RCF-logoja

RCF NXL 44-A Vargje aktive me dy drejtime

RCF-NXL-44-A-Imazhi i vargjeve-aktive me dy drejtime

Masat paraprake të sigurisë dhe informacioni i përgjithshëm

Simbolet e përdorura në këtë dokument japin njoftim për udhëzimet dhe paralajmërimet e rëndësishme të funksionimit të cilat duhet të ndiqen në mënyrë rigoroze.

RCF-NXL-44-A-Two-Way-Active-Arrays-fig24  

KUJDES

Udhëzime të rëndësishme të funksionimit: shpjegon rreziqet që mund të dëmtojnë një produkt, përfshirë humbjen e të dhënave
RCF-NXL-44-A-Two-Way-Active-Arrays-fig25  

PARALAJMËRIM

Këshilla të rëndësishme në lidhje me përdorimin e volumit të rrezikshëmtagdhe rreziku i mundshëm i goditjes elektrike, lëndimit personal ose vdekjes.
RCF-NXL-44-A-Two-Way-Active-Arrays-fig26  

SHËNIME TË RËNDËSISHME

Informacion i dobishëm dhe i rëndësishëm në lidhje me temën
RCF-NXL-44-A-Two-Way-Active-Arrays-fig27  

MBËSHTETJE, KORO DHE karroca

Informacion në lidhje me përdorimin e mbështetësve, karrocave dhe karrocave. Kujton që të lëvizni me kujdes ekstrem dhe të mos anoni kurrë.
RCF-NXL-44-A-Two-Way-Active-Arrays-fig28  

 

HEQJA E MBETURINAVE

Ky simbol tregon se ky produkt nuk duhet të hidhet me mbeturinat tuaja shtëpiake, sipas direktivës WEEE (2012/19/BE) dhe ligjit tuaj kombëtar.

SHËNIME TË RËNDËSISHME
Ky manual përmban informacion të rëndësishëm në lidhje me përdorimin e saktë dhe të sigurt të pajisjes. Para lidhjes dhe përdorimit të këtij produkti, ju lutemi lexoni me kujdes këtë manual udhëzimi dhe mbajeni në dorë për referencë në të ardhmen. Manuali duhet të konsiderohet një pjesë integrale e këtij produkti dhe duhet ta shoqërojë atë kur ndryshon pronësinë si një referencë për instalimin dhe përdorimin e duhur, si dhe për masat paraprake të sigurisë. RCF SpA nuk do të marrë asnjë përgjegjësi për instalimin dhe / ose përdorimin e gabuar të këtij produkti.

MASAT E SIGURISË

  1. Të gjitha masat paraprake, veçanërisht ato të sigurisë, duhet të lexohen me vëmendje të veçantë, pasi ato japin informacion të rëndësishëm.
  2. Furnizimi me energji elektrike nga rrjeti
    • a. Vëllimi kryesortage është mjaft e lartë për të përfshirë rrezikun e goditjes elektrike; instaloni dhe lidhni këtë produkt përpara se ta lidhni në prizë.
    • b. Përpara se të ndizni, sigurohuni që të gjitha lidhjet të jenë bërë saktë dhe voltage e rrjetit tuaj korrespondon me vëllimintage treguar në pllakën e karakteristikave në njësi, nëse jo, ju lutemi kontaktoni shitësin tuaj RCF.
    • c. Pjesët metalike të njësisë tokëzohen përmes kabllit të rrymës. Një aparat me konstruksion të KLASËS I duhet të lidhet me një prizë elektrike me një lidhje tokëzimi mbrojtës.
    • d. Mbroni kabllon e energjisë nga dëmtimi; sigurohuni që të jetë i pozicionuar në mënyrë që të mos mund të shkelet ose shtypet nga objektet.
    • e. Për të parandaluar rrezikun e goditjes elektrike, mos e hapni kurrë këtë produkt: nuk ka pjesë brenda të cilave përdoruesi duhet të ketë akses.
    • f. Kini kujdes: në rastin e një produkti të furnizuar nga prodhuesi vetëm me lidhje POWERCON dhe pa kabllo të energjisë, së bashku me lidhësit POWERCON të tipit NAC3FCA (power-in) dhe NAC3FCB (power-out), kordonët e mëposhtëm të energjisë në përputhje me standardin kombëtar duhet te perdoret:
      • BE: Lloji i kordonit H05VV-F 3G 3×2.5 mm2 – Standard IEC 60227-1
      • JP: Lloji i kordonit VCTF 3×2 mm2; 15Amp/120V ~ - Standard JIS C3306
      • SHBA: Lloji i kordonit SJT/SJTO 3×14 AWG; 15Amp/125V ~ - Standard ANSI/UL 62
  3. Sigurohuni që asnjë objekt ose lëngje të mos futet në këtë produkt, pasi kjo mund të shkaktojë një qark të shkurtër. Ky aparat nuk duhet të ekspozohet ndaj pikimit ose spërkatjes. Asnjë objekt i mbushur me lëng, të tilla si vazo, nuk duhet të vendosen në këtë aparat. Asnjë burim i zhveshur (siç janë qirinjtë e ndezur) nuk duhet të vendosen në këtë aparat.
  4. Asnjëherë mos u përpiqni të kryeni ndonjë operacion, modifikim ose riparim që nuk përshkruhet shprehimisht në këtë manual.
    Kontaktoni qendrën tuaj të autorizuar të shërbimit ose personelin e kualifikuar nëse ndodh ndonjë nga sa vijon:
    • Produkti nuk funksionon (ose funksionon në mënyrë anormale).
    • Kablloja e rrymës është dëmtuar.
    • Në njësi janë futur objekte ose lëngje.
    • Produkti ka qenë subjekt i një ndikimi të rëndë.
  5. Nëse ky produkt nuk përdoret për një kohë të gjatë, shkëputni kabllon e rrymës.
  6. Nëse ky produkt fillon të lëshojë ndonjë erë të çuditshme ose tym, fikeni menjëherë dhe shkëputni kabllon e rrymës.
  7. Mos e lidhni këtë produkt me asnjë pajisje ose pajisje shtesë të paparashikuara. Për instalimin e pezulluar, përdorni vetëm pikat e ankorimit të dedikuara dhe mos u përpiqni ta varni këtë produkt duke përdorur elementë që janë të papërshtatshëm ose jo specifikë për këtë qëllim. Gjithashtu kontrolloni përshtatshmërinë e sipërfaqes mbështetëse në të cilën produkti është i ankoruar (muri, tavani, struktura, etj.), Dhe përbërësit e përdorur për ngjitje (spiranca vidash, vida, kllapa që nuk furnizohen nga RCF etj.), Të cilat duhet të garantojnë siguria e sistemit / instalimit me kalimin e kohës, duke marrë parasysh, p.shample, dridhjet mekanike të gjeneruara normalisht nga transduktorët.
    Për të parandaluar rrezikun e rënies së pajisjeve, mos grumbulloni njësi të shumta të këtij produkti, përveç nëse kjo mundësi është e specifikuar në manualin e përdorimit.
  8. RCF SpA rekomandon fuqimisht që ky produkt të instalohet vetëm nga instalues ​​profesionistë të kualifikuar (ose firma të specializuara), të cilët mund të sigurojnë instalimin e saktë dhe ta certifikojnë atë sipas rregulloreve në fuqi. I gjithë sistemi audio duhet të jetë në përputhje me standardet dhe rregulloret aktuale në lidhje me sistemet elektrike.
  9. Mbështet, karrocë dhe karroca.
    Pajisjet duhet të përdoren vetëm në mbështetëse, karrocë dhe karroca, kur është e nevojshme, të rekomanduara nga prodhuesi. Pajisjet / mbështetja / karroca / montimi i karrocës duhet të zhvendosen me kujdes ekstrem. Ndalimet e papritura, shtytja e tepërt dhe dyshemetë e pabarabarta mund të shkaktojnë përmbysjen e montimit. Asnjëherë mos e anoni asamblenë.
  10. Ka shumë faktorë mekanikë dhe elektrikë që duhen marrë parasysh kur instaloni një sistem profesional audio (përveç atyre që janë rreptësisht akustikë, si presioni i zërit, këndet e mbulimit, reagimi i frekuencës, etj.).
  11. Humbja e dëgjimit.
    Ekspozimi ndaj niveleve të larta të zërit mund të shkaktojë humbje të përhershme të dëgjimit. Niveli i presionit akustik që çon në humbjen e dëgjimit është i ndryshëm nga personi në person dhe varet nga kohëzgjatja e ekspozimit. Për të parandaluar ekspozimin potencialisht të rrezikshëm ndaj niveleve të larta të presionit akustik, kushdo që është i ekspozuar ndaj këtyre niveleve duhet të përdorë pajisje adekuate mbrojtëse. Kur përdoret një transduktor i aftë për të prodhuar nivele të larta zëri, është e nevojshme të vishni priza veshi ose kufje mbrojtëse. Shihni specifikimet teknike manuale për të ditur nivelin maksimal të presionit të zërit.

MASAT E PARAQITJES OPERATIVE

  • Vendoseni këtë produkt larg çdo burimi nxehtësie dhe sigurohuni gjithmonë një qarkullim adekuat të ajrit rreth tij.
  • Mos e mbingarkoni këtë produkt për një kohë të gjatë.
  • Asnjëherë mos i detyroni elementët e kontrollit (çelësat, çelësat, etj.).
  • Mos përdorni tretës, alkool, benzen ose substanca të tjera të avullueshme për pastrimin e pjesëve të jashtme të këtij produkti.

SHËNIME TË RËNDËSISHME
Për të parandaluar shfaqjen e zhurmës në kabllot e sinjalit të linjës, përdorni vetëm kabllot me ekran dhe shmangni vendosjen e tyre afër:

  • Pajisjet që prodhojnë fusha elektromagnetike me intensitet të lartë
  • Kabllot e rrymës
  • Linjat e altoparlantëve

PARALAJMËRIM! KUJDES! Për të parandaluar rrezikun e zjarrit ose goditjes elektrike, mos e ekspozoni kurrë këtë produkt ndaj shiut ose lagështisë.
PARALAJMËRIM! Për të parandaluar rrezikun e goditjes elektrike, mos u lidhni me furnizimin me energji elektrike ndërsa grila është hequr
PARALAJMËRIM! për të zvogëluar rrezikun e goditjes elektrike, mos e çmontoni këtë produkt nëse nuk jeni të kualifikuar. Drejtojuni servisimit personelit të kualifikuar të shërbimit.

HEQJA E SAKTË E KËTIJ PRODUKTI

Ky produkt duhet të dorëzohet në një vend grumbullimi të autorizuar për riciklimin e mbetjeve të pajisjeve elektrike dhe elektronike (EEE). Trajtimi jo i duhur i këtij lloji të mbetjeve mund të ketë një ndikim të mundshëm negativ në mjedis dhe shëndetin e njerëzve për shkak të substancave potencialisht të rrezikshme
që përgjithësisht lidhen me EEE. Në të njëjtën kohë, bashkëpunimi juaj në asgjësimin korrekt të këtij produkti do të kontribuojë në përdorimin efektiv të burimeve natyrore. Për më shumë informacion rreth vendit ku mund t'i lini pajisjet tuaja të mbeturinave për riciklim, ju lutemi kontaktoni zyrën tuaj lokale të qytetit, autoritetin e mbetjeve ose shërbimin tuaj të depozitimit të mbeturinave shtëpiake.

KUJDESI DHE MIRËMBAJTJA

Për të siguruar një shërbim me jetë të gjatë, ky produkt duhet të përdoret duke ndjekur këto këshilla:

  • Nëse produkti është menduar të vendoset jashtë, sigurohuni që të jetë i mbuluar dhe i mbrojtur nga shiu dhe lagështia.
  • Nëse produkti duhet të përdoret në një mjedis të ftohtë, ngrohni ngadalë mbështjelljet e zërit duke dërguar një sinjal të nivelit të ulët për rreth 15 minuta para se të dërgoni sinjale me fuqi të lartë.
  • Përdorni gjithmonë një leckë të thatë për të pastruar sipërfaqet e jashtme të altoparlantit dhe bëjeni gjithmonë kur energjia është e fikur.

KUJDES: për të shmangur dëmtimin e veshjeve të jashtme mos përdorni tretës pastrues ose gërryes.
PARALAJMËRIM! KUJDES! Për altoparlantët me energji, bëni pastrim vetëm kur rryma është e fikur.

RCF SpA rezervon të drejtën për të bërë ndryshime pa njoftim paraprak për të korrigjuar çdo gabim dhe/ose lëshim.
Gjithmonë referojuni versionit më të fundit të manualit në www.rcf.it.

PËRSHKRIMI

SERIA NXL MK2 – GJENERATA E TJETËR E TINGURIVE
Seria NXL MK2 vendos një moment historik të ri në grupet e kolonave. Inxhinierët RCF kanë bashkuar transduktorë të projektuar për qëllimin me drejtim të vazhdueshëm, përpunim FiRPHASE dhe algoritme të reja të shtuara Bass Motion Control, të gjitha të drejtuara nga një 2100W amplifies. Ndërtuar në mënyrë të qëndrueshme në një kabinet të fortë kompensatë thupër baltike me doreza ergonomike në secilën anë, altoparlantët NXL janë modest, fleksibël dhe ofrojnë performancë të jashtëzakonshme audio për çdo aplikacion profesional audio.

Seria NXL përbëhet nga altoparlantë me grup kolonash me rreze të plotë, ideale për aplikacione profesionale portative dhe të instaluara me fuqi të lartë, ku madhësia është një faktor kritik. Dizajni elegant i kolonës dhe fleksibiliteti i montimit e bëjnë atë një zgjedhje të zgjuar për një gamë të gjerë aplikimesh të zërit. Mund të përdoret i vetëm, në një shtyllë, ose i çiftuar me një nën, i lidhur vertikalisht për mbulim të përmirësuar vertikal, dhe gjithashtu mund të fluturohet ose të montohet në trung duke përdorur pikat e montimit të përfshira dhe aksesorët specialë. Nga dollapi deri te struktura përfundimtare dhe grila e fortë mbrojtëse, Seria NXL ofron forcë maksimale për përdorim intensiv në rrugë dhe mund të përdoret për instalim fiks.

NXL 24-ARCF-NXL-44-A-Two-Way-Active-Arrays-fig1.

2100 vat
4 x 6.0'' neo-vuferë, 1.5'' vc
Drejtues kompresimi 3.0".
24.4 kg / 53.79 paund

NXL 44-ARCF-NXL-44-A-Two-Way-Active-Arrays-fig22100 vat
3 x 10'' neo-vuferë, 2.5'' vc
Drejtues kompresimi 3.0".
33.4 kg / 73.63 paund

TIPARET DHE KONTROLLET E PANELIT TAR PASUR

RCF-NXL-44-A-Two-Way-Active-Arrays-fig3

  1. ZGJEDHSI I PARAPRAKEVE Ky përzgjedhës ju lejon të zgjidhni 3 paracaktime të ndryshme. Duke shtypur përzgjedhësin, LED-të PRESET do të tregojnë se cila paravendosje është zgjedhur.
    • RCF-NXL-44-A-Two-Way-Active-Arrays-fig4LINEAR - kjo e paravendosur rekomandohet për të gjitha aplikimet e rregullta të altoparlantit.
    • RCF-NXL-44-A-Two-Way-Active-Arrays-fig52 ALTOPARATORË – ky paracaktim krijon barazimin e duhur për përdorimin e dy NXL 24-A ose NXL 44-A të shoqëruara në një subwoofer ose në konfigurim të pezulluar.
    • RCF-NXL-44-A-Two-Way-Active-Arrays-fig6HIGH-PASS – ky paracaktim aktivizon një filtër të kalimit të lartë 60 Hz për bashkimin e saktë të NXL 24-A ose NXL 44-A me nën-vuferë që nuk janë të pajisur me filtrin e tyre të brendshëm.
  2. LED-të e paravendosura Këto LED tregojnë paravendosjen e zgjedhur.
  3. HYRJA COMBO FEMËR XLR/JACK Kjo hyrje e balancuar pranon një lidhës standard mashkullor JACK ose XLR.
  4. DALJA E SINJALIT XLR MASHKULL Ky lidhës dalës XLR ofron një unazë për lidhjen e altoparlantëve me zinxhirë.
  5. LED -të e mbingarkesës/sinjalizimit Këto LED tregojnë
    • RCF-NXL-44-A-Two-Way-Active-Arrays-fig4LED SIGNAL ndizet jeshile nëse ka një sinjal të pranishëm në hyrjen kryesore COMBO.
    • RCF-NXL-44-A-Two-Way-Active-Arrays-fig5LED OVERLOAD tregon një mbingarkesë në sinjalin e hyrjes. Është në rregull nëse LED OVERLOAD pulson herë pas here. Nëse LED pulson shpesh ose ndizet vazhdimisht, ulni nivelin e sinjalit duke shmangur zhurmën e shtrembëruar. Gjithsesi, të amplifier ka një qark kufizues të integruar për të parandaluar prerjen e hyrjes ose mbingarkesën e transmetuesve.
  6. VOLUME CONTROL Rregullon volumin kryesor.
  7. PRIZË E HYRJES POWERCON Lidhje me energji elektrike me vlerësim IP të TRUE1 TOP.
  8. PRIZA E DALJES POWERCON E dërgon rrymën AC te një altoparlant tjetër. Lidhja e energjisë: 100-120V~ max 1600W l 200-240V~MAX 3300W

PARALAJMËRIM! KUJDES! Lidhjet e altoparlantëve duhet të kryhen vetëm nga personel i kualifikuar dhe me përvojë që ka njohuri teknike ose udhëzime të mjaftueshme specifike (për të siguruar që lidhjet janë bërë siç duhet) për të parandaluar çdo rrezik elektrik.
Për të parandaluar çdo rrezik të goditjes elektrike, mos lidhni altoparlantët kur amplifieri është i ndezur.
Përpara se të ndizni sistemin, kontrolloni të gjitha lidhjet dhe sigurohuni që të mos ketë qarqe të shkurtra aksidentale.
I gjithë sistemi zanor do të projektohet dhe instalohet në përputhje me ligjet dhe rregulloret aktuale lokale në lidhje me sistemet elektrike.

LIDHJE

Lidhësit duhet të jenë të lidhur sipas standardeve të përcaktuara nga AES (Audio Engineering Society).

LIDHS Mashkull XLR Instalime të balancuaraRCF-NXL-44-A-Two-Way-Active-Arrays-fig7Lidhës Gratë XLR Instalime të balancuaraRCF-NXL-44-A-Two-Way-Active-Arrays-fig8

  • PIN 1 = GROUND (SHIELD)
  • PIN 2 = NXEHT (+)
  • PIN 3 = Ftohtë (-)

TRS CONNECTOR Instalime mono të pabalancuaraRCF-NXL-44-A-Two-Way-Active-Arrays-fig9TRS CONNECTOR Instalime mono të balancuaraRCF-NXL-44-A-Two-Way-Active-Arrays-fig10

  • Mëngë = GROUND (SHIELD)
  • KIPSHILL = NXEHT (+)
  • Unaza = Ftohtë (-)

PARA LIDHJES ME FOLSIN

Në panelin e pasmë do të gjeni të gjitha kontrollet, hyrjet e sinjalit dhe fuqisë. Në fillim verifikoni voltagetiketa e aplikuar në panelin e pasmë (115 Volt ose 230 Volt). Etiketa tregon volumin e duhurtage Nëse lexoni një vëllim të gabuartage në etiketë ose nëse nuk mund ta gjeni fare etiketën, ju lutemi telefononi shitësin tuaj ose QENDRËN E SHËRBIMIT TË autorizuar RCF përpara se të lidhni altoparlantin. Ky kontroll i shpejtë do të shmangë çdo dëm.
Në rast nevoje për ndryshimin e vëlltage ju lutemi telefononi shitësin tuaj ose Qendrën e Shërbimit të autorizuar RCF. Ky operacion kërkon zëvendësimin e vlerës së siguresës dhe është i rezervuar në një QENDERR SHERRBIMI RCF.

PARA HYRJE N THE FOLS

Tani mund të lidhni kabllon e furnizimit me energji elektrike dhe kabllon e sinjalit. Para se të ndizni altoparlantin sigurohuni që kontrolli i volumit të jetë në nivelin minimal (edhe në daljen e mikserit). Importantshtë e rëndësishme që mikseri të jetë tashmë ON para se të ndizni altoparlantin. Kjo do të shmangë dëmtimet e altoparlantit dhe "përplasjet" e zhurmshme për shkak të ndezjes së pjesëve në zinxhirin audio. Practiceshtë një praktikë e mirë që gjithmonë t'i ndizni altoparlantët më në fund dhe t'i fikni menjëherë pas përdorimit të tyre. Tani mund të aktivizoni altoparlantin dhe të rregulloni kontrollin e volumit në nivelin e duhur.

MBROJTJE

Ky altoparlant është i pajisur me një sistem të plotë të qarqeve mbrojtëse. Qarku po vepron shumë butësisht në sinjalin audio, duke kontrolluar nivelin dhe duke ruajtur shtrembërimin në nivelin e pranueshëm.

VOLTAGE SETUP (I REZERVUAR NENT QENDRERN E SH SRBIMIT RCF)
200-240 Volt, 50 Hz
100-120 Volt, 60 Hz
(Vlera e siguresës T6.3 AL 250V)

AKSESORËT

AKSESORES NXL 24-ARCF-NXL-44-A-Two-Way-Active-Arrays-fig11 KIT STACKING 2X NXL 24-A
Aksesorë për montimin e shtyllave për grumbullimin e disa NXL 24-A në një subwoofer.RCF-NXL-44-A-Two-Way-Active-Arrays-fig12FLY BAR NX L24-A
Aksesori i nevojshëm për çdo konfigurim të pezulluar të NXL 24-ARCF-NXL-44-A-Two-Way-Active-Arrays-fig13KOMPLETI I MONTIMIT SHTYLE NXL 24-A
Aksesorë për montimin e shtyllave për grumbullimin e një NXL 24-A në një subwoofer.RCF-NXL-44-A-Two-Way-Active-Arrays-fig14 KIT FLY LINK NXL 24-A
Aksesorë për të lidhur një NXL 24-A të dytë me një NXL 24-A fluturues drejt ose me kënd (dy kënde janë të mundshme: 15° ose 20°).

AKSESORES NXL 44-A

RCF-NXL-44-A-Two-Way-Active-Arrays-fig15FLY BAR NX L44-A
Aksesori i nevojshëm për çdo konfigurim të pezulluar të NXL 44-ARCF-NXL-44-A-Two-Way-Active-Arrays-fig16KIT FLY LINK NXL 44-A
Aksesorë për të lidhur një NXL 44-A të dytë me një NXL 44-A fluturues drejt ose me kënd (tre kënde janë të mundshme: 0°, 15° ose 20°).RCF-NXL-44-A-Two-Way-Active-Arrays-fig17KIT STACKING 2X NXL 44-A
Aksesorë për montimin e shtyllave për grumbullimin e disa NXL 44-A në një subwoofer

INSTALIMI

KONFIGURIMET KATI NXL 24-A

RCF-NXL-44-A-Two-Way-Active-Arrays-fig18

KONFIGURIMET KATI NXL 44-ARCF-NXL-44-A-Two-Way-Active-Arrays-fig19

NXL 24-A KONFIGURIMET E PEZULLARA

RCF-NXL-44-A-Two-Way-Active-Arrays-fig20


Vendosja e aksesorit të sheshtë FLY LINK lejon pezullimin e dy altoparlantëve në konfigurim të drejtë.
15°
Vendosja e aksesorit me kënd FLY LINK përpara lejon pezullimin e dy NXL 24-A me një kënd prej 15°.
20°
Vendosja e aksesorit me kënd FLY LINK mbrapa lejon pezullimin e dy NXL 24-A me një kënd prej 20°.

NXL 44-A KONFIGURIMET E PEZULLARA

RCF-NXL-44-A-Two-Way-Active-Arrays-fig21


15°
20°
Me aksesorin FLY LINK KIT NXL 44-A është e mundur të lidhni dy NXL 44-A me tre kënde të mundshme: 0°, 15° dhe 20°

RCF-NXL-44-A-Two-Way-Active-Arrays-fig22 PARALAJMËRIM! KUJDES! Asnjëherë mos e pezulloni këtë altoparlant nga dorezat e tij. Dorezat janë të destinuara për transport, jo për manipulim.RCF-NXL-44-A-Two-Way-Active-Arrays-fig23 PARALAJMËRIM! KUJDES! Për ta përdorur këtë produkt me montimin e shtyllës së nënvuferit, përpara se të instaloni sistemin, ju lutemi verifikoni konfigurimet e lejuara dhe indikacionet në lidhje me aksesorët, në RCF webvend për të shmangur çdo rrezik dhe dëmtim të njerëzve, kafshëve dhe objekteve. Në çdo rast, ju lutemi sigurohuni që subwooferi që mban altoparlantin është i vendosur në një dysheme horizontale dhe pa prirje.
PARALAJMËRIM! KUJDES! Përdorimi i këtyre altoparlantëve me aksesorët Stand and Pole Mount mund të bëhet vetëm nga personel i kualifikuar dhe me përvojë, i trajnuar siç duhet për instalimet e sistemeve profesionale. Në çdo rast, është përgjegjësia përfundimtare e përdoruesit të sigurojë kushtet e sigurisë së sistemit dhe të shmangë çdo rrezik ose dëmtim të njerëzve, kafshëve dhe objekteve.

ZGJIDHJA E PROBLEMEVE

FOLSI NUK NDIZET
Sigurohuni që altoparlanti të jetë i ndezur dhe i lidhur me një rrymë aktive AC
Folësi është i lidhur me një fuqi aktive AC, por nuk ndizet
Sigurohuni që kablloja e energjisë të jetë e paprekur dhe e lidhur siç duhet.
FOLSI ONSHT POR NUK B MNY ASNJ Z SR
Kontrolloni nëse burimi i sinjalit po dërgon saktë dhe nëse kabllot e sinjalit nuk janë dëmtuar.
Tingulli është i shtrembëruar dhe LIDHJA E ZHVILLIMIT T LED LIDHURA SHPESH
Ulni nivelin e daljes së mikserit.
Z SRI ISSHT SHUM I ULT DHE HISING
Fitimi i burimit ose niveli i daljes së mikserit mund të jetë shumë i ulët.
Z SRI ISSHT TIS ZHIR EDHE N AT FITIMIN DHE VOLLLIMIN E duhur
Burimi mund të dërgojë një sinjal me cilësi të ulët ose të zhurmshëm
ZHURMJA APO ZHURMIMI OSE GJYKIMI
Shikoni tokëzimin AC dhe të gjitha pajisjet e lidhura me hyrjen e mikserit, përfshirë kabllot dhe lidhësit.

PARALAJMËRIM! për të zvogëluar rrezikun e goditjes elektrike, mos e çmontoni këtë produkt nëse nuk jeni të kualifikuar. Drejtojuni servisimit personelit të kualifikuar të shërbimit.

SPECIFIKIMI

  NXL 24-A MK2 NXL 44-A MK2
Specifikimet akustike Përgjigja e frekuencës: 60 Hz ÷ 20000 Hz 45 Hz ÷ 20000 Hz
  Maksimumi SPL @ 1 m: 132 dB 135 dB
  Këndi horizontal i mbulimit: 100° 100°
  Këndi vertikal i mbulimit: 30° 25°
transducers Drejtuesi i kompresimit: 1 x 1.4” neo, 3.0” vc 1 x 1.4” neo, 3.0” vc
  Woofer: 4 x 6.0” neo, 1.5” vc 3 x 10” neo, 2.5” vc
Seksioni Input/Output Sinjali i hyrjes: bal/unbal bal/unbal
  Lidhëset hyrëse: Kombinimi XLR/Jack Kombinimi XLR/Jack
  Lidhësit e daljes: XLR XLR
  Ndjeshmëria e hyrjes: +4 dBu -2 dBu/+4 dBu
Seksioni i procesorit Frekuencat e kryqëzimit: 800 800
  Mbrojtjet: Termike, Ekskurs., RMS Termike, Ekskurs., RMS
  Kufizues: Kufizues i butë Kufizues i butë
  Kontrollet: Linear, 2 altoparlantë, me kalim të lartë, volum Linear, 2 altoparlantë, me kalim të lartë, volum
Seksioni i energjisë Fuqia totale: Maja 2100 W Maja 2100 W
  Frekuenca të larta: Maja 700 W Maja 700 W
  Frekuenca të ulëta: Maja 1400 W Maja 1400 W
  Ftohja: convection convection
  Lidhjet: Energjia IN/DALJE Energjia IN/DALJE
Pajtueshmëria standarde Shenja CE: po po
Specifikimet fizike Materiali i kabinetit/këllëfit: Kompensatë thupër baltike Kompensatë thupër baltike
  Hardware: 4 x M8, 4 x kyçje e shpejtë 8 x M8, 8 x kyçje e shpejtë
  Dorezat: 2 anë 2 anë
  Montimi/kapaku i shtyllës: po po
  Grilë: Çeliku Çeliku
  Ngjyra: E zezë E zezë
Madhësia Lartësia: 1056 mm / 41.57 inç 1080 mm / 42.52 inç
  Gjerësia: 201 mm / 7.91 inç 297.5 mm / 11.71 inç
  Thellësia: 274 mm / 10.79 inç 373 mm / 14.69 inç
  Pesha: 24.4 kg / 53.79 paund 33.4 kg / 73.63 paund
Informacioni i transportit Lartësia e paketës: 320 mm / 12.6 inç 400 mm / 15.75 inç
  Gjerësia e paketës: 1080 mm / 42.52 inç 1115 mm / 43.9 inç
  Thellësia e paketës: 230 mm / 9.06 inç 327 mm / 12.87 inç
  Pesha e paketës: 27.5 kg / 60.63 paund 35.5 kg / 78.26 paund

NXL 24-A DIMENSIONET

RCF-NXL-44-A-Two-Way-Active-Arrays-fig29

NXL 44-A DIMENSIONET

RCF-NXL-44-A-Two-Way-Active-Arrays-fig30

RCF SpA Via Raffaello Sanzio, 13 – 42124 Reggio Emilia – Itali
Tel +39 0522 274 411 – Fax +39 0522 232 428 – e-mail: info@rcf.itwww.rcf.it

Dokumentet / Burimet

RCF NXL 44-A Vargje aktive me dy drejtime [pdfManuali i Përdoruesit
NXL 44-A vargje aktive me dy drejtime, NXL 44-A, vargje aktive me dy drejtime

Referencat

Lini një koment

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fushat e kërkuara janë shënuar *