Sfondi dhe vlera
Objektet industriale kanë qindra asete kritike rrotulluese si motorë, pompa, kuti ingranazhesh dhe kompresorë. Dështimet e papritura rezultojnë në kohë joproduktive të kushtueshme.

Një zgjidhje e mirëmbajtjes parandaluese e monitorimit të shëndetit të pajisjeve (EHM) përdor mësimin e makinerive për të identifikuar kur asetet tejkalojnë parametrat e paracaktuar, duke rezultuar në:
- Increased Uptime-Eliminate unplanned shutdowns by continuously monitoring up to 40 assets with a single system
- Reduced Maintenance Cost-Repair prior to failure or extensive collateral damage
- Effective Maintenance/Parts Scheduling-Plan for labor and spare parts
- Ease of Use-Reduce installation costs and eliminate complexity of traditional data analysis
- Improved Asset Selection-Use data to analyze root cause and reliability
- IIOT-Review sinjalizime në kohë reale për vendimmarrje më të mirë dhe menaxhim në distancë të aseteve
VIBE-IQ® Nga Banner Engineering Corp:
- Monitoron çdo motor duke përdorur një algoritëm të mësimit të makinerive deri në vlerat bazë dhe vendos kufijtë e kontrollit për sinjalizimet me ndërveprim të kufizuar të përdoruesit fundor
- Monitoron vazhdimisht shpejtësinë RMS (10-1000 Hz), përshpejtimin me frekuencë të lartë RMS (1000-4000 Hz) dhe temperaturën në pajisjet rrotulluese duke përdorur sensorin e dridhjeve/temperaturës me valë të Banner
- Përcakton nëse motorët janë duke punuar apo jo dhe përdor vetëm të dhënat e funksionimit për vijën bazë dhe sinjalizimin
- Mbledh të dhëna për tendencë dhe analizë; skenari përcakton çështjet akute kundrejt atyre kronike
- Sends data and alerts to the host controller or to the cloud for lloT connectivity
Kjo zgjidhje Banner monitoron nivelet e dridhjeve në aktivet rrotulluese që janë rezultat i:
- Asete të çekuilibruara/të parregulluara
- Loose or wom components
- Komponentët e drejtuar ose të montuar në mënyrë të gabuar
- Kushtet e mbi-temperaturës
- Dështimi i hershëm i kushinetave
![]()

Karakteristikat dhe Përfitimet e Aplikimit
| Monitorimi i vazhdueshëm i dridhjeve | Monitor vibration data on up to 40 assets sensing X and Z axis RMS Velocity and high-frequency RMS Acceleration RMS Velocity is indicative of general rotating machine health (unbalance, misalignment, looseness) and high-frequency RMS Acceleration is indicative of early bearing wear |
| Self-Leaming Baseline and Threshold | Parandaloni përdoruesit që të krijojnë linja bazë ose alarme duke përdorur algoritme të mësimit të makinerive për të krijuar një lexim fillestar fillestar dhe pragje paralajmërimi/alarmi për secilin motor individualisht. |
| Acute and Chronic Alarms | Alarms and Waning are generated for both acute and chronic conditions for each motor. Acute thresholds indicate a short-term condition such as a motor jam or stall that crosses the threshold rapidly. Chronic thresholds use a multi-hour moving average of the vibration signal to indicate a long-term condition such as a wearing/falling bearing or motor. |
| Alarmet e temperaturës | Çdo sensor dridhje do të monitorojë gjithashtu temperaturën dhe do të dërgojë një alarm kur pragu të tejkalohet. |
| Advanced Data | Ekzistojnë të dhëna shtesë të avancuara diagnostikuese si të dhënat e shpejtësisë së brezit spektral, shpejtësia e pikut, kurtoza, faktori kreshtë, përshpejtimi i pikut, etj. |
| SMS Text and Email Alerts | Generates email alerts based on individual wamings and/or alarms when used with Banner Cloud Data Services. |
| Cloud Moni to ring | Shtyni të dhënat në një re Webserver ose PLC nëpërmjet LAN për telekomandë viewing, sinjalizimi dhe regjistrimi. |
Përbërësit e zgjidhjes
| Model | Përshkrimi |
| QM30VT2 | Sensori i dridhjeve dhe temperaturës së banerit me komunikim RS-485 |
| DXMR90-X1 | Kontrollues industrial me katër porte Modbus |
Ky udhëzues tregon se si të instaloni sensorët, t'i lidhni ato me kontrolluesin tuaj dhe të ngarkoni një XML të parakonfiguruar file and script for up to 40 vibration sensors. The XML file kërkon vetëm disa modifikime të vogla që të personalizohen për çdo sajt.
Opsionet e montimit
Opsionet e mëposhtme të montimit janë renditur nga më pak efektive në më efektive. Në të gjitha opsionet e montimit, sigurohuni që të mos ketë lëvizje sensori sepse kjo rezulton në informacione të pasakta ose ndryshime në të dhënat e prirjes së kohës.
Follow Banner’s Vibration Monitoring Sensor Installation Guide (p/n b_4471486) for proper sensor installation help.
| Model | Kllapa | Përshkrimi i aplikacionit |
| BWA-QM30-FMSS Flat magnet sensor bracket | ![]() |
Highly flexible and reusable, flat magnetic mount for larger diameter surfaces or flat surfaces. |
| BWA-QM30-CMAL Curved surface magnet bracket | ![]() |
Curved surface magnet mounts are best suited to smaller curved surfaces. Ensure you have positioned the sensor in the correct direction for the strongest mount. Offers flexibility for future sensor placement. |
| BWA-QM30-F TAL Center mounting bracket, 1/4-28 x 1/2-inch screw mount (ships with sensor) | ![]() |
Flat bracket is permanently epoxied to the motor and the sensor is screwed to the bracket (very effective) or the flat bracket is screwed to the motor and sensor (mast effective). Ensures the best sensor accuracy and frequency response. Recommend epoxy designed for accelerometer mounting: Loctite Depend 330 and 7388 activator |
| BWA-QM30CAB-MAG | ![]() |
Kllapë për menaxhimin e kabllove |
| BWA-QM30-CEAL | ![]() |
Notched aluminum bracket for curved surfaces permanently epoxied to mator and sensor screwed to bracket. |
| BWA-QM30-FSSSR | ![]() |
Flat surface rapid release stainless steel bracket; circular with a center screw for mounting the bracket to the motor and aside set-screw for quick release mounting of the sensor to the bracket. |
| BWA-QM30-FSALR | ![]() |
Flat surface rapid-release aluminum bracket; circular with a center screw for mounting the bracket to the motor and a side set-screw for quick-release mounting of the sensor to the bracket. |
Udhëzimet e konfigurimit
Ndiqni këto hapa bazë për të konfiguruar sistemin tuaj.
- Ngarko konfigurimin files (see “Load the Configuration Files” on page 3).
- Set the sensor’s ID (see “Set the Sensor ID” on page 3).
- Install the vibration sensor (see “Install the Vibration Sensor” on page 4).
- Personalizojeni XML-në file (shih “Personalizoni XML-në File” në faqen 4). This is an optional step that depends upon your specific network requirements.
- Set up the Ethernet connection (see “Set Up the Ethernet Connection” on page 5).
Verify that your Cloud Push Interval has been set to None. - Turn on the sensors in the local registers (see “Turn on Sensors in Local Registers” on page 5).
- Ruani dhe ngarkoni konfigurimin file (shih "Ruaj dhe ngarko konfigurimin File” në faqen 6).
- Configure the BannerCDS account (see “Push Information to BannerCDS” on page 6).
Ngarkoni konfigurimin Files
Për të personalizuar sistemin në një aplikacion aktual, bëni disa modifikime bazë në shabllon files. Janë dy filengarkuar në DXM:
- XML file vendos konfigurimin fillestar të DXM
- The Script Basic file reads vibration data, sets the thresholds for warnings and alarms, and organizes the information in logical and easy-to-find registers in the DXм
Për të ngarkuar dhe modifikuar këto files, përdorni Softuerin e konfigurimit DXM të Banner (versioni 4 ose më i ri) dhe Monitorimi i Vibrimit filenë dispozicion përmes lidhjeve më poshtë.
- Verify you have bound the radios, conducted a site survey, and set up the sensor IDs.
- Instaloni sensorët.
Sensorët fillojnë automatikisht vijëzimin bazë pasi të instalohen dhe lidhen me DXM. Shmangni dridhjet e palidhura nga instalimi pasi të keni ngarkuar konfigurimin file. - Shkarkoni të para-konfiguruar files nga faqja e serisë DXMR90 ose faqja e serisë së sensorëve QM30VT www.bannerengineering.com.
- Ekstraktoni ZIP files në një dosje në kompjuterin tuaj. Vini re vendndodhjen ku files u shpëtuan.
- Connect the DXM, via the USB cable supplied with the DXM or ethernet cable, to a computer containing the DXM Configuration Software or download the software and install it on a computer.
- Hapni softuerin dhe zgjidhni modelin e duhur DXM.
- Në softuerin e konfigurimit DXM: Shkoni te File, Open and select R90 VIBE-IQ XML file.
- Lidheni softuerin me DXM.
- a. Go to Device, Connection Settings.
- b. Zgjidhni TCP/IP.
- c. Futni adresën e saktë IP të DXM.
- d. Klikoni Lidhu.
- Go to the Settings> Scripting screen and click Upload file. Zgjidhni skriptin DXMR90 VIBE-IQ file (.sb).
- Shko tek File > Save to save the XML file. Ruani XML-në file sa herë që XML është ndryshuar. Softueri i konfigurimit DXM NUK ruan automatikisht.
Vendosni ID-në e sensorit
Përpara konfigurimit të sensorëve, çdo sensor duhet të ketë një ID Modbus të caktuar për të. ID-të e sensorëve Modbus duhet të jenë midis 1 dhe 40.
Çdo ID sensor korrespondon me numrat individualë të sensorëve në regjistrat DXM. ID-të e sensorëve nuk duhet të caktohen sipas radhës, por Banner rekomandon caktimin e sensorëve në rend të kundërt, duke filluar me sensorin e fundit në sistemin tuaj.
Për të caktuar ID-të e sensorëve përmes Softuerit të konfigurimit DXM, ndiqni këto hapa.
- Apply power to the DXMR90 Controller and connection to your Ethernet network.
- Connect your QM30VT2 sensor to port 1 of the DXMR90 Controller
- Në kompjuterin tuaj, hapni Softuerin e konfigurimit DXM dhe zgjidhni DXMR90x nga lista rënëse e modelit.
- Skanoni rrjetin tuaj për DXM dhe identifikoni adresën IP të DXMR90. Klikoni Lidhu.
Nëse jeni duke instaluar një DXMR90 të paravendosur në fabrikë, DXM duhet të ketë një adresë IP fikse prej 192.168.0.1. Mund t'ju duhet të lidhni drejtpërdrejt kompjuterin tuaj me DXMR90 për të konfiguruar DHCP përpara se të vazhdoni. - After connecting to the DXMR90, go to the Tools > Register View ekran.
- Në seksionin Lexo/Shkruaj Burimi dhe Formati, zgjidhni sa vijon:
- Register Source: Pajisja në distancë
- Porti: 1 (or the port your sensor is connected to)
- ID e serverit: 1
Modbus ID 1 është ID-ja e paracaktuar e fabrikës për QM30VT2. Nëse sensori juaj tashmë është riadresuar në të kaluarën, ju lutemi vendosni adresën e re nën ID-në e serverit. Nëse nuk e dini ID-në dhe nuk mund ta gjeni nën 1, përdorni softuerin e konfigurimit të sensorit drejtpërdrejt me sensorin.

- Përdorni seksionin Lexoni Regjistrat për të lexuar Regjistrin 6103 të sensorit. Regjistri 6103 duhet të përmbajë një 1 si parazgjedhje.
- Përdorni seksionin "Shkruani regjistrat" për të ndryshuar ID-në e sensorit. Banner rekomandon që të filloni me sensorin e fundit në sistemin tuaj dhe të ktheheni në 1.
To assign the sensor’s slave ID using the Sensor Configuration Software: Use the Sensor Configuration Software and the BWA-UCT-900 cable accessory to connect the VT2 sensor to the computer. Follow the instructions in the Sensor Configuration Software Instruction Manual (p/n 170002) to assign the Sensor Modbus ID to a value between 1 through 40.
Instaloni sensorin e dridhjeve
Montimi i saktë i sensorit të dridhjeve në një motor është i rëndësishëm për të mbledhur leximet më të sakta. Ka disa konsiderata kur bëhet fjalë për instalimin e sensorit.

- Align the vibration sensor’s x-and z-axes. The vibration sensors have an x- and z-axis indication on the face of the sensor. The z-axis goes in a plane through the sensor while the xaxis goes horizontally. The sensor can be installed flat or vertically.
- Flat installation-Align the x-axis in line with the motor shaft or axially and the z-axis is going into/through the motor.
- Vertical installation-Align the z-axis so it is parallel with the motor shaft and x-axis is orthogonally vertical to the shaft.
- Instaloni sensorin sa më afër kushinetës së motorit.
Përdorimi i një mbulese mbulese ose një vendndodhje larg kushinetës mund të rezultojë në zvogëlimin e saktësisë ose aftësisë për të zbuluar disa karakteristika të dridhjeve.
Lloji i montimit mund të ndikojë në rezultatet e sensorit.
Directly screwing or epoxying a bracket to a motor provides permanent installation of the bracket to which the sensor can be attached. This more rigid mounting solution ensures some of the best sensor accuracy and frequency response, butis not flexible for future adjustments.
Magnets are slightly less effective but provide more flexibility for future adjustments and faster installation. Magnet mounts are susceptible to accidental rotation or change in the sensor location if an outside force bumps or moves the sensor. This can cа lead to a change in the sensor information that differs from the time-trended data from the precious location.
Personalizojeni XML-në File
Ky është një hap opsional i konfigurimit.
- Within the configuration software, go to the Local Registers> Local Registers in Use screen.
- Riemërtoni regjistrat për aktivin e monitoruar.
- a. On the Local Registers> Local Registers in Use screen, to go the Edit Register section near the bottom of the screen.
- b. Në fushën Emri, shkruani emrin e regjistrit të aktivit tuaj të monitoruar.
- c. Për shkak se ka pesë regjistra për çdo aset të monitoruar, kopjoni dhe ngjitni emrat për efikasitet. (N1 = ID e sensorit 11, N2 = ID e sensorit 12, … N40 = ID e sensorit 50).
- Për të shfaqur të dhënat e dridhjeve të motorit, paralajmërimet dhe alarmet në CDS të Bannerit website, change the Cloud settings to Read for each monitored assefs information (velocity, acceleration, alert mask, etc.) that you would like to appear on the webfaqe.

- Regjistrat më të zakonshëm për t'u dërguar në cloud i kanë tashmë të përcaktuara lejet e tyre në re. Për të dërguar regjistra shtesë ose për të zvogëluar numrin e regjistrave që dërgohen nëse përdorni më pak se 40 sensorë, ndryshoni lejet e resë kompjuterike.
- a. Në ekranin "Modifiko regjistrat e shumëfishtë", zgjidhni "Cilëso" në listën rënëse pranë cilësimeve të "Cloud".
- b. Në listën rënëse të cilësimeve të resë kompjuterike, zgjidhni Lexo ose Asnjë për të çaktivizuar regjistrimin.
- c. Vendosni Regjistrin Fillestar dhe Regjistrin Përfundues për grupin e regjistrave që duhet të ndryshohen.
- d. Klikoni Modifiko Regjistrat për të përfunduar modifikimin.
Lejet standarde të regjistrit të resë kompjuterike tregohen në tabelën e Regjistrave Lokal në fund të këtij dokumenti.
Vendosni lidhjen Ethernet
DXMR90 është projektuar për të shtyrë të dhënat në a webserver nëpërmjet një shtytjeje Ethernet. Ndiqni këto hapa për të konfiguruar lidhjen Ethernet me shërbimet cloud.
- Në ekranin Local Registers in Use, vendosni Lloji i Vlerës së regjistrit 844 në Constant dhe një vlerë prej 1 për të mundësuar shtytjen e të dhënave.
- Nëse DXM do të shtyjë në re webserver, konfiguroni ndërfaqen push.
- a. Shkoni te ekrani Cilësimet > Shërbimet në renë kompjuterike.
- b. Nga lista rënëse Ndërfaqja e rrjetit, zgjidhni Ethernet.
- Set the Cloud Push Interval to None
Skenari i lidhur me këtë file përcakton intervalin e shtytjes prej pesë minutash brenda, në mënyrë që të ndodhë menjëherë pas sample of the sensors. If you define the Cloud Push Interval here as well,you will be pushing too much information to your account.
Aktivizoni sensorët në regjistrat lokalë
To turn on the sensors, set the Node Select registers (7881-7920) to the DXMR90 Port Number of the sensor. By default, only Sensor 1 (ID 1) is set to a 1 to avoid long timeouts of other systems not on the system. Setting the register back to 0 tells the system the sensor is OFF and data won’t be collected.
Për shembullample, if you have five sensors connected to port 1 of the DXMR90 and five sensors connected to port 2 of the DXMR90, set registers 7881-7885 to 1 and registers 7886-7890 to 2. Set all other registers to 0 to indicate those sensors are not used in the system.
These registers also indicate to the Vibe-IQ application which sensor data should be pushed to the BannerCDS cloud. The application uses group pushing to optimize bandwidth and avoid pushing blank registers for unused sensors in the system. Because of register constraints, sensors 31-35 and 36-40 are grouped. If you have 36 sensors, you will push registers for all 40. The Banner CDS application automatically
hides empty registers. The registers can be written to from a PLC.
Përsëritni këto hapa sa herë që një sensor shtohet ose hiqet nga sistemi.
- Pas rindezjes së DXM, prisni një deri në dy minuta.
- From the DXM Configuration Software: Go to the Tools > Register View ekran.
- Në seksionin "Write Registers", vendosni regjistrin fillestar në një vlerë midis 7881 dhe 7920 për të aktivizuar sensorët e përdorur në sistem.
Vendosni numrin e regjistrave në 40 për t'i parë të gjitha menjëherë. - Futni një 0 për të fikur një sensor dhe futni numrin e portës DXMR90 të sensorit (1, 2, 3 ose 4) për ta ndezur.
- Klikoni Shkruaj regjistrat për të shkruar ndryshimet tuaja në DXM.
Ruani dhe ngarkoni konfigurimin File
Pasi të keni bërë ndonjë ndryshim në konfigurim, duhet ta ruani konfigurimin files në kompjuterin tuaj, më pas ngarkoni atë në pajisje.
Ndryshimet në XML file nuk ruhen automatikisht. Ruani konfigurimin tuaj file para se të dilni nga mjeti dhe përpara se të dërgoni XML file në pajisje për të shmangur humbjen e të dhënave. Nëse zgjidhni DXM > Dërgo konfigurimin XML te DXM përpara se të ruash konfigurimin file, softueri do t'ju kërkojë të zgjidhni midis ruajtjes së file ose duke vazhduar pa e ruajtur file.
- Ruani konfigurimin XML file në hard diskun tuaj duke shkuar te File, Save As menu.
- Shkoni te menyja DXM > Dërgo konfigurimin XML te DXM.
- Nëse treguesi i statusit të aplikacionit është i kuq, mbylleni dhe rinisni mjetin e konfigurimit DXM, shkëputeni dhe rilidheni kabllon dhe rilidheni DXM me softuerin.
- Nëse treguesi i statusit të aplikimit është i gjelbër, file ngarkimi ka përfunduar.
- Nëse treguesi i statusit të aplikacionit është gri dhe shiriti i statusit jeshil është në lëvizje, file transferimi është në proces.
Pas file transferimi ka përfunduar, pajisja riniset dhe fillon të ekzekutojë konfigurimin e ri.
DXMR90 mund të lidhet me Web nëpërmjet Ethernetit ose një moduli të brendshëm celular. Kontrolluesi shtyn të dhënat nga DXMR90 që të ruhen dhe shfaqen në një webfaqe.
Platforma Banner për ruajtjen dhe monitorimin e të dhënave të sistemit është https://bannercds.com. The Banner Cloud Data Services websajti gjeneron automatikisht përmbajtjen e pultit për aplikacionin që është i mbushur në panel. Sinjalizimet me email mund të konfigurohen duke përdorur ekranin e alarmeve.
Për të shtyrë të dhënat në cloud, ndryshoni regjistrin 844 në një (1).
Për më shumë informacion mbi krijimin e llogarive në dhe përdorimin e sistemit Banner Cloud Data Services (CDS), ju lutemi referojuni Udhëzuesit të Fillimit të Shpejtë të Banner CDS (p/n 201126).
Krijoni një portë të re
Pasi të regjistroheni në Shërbimet e të Dhënave të Resë së Bannerit webfaqe, Mbiview shfaqjet e ekranit. Ndiqni këto hapa për të krijuar një faqe të re monitorimi.
- Klikoni në New Gateway (këndi i sipërm djathtas i Overview ekran).
Krijoni një portë të re për çdo kontrollues DXM që dërgon të dhëna në web server.
Shfaqet një kërkesë New Gateway. - Verify Traditional është zgjedhur për llojin e portës.
- Futni një emër të portës.
- Zgjidhni kompaninë nga lista rënëse.
- Kopjoni numrin ID të portës që ndodhet brenda dritares së kërkesës në kujtesën e kompjuterit tuaj.
Numri ID i portës i krijuar nga web serveri është një parametër i kërkuar në konfigurimin e DXM. ID-ja e portës është adresa ku webserveri përdor për të ruajtur të dhënat e shtyra nga DXM. - Click Submit to close the prompt window
Konfiguro DXM për të shtyrë informacionin në re
E RËNDËSISHME: Bëje not adjust the Cloud Push Interval. The push frequency is controlled by the script. Adjusting the cloud push interval through this configuration may result in excessive amounts of data being pushed to Banner CDS.
- Brenda Softuerit të konfigurimit DXM, shkoni te ekrani i Regjistrimeve Lokale në përdorim.
- Vendosni llojin e vlerës së regjistrit 844 në Constant dhe një vlerë prej 1 për të mundësuar shtytjen e të dhënave.
- Go to the Settings, Cloud Services screen.
- Vendosni emrin/IP-në e serverit në push.bannercds.com.
- Në Web Seksioni i serverit, ngjitni ID-në e portës së kopjuar nga ekrani i konfigurimit të BannerCDS në fushën përkatëse.
- Përdorni File > Save menu to save the XML file në hard diskun tuaj.
- Send the updated XML to the DXM Controller using the DXM, Send XML Configuration to DXM menu.
Ngarko konfigurimin XML File te Webfaqe
Për të ngarkuar një konfigurim XML file te webfaqe, ndiqni këto udhëzime.
- Në BannerCDS webfaqe, zgjidhni Gateways në Overview ekran.
- Në rreshtin që shfaq Portën tuaj, klikoni Detajet nën View.
- Zgjidhni Edit Gateway.
Shfaqet kërkesa Edit Gateway. - Kliko Zgjidh File nën Përditësimi XML.
- Zgjidhni file që sapo u përditësua në DXM dhe kliko Open.
Pas XML file është ngarkuar në webserver, webserveri përdor emrat e regjistrave dhe konfigurimet e përcaktuara në konfigurim file. I njëjti konfigurim XML file tani është i ngarkuar si në DXM ashtu edhe në Webfaqe. Pas ca kohësh, të dhënat duhet të shihen në webfaqe. - te view të dhënat nga ekrani i Gateway, klikoni në lidhjen Details për secilën Gateway.
Ekrani "Detajet e portës" liston objektet e sensorit dhe alarmet e paracaktuara për atë portë. Ti mund view informacionin e regjistrit individual duke zgjedhur Regjistrat.
Completing these steps creates continuity between the Gateway created on the webfaqe me DXM të përdorur në terren. DXM shtyn të dhënat në webfaqe, e cila mund të jetë viewed në çdo kohë.
Informacion Shtesë
Baza e një motori
Skripti i përfshirë me këtë udhëzues përdor 300 pikat e para të të dhënave të funksionimit (të rregullueshme nga përdoruesi duke ndryshuar regjistrin 852) të një motori për të gjeneruar një bazë dhe statistika për përcaktimin e niveleve të pragut të paralajmërimit dhe alarmit.
Krijoni një bazë të re kur bëhen ndryshime të rëndësishme në motorin ose sensorin e dridhjeve, duke përfshirë kryerjen e mirëmbajtjes së rëndë, lëvizjen e sensorit, instalimin e një motori të ri, etj. Kjo siguron që sistemi të funksionojë sa më saktë që të jetë e mundur. Ri-bazimi i një motori mund të bëhet nga Softueri i konfigurimit DXM, nga CDS-ja e Bannerit webfaqe, ose nga një sistem pritës i lidhur.
Baza e një motori duke përdorur softuerin e konfigurimit DXM
- Go to the Local Registers > Local Registers in Use screen.
- Përdorni shigjetat për të zgjedhur Regjistrat.
The registers are labeled NX_ Baseline (where X is the sensor number you want to baseline). - Zgjidhni regjistrin e duhur për të rivendosur dhe klikoni Enter.
- Change the value to 1,then click Enter three times.
Vlera e regjistrit të rivendosur kthehet automatikisht në zero pasi të përfundojë vija bazë.
Baza e një motori nga CDS-ja e Bannerit Webfaqe
- Në ekranin e panelit, zgjidhni panelin e duhur që është krijuar automatikisht për portën tuaj
- Brenda panelit të kontrollit, klikoni në ikonën përkatëse të motorit për aktivin që dëshironi të vini në bazë.
- Klikoni View Artikulli brenda kërkesës që shfaqet.
- Lëvizni poshtë brenda tabakasë që shfaqet në fund të ekranit, më pas klikoni çelësin Baseline në ON.
Kjo fiket automatikisht pasi të përfundojë vija bazë. - Përsëritni këto hapa për çdo sensor që duhet të vihet në bazë.
Bazë një motor nga një sistem pritës i lidhur
ExampSistemet pritës mund të jenë një PLC ose HMI.
- Determine the sensor number X, where X is the sensor number 1-40 (sensor ID 11-50) to be re baselined.
- Shkruani një vlerë prej 1 për të regjistruar 320 + X.
Statusi i lidhjes së sensorit
The system tracks the connection status of a sensor. If a sensor times out, the sensor is put into a” status error” state and is only checked once every four hours untilafter the system receives a good reading during one of the four-hour intervals.
Një sensor mund të ketë një gabim statusi nëse sinjali i radios është zvogëluar dhe duhet korrigjuar ose nëse burimi i energjisë i radios ka dështuar (si p.sh. nevojitet një bateri e re). Pasi të jetë korrigjuar problemi, dërgoni një 1 në Regjistrin Lokal të Zbulimit të Sensorit për të detyruar sistemin të kontrollojë të gjithë sensorët që janë në sistem. Sistemi kontrollon menjëherë të gjithë sensorët pa pasur nevojë të presë për intervalin tjetër katërorësh. Regjistrat për zbulimin e statusit dhe sensorit janë:
- Sensor Connection Status-Local Registers 281 through 320
- Zbulimi i sensorit-Local Register 832 (changes to 0 when complete, but can take 10 to 20 seconds)
Viewing Run Flags Zgjidhja e monitorimit të dridhjeve gjurmon gjithashtu kur një motor është në punë. Ky funksion mund të përdorë rregulla shtesë veprimi për të gjurmuar numrin e ndezjes/fikjes ose kohën e përafërt të funksionimit të motorit. te view ky informacion mbi web, ndryshoni raportimin dhe lejet e resë kompjuterike.
Regjistrat e mëposhtëm përdoren për të treguar nëse siampLe ka konstatuar se motori ishte duke punuar apo jo.
- Motor Run Flag On/Off (0/1)-Local Registers 241 through 280
Rregullimi i Sample Norma
DXMR90 është një zgjidhje me tela që mund të mbështesë s më të shpejtëampnormat e lidhjes sesa një zgjidhje me valë. Parazgjedhja sampShpejtësia e zgjidhjes R90 është 300 sekonda (5 minuta). sampNorma e lesë kontrollohet nga regjistri 857. Për performancën më të mirë:
- Do not seta sampritmi për më pak se 5 sekonda, pa marrë parasysh sa pak sensorë janë në rrjetin tuaj.
- Vendosni s tuajampritmi për dy sekonda për çdo sensor në sistemin tuaj, deri në 35 sekonda ose 15 sensorë.
- Për më shumë se 15 sensorë, përdorni një minimum prej 35 sekondashample norma.
Të dhëna të avancuara të dridhjeve diagnostikuese
The MultiHop Vibration monitoring system includes access to additional advanced diagnostic data is available that is not available with the Performance radio system. The added characteristics are based in the two large frequency bands from 10 Hz to 1000 Hz and 1000 Hz to 4000 Hz and include Peak Acceleration (1000-4000 Hz), Peak Velocity Frequency Component(10-1000 Hz), RMS Low Frequency
Acceleration(10-1000 Hz), Kurtosis (1000-4000 Hz) and Crest Factor (1000-4000 Hz).
There are five additional characteristics from each axis for a total of 10 total registers per sensor. This data is available in registers 6141- 6540 as shown in “Local Registers” on page 10.
In addition to the additional large band registers above, the system may collect Spectral Band data: RMS Velocity, Peak Velocity, and Velocity Peak Frequency components from each of three bands that are generated from Speed Inputs. The three bands center around the 1x, 2x, and 3x-10x running speeds entered in Hz into the DXM Local Registers 6581-6620 (one register for each sensor). NOTE: Speed cannot be entered any faster than once per hour to these registers.
te view të dhënat e brezit spektral, aktivizoni regjistrin 857 (ndryshoni vlerën nga 0 në 1) më pas view floating-point registers 1001-2440 (36 registers per sensor). For more information, see “Local Registers” on page 10.
For more information about the Spectral Band information, refer to the VT2 Vibration Spectral Band Configuration technical note (p/n b_4510565).
Rregullimi i pragjeve të paralajmërimit dhe alarmit
Këto vlera ruhen në regjistra lokalë jo të paqëndrueshëm, kështu që ato mbeten përmes një fuqie outage.
Temperature-The default temperature settings are 158 °F (70 °C) for warnings and 176 °F (80 °C) for alarms.
Temperature thresholds may be changed from the DXM Configuration Software, from the Banner CDS webfaqe, ose nga një sistem pritës i lidhur.
Vibration-After baselining is complete, warning and alarm thresholds are set for each vibration characteristic on each axis automatically. To view those values, check registers 5181-5660 (12 registers per sensor). To adjust those thresholds, use registers 7001-7320 (8 registers per sensor). Triggering a new baseline returns these user-defined registers to zero.
Rregulloni pragjet duke përdorur softuerin e konfigurimit
- Duke përdorur softuerin e konfigurimit DXM, lidheni me kontrolluesin DXM që ekzekuton Udhëzuesin e Aplikimit të Vibrimit.
- Go to the Tools > Register View ekran.
- Temperature-The temperature warning and alarm thresholds are in registers 7681-7760 and are labeled NX_TempW or
NX_TempA, where X is the Sensor ID. - Vibration-The vibration warning and alarm thresholds are in registers 7001-7320 and are labeled User_NX_XVel_Warning or User_NX_XVel_Alarm, etc., where X is the Sensor ID.
- Temperature-The temperature warning and alarm thresholds are in registers 7681-7760 and are labeled NX_TempW or
- Përdorni kolonën e djathtë dhe vendosni regjistrin fillestar për të ndryshuar dhe vlerën për të shkruar në regjistër.
- Klikoni Shkruaj Regjistrat.
- Përsëritni hapat 3 dhe 4 që çdo prag shtesë të ndryshojë.
- Për të modifikuar deri në 40 pragje në të njëjtën kohë, rregulloni numrin e regjistrave nën regjistrin fillestar. Futni një vlerë për çdo regjistër dhe klikoni Shkruaj Regjistrat kur të keni mbaruar.
- Për t'u kthyer te përdorimi i një vlere fillestare fillestare për një sensor të veçantë:
- Vibration- Set the user-defined register (7001-7320) back to 0.
Rregulloni pragun nga CDS-ja e Bannerit Webfaqe
- Në ekranin e panelit, zgjidhni panelin e duhur që është krijuar automatikisht për portën tuaj.
- Brenda panelit të kontrollit, klikoni në ikonën përkatëse të motorit për aktivin që dëshironi të rregulloni pragjet.
- Klikoni View Artikulli brenda kërkesës që shfaqet.
- Nën grafikët, futni vlerat për pragjet dhe klikoni Përditëso.
CDS-ja e Bannerit përditëson cilësimet e sistemit herën tjetër që Kontrolluesi shtyn në cloud. - Scroll down within the tray that appears at the bottom of the screen and enter your desired values for the thresholds into the respective numeric fields
- Klikoni Përditëso.
Banner CDS updates the system settings the next time the gateway controller pushes to the cloud. - Përsëritni këto hapa për çdo prag sensori.
- Për pragjet e dridhjeve, vendoseni pragun në 0 për t'u kthyer në përdorimin e vlerave fillestare bazë për një sensor të veçantë.
Rregulloni pragjet nga një sistem pritës i lidhur
ExampSistemet pritës mund të jenë një PLC ose HMI.
- Shkruani vlerën e duhur në regjistër ku x është ID e sensorit.
- Temperature-Value in °F or °C to registers 7680 + x for the temperature warning or 7720 + x for the temperature alarm.
Vibration-Write to the following registers.Regjistrohu Përshkrimi 7000+(1) 9 Paralajmërim për shpejtësinë e boshtit X 7001+(x1) 9 Alarmi i shpejtësisë së boshtit X 7002+(x1) 9 Paralajmërim për shpejtësinë e boshtit Z 7003+(- 1) 9 Alarmi i shpejtësisë së boshtit Z 7004+(x1) 9 Paralajmërim për nxitimin e boshtit X 7005+(x1) 9 Alarmi i nxitimit të boshtit X 700 + (1) × 9 Paralajmërim për nxitimin e boshtit Z 7007+(x1) 9 Alarmi i nxitimit të boshtit Z - For the Vibration values, to return to using an original baseline value for a sensor, set the user defined register (7001-7320) back to 0.
- Temperature-Value in °F or °C to registers 7680 + x for the temperature warning or 7720 + x for the temperature alarm.
Maska alarmi
Warnings and alarms within the system are contained in a register for each sensor (up to 40 sensors) in local registers 201-240.
These alarm masks are automatically recognized by Banner CDS, making it straightforward to create alerts based on the alarm mask. However, acomplete breakdown is provided here for using this data in a PLC or other cloud system. The registers are labeled NXX VibMask where XX is the sensor number. The register value is a decimal form of an 18-bit binary number with a value of 0 or 1 because each sensor could have up to 18 wamings or alarms.
- Velocity alerts-Tregoni problemet e motorit me frekuencë të ulët si çekuilibri, shtrembërimi, këmbët e buta, lirshmëria, etj.
- High-Frequency Acceleration alerts-Indicate early bearing failure, cavitation, and high-side gear mesh, etc.
- Acute alerts-Indicate quickly happening issues that occur after five consecutive (adjustable in register 853) running samples mbi pragjet.
- Chronic alerts-Indicate a long-term failure based on a 100-point moving average of running samples mbi pragjet.
Maskat binare 18-bit ndahen si më poshtë:
| Bit | Përshkrimi | Binary Mask |
| 0 | Warning X Ans- Acule Velgosy | (0/1) x 20 |
| 1 | Warning-XAns- Acute Acceleravan (H. Freq) | (0/1) 21 |
| 2 | Warning – 2 A’s Acure VegOLY | (0/1) 22 |
| 3 | Warning – 2 Aus- Acure Acceleravon (H. Freq) | (0/1) 23 |
| 4 | Αίαντι-Χλια Acule Velgary | (0/1) x24 |
| 5 | Alan-XAG Acule Acceleravan (H. Freq) | (0/1) x25 |
| 6 | Alan 2 Ans- Active Velocity | (0/1) x26 |
| 7 | Alam Z Aws – Active Acceleration )iH grab( | (0/1) x27 |
| 8 | Warning-XANs Chronic Velocity | (0/1)x28 |
| 9 | Warning- XAws – Chronic Acceleration (H gab( | (0/1) 29 |
| 10 | Warning- 2 Ais-Crone velocity | (0/1)210 |
| 11 | Warning – 2 Aus – Cironic Acceleraugn (H. Freq) | (0/1)211 |
| 12 | Alan-X Ana Chronic Velocлу | 0/1(x212 |
| 13 | Alarm – XANG- Chronic Acceleravan (H. Freq) | (0/1) 213 |
| 14 | Alarm – Z Ans Chronic velocly | (0/1) x214 |
| 15 | Waming Temperature (> 158°F or 70°C) | (0/1) x215 |
| 16 | Waming Temperature (> 158°F or 70°C) | (0/1) x216 |
| 17 | Alarm Temperature (> 176°F or 80°C) | (0/1) 217 |
Maska binare e regjistrit 18-bit
| AcuteX-VelWarn | AcuteK-AccelWarn | AcuteZ-VelWarn | AcuteZ-AccelWarn | AcuteZ-AccelWarn | AcuteX-AccelAlarm | AcuteZ-VelWarn | AcuteZ-AccelAlarm | Chronic X-10/Warn | Paralajmërim kronik X-Accel | ChronicZ-VelWarn | Paralajmërim kronik Z-Accel | ChronicX-VelAlam | ChronicX-Accel Alarm | Chronic Z-VelAlarm | Alarmi kronik Z-Accel | Temp Waming | Temp Alam |
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Regjistrat e maskave të Vibe shfaqen në formë dhjetore dhe janë shuma e llogaritjeve të treguara në kolonën e djathtë për çdo regjistër maskash të sensorit. Vini re se çdo vlerë më e madhe se zero në regjistrat 201 deri në 240 tregon një paralajmërim ose alarm për atë sensor të veçantë.
To know the exact waming or alarm, calculate the binary value from the decimal value, which can be done on the Banner CDS site or can be done with a PLC or HMI. Multiple warnings and alarms may trigger on an event depending on severity.
Regjistrat Lokale
Udhëzuesi i Aplikimeve files are shared by Banner Solutions Kits. Some registers described as Solutions Kit functionality are only relevant for systems using the Banner Solutions Kits that use an HMI screen. The variable N represents the sensor ID 1-40.
| Emri | Regjistrohu | Gama | Përshkrimi | Cloud Push Parazgjedhja |
| Të dhënat e dridhjeve | 1+(N1) × 5 | 1-200 | Shpejtësia e boshtit Z | ✓ |
| 2+(N1) x 5 | Nxitimi me frekuencë të lartë të boshtit Z | ✓ | ||
| 3+(N 1) × 5 | Shpejtësia e boshtit X | ✓ | ||
| 4+(N 1 5 | Nxitimi me frekuencë të lartë të boshtit X | ✓ | ||
| 5+(N- 1) × 5 | Temperatura | ✓ | ||
| Maska vibruese | 201+(N 1) | 201-240 | Mesazh alarmi i mbushur me bit | ✓ |
| Ekzekutoni flamurin | 241+(N- 11 | 241-29O | Flamuri i funksionimit të motorit (0/1) | |
| Statusi i sensorit | 291+(N- 1) | 291-320 | Statusi i lidhjes së sensorit (128 = Lidhur) | ✓ |
| Baza bazë | 321+(N- 1) | 321-360 | Trigger to re-baseline sensor (0/1) | Lexo/Shkruaj |
| Të dhëna të papërpunuara të Regjistrit | 1+(N1) × 5 | 361-560 | Vendmbajtësit regjistrohen për skriptin | |
| 2+(N1 5 | ||||
| 3+(N1) × 5 | ||||
| 4+ (N 1) ×5 | ||||
| S+(N-1) 5 | ||||
| Maska paralajmëruese/alarmi | S61-574 | OR’ d Alarm registers | ||
| Temp OSE | 575-576 | |||
| Statusi i Radios OSE | 577-579 | |||
| Paralajmërim për temperaturën | 591+(N 1) | 591-620 | Regjistra individualë të paralajmërimit të temperaturës (0/1) | |
| Alarmi i temperaturës | 621+(N- 1) | 621-660 | Regjistra individualë të alarmit të temperaturës (0/1) | |
| Konstantet e pragjeve të ekzekutimit | 661+(N-1) | 661-700 | Konstanta e pragut për përcaktimin e funksionimit të motorit | |
| 701+(N- 1) | 701-740 | |||
| 741+(N- 1) | 741-790 | |||
| 791+(N- 1) | 791-920 | |||
| Dritat paralajmëruese të alarmit | 925-930 | |||
| Sample Count | 831 | Funksionaliteti i kompletit të zgjidhjeve | ||
| Zbulimi i sensorit | 833 | |||
| Reformimi i rrjetit | 833 | |||
| Sample Koha | 834 | |||
| Numërimi i shtytjeve | 835 | |||
| Gjendja e sensorëve 1-10 | 836 | |||
| Gjendja e sensorëve 11-20 | 837 | |||
| Gjendja e sensorëve 21-30 | 838 | |||
| Gjendja e sensorëve 31-40 | 839 | |||
| Fast Sample Këmbëza | 843 | |||
| Cloud Push Aktivizo | 844 | Aktivizo ose çaktivizo shtytjen e resë | ||
| Vrapimi i parë | 851 | Funksionaliteti Solutions Kit (0/1, vendosur në 0 për të rifilluar cilësimet) | ||
| Vija bazë samples | 852 | Vendos numrin e samples për një bazë (parazgjedhja 300) | ||
| Akut Sample | 853 | Numri i samples në një rresht për defektin akut (parazgjedhja 5) | ||
| N/A | 854 | NIA | ||
| Numri fillestar i serverit | 855 | Numri fillestar i adresës së serverit (parazgjedhja 11) | ||
| Statusi Koha e pritjes për braktisjen | 856 | Samppara se të kontrolloni përsëri një server që ka dalë nga sistemi (parazgjedhja 48) | ||
| Sample Norma | 857 | Vlerësoni, në sekonda, për sistemin në sampnga secili sensor (parazgjedhja 300) | ||
| Ndezja/Fikja e brezit spektral | 858 | (1001-2440) | Aktivizo ose çaktivizo brezin spektral | |
| Spectral Band Information (Floating Paint Registers) | 1001 + (N – 1] x 36 | Shpejtësia e boshtit Z 1x brez | ||
| 1003 + (N 1) ×36 | Shpejtësia maksimale e boshtit Z 1x brez | |||
| 1005 + (N 1) 36 | Frekuenca maksimale e shpejtësisë së boshtit Z 1x brez | |||
| 1007+(N 1) ×36 | Shpejtësia e boshtit Z 2x brez | |||
| 1009 + (N 1) × 36 | Shpejtësia maksimale e boshtit Z 2x brez | |||
| 1011 + (N – 1) 36 | Z-axis velocity peak frequency 2xband | |||
| 1013 + (N – 1) x 36 | Shpejtësia e boshtit Z 3x-10x brez | |||
| 1015+ (N 1) 36 | Shpejtësia maksimale e boshtit Z 3x-10x brez | |||
| 1017+(N1) 36 | Frekuenca maksimale e shpejtësisë së boshtit Z 3x-10x brez | |||
| 1019 + (N – 1] x 36 | Shpejtësia e boshtit X 1x brez | |||
| 1021 +(N 1) ×36 | Shpejtësia maksimale e boshtit X 1x brez | |||
| 1023 + (N 1) × 36 | Frekuenca maksimale e shpejtësisë së boshtit X 1x brez | |||
| 1025 + (N – 1] 36 | Shpejtësia e boshtit X 2x brez | |||
| 1027 +(N 1) ×36 | Shpejtësia maksimale e boshtit X 2x brez | |||
| 1029 + (N 1) ×36 | Frekuenca maksimale e shpejtësisë së boshtit X 2x brez | |||
| 1031+(N 1) 36 | X-axis velocity 3x-10xband | |||
| 1033 + (N 1) 36 | Shpejtësia maksimale e boshtit X 3x-10x brez | |||
| 103 + (N – 1] x 36 | Frekuenca maksimale e shpejtësisë së boshtit X 3x-10x brez | |||
| Hulumtimi i sitit | 001-5005 dollarë | Solutians Kit registers for site survey | ||
| Lidhja | S006-5007 | Solutians Kit registers for binding |
| Chronic Fault Trends 100 Poir Moving Average | 5021+(N 1) x4 | S021-5190 | Trendi i shpejtësisë Z | |
| 5022+ (N 1) 4 | Tendenca e përshpejtimit Z | |||
| 5023+(N1) x4 | X tendenca e shpejtësisë | |||
| 5024+ (N 1) x 4 | X tendenca e nxitimit | |||
| Baza e dukshme dhe Alarmet | 5191+ (N- 1) 12 | 191-5660 dollarë | Thresholds being used for alarms (Selected from learned or user defined) | Shtyni një herë në ditë në UTC 00:00 |
| Leaned Thresholds | 5661+(N- 1) 9 | 5661-5990 | Thresholds from algorithm (used in 5181-5660 if equivalent user thresholds in 7001-7320 are setto 0) | |
| Leximi i shkallëzuar i temperaturës | 9991+ (N- 1) | 5991-6020 | Vendmbajtësit regjistrohen për skriptin | |
| Regjistra shtesë të dridhjeve | 6141+(N 1) 10 | 6141-6540 | Nxitimi maksimal i boshtit Z | |
| 6142 + (N 1) 10 | Nxitimi maksimal i boshtit X | |||
| 6143+ (N 1) 10 | Komponenti i frekuencës së shpejtësisë së pikut të boshtit Z | |||
| 6144 +(N-1) 10 | Komponenti i frekuencës së shpejtësisë së pikut të boshtit X | |||
| 6145 + (N 1) 10 | Nxitim i ulët RMS i boshtit Z | |||
| 6146+ (N 1) 10 | X-axis RMS ow acceleration | |||
| 6147 +(N1) x 10 | Kurtoza e boshtit Z | |||
| 614) + (N – 1) × 10 | Kurtoza e boshtit X | |||
| 6149 +(N 1) 10 | Faktori i kreshtës së boshtit Z | |||
| 6190 +(N1) 10 X-axis crest factor | Faktori i kreshtës së boshtit X | |||
| Hyrja e shpejtësisë (Hz) | 6581 + M – 11 | 6591-6620 | Hyrja e shpejtësisë në Hz për regjistrat e brezit spektral | |
| Pragjet e përcaktuara nga përdoruesi | 7001+(N- 1) 9 | 7001-7320 | Pragjet e dridhjeve të përcaktuara nga përdoruesi (do të kapërcejnë pragjet e mësuara) | |
| Numri i ruajtur/Mean/StdDev | 7321+(N1) x9 | 7321-7690 | Solutians Kit functionality | |
| Pragjet e paralajmërimit të temperaturës | 7891+(N- 1) | 7691-7720 | Pragjet e paralajmërimit të temperaturës të përcaktuara nga përdoruesi | Push once a day at UTC 00:00/Write |
| Temp Alarm Threshalds | 7721+(N- 1) | 7721-7760 | Pragjet e alarmit të temperaturës të përcaktuara nga përdoruesi | |
| Numërimi i portës DXMR90 | 7991+ N 1) | 7991-7920 | Dead 10 zero. Meaning sent. Seng 1-4 in indicate the port number of the sensor attached. Used to keep same outs low, reducing server IDs talked to by the system. | |
Titulli i dokumentit: VIBE-IQ® Application Guide for the DXMR90
Numri i pjesës: b_51166713
Rishikimi: B
Udhëzime origjinale
Banner Engineering Corp. Të gjitha të drejtat e rezervuara.

Dokumentet / Burimet
![]() |
Kontrolluesi BANNER DXMR90 për Sensorin e Makinës së Përpunimit [pdfUdhëzuesi i përdoruesit DXMR90 Controller for Processing Machine Sensor, DXMR90, Controller for Processing Machine Sensor, Processing Machine Sensor, Machine Sensor |








