Hintergrund und Wert
Industrieanlagen verfügen über Hunderte kritischer rotierender Anlagen wie Motoren, Pumpen, Getriebe und Kompressoren. Unerwartete Ausfälle führen zu kostspieligen Ausfallzeiten.
Eine vorbeugende Wartungslösung zur Gerätezustandsüberwachung (EHM) nutzt maschinelles Lernen, um zu erkennen, wann Anlagen vordefinierte Parameter überschreiten, was zu Folgendem führt:
- Increased Uptime-Eliminate unplanned shutdowns by continuously monitoring up to 40 assets with a single system
- Reduced Maintenance Cost-Repair prior to failure or extensive collateral damage
- Effective Maintenance/Parts Scheduling-Plan for labor and spare parts
- Ease of Use-Reduce installation costs and eliminate complexity of traditional data analysis
- Improved Asset Selection-Use data to analyze root cause and reliability
- IIOT-Review Echtzeitwarnungen für eine bessere Entscheidungsfindung und Remote-Asset-Management
VIBE-IQ® von Banner Engineering Corp:
- Überwacht jeden Motor mithilfe eines Algorithmus für maschinelles Lernen, um Basiswerte zu ermitteln und Kontrollgrenzen für Warnungen mit begrenzter Endbenutzerinteraktion festzulegen
- Überwacht kontinuierlich die RMS-Geschwindigkeit (10–1000 Hz), die RMS-Hochfrequenzbeschleunigung (1000–4000 Hz) und die Temperatur an rotierenden Geräten mithilfe des drahtlosen Vibrations-/Temperatursensors von Banner
- Ermittelt, ob die Motoren laufen oder nicht, und verwendet die Betriebsdaten nur für die Grundlinienerstellung und Alarmierung
- Sammelt Daten zur Trenderstellung und Analyse; Das Skript definiert akute und chronische Probleme
- Sends data and alerts to the host controller or to the cloud for lloT connectivity
Diese Banner-Lösung überwacht Vibrationspegel an rotierenden Anlagen, die auf Folgendes zurückzuführen sind:
- Unausgeglichene/fehlausgerichtete Vermögenswerte
- Loose or wom components
- Unsachgemäß angetriebene oder montierte Komponenten
- Übertemperaturbedingungen
- Früher Lagerausfall
Anwendungsmerkmale und Vorteile
Kontinuierliche Schwingungsüberwachung | Monitor vibration data on up to 40 assets sensing X and Z axis RMS Velocity and high-frequency RMS Acceleration RMS Velocity is indicative of general rotating machine health (unbalance, misalignment, looseness) and high-frequency RMS Acceleration is indicative of early bearing wear |
Self-Leaming Baseline and Threshold | Vermeiden Sie, dass Benutzer Baselines oder Alarme generieren müssen, indem Sie Algorithmen für maschinelles Lernen verwenden, um einen anfänglichen Baseline-Messwert und Warn-/Alarmschwellen für jeden Motor einzeln zu erstellen. |
Acute and Chronic Alarms | Alarms and Waning are generated for both acute and chronic conditions for each motor. Acute thresholds indicate a short-term condition such as a motor jam or stall that crosses the threshold rapidly. Chronic thresholds use a multi-hour moving average of the vibration signal to indicate a long-term condition such as a wearing/falling bearing or motor. |
Temperaturalarme | Jeder Vibrationssensor überwacht außerdem die Temperatur und sendet einen Alarm, wenn der Schwellenwert überschritten wird. |
Advanced Data | Es stehen zusätzliche erweiterte Diagnosedaten zur Verfügung, z. B. Spektralbandgeschwindigkeitsdaten, Spitzengeschwindigkeit, Kurtosis, Crest-Faktor, Spitzenbeschleunigung usw. |
SMS Text and Email Alerts | Generates email alerts based on individual wamings and/or alarms when used with Banner Cloud Data Services. |
Cloud Moni to ring | Daten in eine Cloud übertragen WebServer oder SPS über LAN für Remote viewing, Alarmierung und Protokollierung. |
Lösungskomponenten
Modell | Beschreibung |
QM30VT2 | Banner Vibrations- und Temperatursensor mit RS-485-Kommunikation |
DXMR90-X1 | Industrieregler mit vier Modbus-Ports |
In dieser Anleitung wird gezeigt, wie Sie die Sensoren installieren, sie an Ihren Controller anschließen und ein vorkonfiguriertes XML laden file and script for up to 40 vibration sensors. The XML file Es sind nur einige geringfügige Änderungen erforderlich, um sie an jede Site anzupassen.
Montageoptionen
Die folgenden Montageoptionen sind in der Reihenfolge am wenigsten effektiv bis am effektivsten aufgelistet. Stellen Sie bei allen Montageoptionen sicher, dass sich der Sensor nicht bewegt, da dies zu ungenauen Informationen oder Änderungen der Zeittrenddaten führt.
Follow Banner’s Vibration Monitoring Sensor Installation Guide (p/n b_4471486) for proper sensor installation help.
Modell | Klammer | Anwendungsbeschreibung |
BWA-QM30-FMSS Flat magnet sensor bracket | Highly flexible and reusable, flat magnetic mount for larger diameter surfaces or flat surfaces. | |
BWA-QM30-CMAL Curved surface magnet bracket | Curved surface magnet mounts are best suited to smaller curved surfaces. Ensure you have positioned the sensor in the correct direction for the strongest mount. Offers flexibility for future sensor placement. |
|
BWA-QM30-F TAL Center mounting bracket, 1/4-28 x 1/2-inch screw mount (ships with sensor) | Flat bracket is permanently epoxied to the motor and the sensor is screwed to the bracket (very effective) or the flat bracket is screwed to the motor and sensor (mast effective). Ensures the best sensor accuracy and frequency response. Recommend epoxy designed for accelerometer mounting: Loctite Depend 330 and 7388 activator | |
BWA-QM30CAB-MAG | Kabelführungshalterung | |
BWA-QM30-CEAL | Notched aluminum bracket for curved surfaces permanently epoxied to mator and sensor screwed to bracket. | |
BWA-QM30-FSSSR | Flat surface rapid release stainless steel bracket; circular with a center screw for mounting the bracket to the motor and aside set-screw for quick release mounting of the sensor to the bracket. | |
BWA-QM30-FSALR | Flat surface rapid-release aluminum bracket; circular with a center screw for mounting the bracket to the motor and a side set-screw for quick-release mounting of the sensor to the bracket. |
Konfigurationsanweisungen
Befolgen Sie diese grundlegenden Schritte, um Ihr System zu konfigurieren.
- Laden Sie die Konfiguration files (see “Load the Configuration Files” on page 3).
- Set the sensor’s ID (see “Set the Sensor ID” on page 3).
- Install the vibration sensor (see “Install the Vibration Sensor” on page 4).
- Passen Sie das XML an file (siehe „Anpassen des XML File“ auf Seite 4). This is an optional step that depends upon your specific network requirements.
- Set up the Ethernet connection (see “Set Up the Ethernet Connection” on page 5).
Verify that your Cloud Push Interval has been set to None. - Turn on the sensors in the local registers (see “Turn on Sensors in Local Registers” on page 5).
- Speichern Sie die Konfiguration und laden Sie sie hoch file (siehe „Speichern und Hochladen der Konfiguration“. File“ auf Seite 6).
- Configure the BannerCDS account (see “Push Information to BannerCDS” on page 6).
Laden Sie die Konfiguration Files
Um das System an eine tatsächliche Anwendung anzupassen, nehmen Sie einige grundlegende Änderungen an der Vorlage vor fileS. Es gibt zwei files wurden in den DXM hochgeladen:
- Die XML-Datei file Legt die Anfangskonfiguration des DXM fest
- The Script Basic file reads vibration data, sets the thresholds for warnings and alarms, and organizes the information in logical and easy-to-find registers in the DXм
Um diese hochzuladen und zu ändern files, verwenden Sie die DXM-Konfigurationssoftware von Banner (Version 4 oder neuer) und die Vibrationsüberwachung fileEs ist über die unten stehenden Links verfügbar.
- Verify you have bound the radios, conducted a site survey, and set up the sensor IDs.
- Installieren Sie die Sensoren.
Die Sensoren beginnen automatisch mit dem Baselining, nachdem sie installiert und mit dem DXM verbunden wurden. Vermeiden Sie unabhängige Vibrationen durch die Installation, nachdem Sie die Konfiguration hochgeladen haben file. - Laden Sie die vorkonfigurierte Datei herunter fileWeitere Informationen finden Sie auf der Seite der DXMR90-Serie oder der Seite der QM30VT-Sensorserie www.bannerengineering.com.
- Extrahieren Sie die ZIP-Datei files in einen Ordner auf Ihrem Computer. Notieren Sie sich den Ort, an dem sich die files wurden gespeichert.
- Connect the DXM, via the USB cable supplied with the DXM or ethernet cable, to a computer containing the DXM Configuration Software or download the software and install it on a computer.
- Starten Sie die Software und wählen Sie das richtige DXM-Modell aus.
- In der DXM-Konfigurationssoftware: Gehen Sie zu File, Open and select R90 VIBE-IQ XML file.
- Verbinden Sie die Software mit dem DXM.
- a. Go to Device, Connection Settings.
- b. Wählen Sie TCP/IP.
- c. Geben Sie die korrekte IP-Adresse des DXM ein.
- d. Klicken Sie auf „Verbinden“.
- Go to the Settings> Scripting screen and click Upload file. Wählen Sie das DXMR90 VIBE-IQ-Skript aus file (.sb).
- Gehe zu File > Save to save the XML file. Speichern Sie das XML file jederzeit, wenn das XML geändert wurde. Die DXM-Konfigurationssoftware führt keine automatische Speicherung durch.
Stellen Sie die Sensor-ID ein
Vor der Konfiguration der Sensoren muss jedem Sensor eine Modbus-ID zugewiesen werden. Sensor-Modbus-IDs müssen zwischen 1 und 40 liegen.
Jede Sensor-ID entspricht einzelnen Sensornummern in den DXM-Registern. Sensor-IDs müssen nicht der Reihe nach zugewiesen werden, Banner empfiehlt jedoch, Ihre Sensoren in umgekehrter Reihenfolge zuzuweisen, beginnend mit dem letzten Sensor in Ihrem System.
Um Sensor-IDs über die DXM-Konfigurationssoftware zuzuweisen, befolgen Sie diese Schritte.
- Apply power to the DXMR90 Controller and connection to your Ethernet network.
- Connect your QM30VT2 sensor to port 1 of the DXMR90 Controller
- Starten Sie auf Ihrem Computer die DXM-Konfigurationssoftware und wählen Sie den DXMR90x aus der Modell-Dropdown-Liste aus.
- Scannen Sie Ihr Netzwerk nach DXMs und identifizieren Sie die IP-Adresse Ihres DXMR90. Klicken Sie auf Verbinden.
Wenn Sie einen werkseitig voreingestellten DXMR90 installieren, sollte der DXM eine feste IP-Adresse von 192.168.0.1 haben. Möglicherweise müssen Sie Ihren Computer direkt mit dem DXMR90 verbinden, um DHCP zu konfigurieren, bevor Sie fortfahren können. - After connecting to the DXMR90, go to the Tools > Register View Bildschirm.
- Wählen Sie im Abschnitt Lese-/Schreibquelle und Format Folgendes aus:
- Register Source: Remote-Gerät
- Hafen: 1 (or the port your sensor is connected to)
- Server-ID: 1
Modbus-ID 1 ist die werkseitige Standard-ID für den QM30VT2. Sollte Ihr Sensor in der Vergangenheit bereits neu adressiert worden sein, geben Sie bitte unter Server-ID die neue Adresse ein. Wenn Sie die ID nicht kennen und unter 1 nicht finden können, verwenden Sie die Sensorkonfigurationssoftware direkt mit dem Sensor.
- Verwenden Sie den Abschnitt „Register lesen“, um Register 6103 des Sensors zu lesen. Register 6103 sollte standardmäßig eine 1 enthalten.
- Verwenden Sie den Abschnitt „Register schreiben“, um die Sensor-ID zu ändern. Banner empfiehlt Ihnen, mit dem letzten Sensor in Ihrem System zu beginnen und sich bis zum 1 vorzuarbeiten.
To assign the sensor’s slave ID using the Sensor Configuration Software: Use the Sensor Configuration Software and the BWA-UCT-900 cable accessory to connect the VT2 sensor to the computer. Follow the instructions in the Sensor Configuration Software Instruction Manual (p/n 170002) to assign the Sensor Modbus ID to a value between 1 through 40.
Installieren Sie den Vibrationssensor
Um möglichst genaue Messwerte zu erhalten, ist die korrekte Montage des Vibrationssensors an einem Motor wichtig. Bei der Installation des Sensors sind einige Überlegungen zu beachten.
- Align the vibration sensor’s x-and z-axes. The vibration sensors have an x- and z-axis indication on the face of the sensor. The z-axis goes in a plane through the sensor while the xaxis goes horizontally. The sensor can be installed flat or vertically.
- Flat installation-Align the x-axis in line with the motor shaft or axially and the z-axis is going into/through the motor.
- Vertical installation-Align the z-axis so it is parallel with the motor shaft and x-axis is orthogonally vertical to the shaft.
- Montieren Sie den Sensor möglichst nah am Lager des Motors.
Die Verwendung einer Abdeckung oder eine Platzierung weit vom Lager entfernt kann zu einer verminderten Genauigkeit oder Fähigkeit zur Erkennung bestimmter Vibrationseigenschaften führen.
Die Montageart kann die Ergebnisse des Sensors beeinflussen.
Directly screwing or epoxying a bracket to a motor provides permanent installation of the bracket to which the sensor can be attached. This more rigid mounting solution ensures some of the best sensor accuracy and frequency response, butis not flexible for future adjustments.
Magnets are slightly less effective but provide more flexibility for future adjustments and faster installation. Magnet mounts are susceptible to accidental rotation or change in the sensor location if an outside force bumps or moves the sensor. This can cа lead to a change in the sensor information that differs from the time-trended data from the precious location.
Passen Sie das XML an File
Dies ist ein optionaler Konfigurationsschritt.
- Within the configuration software, go to the Local Registers> Local Registers in Use screen.
- Benennen Sie die Register für das überwachte Asset um.
- a. On the Local Registers> Local Registers in Use screen, to go the Edit Register section near the bottom of the screen.
- b. Geben Sie im Feld „Name“ den Registernamen Ihres überwachten Assets ein.
- c. Da pro überwachtem Asset fünf Register vorhanden sind, kopieren Sie Namen und fügen Sie sie aus Effizienzgründen ein. (N1 = Sensor-ID 11, N2 = Sensor-ID 12, … N40 = Sensor-ID 50).
- Zur Anzeige der Motorvibrationsdaten, Warnungen und Alarme auf dem Banner CDS website, change the Cloud settings to Read for each monitored assefs information (velocity, acceleration, alert mask, etc.) that you would like to appear on the webWebsite.
- Für die am häufigsten an die Cloud zu sendenden Register sind die Cloud-Berechtigungen bereits festgelegt. Um zusätzliche Register zu senden oder die Anzahl der gesendeten Register zu reduzieren, wenn Sie weniger als 40 Sensoren verwenden, ändern Sie die Cloud-Berechtigungen.
- a. Wählen Sie im Bildschirm „Mehrere Register ändern“ in der Dropdown-Liste neben „Cloud-Einstellungen“ die Option „Festlegen“ aus.
- b. Wählen Sie im Dropdown-Menü „Cloud-Einstellungen“ „Lesen“ oder „Keine“ aus, um das Register zu deaktivieren.
- c. Legen Sie das Startregister und das Endregister für die Gruppe von Registern fest, die geändert werden müssen.
- d. Klicken Sie auf Register ändern, um die Änderung abzuschließen.
Standardmäßige Register-Cloud-Berechtigungen werden in der Tabelle „Lokale Register“ am Ende dieses Dokuments angezeigt.
Richten Sie die Ethernet-Verbindung ein
Der DXMR90 wurde entwickelt, um Daten an einen zu übertragen webServer über einen Ethernet-Push. Befolgen Sie diese Schritte, um die Ethernet-Verbindung zu den Cloud-Diensten einzurichten.
- Stellen Sie im Bildschirm „Lokale Register in Verwendung“ den Werttyp des Registers 844 auf „Konstant“ und einen Wert von 1 ein, um den Daten-Push zu aktivieren.
- Wenn der DXM in die Cloud pusht webServer, richten Sie die Push-Schnittstelle ein.
- a. Gehen Sie zum Bildschirm „Einstellungen > Cloud-Dienste“.
- b. Wählen Sie in der Dropdown-Liste „Netzwerkschnittstelle“ die Option „Ethernet“ aus.
- Set the Cloud Push Interval to None
Das damit verbundene Skript file Definiert das fünfminütige Push-Intervall intern so, dass es unmittelbar nach dem s erfolgtample of the sensors. If you define the Cloud Push Interval here as well,you will be pushing too much information to your account.
Aktivieren Sie Sensoren in lokalen Registern
To turn on the sensors, set the Node Select registers (7881-7920) to the DXMR90 Port Number of the sensor. By default, only Sensor 1 (ID 1) is set to a 1 to avoid long timeouts of other systems not on the system. Setting the register back to 0 tells the system the sensor is OFF and data won’t be collected.
Zum Beispielample, if you have five sensors connected to port 1 of the DXMR90 and five sensors connected to port 2 of the DXMR90, set registers 7881-7885 to 1 and registers 7886-7890 to 2. Set all other registers to 0 to indicate those sensors are not used in the system.
These registers also indicate to the Vibe-IQ application which sensor data should be pushed to the BannerCDS cloud. The application uses group pushing to optimize bandwidth and avoid pushing blank registers for unused sensors in the system. Because of register constraints, sensors 31-35 and 36-40 are grouped. If you have 36 sensors, you will push registers for all 40. The Banner CDS application automatically
hides empty registers. The registers can be written to from a PLC.
Wiederholen Sie diese Schritte jedes Mal, wenn ein Sensor zum System hinzugefügt oder daraus entfernt wird.
- Warten Sie nach dem DXM-Neustart ein bis zwei Minuten.
- From the DXM Configuration Software: Go to the Tools > Register View Bildschirm.
- In the Write Registers section, set the starting register to a value between 7881 and 7920 to turn on the sensors used in the sys tem.
Stellen Sie die Anzahl der Register auf 40 ein, um alle gleichzeitig anzuzeigen. - Geben Sie eine 0 ein, um einen Sensor auszuschalten, und geben Sie die DXMR90-Portnummer des Sensors (1, 2, 3 oder 4) ein, um ihn einzuschalten.
- Klicken Sie auf Register schreiben, um Ihre Änderungen in den DXM zu schreiben.
Speichern und laden Sie die Konfiguration hoch File
Nachdem Sie Änderungen an der Konfiguration vorgenommen haben, müssen Sie die Konfiguration speichern files auf Ihren Computer, und laden Sie sie dann auf das Gerät hoch.
Änderungen an der XML file werden nicht automatisch gespeichert. Speichern Sie Ihre Konfiguration file vor dem Beenden des Tools und vor dem Senden der XML file an das Gerät, um Datenverlust zu vermeiden. Wenn Sie DXM > XML-Konfiguration an DXM senden auswählen, bevor Sie die Konfiguration speichern file, fordert die Software Sie auf, zwischen dem Speichern der file oder fortfahren ohne zu speichern file.
- Speichern Sie die XML-Konfiguration file auf Ihre Festplatte, indem Sie zu gehen File, Save As menu.
- Gehen Sie zum Menü DXM > XML-Konfiguration an DXM senden.
- Wenn die Anwendungsstatusanzeige rot ist, schließen Sie das DXM-Konfigurationstool und starten Sie es neu, ziehen Sie das Kabel ab und wieder ein und verbinden Sie das DXM erneut mit der Software.
- Wenn die Anwendungsstatusanzeige grün ist, wird die file das Hochladen ist abgeschlossen.
- Wenn die Anwendungsstatusanzeige grau ist und die grüne Statusleiste in Bewegung ist, wird die file Übertragung läuft.
Nach dem file Übertragung abgeschlossen ist, startet das Gerät neu und beginnt mit der Ausführung der neuen Konfiguration.
Der DXMR90 kann eine Verbindung zum herstellen Web über Ethernet oder ein internes Zellenmodul. Der Controller überträgt Daten vom DXMR90, um sie auf einem zu speichern und anzuzeigen webWebsite.
Die Banner-Plattform zur Speicherung und Überwachung der Systemdaten ist https://bannercds.com. The Banner Cloud Data Services webDie Site generiert automatisch Dashboard-Inhalte für die Anwendung, die in das Dashboard eingefügt werden. E-Mail-Benachrichtigungen können über den Bildschirm „Alarme“ konfiguriert werden.
Um Daten in die Cloud zu übertragen, ändern Sie Register 844 auf eins (1).
Weitere Informationen zum Erstellen von Konten auf und zur Nutzung des Banner Cloud Data Services (CDS)-Systems finden Sie im Banner CDS Quick Start Guide (Art.-Nr. 201126).
Erstellen Sie ein neues Gateway
Nachdem Sie sich bei den Banner Cloud Data Services angemeldet haben webWebsite, das Overview Bildschirmanzeigen. Befolgen Sie diese Schritte, um eine neue Überwachungssite zu erstellen.
- Klicken Sie auf „Neues Gateway“ (obere rechte Ecke des Over).view Bildschirm).
Erstellen Sie ein neues Gateway für jeden DXM-Controller, der Daten an den sendet web Server.
Die Eingabeaufforderung „Neues Gateway“ wird angezeigt. - Stellen Sie sicher, dass „Traditionell“ als Gateway-Typ ausgewählt ist.
- Geben Sie einen Gateway-Namen ein.
- Wählen Sie das Unternehmen aus der Dropdown-Liste aus.
- Kopieren Sie die Gateway-ID-Nummer aus dem Eingabeaufforderungsfenster in die Zwischenablage Ihres Computers.
Die von der erstellte Gateway-ID-Nummer web server ist ein erforderlicher Parameter in der Konfiguration des DXM. Die Gateway-ID ist die Adresse des webServer verwendet, um die Daten zu speichern, die vom DXM gepusht werden. - Click Submit to close the prompt window
Konfigurieren Sie das DXM, um Informationen in die Cloud zu übertragen
WICHTIG: Tun Sie not adjust the Cloud Push Interval. The push frequency is controlled by the script. Adjusting the cloud push interval through this configuration may result in excessive amounts of data being pushed to Banner CDS.
- Gehen Sie in der DXM-Konfigurationssoftware zum Bildschirm „Lokale Register in Verwendung“.
- Set the Value Typeof register 844 to Constant and a value of 1 to enable the data push.
- Go to the Settings, Cloud Services screen.
- Legen Sie den Servernamen/die IP auf push.bannercds.com fest.
- Im Web Fügen Sie im Abschnitt „Server“ die vom BannerCDS-Konfigurationsbildschirm kopierte Gateway-ID in das entsprechende Feld ein.
- Verwenden Sie die File > Save menu to save the XML file auf Ihre Festplatte.
- Send the updated XML to the DXM Controller using the DXM, Send XML Configuration to DXM menu.
Laden Sie die XML-Konfiguration hoch File zur WebWebsite
So laden Sie eine XML-Konfiguration hoch file zur webWebsite, befolgen Sie diese Anweisungen.
- Auf der BannerCDS webWählen Sie auf der Seite „Gateways“ die Option „Gateways“ ausview Bildschirm.
- Klicken Sie in der Zeile, in der Ihr Gateway angezeigt wird, unten auf „Details“. View.
- Wählen Sie Gateway bearbeiten.
Die Eingabeaufforderung „Gateway bearbeiten“ wird angezeigt. - Klicken Sie auf Auswählen File unter XML aktualisieren.
- Wählen Sie die file das gerade auf den DXM aktualisiert wurde, und klicken Sie auf „Öffnen“.
Nach dem XML file wird in die geladen webServer, der webServer verwendet die in der Konfiguration definierten Registernamen und Konfigurationen file. Dieselbe XML-Konfiguration file ist nun sowohl auf dem DXM als auch auf dem geladen WebSeite? ˅. Nach einiger Zeit sollten die Daten auf dem zu sehen sein webWebsite. - Zu view Um die Daten auf dem Gateway-Bildschirm anzuzeigen, klicken Sie für jedes Gateway auf den Link „Details“.
Der Bildschirm „Gateway-Details“ listet die Sensorobjekte und Standardalarme für dieses Gateway auf. Sie können view Die einzelnen Registerinformationen können Sie durch Auswahl von „Register“ aufrufen.
Completing these steps creates continuity between the Gateway created on the webWebsite mit dem im Feld verwendeten DXM. Der DXM schiebt Daten an die webWebsite, die sein kann viewjederzeit bearbeitet.
Weitere Informationen
Grundeinstellung eines Motors
Das in diesem Handbuch enthaltene Skript verwendet die ersten 300 Betriebsdatenpunkte (vom Benutzer einstellbar durch Ändern von Register 852) eines Motors, um eine Basislinie und Statistiken zur Bestimmung von Warn- und Alarmschwellenwerten zu erstellen.
Erstellen Sie eine neue Basislinie, wenn wesentliche Änderungen am Motor oder Vibrationssensor vorgenommen werden, einschließlich der Durchführung umfangreicher Wartungsarbeiten, der Bewegung des Sensors, der Installation eines neuen Motors usw. Dadurch wird sichergestellt, dass das System so genau wie möglich läuft. Die Neuausrichtung eines Motors kann über die DXM-Konfigurationssoftware über das Banner CDS erfolgen webWebsite oder von einem angeschlossenen Hostsystem aus.
Baseline eines Motors mithilfe der DXM-Konfigurationssoftware
- Go to the Local Registers > Local Registers in Use screen.
- Verwenden Sie die Pfeile, um Register auszuwählen.
The registers are labeled NX_ Baseline (where X is the sensor number you want to baseline). - Wählen Sie das entsprechende Register zum Zurücksetzen aus und klicken Sie auf die Eingabetaste.
- Change the value to 1,then click Enter three times.
Der Wert des Reset-Registers kehrt nach Abschluss der Grundlinie automatisch auf Null zurück.
Baseline eines Motors aus dem Banner-CDS WebWebsite
- Wählen Sie auf dem Dashboard-Bildschirm das entsprechende Dashboard aus, das automatisch für Ihr Gateway erstellt wurde
- Klicken Sie im Dashboard auf das entsprechende Motorsymbol für das Asset, das Sie als Basislinie verwenden möchten.
- Klicken View Element innerhalb der angezeigten Eingabeaufforderung.
- Scrollen Sie in der Leiste, die am unteren Bildschirmrand angezeigt wird, nach unten und klicken Sie dann auf den Schalter „Baseline“ auf „EIN“.
Dies wird automatisch ausgeschaltet, nachdem die Grundlinie abgeschlossen ist. - Wiederholen Sie diese Schritte für jeden Sensor, für den eine Grundlinie erstellt werden muss.
Baseline eines Motors anhand eines verbundenen Hostsystems
ExampBei den Hostsystemen kann es sich um eine SPS oder ein HMI handeln.
- Determine the sensor number X, where X is the sensor number 1-40 (sensor ID 11-50) to be re baselined.
- Schreiben Sie einen Wert von 1 in Register 320 + X.
Sensorverbindungsstatus
The system tracks the connection status of a sensor. If a sensor times out, the sensor is put into a” status error” state and is only checked once every four hours untilafter the system receives a good reading during one of the four-hour intervals.
Ein Sensor weist möglicherweise einen Statusfehler auf, wenn das Funksignal nachgelassen hat und korrigiert werden muss oder wenn die Stromquelle des Funkgeräts ausgefallen ist (z. B. wenn eine neue Batterie erforderlich ist). Nachdem das Problem behoben wurde, senden Sie eine 1 an das Sensor Discovery Local Register, um das System zu zwingen, alle im System vorhandenen Sensoren zu überprüfen. Das System überprüft sofort alle Sensoren, ohne dass das nächste Vier-Stunden-Intervall abgewartet werden muss. Die Register für Status und Sensorerkennung sind:
- Sensor Connection Status-Local Registers 281 through 320
- Sensorerkennung-Local Register 832 (changes to 0 when complete, but can take 10 to 20 seconds)
Viewing Run FlagsDie Vibrationsüberwachungslösung überwacht auch, wenn ein Motor läuft. Diese Funktion kann zusätzliche Aktionsregeln verwenden, um die Ein-/Aus-Zählung oder die ungefähre Motorlaufzeit zu verfolgen. Zu view diese Informationen auf der web, ändern Sie die Cloud-Berichte und -Berechtigungen.
Die folgenden Register werden verwendet, um if as anzuzeigenample hat festgestellt, ob der Motor lief oder nicht.
- Motor Run Flag On/Off (0/1)-Local Registers 241 through 280
Anpassen des SampPreis
Der DXMR90 ist eine kabelgebundene Lösung, die schnellere s unterstützen kannampling-Gebühren als eine drahtlose Lösung. Die StandardeinstellungampDie Rate für die R90-Lösung beträgt 300 Sekunden (5 Minuten). Die sampDie Rate wird durch Register 857 gesteuert. Für die beste Leistung:
- Do not seta sample-Rate für weniger als 5 Sekunden, unabhängig davon, wie wenige Sensoren sich in Ihrem Netzwerk befinden.
- Stellen Sie Ihre s einampLassen Sie die Rate für jeden Sensor in Ihrem System zwei Sekunden lang laufen, bis zu 35 Sekunden oder 15 Sensoren.
- Verwenden Sie bei mehr als 15 Sensoren eine Mindestdauer von 35 Sekundenample Rate.
Erweiterte diagnostische Vibrationsdaten
The MultiHop Vibration monitoring system includes access to additional advanced diagnostic data is available that is not available with the Performance radio system. The added characteristics are based in the two large frequency bands from 10 Hz to 1000 Hz and 1000 Hz to 4000 Hz and include Peak Acceleration (1000-4000 Hz), Peak Velocity Frequency Component(10-1000 Hz), RMS Low Frequency
Acceleration(10-1000 Hz), Kurtosis (1000-4000 Hz) and Crest Factor (1000-4000 Hz).
There are five additional characteristics from each axis for a total of 10 total registers per sensor. This data is available in registers 6141- 6540 as shown in “Local Registers” on page 10.
In addition to the additional large band registers above, the system may collect Spectral Band data: RMS Velocity, Peak Velocity, and Velocity Peak Frequency components from each of three bands that are generated from Speed Inputs. The three bands center around the 1x, 2x, and 3x-10x running speeds entered in Hz into the DXM Local Registers 6581-6620 (one register for each sensor). NOTE: Speed cannot be entered any faster than once per hour to these registers.
Zu view Um die Spektralbanddaten anzuzeigen, aktivieren Sie dann Register 857 (ändern Sie den Wert von 0 auf 1). view floating-point registers 1001-2440 (36 registers per sensor). For more information, see “Local Registers” on page 10.
For more information about the Spectral Band information, refer to the VT2 Vibration Spectral Band Configuration technical note (p/n b_4510565).
Anpassen der Warn- und Alarmschwellen
Diese Werte werden in nichtflüchtigen lokalen Registern gespeichert, sodass sie auch bei einem Stromausfall erhalten bleibentage.
Temperature-The default temperature settings are 158 °F (70 °C) for warnings and 176 °F (80 °C) for alarms.
Temperature thresholds may be changed from the DXM Configuration Software, from the Banner CDS webWebsite oder von einem angeschlossenen Hostsystem aus.
Vibration-After baselining is complete, warning and alarm thresholds are set for each vibration characteristic on each axis automatically. To view those values, check registers 5181-5660 (12 registers per sensor). To adjust those thresholds, use registers 7001-7320 (8 registers per sensor). Triggering a new baseline returns these user-defined registers to zero.
Passen Sie die Schwellenwerte mithilfe der Konfigurationssoftware an
- Stellen Sie mithilfe der DXM-Konfigurationssoftware eine Verbindung zum DXM-Controller her, auf dem der Vibration Application Guide ausgeführt wird.
- Go to the Tools > Register View Bildschirm.
- Temperature-The temperature warning and alarm thresholds are in registers 7681-7760 and are labeled NX_TempW or
NX_TempA, where X is the Sensor ID. - Vibration-The vibration warning and alarm thresholds are in registers 7001-7320 and are labeled User_NX_XVel_Warning or User_NX_XVel_Alarm, etc., where X is the Sensor ID.
- Temperature-The temperature warning and alarm thresholds are in registers 7681-7760 and are labeled NX_TempW or
- Verwenden Sie die rechte Spalte und geben Sie das zu ändernde Startregister und den Wert ein, der in das Register geschrieben werden soll.
- Klicken Sie auf Register schreiben.
- Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 für alle weiteren zu ändernden Schwellenwerte.
- Um bis zu 40 Schwellenwerte gleichzeitig zu ändern, passen Sie die Anzahl der Register unter dem Startregister an. Geben Sie für jedes Register einen Wert ein und klicken Sie auf „Register schreiben“, wenn Sie fertig sind.
- So kehren Sie zur Verwendung eines ursprünglichen Basiswerts für einen bestimmten Sensor zurück:
- Vibration- Set the user-defined register (7001-7320) back to 0.
Passen Sie den Schwellenwert über die Banner-CDS an WebWebsite
- Wählen Sie auf dem Dashboard-Bildschirm das entsprechende Dashboard aus, das automatisch für Ihr Gateway erstellt wurde.
- Klicken Sie im Dashboard auf das entsprechende Motorsymbol für das Asset, dessen Schwellenwerte Sie anpassen möchten.
- Klicken View Element innerhalb der angezeigten Eingabeaufforderung.
- Geben Sie unterhalb der Diagramme die Werte für die Schwellenwerte ein und klicken Sie auf Aktualisieren.
Das Banner CDS aktualisiert die Systemeinstellungen, wenn der Controller das nächste Mal in die Cloud übertragen wird. - Scroll down within the tray that appears at the bottom of the screen and enter your desired values for the thresholds into the respective numeric fields
- Klicken Sie auf „Aktualisieren“.
Banner CDS updates the system settings the next time the gateway controller pushes to the cloud. - Wiederholen Sie diese Schritte für jeden Sensorschwellenwert.
- Setzen Sie für die Vibrationsschwellenwerte den Schwellenwert auf 0 zurück, um wieder die ursprünglichen Basiswerte für einen bestimmten Sensor zu verwenden.
Passen Sie die Schwellenwerte über ein verbundenes Hostsystem an
ExampBei den Hostsystemen kann es sich um eine SPS oder ein HMI handeln.
- Schreiben Sie den entsprechenden Wert in das Register, wobei x die Sensor-ID ist.
- Temperature-Value in °F or °C to registers 7680 + x for the temperature warning or 7720 + x for the temperature alarm.
Vibration-Write to the following registers.Registrieren Beschreibung 7000+(1) 9 X-Achsen-Geschwindigkeitswarnung 7001+(x1) 9 X-Achsen-Geschwindigkeitsalarm 7002+(x1) 9 Geschwindigkeitswarnung der Z-Achse 7003+(- 1) 9 Z-Achsen-Geschwindigkeitsalarm 7004+(x1) 9 X-Achsen-Beschleunigungswarnung 7005+(x1) 9 X-Achsen-Beschleunigungsalarm 700 + (1) × 9 Beschleunigungswarnung der Z-Achse 7007+(x1) 9 Z-Achsen-Beschleunigungsalarm - For the Vibration values, to return to using an original baseline value for a sensor, set the user defined register (7001-7320) back to 0.
- Temperature-Value in °F or °C to registers 7680 + x for the temperature warning or 7720 + x for the temperature alarm.
Alarmmasken
Warnings and alarms within the system are contained in a register for each sensor (up to 40 sensors) in local registers 201-240.
These alarm masks are automatically recognized by Banner CDS, making it straightforward to create alerts based on the alarm mask. However, acomplete breakdown is provided here for using this data in a PLC or other cloud system. The registers are labeled NXX VibMask where XX is the sensor number. The register value is a decimal form of an 18-bit binary number with a value of 0 or 1 because each sensor could have up to 18 wamings or alarms.
- Velocity alerts-Weisen Sie auf niederfrequente Motorprobleme wie Unwucht, Fehlausrichtung, Kippfuß, Lockerheit usw. hin.
- High-Frequency Acceleration alerts-Indicate early bearing failure, cavitation, and high-side gear mesh, etc.
- Acute alerts-Indicate quickly happening issues that occur after five consecutive (adjustable in register 853) running samples oberhalb der Schwellenwerte.
- Chronic alerts-Indicate a long-term failure based on a 100-point moving average of running samples oberhalb der Schwellenwerte.
Die 18-Bit-Binärmasken sind wie folgt aufgeteilt:
Bisschen | Beschreibung | Binary Mask |
0 | Warning X Ans- Acule Velgosy | (0/1) x 20 |
1 | Warning-XAns- Acute Acceleravan (H. Freq) | (0/1) 21 |
2 | Warning – 2 A’s Acure VegOLY | (0/1) 22 |
3 | Warning – 2 Aus- Acure Acceleravon (H. Freq) | (0/1) 23 |
4 | Αίαντι-Χλια Acule Velgary | (0/1) x24 |
5 | Alan-XAG Acule Acceleravan (H. Freq) | (0/1) x25 |
6 | Alan 2 Ans- Active Velocity | (0/1) x26 |
7 | Alam Z Aws – Active Acceleration )iH grab( | (0/1) x27 |
8 | Warning-XANs Chronic Velocity | (0/1)x28 |
9 | Warning- XAws – Chronic Acceleration (H gab( | (0/1) 29 |
10 | Warning- 2 Ais-Crone velocity | (0/1)210 |
11 | Warning – 2 Aus – Cironic Acceleraugn (H. Freq) | (0/1)211 |
12 | Alan-X Ana Chronic Velocлу | 0/1(x212 |
13 | Alarm – XANG- Chronic Acceleravan (H. Freq) | (0/1) 213 |
14 | Alarm – Z Ans Chronic velocly | (0/1) x214 |
15 | Waming Temperature (> 158°F or 70°C) | (0/1) x215 |
16 | Waming Temperature (> 158°F or 70°C) | (0/1) x216 |
17 | Alarm Temperature (> 176°F or 80°C) | (0/1) 217 |
18-Bit-Register-Binärmaske
AcuteX-VelWarn | AcuteK-AccelWarn | AcuteZ-VelWarn | AcuteZ-AccelWarn | AcuteZ-AccelWarn | AcuteX-AccelAlarm | AcuteZ-VelHarm | AcuteZ-AccelAlarm | Chronic X-10/Warn | Chronische X-Accel-Warnung | ChronicZ-VelWarn | Chronische Z-Accel-Warnung | ChronicX-VelAlam | ChronicX-Accel Alarm | Chronic Z-VelAlarm | Chronischer Z-Accel-Alarm | Temp Waming | Temp Alam |
0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Die Vibe-Maskenregister werden in Dezimalform angezeigt und sind die Summe der Berechnungen, die in der rechten Spalte für das Maskenregister jedes Sensors angezeigt werden. Beachten Sie, dass jeder Wert größer als Null in den Registern 201 bis 240 eine Warnung oder einen Alarm für diesen bestimmten Sensor anzeigt.
To know the exact waming or alarm, calculate the binary value from the decimal value, which can be done on the Banner CDS site or can be done with a PLC or HMI. Multiple warnings and alarms may trigger on an event depending on severity.
Lokale Register
Der Anwendungsratgeber files are shared by Banner Solutions Kits. Some registers described as Solutions Kit functionality are only relevant for systems using the Banner Solutions Kits that use an HMI screen. The variable N represents the sensor ID 1-40.
Dokumente / Ressourcen
![]() |
BANNER DXMR90 Controller for Processing Machine Sensor [pdf] Benutzerhandbuch DXMR90 Controller for Processing Machine Sensor, DXMR90, Controller for Processing Machine Sensor, Processing Machine Sensor, Machine Sensor |