INCIPIO -LOGOKomplet brezžične tipkovnice in miške INCIPIO ICPC001

INCIPIO-ICPC001-Wireless-Keyboard-and-Mouse-Set-PRODUCT

Specifikacije

  • Brezžični doseg: 10 m/33 čevljev
  • Združljivost: PC in Mac
  • Controls: Dedicated Volume/Mute Control Knob, Display and Media Control Keys
  • Razporeditev: Kompaktna, 78 tipk
  • Sprejemnik: Brezžični sprejemnik USB-A
  • Vir napajanja: 2 bateriji AAA (priloženi)

Navodila za uporabo izdelka

Vstavljanje baterij

  1. Remove the battery compartment covers from the keyboard and mouse.
  2. Insert two AAA batteries into the battery compartments with the correct polarity.
  3. Varno namestite pokrove predalčkov za baterije.

Nastavitev tipkovnice in miške

  1. Take out the USB receiver from the keyboard or mouse battery compartment.
  2. Vstavite USB sprejemnik v vrata USB na vašem računalniku.
  3. Prepričajte se, da je računalnik vklopljen.
  4. Move, click, or type to automatically pair the mouse and keyboard.
  5. Prepričajte se, da je stikalo miške v položaju VKLOP.

Funkcijske tipke
The fn+F1-F12 keys have various functions, like opening help documents or support pages. They provide quick access to commonly used features.

Zahvaljujemo se vam za nakup kompleta brezžične tipkovnice in miške INCIPIO, izdelek ICPC001. V tipkovnici je priložen sprejemnik USB-A. Prosimo, da NAJPREJ natančno preberete ta priročnik, da boste lahko kar najbolje izkoristili svojo tipkovnico in miško.

VSTAVLJANJE BATERIJ
Za uspešno delovanje tipkovnice in miške morate v tipkovnico in miško vstaviti dve bateriji AAA (priloženi). Sledite spodnjim korakom.

  1. Pull the battery compartment covers off the keyboard and mouse. The battery compartment cover on the keyboard is located on the back. To access the battery compartment cover of the mouse, remove the magnetic mouse cover to access the inside.
  2. Insert two AAA batteries inside the battery compartment of both the keyboard and mouse, making sure to insert them with the correct polarity (+,-) as shown on the battery compartment.
  3. Once your batteries are properly inserted, place the battery compartment covers back on the keyboard and mouse.
    Za najboljše rezultate vedno uporabljajte nove baterije AAA za napajanje tipkovnice in miške. Ne mešajte starih in novih baterij ali različnih vrst baterij.

INCIPIO-ICPC001-Wireless-Keyboard-and-Mouse-Set-FIG- (1)

NASTAVITEV TIPKOVNICE IN MIŠKE
To connect your keyboard and mouse to your computer, follow the steps below:

  1. Take out the USB receiver from the keyboard’s or mouse’s battery compartment.
  2. Vstavite USB sprejemnik v eno od vrat USB na vašem računalniku.
  3. Prepričajte se, da je vaš računalnik vklopljen.
  4. The mouse and keyboard will automatically turn on and pair after moving, clicking, or typing.*

INCIPIO-ICPC001-Wireless-Keyboard-and-Mouse-Set-FIG- (2)

*Make sure the mouse switch is in the Other N position.

OPOMBE

  • The mouse and keyboard will stop working once you pull the receiver out of the USB port or when the computer is turned off.
  • You can store your USB receiver inside your keyboard or mouse, making it more portable and easier to store when not in use.
  • Your keyboard has the following additional features:
    1. Zmanjšajte svetlost
    2. Povečajte svetlost
    3. Prejšnja skladba
    4. Predvajaj/Premor
    5. Naslednja skladba
    6. Gumb za nastavitev glasnosti
    7. FN (Function) Key
  • Note: You can press the volume adjustment knob to mute and unmute audio.

INCIPIO-ICPC001-Wireless-Keyboard-and-Mouse-Set-FIG- (3)

TIPKE FN+F1–F12
The fn+F1-F12 keys on the keyboard function as follows:

  • Fn+F1: Usually used to open help documents or support pages. In Windows, press
  • Fn + F1 to bring up the Help and Support Center, which provides system operation guides. Press Fn + F2 to rename it.
  • En+F3: Search function. Press Fn+F3 in Explorer or in a specific program to open the search window for a file iskanje
  • Fn+F4: Open the address bar list. Press Fn+F4 in the browser to open the current list of address bars.
  • Fn+F5: Refresh function. Refresh the content of the current operation page or window. To quickly navigate to the address bar.
  • Fn+F7: There is no shortcut function in the Windows operating system, but it may be useful in individual programs, such as displaying recently used commands in a DOS window.
  • Fn+F8: Display startup menu. Pressing Fn+F8 while booting Windows displays the startup menu, including options such as Safe mode.
  • Fn+F9: There is no shortcut function in the Windows operating system, But it can turn down the volume in Windows Media Player.
  • Fn+F10: Opens the menu function. Press Fn+F10 to open the shortcut menu.
  • Fn+F11: Full screen function. Press Fn + F11 to display the window in full screen.
  • Fn+F12: save as function. Press Fn+F12 in a Word document or a specific program to open the file and save it as a program.

Opomba: These function keys may have different uses in different software and systems, but for the most part, they provide a convenient way to quickly access commonly used features.

ZNAČILNOSTI IN SPECIFIKACIJE

  • 10m/33ft Wireless Range
  • Združljiv s PC in Mac
  • Dedicated Volume/Mute Control Knob
  • Display and Media Control Keys
  • Compact 78-Key Layout
  • Brezžični sprejemnik USB-A
  • Powered by 2 AAA Batteries(included)

VSEBINA EMBALAŽE

  • Brezžična tipkovnica
  • Brezžična miška
  • Brezžični USB sprejemnik
  • Uporabniški priročnik z informacijami o garanciji

POMEMBNI VARNOSTNI UKREPI
Pri uporabi miške in tipkovnice je treba vedno upoštevati osnovne varnostne ukrepe, vključno z naslednjim:

  1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR KEYBOARD AND MOUSE
  2. Naprav nikoli ne izpostavljajte visokim temperaturam, ekstremnemu mrazu, visoki vlažnosti, vlagi ali vodi.
  3. To avoid the risk of electric shock, never attempt to open your devices or repair them without the assistance of certified professionals.
  4. Vaše naprave ne smejo uporabljati otroci ali slabotni brez ustreznega nadzora odrasle osebe.
  5. Naprav ne uporabljajte pri temperaturah pod 32 °F (0 °C) ali nad 104 °F (40 °C).
  6. Naprav ne spuščajte na tla, ne mečite jih ali jih izpostavljajte močnim udarcem ali telesnim poškodbam.
  7. Contact the manufacturer for support if you detect any abnormalities when using your devices.
  8. Shranite ta priročnik in vse pomembne informacije za prihodnjo uporabo.
  9. Clean your devices using a soft cloth or paper towel. Do not use harsh chemicals when cleaning, and never submerge your devices in water.
  10. Please recycle or dispose of your keyboard and mouse properly based on the laws and rules of your municipality. Contact local recycling facilities and/or the manufacturer of your devices for further  information.

ODPRAVLJANJE TEŽAV

If your Mouse or Keyboard is not working properly, please try the following:

  • Make sure that both your device and your computer are powered on.
  • Prepričajte se, da je razdalja med napravama manjša od 10 m.
  • Prepričajte se, da ima vaš računalnik ustrezne gonilnike za prepoznavanje miške USB.
  •  Make sure the batteries in your mouse or keyboard have been inserted correctly.

OPOZORILO O BATERIJI:

  • Ne mešajte starih in novih baterij.
  • Ne mešajte alkalnih, samostoječih (ogljik-cink) ali polnilnih (nikelj-kadmijevih) baterij.
  • Baterij ne smete vstavljati z napačno polariteto.
  • Na napajalnih sponkah ne sme biti kratkega stika. Prosimo, reciklirajte ali pravilno zavrzite baterijo. Za nadaljnje informacije se obrnite na lokalne obrate za recikliranje in/ali proizvajalca vaše baterije

ENO LETO GARANCIJE

This warranty covers the original consumer purchaser only and is not transferable. product will be repaired or replaced at no charge for parts or labor for a period of one year.

Kaj ni zajeto v garanciji
Poškodbe ali okvare, ki niso posledica napak v materialu ali izdelavi, ter škode ali okvare zaradi uporabe, ki ni običajna, vključno, a ne omejeno na, popravila s strani nepooblaščenih oseb, tampering,
Za pridobitev garancijskega servisa in informacij o odpravljanju težav:

To receive warranty service, along with the name and address of an authorized product service center, the original consumer purchaser must contact us for problem determination and service procedures. Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice, evidencing that the product is within the applicable warranty period(s), MUST be presented to obtain the requested service. It is your responsibility to properly package and send any defective products along with a dated copy of proof of purchase, a written explanation of the problem, and a valid return address to the authorized service center at your expense. Do not include any other items or accessories with the defective product. Any products received by the authorized service center that are not covered by warranty will be returned unrepaired.

  • Keyboard FCC ID: 2AAPK-CP211K
  • Mouse FCC ID: 2AAPK-CP211M
  • Receiver FCC ID: 2AAPK-CP211R

IZJAVA FCC.

Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Noncompliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Ta naprava je skladna s 15. delom pravil FCC. Delovanje je odvisno od naslednjih dveh pogojev:

  1. Ta naprava morda ne povzroča škodljivih motenj in
  2. Ta naprava mora sprejeti vse prejete motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje.

Ta oprema je bila preizkušena in je skladna z omejitvami za digitalne naprave razreda B v skladu z delom 15 pravil FCC. Te omejitve so zasnovane tako, da zagotavljajo razumno zaščito pred škodljivimi motnjami v stanovanjskih namestitvah. Ta oprema ustvarja, uporablja in lahko seva radiofrekvenčno energijo in, če ni nameščena in uporabljena v skladu z navodili, lahko povzroči škodljive motnje radijskih komunikacij. Vendar ni nobenega zagotovila, da v določeni namestitvi ne bo prišlo do motenj.
Če ta oprema povzroča škodljive motnje pri radijskem ali televizijskem sprejemu, kar je mogoče ugotoviti z izklopom in vklopom opreme, uporabnika spodbujamo, da poskusi odpraviti motnje z enim ali več od naslednjih ukrepov:

  • Preusmerite ali premaknite sprejemno anteno.
  • Povečajte razdaljo med opremo in sprejemnikom.
  • Opremo priključite v vtičnico na drugem tokokrogu kot tisti, na katerega je priključen sprejemnik.
  • Za pomoč se posvetujte s prodajalcem ali izkušenim radijskim/TV tehnikom.

INCIPIOO
©2025 GSICS 195 Carter Drive Edison, NJ 08817

POGOSTA VPRAŠANJA

Zakaj moja miška ali tipkovnica ne deluje pravilno?
If your device is not functioning correctly, consider the following:

  • Prepričajte se, da sta obe napravi vklopljeni.
  • Check that the distance between the devices is less than 10m.
  • Preverite, ali ima vaš računalnik ustrezne gonilnike za miško USB.
  • Confirm the batteries are correctly inserted in the mouse or keyboard.

 

Dokumenti / Viri

Komplet brezžične tipkovnice in miške INCIPIO ICPC001 [pdfUporabniški priročnik
ICPC001, komplet brezžične tipkovnice in miške ICPC001, ICPC001, komplet brezžične tipkovnice in miške, komplet tipkovnice in miške, komplet miške, komplet

Reference

Pustite komentar

Vaš elektronski naslov ne bo objavljen. Obvezna polja so označena *