Retrofit e configuração do módulo de comunicação SandC R3
Informações do produto
Especificações
- Nome do produto: Retrofit e configuração do módulo de comunicação R3
- Folha de instruções: 766-526
- Aplicação: Retrofit e Configuração do Módulo de Comunicação
- Fabricante: S&C Electric Company
Sobreview
O R3 Communication Module Retrofit and Configuration foi projetado para uso com equipamentos de distribuição elétrica aéreos e subterrâneos. Ele permite a remoção do módulo de comunicação, configuração para Ethernet IP e inclui diagramas de fiação para instalação.
Precauções de segurança
Pessoas qualificadas com conhecimento em instalação, operação e manutenção de equipamentos de distribuição elétrica devem lidar com a instalação e operação deste módulo. Precauções de segurança adequadas devem ser seguidas para evitar riscos.
Configurando o módulo de comunicação R3 para IP Ethernet
Configuração
Para definir o módulo de comunicação R3 para configuração de IP Ethernet, siga estas etapas:
- Acesse as configurações do módulo.
- Selecione a opção de configuração de IP Ethernet.
- Insira as configurações de rede necessárias, como endereço IP, máscara de sub-rede e gateway.
- Salve as alterações e reinicie o módulo para que a nova configuração entre em vigor.
Perguntas Frequentes (FAQ)
P: Quem deve cuidar da instalação e operação do Módulo de Comunicação R3?
R: Somente pessoas qualificadas com conhecimento em equipamentos de distribuição elétrica devem instalar e operar o Módulo de Comunicação R3 para garantir a segurança e a funcionalidade adequada.
Pessoas Qualificadas
AVISO
Somente pessoas qualificadas com conhecimento na instalação, operação e manutenção de equipamentos de distribuição elétrica aérea e subterrânea, juntamente com todos os perigos associados, podem instalar, operar e manter os equipamentos cobertos por esta publicação. Uma pessoa qualificada é alguém treinado e competente em:
- As habilidades e técnicas necessárias para distinguir partes vivas expostas de partes não vivas de equipamentos elétricos
- As habilidades e técnicas necessárias para determinar as distâncias de aproximação adequadas correspondentes ao voltages aos quais a pessoa qualificada será exposta
- O uso adequado de técnicas especiais de precaução, equipamentos de proteção individual, materiais isolados e de proteção e ferramentas isoladas para trabalhar em ou perto de partes energizadas expostas de equipamentos elétricos
Estas instruções são destinadas somente a tais pessoas qualificadas. Elas não pretendem ser um substituto para treinamento e experiência adequados em procedimentos de segurança para este tipo de equipamento.
Guarde esta Folha de Instruções
PERCEBER
Leia atentamente e com atenção esta folha de instruções antes de instalar ou operar um interruptor de falha IntelliRupter PulseCloser. Familiarize-se com as Informações de segurança na página 4 e Precauções de segurança na página 5. A versão mais recente desta publicação está disponível on-line em formato PDF em
sandc.com/en/support/product-literature/
Guarde esta Folha de Instruções Aplicação Adequada
AVISO
O equipamento nesta publicação é destinado somente a uma aplicação específica. A aplicação deve estar dentro das classificações fornecidas para o equipamento. As classificações para o interruptor de falha IntelliRupter estão listadas na tabela de classificações no Boletim de Especificação S&C 766-31.
Disposições Especiais de Garantia
A garantia padrão contida nas condições padrão de venda da S&C, conforme estabelecidas nas Folhas de Preços 150 e 181, aplica-se ao interruptor de falha IntelliRupter, exceto o primeiro parágrafo da referida garantia que é substituído pelo seguinte:
- 10 anos a partir da data de envio, o equipamento entregue será do tipo e qualidade especificados na descrição do contrato e estará livre de defeitos de fabricação e material. Caso qualquer falha em conformidade com esta garantia apareça sob uso adequado e normal dentro de 10 anos após a data de envio, o vendedor concorda, mediante notificação imediata e confirmação de que o equipamento foi armazenado, instalado, operado, inspecionado e mantido de acordo com as recomendações do vendedor e as práticas padrão da indústria, em corrigir a não conformidade, seja reparando quaisquer peças danificadas ou defeituosas do equipamento ou (a critério do vendedor) pelo envio das peças de reposição necessárias. A garantia do vendedor não se aplica a nenhum equipamento que tenha sido desmontado, reparado ou alterado por qualquer pessoa que não seja o vendedor. Esta garantia limitada é concedida apenas ao comprador imediato ou, se o equipamento for adquirido por terceiros para instalação em equipamento de terceiros, ao usuário final do equipamento. O dever do vendedor de cumprir com qualquer garantia pode ser adiado, a critério exclusivo do vendedor, até que o vendedor tenha sido pago integralmente por todos os bens adquiridos pelo comprador imediato. Nenhum atraso estenderá o período de garantia.
Peças de reposição fornecidas pelo vendedor ou reparos realizados pelo vendedor sob a garantia do equipamento original serão cobertos pela disposição de garantia especial acima por sua duração. Peças de reposição compradas separadamente serão cobertas pela disposição de garantia especial acima. - Para pacotes de equipamentos/serviços, o vendedor garante por um período de um ano após o comissionamento que o interruptor de falhas IntelliRupter fornecerá isolamento automático de falhas e reconfiguração do sistema por níveis de serviço acordados. A solução será análise adicional do sistema e reconfiguração do
Sistema de restauração automática IntelliTeam® SG até que o resultado desejado seja alcançado. - A garantia do interruptor de falha IntelliRupter depende da instalação, configuração e uso do controle ou software de acordo com as folhas de instruções aplicáveis da S&C.
- Esta garantia não se aplica a componentes principais não fabricados pela S&C, como baterias e dispositivos de comunicação. No entanto, a S&C atribuirá ao comprador imediato ou usuário final todas as garantias do fabricante que se aplicam a tais componentes principais.
- A garantia dos pacotes de equipamentos/serviços está condicionada ao recebimento de informações adequadas sobre o sistema de distribuição do usuário, suficientemente detalhadas para a elaboração de uma análise técnica. O vendedor não será responsável se um ato da natureza ou de partes fora do controle da S&C impactar negativamente o desempenho dos pacotes de equipamentos/serviços; para exampPor exemplo, nova construção que impeça a comunicação de rádio ou alterações no sistema de distribuição que afetem os sistemas de proteção, as correntes de falta disponíveis ou as características de carga do sistema.
Informações de segurança
Compreendendo as mensagens de alerta de segurança
Vários tipos de mensagens de alerta de segurança podem aparecer nesta folha de instruções e em etiquetas e tags anexado ao produto. Familiarize-se com esses tipos de mensagens e com a importância dessas várias palavras-sinal:
PERIGO "
PERIGO identifica os perigos mais sérios e imediatos que provavelmente resultarão em ferimentos pessoais graves ou morte se as instruções, incluindo as precauções recomendadas, não forem seguidas.
AVISO
“AVISO"identifica perigos ou práticas inseguras que podem resultar em ferimentos pessoais graves ou morte se as instruções, incluindo as precauções recomendadas, não forem seguidas.
Seguindo as Instruções de Segurança
CUIDADO
“CUIDADO” identifica perigos ou práticas inseguras que podem resultar em ferimentos pessoais leves se as instruções, incluindo as precauções recomendadas, não forem seguidas. AVISO “AVISO” identifica procedimentos ou requisitos importantes que podem resultar em danos ao produto ou à propriedade se as instruções não forem seguidas. Se qualquer parte deste instrução a folha não estiver clara e for necessária assistência, entre em contato com o escritório de vendas da S&C ou com o distribuidor autorizado da S&C mais próximo. Os números de telefone estão listados no site da S&C. website sande.com, ou ligue para o Centro de Suporte e Monitoramento Global da SEC em 1-888-762-1100.
PERCEBER Leia esta folha de instruções com atenção e atenção antes de instalar o interruptor de falha IntelliRupter.
Instruções e etiquetas de substituição
Se forem necessárias cópias adicionais desta folha de instruções, entre em contato com o escritório de vendas da S&C, o distribuidor autorizado da S&C, a sede da S&C ou a S&C Electric Canada Ltd mais próximo.
É importante que quaisquer etiquetas ausentes, danificadas ou desbotadas no equipamento sejam substituídas imediatamente. As etiquetas de substituição estão disponíveis entrando em contato com o escritório de vendas da S&C mais próximo, distribuidor autorizado da S&C, sede da S&C ou S&C Electric Canada Ltd.
PERIGO
Os interruptores de falha IntelliRupter PulseCloser operam em alta voltage. A não observância das precauções abaixo resultará em ferimentos graves ou morte.
Algumas dessas precauções podem diferir dos procedimentos e regras operacionais da sua empresa. Onde houver uma discrepância, siga os procedimentos e regras operacionais da sua empresa.
- PESSOAS QUALIFICADAS. O acesso a um interruptor de falha IntelliRupter deve ser restrito somente a pessoas qualificadas. Veja a seção “Pessoas Qualificadas” na página 2.
- PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA. Sempre siga procedimentos e regras operacionais seguras.
- EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL. Sempre use equipamentos de proteção adequados, como luvas de borracha, tapetes de borracha, capacetes, óculos de segurança e roupas de proteção contra flashes, de acordo com os procedimentos e regras operacionais seguras.
- ETIQUETAS DE SEGURANÇA. Não remova ou oculte nenhuma das etiquetas “PERIGO”, “AVISO”, “CUIDADO” ou “AVISO”.
- MECANISMO DE OPERAÇÃO E BASE. Os interruptores de falha IntelliRupter contêm peças de movimento rápido que podem ferir gravemente os dedos. Não remova ou desmonte mecanismos de operação ou remova painéis de acesso na base do interruptor de falha IntelliRupter, a menos que seja orientado a fazê-lo pela S&C Electric Company.
- COMPONENTES ENERGIZADOS. Sempre considere todas as peças energizadas até que sejam desenergizadas, testadas e aterradas. O módulo de energia integrado contém componentes que podem reter um voltage a carga por muitos dias após o interruptor de falha IntelliRupter ter sido desenergizado e pode derivar uma carga estática quando em proximidade de um alto volumetage fonte. Vol.tagOs níveis podem ser tão altos quanto o pico do vol linha-terratage aplicado pela última vez à unidade. Unidades energizadas ou instaladas próximas a linhas energizadas devem ser consideradas energizadas até serem testadas e aterradas.
- ATERRAMENTO. A base do interruptor de falha IntelliRupter deve ser conectada a um aterramento adequado na base do poste de energia, ou a um aterramento adequado do edifício para teste, antes de energizar um interruptor de falha IntelliRupter, e sempre que energizado.
- O(s) fio(s) terra deve(m) ser ligado(s) ao neutro do sistema, se presente. Se o neutro do sistema não estiver presente, precauções adequadas devem ser tomadas para garantir que o aterramento local, ou o aterramento do edifício, não possa ser cortado ou removido.
- POSIÇÃO DO INTERRUPTOR DE VÁCUO. Sempre confirme a posição Aberto/Fechado de cada interruptor observando visualmente seu indicador. • Interruptores, almofadas de terminais e lâminas de desconexão em modelos de estilo de desconexão podem ser energizados de qualquer lado do interruptor de falha IntelliRupter.
- Interruptores, terminais e lâminas de desconexão em modelos do tipo desconexão podem ser energizados com os interruptores em qualquer posição.
- MANTENDO A ADEQUADA LIBERAÇÃO. Sempre mantenha uma distância adequada dos componentes energizados.
Sobreview
Os produtos S&C podem ser revisados para adicionar novos recursos a um conjunto existente. As informações de revisão são listadas após o número de catálogo com “R” e o número de revisão. As peças necessárias para uma revisão específica também são referidas com a mesma designação Rx.
Um módulo de comunicação R0 existente pode ser atualizado para a funcionalidade R3 instalando o transceptor Wi-Fi/GPS R3 e os chicotes.
- A S&C Power Systems Solutions pode treinar pessoal de concessionárias para fazer a reforma do R3.
- A adaptação deve ser feita em ambiente interno, em uma bancada de trabalho protegida contra descargas eletrostáticas.
- O rádio SCADA pode ser configurado no centro de serviços para instalação em um local específico.
- O Módulo de Comunicação R3 pode ser facilmente instalado no local por uma equipe de linha.
Observação: O interruptor de falha IntelliRupter permanece totalmente operacional durante a troca do módulo de comunicação. Não haverá interrupção do serviço.
Observação: Ao estabelecer um procedimento de rodízio para trocar módulos de comunicação no local, cada rádio SCADA deve ser configurado no centro de serviços do local específico em que será instalado.
- PERCEBER
Estas instruções devem ser usadas somente por pessoal treinado pela equipe de serviço da S&C Electric Company.
Procedimentos de descarga eletrostática devem ser seguidos porque os componentes são sensíveis a danos por descarga eletrostática.
É necessário o uso de um tapete dissipador de estática SCS 8501 e uma cinta de aterramento para pulso ou uma bancada de trabalho com proteção estática. - PERCEBER
A adaptação do R3 deve ser feita em ambiente interno, em um laboratório ou centro de serviços, em uma bancada com controle estático. - PERCEBER
A instalação do kit de retrofit R3 sem o treinamento adequado anulará a garantia. Entre em contato com a S&C para agendar o treinamento fornecido pelo pessoal de serviço da S&C Electric Company. - O módulo de comunicação pode ser facilmente removido e recolocado de um caminhão com caçamba usando um gancho.
- PERCEBER
Para evitar contaminação dos conectores, nunca coloque o conector no chão sem alguma forma de proteção contra sujeira e lama. - A remoção do módulo de comunicação pode ser feita a partir de um caminhão com caçamba, com o encaixe de manuseio do módulo preso a um gancho adequado.
- CUIDADO
O módulo de comunicação é pesado, pesando mais de 26 libras (12 kg). A S&C não recomenda a remoção e a substituição do solo usando um extendostick. Isso pode causar ferimentos leves ou danos ao equipamento.
Remova e substitua o módulo de comunicação de um caminhão com caçamba usando o encaixe de manuseio do módulo conectado a um gancho adequado.
Siga estas etapas para remover o módulo de comunicação:
- PASSO 1. Insira o encaixe de manuseio na trava do módulo e empurre o gancho para cima. Gire o encaixe 90 graus no sentido anti-horário (conforme view(retirado da parte inferior da base) para abrir a trava. Veja a Figura 1.
- PASSO 2. Remova o módulo de comunicação da base. Veja a Figura 2. Puxe com muita força para desengatar os conectores de fiação.
- ETAPA 3. Remova o encaixe de manuseio da trava do módulo empurrando o gancho enquanto o gira 90 graus no sentido horário. Coloque o módulo de comunicação em uma superfície limpa e seca. Veja a Figura 3.
Retrofit do módulo de comunicação
Ferramentas necessárias
- Chave de porca, ¼ de polegada
- Chave de porca, ⅜ de polegada
- Chave de fenda Phillips, média
- Chave de fenda de cabeça chata, média
- Alicate de corte diagonal (para cortar ou aparar braçadeiras de cabos)
- SCS 8501 Tapete dissipador estático
Removendo a bandeja do rádio
Siga estas etapas para remover o conjunto da bandeja de rádio do módulo de comunicação:
- Etapa 1. Solte o parafuso de travamento da tampa do compartimento da bateria e abra a tampa do compartimento da bateria. Veja a Figura 4.
- Etapa 2. Remova os cinco parafusos de ¼–20 que prendem o conjunto da bandeja do rádio usando uma chave de porca de ⅜ de polegada. Guarde os parafusos. Veja a Figura 4.
- Etapa 3. Deslize a bandeja do rádio para fora do módulo de comunicação. Veja a Figura 5.
- Etapa 4. Coloque a bandeja de rádio em um tapete dissipador de estática ou bancada de trabalho com aterramento estático. Veja a Figura 6.
PERCEBER
O manuseio do módulo R3 Wi-Fi/GPS sem proteção eletrostática efetiva anulará a garantia do produto. Para proteger efetivamente o módulo R3 Wi-Fi/GPS, use o Kit de Serviço de Campo de Controle Estático SCS 8501. O kit pode ser adquirido de forma independente ou por meio da S&C Electric Company usando o número de peça 904-002511-01.
Observação: ao executar apenas a alteração da configuração Ethernet, vá para a seção “Configuração do módulo de comunicação R3 para configuração de IP Ethernet” na página 13.
Removendo o módulo R0 Wi-Fi/GPS
O módulo R0 Wi-Fi/GPS, com conexões para energia, dados e antena, é montado na lateral da bandeja de rádio. Veja a Figura 7.
Siga estas etapas para remover a placa de circuito do módulo R0 Wi-Fi/GPS. Veja a Figura 7.
- PASSO 1. Quando um rádio SCADA é instalado:
- Desconecte todos os cabos do rádio.
- Use uma chave de fenda Phillips para remover os parafusos que prendem a placa de montagem do rádio à bandeja do rádio.
- Guarde os parafusos e remova o rádio e a placa de montagem do rádio.
- PASSO 2. Desconecte os dois cabos da antena. Eles são rotulados como GPS e Wi-Fi para reinstalação correta.
- PASSO 3. Desconecte o conector no lado esquerdo. PASSO 4. Corte as duas braçadeiras de cabo indicadas. Veja a Figura 7. PASSO 5. Corte a braçadeira de cabo indicada na Figura 8.
- PASSO 6. Remova as seis porcas de montagem do espaçador (não serão reutilizadas) e remova a placa de circuito. Veja a Figura 9.
Retrofit do módulo de comunicação
Instalando o módulo R3 Wi-Fi/GPS
O kit de retrofit do módulo de comunicação R3 tem o número de catálogo 903-002475-01. Siga estas etapas para instalar o módulo R3 Wi-Fi/GPS.
- PASSO 1. Dobre o chicote que foi conectado à placa de circuito R0 conforme mostrado na Figura 10 e prenda-o com as braçadeiras de cabo indicadas.
- PASSO 2. Conecte o novo chicote no conector do chicote existente. Veja as Figuras 10 e 11.
- ETAPA 3. Instale a placa de montagem do módulo R3 Wi-Fi/GPS na lateral da bandeja do rádio com os seis parafusos fornecidos. Veja as Figuras 12 e 13.
- PASSO 4. Instale o indutor de ferrite ao redor dos cabos cinzas e instale as três braçadeiras de cabo no ferrite. Veja a Figura 13.
- PASSO 5. Instale duas braçadeiras de cabo perto do conector e duas braçadeiras de cabo perto dos plugues de cabo cinza. Veja a Figura 13.
- Etapa 6. Conecte os cabos ao módulo Wi-Fi/GPS. Veja a Figura 14.
- Os dois conectores de antena são marcados para “GPS” e “Wi-Fi”. Conecte-os conforme indicado.
- Os três cabos cinzas são marcados para o conector apropriado. Conecte-os de cima para baixo nesta ordem: J18, J17 e J16. O conector J15 não é usado.
- Conectar os cabos conforme as instruções nesta etapa emula a operação do Módulo de Comunicação RO, que é uma configuração de comunicação serial. Para configuração de IP Ethernet, vá para a seção “Configurando o Módulo de Comunicação R3 para Configuração de IP Ethernet” na página 13.
- PASSO 7. Reinstale o rádio SCADA e a placa de montagem com os parafusos Phillips existentes.
- PASSO 8. Reconecte o cabo de alimentação do rádio, o cabo da antena e os cabos serial e/ou Ethernet.
Reinstalando a bandeja do rádio
- ETAPA 1. Reinstale a bandeja de rádio no gabinete do módulo de comunicação. (a) Insira a bandeja de rádio no módulo de comunicação. Veja a Figura 15. (b) Instale os cinco parafusos ¼-20 existentes que prendem o conjunto da bandeja de rádio usando uma chave de porca de ⅜ de polegada. Veja a Figura 16. (c) Feche a tampa do compartimento da bateria e aperte o parafuso de travamento da tampa.
- PASSO 2. Instale a nova etiqueta “R3” na placa frontal no recesso à direita, conforme indicado na Figura 17.
- PASSO 3. Se a configuração de IP Ethernet tiver sido definida, instale a etiqueta “-E” no recesso do painel frontal.
PERCEBER
- É necessário um aterramento adequado com uma pulseira conectada ao terra ao tocar em qualquer componente dentro do módulo de comunicação ou nos contatos no conector do Módulo de Comunicação R3.
- O Módulo de Comunicação R3 é enviado de fábrica com uma configuração de comunicação serial. Veja o diagrama de fiação na Figura 41 na página 23. Esta seção instrui a configuração do módulo para usar a configuração Ethernet IP, que permite acesso remoto à interface de usuário Wi-Fi/GPS, habilita atualizações remotas de firmware e permite o uso de recursos avançados de segurança disponíveis na versão de firmware 3 do Módulo de Comunicação R3.0.00512. Veja o diagrama de fiação na Figura 42 na página 24. Para configurar o Módulo de Comunicação R3 para fiação Ethernet IP,
- O tráfego WAN deve ser roteado através do módulo Wi-Fi/GPS.
- Siga estas etapas para converter o módulo de comunicação R3 da fiação de configuração de comunicação serial para a fiação do módulo de configuração IP:
- ETAPA 1. No dispositivo de comunicação, desconecte o cabo RJ45 que vai do dispositivo de comunicação ao módulo de controle. Veja Figura 14 na página 11.
- PASSO 2. No módulo Wi-Fi/GPS, conecte o cabo RJ45 do controle na Ethernet 1 no módulo Wi-Fi/GPS. Veja a Figura 18.
- ETAPA 3. Localize o cabo de conexão Ethernet fornecido com o Módulo de Comunicação R3 e conecte uma extremidade na Ethernet 2 no módulo Wi-Fi/GPS e a outra na porta Ethernet no dispositivo de comunicação. Veja a Figura 19.
- ETAPA 4. Instale o cabo DB-9 no dispositivo de comunicação de campo para que o Wi-Fi possa se comunicar com esse dispositivo. Consulte a Folha de Instruções S&C 766-528 com a versão de firmware do módulo 3.0.00512 ou a Folha de Instruções 766-524 para outras versões de firmware. Consulte a Figura 19.
- PASSO 5. Siga as instruções na seção “Reinstalando a bandeja do rádio” na página 12.
- ETAPA 6. Determine qual endereço IP, máscara de sub-rede e endereço de gateway padrão o controle do interruptor de falha IntelliRupter está usando indo para a tela IntelliLink® Setup Software Setup> Communications>Ethernet. Veja a Figura 20. Copie essas informações porque elas serão necessárias para configurar a interface WAN do Módulo de Comunicação R3. Se não houver informações de IP Ethernet configuradas no controle do interruptor de falha IntelliRupter, pule para a próxima etapa.
- ETAPA 7. Configure a aba Ethernet 1 do módulo de controle do interruptor de falha IntelliRupter: ponto de ajuste do Endereço IP Ethernet para 192.168.1.2, ponto de ajuste do Endereço de Rede para 192.168.1.0, ponto de ajuste da Máscara de Sub-rede para 255.255.255.0, ponto de ajuste do Endereço de Broadcast para 192.168.1.255 e ponto de ajuste do Endereço de Gateway Padrão para 192.168.1.1. Veja a Figura 21. Nota: Esta configuração pressupõe que o endereço IP Ethernet 3 do Módulo de Comunicação R1 esteja definido como o padrão de 192.168.1.1 com uma Máscara de Rede de 255.255.255.0. Se isso tiver sido alterado, o Endereço IP Ethernet 1, Endereço de Rede, Máscara de Sub-rede e Gateway Padrão no controle do interruptor de falha IntelliRupter devem ser configurados para estar na mesma rede que a rede Ethernet 3 do Módulo de Comunicação R1.
Siga estas etapas para abrir as telas de configuração We-re no Módulo de Comunicação R3 (número de catálogo SDA-45543):
- ETAPA 1. No menu Iniciar do Windows® 10, selecione Iniciar>Programas>S&C Electric > LinkStart> LinkStart V4. A tela Gerenciamento de Conexão Wi-Fi será aberta. Veja a Figura 22.
- PASSO 2. Insira o número de série do interruptor de falha IntelliRupter e clique no botão Connect. Veja a Figura 22.
O botão Conectar muda para o botão Cancelar, e o progresso da conexão é mostrado na barra de status da conexão. Veja a Figura 23. Quando a conexão é estabelecida, a barra de status indica “Conexão bem-sucedida” e exibe uma barra verde sólida. O gráfico de barras verticais indica a intensidade do sinal da conexão Wi-Fi. Veja a Figura 24. - PASSO 3. Abra o menu Tools e clique na opção Wi-Fi Administration. Veja a Figura 25.
A tela de Login abre com um desafio de nome de usuário e senha. Veja a Figura 26. Essas telas são exibidas no navegador da Internet no computador. As versões de navegador suportadas incluem Google Chrome e Microsoft Edge. O endereço IP é exibido na parte superior da tela e é fornecido pelo R3 Communication Module.
- ETAPA 4. Insira o nome de usuário e a senha e clique no botão Login. O status de autenticação é exibido. Veja as Figuras 26 e 27. O nome de usuário e a senha padrão podem ser solicitados à S&C ligando para o Global Support and Monitoring Center em 888-762-1100 ou entrando em contato com a S&C por meio do S&C Customer
Portal em sande.com/pt/suporte. Siga estas etapas para reconfigurar a interface WAN do R3 Communications Module se estiver usando versões de software anteriores à 3.0.x. Caso contrário, pule para a Etapa 1 na página 18 se estiver executando a versão de software 3.0.x ou posterior:
Siga estas etapas para reconfigurar a interface WAN do R3 Communications Module se estiver usando versões de software anteriores à 3.0.x. Caso contrário, pule para a Etapa 1 na página 18 se estiver executando a versão de software 3.0.x ou posterior:
- PASSO 1. Quando o nome de usuário e a senha padrão forem inseridos, o Profile a tela abre e solicita a atribuição de uma nova entrada de senha e confirmação. Altere a senha padrão para uma senha exclusiva para fins de segurança. Quando as entradas estiverem concluídas, clique no botão Aplicar para salvar a nova senha. Veja a Figura 28. Após alterar a senha, a tela Status Geral aparece. Veja a Figura 29 nas páginas 17.
PASSO 2. Clique na opção Interfaces no menu esquerdo para abrir a tela Interfaces. Veja Figura 30. - ETAPA 3. Vá para o painel Ethernet 2 (WAN) e alterne o ponto de ajuste Habilitar para a posição Ligado para habilitar a interface Ethernet 2, se ainda não estiver habilitada, e certifique-se de que o ponto de ajuste Cliente DHCP esteja desabilitado e na posição Desligado.
Agora, configure o ponto de ajuste do Endereço IP Estático com o endereço IP copiado do endereço IP Ethernet do interruptor de falha IntelliRupter na Etapa 6 na página 14. Faça o mesmo para o ponto de ajuste da Máscara de rede (que será a máscara de sub-rede copiada do interruptor de falha IntelliRupter) e o ponto de ajuste do Endereço IP do Gateway Padrão (que será o endereço do gateway padrão do interruptor de falha Intellik-upter). Em seguida, clique no botão Salvar no canto superior direito da tela para salvar a configuração. Veja a Figura 31. Siga estas etapas ao usar um Módulo de Comunicação R3 executando versões de software 3.0.x ou posteriores para configurar a Interface Ethernet 2 (WAN):
Configurando o módulo de comunicação R3 para configuração de IP Ethernet
- ETAPA 1. Quando o nome de usuário e a senha padrão são inseridos, a tela Minha Conta de Usuário abre e solicita a atribuição de uma nova entrada de senha e confirmação. A senha padrão deve ser alterada para uma senha exclusiva para fins de segurança. A entrada de senha deve ter pelo menos oito caracteres de comprimento e conter pelo menos uma letra maiúscula, uma letra minúscula, um número e um caractere especial: O Admin ou qualquer usuário com uma função de Admin de segurança pode modificar a complexidade da senha. Quando as entradas estiverem concluídas, clique no botão Salvar para salvar a nova senha. Veja a Figura 32. Após alterar a senha, a tela Status Geral será exibida. Veja a Figura 33.
- PASSO 2. Clique na opção Interfaces no menu esquerdo para abrir a tela Interfaces. Veja Figura 34.
- ETAPA 3. Vá para a seção Ethernet 2 (WAN) e habilite a interface alternando o ponto de ajuste Enable Ethernet 2 para a posição On, se ainda não estiver habilitado, e certifique-se de que o ponto de ajuste DHCP Client esteja desabilitado e na posição Off. Agora, configure o ponto de ajuste Static IP Address com o endereço IP copiado do endereço IP Ethernet do interruptor de falha IntelliRupter na Etapa 6 na página 14. Faça o mesmo para o ponto de ajuste Netmask (que será a máscara de sub-rede copiada do interruptor de falha IntelliRupter) e o ponto de ajuste Default Gateway IP Address (que será o endereço de gateway padrão do interruptor de falha IntelliRupter). Em seguida, clique no botão Save no canto superior direito da tela para salvar a configuração. Veja a Figura 35.
O módulo de comunicação pode ser instalado a partir de um caminhão com caçamba, com o encaixe de manuseio do módulo preso a um gancho adequado.
CUIDADO
O módulo de comunicação é pesado, pesando mais de 26 libras (12 kg). A S&C não recomenda a remoção e a substituição do solo usando um extendostick. Isso pode causar ferimentos leves ou danos ao equipamento.
Remova e substitua o módulo de comunicação de um caminhão com caçamba usando o encaixe de manuseio do módulo conectado a um gancho adequado.
Siga estas etapas para instalar o módulo de comunicação:
- ETAPA 1. Inspecione os conectores de fiação e guias de inserção do módulo de comunicação e do compartimento do módulo de comunicação para verificar se há danos. Veja a Figura 36.
- PASSO 2. Empurre o encaixe de manuseio na trava do módulo e gire simultaneamente o encaixe 90 graus no sentido anti-horário.
- ETAPA 3. Posicione o módulo de comunicação de forma que as setas de alinhamento fiquem alinhadas e insira o módulo no compartimento esquerdo da base, conforme mostrado na Figura 37. Empurre com bastante força para encaixar os conectores.
- PASSO 4. Enquanto empurra o gancho para cima, gire a ferramenta de manuseio 90 graus no sentido horário (conforme viewed da parte inferior da base) para fechar a trava. Em seguida, remova o encaixe.
- J15 – Não usado
- J16 – Série Wi-Fi
- J17 – PPS
- J18 – GPS NMEA
J12 – Antena GPS coaxial para controle - J11 – Antena coaxial Wi-Fi para controle
- J9 – Conector DB9 (opcional) –
- Placa Wi-Fi/GPS para rádio
- J13 – Não usado
- J6 – RJ45 Ethernet 2 – Placa Wi-Fi/GPS para rádio
- J1 – RJ45 Ethernet 1 – Placa Wi-Fi/GPS para controle
- J2 – Potência
- LED azul – ligado
- LED âmbar – pulso uP
- LED amarelo – pulso de inicialização
Pinagem da interface
A Porta de Manutenção de Rádio RS-232 do módulo de comunicação R3 é configurada como equipamento de terminal de dados. Veja Figura 38 nas páginas 21 e Figura 39.
As portas Ethernet do módulo de comunicação R3 usam conectores RJ-45 com a pinagem mostrada na Figura 40. Elas detectam automaticamente a atribuição de linhas de transmissão e recepção (não são necessários cabos crossover) e negociam automaticamente taxas de dados de 10 Mbps ou 100 Mbps, conforme exigido pelo dispositivo conectado.
Diagramas de fiação
Documentos / Recursos
![]() |
Retrofit e configuração do módulo de comunicação SandC R3 [pdf] Manual de Instruções Retrofit e configuração do módulo de comunicação R3, R3, Retrofit e configuração do módulo de comunicação, Retrofit e configuração do módulo, Retrofit e configuração, Configuração |