SmartAVI recibe, durante o período de garantía aplicable, un aviso de defecto, SmartAVI substituirá ou reparará o produto defectuoso segundo o seu criterio. Se SmartAVI non pode substituír ou reparar o produto defectuoso cuberto pola garantía de SmartAVI nun período de tempo razoable, SmartAVI reembolsará o custo do produto.
SmartAVI non terá a obriga de reparar, substituír ou reembolsar a unidade ata que o cliente devolva o produto defectuoso a SmartAVI.
Calquera produto de substitución pode ser novo ou como novo, sempre que teña unha funcionalidade polo menos igual á do produto que se está a substituír.
A garantía limitada de SmartAVI é válida en calquera país onde o produto cuberto sexa distribuído por SmartAVI.
B. Limitacións da garantía
Na medida en que o permita a lexislación local, nin SmartAVI nin os seus provedores terceiros ofrecen ningunha outra garantía ou condición de ningún tipo, xa sexa expresa ou implícita con respecto ao produto SmartAVI, e renuncian especificamente ás garantías ou condicións implícitas de comerciabilidade, calidade satisfactoria e aptitude. para un fin particular.
C. Limitacións de responsabilidade
Na medida en que o permita a lexislación local, os remedios previstos nesta declaración de garantía son os únicos e exclusivos dos clientes.
Na medida en que o permita a lexislación local, agás as obrigas especificamente establecidas nesta declaración de garantía, en ningún caso SmartAVI ou os seus provedores terceiros serán responsables de danos directos, indirectos, especiais, incidentais ou consecuentes, xa sexan baseados en contratos ou agravios. ou calquera outra teoría xurídica e se informa da posibilidade de tales danos.
D. Dereito local
Na medida en que esta declaración de garantía sexa incompatible coa lexislación local, esta declaración de garantía considerarase modificada para ser compatible con dita lei.
AVISO
A información contida neste documento está suxeita a cambios sen previo aviso. SmartAVI non ofrece garantías de ningún tipo con respecto a este material, incluídas, entre outras, as garantías implícitas de comerciabilidade e adecuación a un propósito particular. SmartAVI non será responsable dos erros contidos neste documento nin dos danos incidentais ou consecuentes relacionados coa subministración, o rendemento ou o uso deste material. Non se pode fotocopiar, reproducir ou traducir ningunha parte deste documento a outro idioma sen o consentimento previo por escrito de SmartAVI, Inc.
Ler máis sobre este manual e descargar PDF:
Documentos/Recursos
![]() |
Smart-AVI SERIE SM-MST MST DP KVM con MÚLTIPLES saídas HDMI 4K [pdfManual do usuario SERIE SM-MST, MST DP KVM con MÚLTIPLES saídas HDMI 4K, MULTIPLES saídas HDMI 4K, MST DP KVM |