INCIPIO ICPC001 Wireless Keyboard and Mouse Set
Tehnilised andmed
- Wireless Range: 10m/33ft
- Ühilduvus: PC ja Mac
- Controls: Dedicated Volume/Mute Control Knob, Display and Media Control Keys
- Layout: Compact 78-Key
- Receiver: USB-A Wireless Receiver
- Power Source: 2 AAA Batteries (included)
Toote kasutusjuhised
Patareide sisestamine
- Remove the battery compartment covers from the keyboard and mouse.
- Insert two AAA batteries into the battery compartments with the correct polarity.
- Replace the battery compartment covers securely.
Klaviatuuri ja hiire seadistamine
- Take out the USB receiver from the keyboard or mouse battery compartment.
- Sisestage USB-vastuvõtja arvuti USB-porti.
- Veenduge, et teie arvuti on sisse lülitatud.
- Move, click, or type to automatically pair the mouse and keyboard.
- Ensure the mouse switch is in the ON position.
Funktsiooniklahvid
The fn+F1-F12 keys have various functions, like opening help documents or support pages. They provide quick access to commonly used features.
Thank you for purchasing the INCIPIO Wireless Keyboard and Mouse Set, item ICPC001. A USB-A receiver is included inside your keyboard. Please read this manual carefully FIRST in order to get the most out of your keyboard and mouse.
AKUDE SISSESTAMINE
In order to operate your keyboard and mouse successfully, you will need to insert two AAA batteries (included) into both the keyboard and the mouse. To do so, follow the steps below.
- Pull the battery compartment covers off the keyboard and mouse. The battery compartment cover on the keyboard is located on the back. To access the battery compartment cover of the mouse, remove the magnetic mouse cover to access the inside.
- Insert two AAA batteries inside the battery compartment of both the keyboard and mouse, making sure to insert them with the correct polarity (+,-) as shown on the battery compartment.
- Once your batteries are properly inserted, place the battery compartment covers back on the keyboard and mouse.
For best results, always use new AAA batteries when powering your keyboard and mouse. Do not mix old and new batteries or different types of batteries.
KEYBOARD AND MOUSE SETUP
To connect your keyboard and mouse to your computer, follow the steps below:
- Take out the USB receiver from the keyboard’s or mouse’s battery compartment.
- Sisestage USB-vastuvõtja ühte arvuti USB-porti.
- Veenduge, et teie arvuti oleks sisse lülitatud.
- The mouse and keyboard will automatically turn on and pair after moving, clicking, or typing.*
*Make sure the mouse switch is in the Other N position.
MÄRKUSED
- The mouse and keyboard will stop working once you pull the receiver out of the USB port or when the computer is turned off.
- You can store your USB receiver inside your keyboard or mouse, making it more portable and easier to store when not in use.
- Your keyboard has the following additional features:
- Vähenda heledust
- Suurenda heledust
- Eelmine lugu
- Esita/Paus
- Järgmine lugu
- Helitugevuse reguleerimise nupp
- FN (Function) Key
- Note: You can press the volume adjustment knob to mute and unmute audio.
FN+F1-F12 KEYS
The fn+F1-F12 keys on the keyboard function as follows:
- Fn+F1: Usually used to open help documents or support pages. In Windows, press
- Fn + F1 to bring up the Help and Support Center, which provides system operation guides. Press Fn + F2 to rename it.
- En+F3: Search function. Press Fn+F3 in Explorer or in a specific program to open the search window for a file otsida
- Fn+F4: Open the address bar list. Press Fn+F4 in the browser to open the current list of address bars.
- Fn+F5: Refresh function. Refresh the content of the current operation page or window. To quickly navigate to the address bar.
- Fn+F7: There is no shortcut function in the Windows operating system, but it may be useful in individual programs, such as displaying recently used commands in a DOS window.
- Fn+F8: Display startup menu. Pressing Fn+F8 while booting Windows displays the startup menu, including options such as Safe mode.
- Fn+F9: There is no shortcut function in the Windows operating system, But it can turn down the volume in Windows Media Player.
- Fn+F10: Opens the menu function. Press Fn+F10 to open the shortcut menu.
- Fn+F11: Full screen function. Press Fn + F11 to display the window in full screen.
- Fn+F12: save as function. Press Fn+F12 in a Word document or a specific program to open the file and save it as a program.
Märkus. These function keys may have different uses in different software and systems, but for the most part, they provide a convenient way to quickly access commonly used features.
OMADUSED JA SPETSIFIKATSIOONID
- 10m/33ft Wireless Range
- PC ja Mac ühilduvad
- Dedicated Volume/Mute Control Knob
- Display and Media Control Keys
- Compact 78-Key Layout
- USB-A traadita vastuvõtja
- Powered by 2 AAA Batteries(included)
PAKENDI SISU
- Juhtmeta klaviatuur
- Juhtmeta hiir
- Juhtmeta USB vastuvõtja
- Kasutusjuhend garantiiteabega
OLULISED OHUTUSABINÕUD
When using your mouse and keyboard, basic safety precautions should always be followed, including the following:
- READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR KEYBOARD AND MOUSE
- Ärge kunagi jätke oma seadmeid kõrgete temperatuuride, äärmise külma, kõrge õhuniiskuse, niiskuse või vee kätte.
- To avoid the risk of electric shock, never attempt to open your devices or repair them without the assistance of certified professionals.
- Teie seadmeid ei tohi kasutada lapsed ega haiged ilma sobiva täiskasvanu järelevalveta.
- Ärge kasutage seadmeid temperatuuril alla 32 °F (0 °C) või üle 104 °F (40 °C).
- Ärge visake seadmeid maha, ärge visake neid ega laske neid tugevate löökide või füüsiliste vigastuste eest.
- Contact the manufacturer for support if you detect any abnormalities when using your devices.
- Hoidke käesolev juhend ja kogu asjakohane teave edaspidiseks kasutamiseks alles.
- Clean your devices using a soft cloth or paper towel. Do not use harsh chemicals when cleaning, and never submerge your devices in water.
- Please recycle or dispose of your keyboard and mouse properly based on the laws and rules of your municipality. Contact local recycling facilities and/or the manufacturer of your devices for further information.
VEAOTSING
If your Mouse or Keyboard is not working properly, please try the following:
- Make sure that both your device and your computer are powered on.
- Veenduge, et kahe seadme vaheline kaugus oleks väiksem kui 10 m.
- Veenduge, et teie arvutil on USB-hiire tuvastamiseks sobivad draiverid.
- Make sure the batteries in your mouse or keyboard have been inserted correctly.
AKU HOIATUS:
- Ärge segage vanu ja uusi patareisid.
- Ärge segage leelis-, alus- (süsinik-tsink) või taaslaetavaid (nikkel-kaadmium) patareisid.
- Patareid ei tohi sisestada vale polaarsusega.
- Toiteklemmid ei tohi lühistada. Palun taaskasutage või visake aku korralikult ära. Lisateabe saamiseks võtke ühendust kohalike ringlussevõtuettevõtetega ja/või aku tootjaga
ÜHE AASTA GARANTII
This warranty covers the original consumer purchaser only and is not transferable. product will be repaired or replaced at no charge for parts or labor for a period of one year.
Mis ei kuulu garantii alla
Kahjustused või talitlushäired, mis ei tulene materjali- või tootmisdefektidest ning kahjustused või talitlushäired, mis on tingitud muust kui tavapärasest kasutamisest, sealhulgas, kuid mitte ainult, volitamata isikute poolt tehtud remont, tampering,
Garantiiteenuse ja tõrkeotsingu teabe saamiseks:
- Helista 1-800-592-9542
- Või külastage meie websait aadressil www.incipio.com.
To receive warranty service, along with the name and address of an authorized product service center, the original consumer purchaser must contact us for problem determination and service procedures. Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice, evidencing that the product is within the applicable warranty period(s), MUST be presented to obtain the requested service. It is your responsibility to properly package and send any defective products along with a dated copy of proof of purchase, a written explanation of the problem, and a valid return address to the authorized service center at your expense. Do not include any other items or accessories with the defective product. Any products received by the authorized service center that are not covered by warranty will be returned unrepaired.
- Keyboard FCC ID: 2AAPK-CP211K
- Mouse FCC ID: 2AAPK-CP211M
- Receiver FCC ID: 2AAPK-CP211R
FCC avaldus.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Noncompliance could void the user’s authority to operate the equipment.
See seade vastab FCC reeglite 15. osale. Toimimine toimub kahel järgmisel tingimusel:
- See seade ei tohi põhjustada kahjulikke häireid ja
- See seade peab vastu võtma kõik vastuvõetud häired, sealhulgas häired, mis võivad põhjustada soovimatuid toiminguid.
See seade on testitud ja vastab FCC reeglite 15. osas B-klassi digitaalseadmele kehtestatud piirnormidele. Need piirnormid on loodud pakkuma mõistlikku kaitset kahjulike häirete eest elamutes. See seade genereerib, kasutab ja võib kiirata raadiosageduslikku energiat ning kui seda ei paigaldata ega kasutata vastavalt juhistele, võib see põhjustada kahjulikke häireid raadiosidele. Siiski ei ole mingit garantiid, et konkreetses paigaldises häireid ei esine.
Kui see seade põhjustab raadio- või televisioonivastuvõtule kahjulikke häireid, mida saab kindlaks teha seadme välja- ja sisselülitamisega, soovitatakse kasutajal proovida häireid kõrvaldada ühe või mitme järgmise meetme abil.
- Suunake või paigutage vastuvõtuantenn ümber.
- Suurendage seadme ja vastuvõtja vahelist kaugust.
- Ühendage seade erineva vooluahela pistikupessa, kui vastuvõtja on ühendatud.
- Abi saamiseks pöörduge edasimüüja või kogenud raadio-/teletehniku poole.
INCIPIOO
©2025 GSICS 195 Carter Drive Edison, NJ 08817
- Tugi: 800 592 9542
- www.incipio.com
KKK
Why is my Mouse or Keyboard not working properly?
If your device is not functioning correctly, consider the following:
- Veenduge, et mõlemad seadmed on sisse lülitatud.
- Check that the distance between the devices is less than 10m.
- Veenduge, et teie arvutil on USB-hiire jaoks sobivad draiverid.
- Confirm the batteries are correctly inserted in the mouse or keyboard.
Dokumendid / Ressursid
![]() |
INCIPIO ICPC001 Wireless Keyboard and Mouse Set [pdfKasutusjuhend ICPC001, ICPC001 Wireless Keyboard and Mouse Set, ICPC001, Wireless Keyboard and Mouse Set, Keyboard and Mouse Set, Mouse Set, Set |