SandC-LOGO

Modernizacja i konfiguracja modułu komunikacyjnego SandC R3

SandC R3-Moduł-Komunikacyjny-Modernizacja-i-Konfiguracja-PRODUKT

Informacje o produkcie

Specyfikacje

  • Nazwa produktu: Modernizacja i konfiguracja modułu komunikacyjnego R3
  • Arkusz instrukcji: 766-526
  • Zastosowanie: Modernizacja i konfiguracja modułu komunikacyjnego
  • Producent: S&C Electric Company

Nadview
Moduł komunikacyjny R3 do modernizacji i konfiguracji jest przeznaczony do użytku z napowietrznym i podziemnym sprzętem do dystrybucji energii elektrycznej. Umożliwia wyjmowanie modułu komunikacyjnego, ustawianie konfiguracji Ethernet IP i zawiera schematy okablowania do instalacji.

Środki ostrożności
Kwalifikowane osoby posiadające wiedzę na temat instalacji, obsługi i konserwacji urządzeń dystrybucji energii elektrycznej powinny zająć się instalacją i obsługą tego modułu. Należy przestrzegać odpowiednich środków ostrożności, aby zapobiec zagrożeniom.

Ustawienie modułu komunikacyjnego R3 na Ethernet IP

Konfiguracja
Aby ustawić moduł komunikacyjny R3 na konfigurację Ethernet IP, wykonaj następujące kroki:

  1. Uzyskaj dostęp do ustawień konfiguracji modułu.
  2. Wybierz opcję konfiguracji Ethernet IP.
  3. Wprowadź wymagane ustawienia sieciowe, takie jak adres IP, maska ​​podsieci i brama.
  4. Zapisz zmiany i uruchom ponownie moduł, aby nowa konfiguracja została uwzględniona.

Często zadawane pytania (FAQ)
P: Kto powinien zająć się instalacją i obsługą modułu komunikacyjnego R3?
A: Tylko wykwalifikowany personel, posiadający wiedzę na temat urządzeń do dystrybucji energii elektrycznej, powinien instalować i obsługiwać moduł komunikacyjny R3, aby zapewnić bezpieczeństwo i prawidłowe działanie.

Wykwalifikowane osoby

OSTRZEŻENIE

Tylko wykwalifikowane osoby posiadające wiedzę na temat instalacji, obsługi i konserwacji napowietrznych i podziemnych urządzeń dystrybucji energii elektrycznej, a także wszystkich związanych z tym zagrożeń, mogą instalować, obsługiwać i konserwować sprzęt objęty niniejszą publikacją. Osoba wykwalifikowana to osoba przeszkolona i kompetentna w zakresie:

  • Umiejętności i techniki niezbędne do odróżnienia odsłoniętych części sprzętu elektrycznego od części nie będących pod napięciem
  • Umiejętności i techniki niezbędne do określenia właściwych odległości podejścia odpowiadających objtages, na które wykwalifikowana osoba będzie narażona
  • Właściwe stosowanie specjalnych technik ostrożności, sprzętu ochrony osobistej, materiałów izolacyjnych i ekranujących oraz izolowanych narzędzi do pracy na odsłoniętych częściach sprzętu elektrycznego pod napięciem lub w ich pobliżu

Niniejsze instrukcje są przeznaczone wyłącznie dla osób wykwalifikowanych. Nie mają one na celu zastąpienia odpowiedniego przeszkolenia i doświadczenia w zakresie procedur bezpieczeństwa dla tego typu sprzętu.

Zachowaj tę instrukcję

OGŁOSZENIE
Dokładnie i uważnie przeczytaj tę instrukcję przed zainstalowaniem lub uruchomieniem wyłącznika różnicowoprądowego IntelliRupter PulseCloser Fault Interrupter. Zapoznaj się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa na stronie 4 i środkami ostrożności na stronie 5. Najnowsza wersja tej publikacji jest dostępna online w formacie PDF pod adresem
sandc.com/en/support/literatura-produktu/

Zachowaj niniejszą instrukcję dotyczącą prawidłowego zastosowania

OSTRZEŻENIE
Sprzęt w tej publikacji jest przeznaczony wyłącznie do konkretnego zastosowania. Zastosowanie musi mieścić się w zakresie wartości znamionowych podanych dla sprzętu. Wartości znamionowe wyłącznika błędów IntelliRupter są wymienione w tabeli wartości znamionowych w biuletynie specyfikacji S&C 766-31.

Specjalne postanowienia gwarancyjne

Standardowa gwarancja zawarta w standardowych warunkach sprzedaży S&C, określonych w cennikach 150 i 181, ma zastosowanie do wyłącznika awaryjnego IntelliRupter, z tym wyjątkiem, że pierwszy akapit wspomnianej gwarancji zostaje zastąpiony następującym zapisem:

  • 10 lat od daty wysyłki dostarczony sprzęt będzie tego samego rodzaju i jakości, co określono w opisie umowy, i będzie wolny od wad wykonania i materiału. Jeśli w ciągu 10 lat od daty wysyłki ujawnią się jakiekolwiek niezgodności z niniejszą gwarancją przy prawidłowym i normalnym użytkowaniu, sprzedawca zgadza się, po niezwłocznym powiadomieniu o tym i potwierdzeniu, że sprzęt był przechowywany, instalowany, obsługiwany, sprawdzany i konserwowany zgodnie z zaleceniami sprzedawcy i standardową praktyką branżową, skorygować niezgodność, naprawiając wszelkie uszkodzone lub wadliwe części sprzętu lub (według uznania sprzedawcy) wysyłając niezbędne części zamienne. Gwarancja sprzedawcy nie ma zastosowania do żadnego sprzętu, który został zdemontowany, naprawiony lub zmieniony przez kogokolwiek innego niż sprzedawca. Niniejsza ograniczona gwarancja jest udzielana wyłącznie bezpośredniemu nabywcy lub, jeśli sprzęt został zakupiony przez osobę trzecią w celu zainstalowania w sprzęcie osoby trzeciej, użytkownikowi końcowemu sprzętu. Obowiązek sprzedawcy do wykonania jakiejkolwiek gwarancji może zostać opóźniony, według wyłącznego wyboru sprzedawcy, do momentu, aż sprzedawca otrzyma pełną zapłatę za wszystkie towary zakupione przez bezpośredniego nabywcę. Żadne takie opóźnienie nie wydłuża okresu gwarancji.
    Części zamienne dostarczone przez sprzedawcę lub naprawy wykonane przez sprzedawcę w ramach gwarancji na oryginalny sprzęt będą objęte powyższym specjalnym postanowieniem gwarancyjnym przez cały okres jego trwania. Części zamienne zakupione oddzielnie będą objęte powyższym specjalnym postanowieniem gwarancyjnym.
  • W przypadku pakietów sprzętu/usług sprzedawca gwarantuje przez okres jednego roku od uruchomienia, że ​​przerywacz błędów IntelliRupter zapewni automatyczną izolację błędów i rekonfigurację systemu zgodnie z uzgodnionymi poziomami usług. Rozwiązaniem będzie dodatkowa analiza systemu i rekonfiguracja
    System automatycznej regeneracji IntelliTeam® SG aż do uzyskania pożądanego rezultatu.
  • Gwarancja na wyłącznik awaryjny IntelliRupter uzależniona jest od instalacji, konfiguracji i użytkowania urządzenia sterującego lub oprogramowania zgodnie z obowiązującymi instrukcjami firmy S&C.
  • Niniejsza gwarancja nie dotyczy głównych komponentów nieprodukowanych przez S&C, takich jak baterie i urządzenia komunikacyjne. Jednakże S&C przekaże bezpośredniemu nabywcy lub użytkownikowi końcowemu wszystkie gwarancje producenta, które dotyczą takich głównych komponentów.
  • Gwarancja na pakiety urządzeń/usług uzależniona jest od otrzymania odpowiednich informacji o systemie dystrybucyjnym użytkownika, na tyle szczegółowych, aby można było sporządzić analizę techniczną. Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności, jeśli działanie natury lub strony pozostające poza kontrolą S&C negatywnie wpływają na działanie pakietów sprzętu/usług; na przykładample, nowa konstrukcja utrudniająca komunikację radiową lub zmiany w systemie dystrybucyjnym, które mają wpływ na systemy zabezpieczeń, dostępne prądy zwarciowe lub charakterystykę obciążenia systemu.

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Zrozumienie komunikatów ostrzegawczych dotyczących bezpieczeństwa

W niniejszej instrukcji oraz na etykietach i tags dołączony do produktu. Zapoznaj się z tego typu komunikatami i znaczeniem różnych słów sygnałowych:

NIEBEZPIECZEŃSTWO „

NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza najpoważniejsze i najbardziej bezpośrednie zagrożenia, które mogą skutkować poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią w przypadku nieprzestrzegania instrukcji, w tym zalecanych środków ostrożności.
OSTRZEŻENIE

OSTRZEŻENIE”oznacza zagrożenia lub niebezpieczne praktyki, które mogą skutkować poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią w przypadku nieprzestrzegania instrukcji, w tym zalecanych środków ostrożności.

Przestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa

OSTROŻNOŚĆ
„UWAGA” oznacza zagrożenia lub niebezpieczne praktyki, które mogą skutkować drobnymi obrażeniami ciała, jeśli instrukcje, w tym zalecane środki ostrożności, nie zostaną przestrzegane. UWAGA „UWAGA” oznacza ważne procedury lub wymagania, które mogą skutkować uszkodzeniem produktu lub mienia, jeśli instrukcje nie zostaną przestrzegane. Jeśli jakakolwiek część tej instrukcja arkusz jest niejasny i potrzebna jest pomoc, skontaktuj się z najbliższym biurem sprzedaży S&C lub autoryzowanym dystrybutorem S&C. Ich numery telefonów są wymienione na stronie S&C webstrona sande.comlub zadzwoń do Centrum Wsparcia i Monitorowania Globalnego SEC pod numer 1-888-762-1100.

OGŁOSZENIE Przed zainstalowaniem wyłącznika awaryjnego IntelliRupter należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.

Instrukcje wymiany i etykiety

Jeśli potrzebne są dodatkowe kopie tej instrukcji, należy skontaktować się z najbliższym biurem sprzedaży S&C, autoryzowanym dystrybutorem S&C, siedzibą główną S&C lub S&C Electric Canada Ltd.
Ważne jest, aby wszelkie brakujące, uszkodzone lub wyblakłe etykiety na urządzeniu były natychmiast wymieniane. Etykiety zamienne można uzyskać, kontaktując się z najbliższym biurem sprzedaży S&C, autoryzowanym dystrybutorem S&C, centralą S&C lub S&C Electric Canada Ltd.

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wyłączniki zwarciowe IntelliRupter PulseCloser działają przy dużej objętościtagmi. Niezastosowanie się do poniższych środków ostrożności może skutkować poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią.
Niektóre z tych środków ostrożności mogą różnić się od procedur i zasad operacyjnych Twojej firmy. W przypadku rozbieżności postępuj zgodnie z procedurami i zasadami operacyjnymi Twojej firmy.

  1. OSOBY WYKWALIFIKOWANE. Dostęp do wyłącznika błędów IntelliRupter musi być ograniczony wyłącznie do osób wykwalifikowanych. Zobacz sekcję „Osoby wykwalifikowane” na stronie 2.
  2. PROCEDURY BEZPIECZEŃSTWA. Zawsze przestrzegaj procedur i zasad bezpiecznej obsługi.
  3. ŚRODKI OCHRONY OSOBISTEJ. Zawsze używaj odpowiedniego sprzętu ochronnego, takiego jak rękawice gumowe, maty gumowe, kaski, okulary ochronne i odzież odblaskowa, zgodnie z procedurami i zasadami bezpiecznego działania.
  4. ETYKIETY BEZPIECZEŃSTWA. Nie usuwaj ani nie zasłaniaj żadnych etykiet „NIEBEZPIECZEŃSTWO”, „OSTRZEŻENIE”, „UWAGA” ani „UWAGA”.
  5. MECHANIZM DZIAŁANIA I PODSTAWA. Wyłączniki awaryjne IntelliRupter zawierają szybko poruszające się części, które mogą poważnie zranić palce. Nie wyjmuj ani nie rozmontowuj mechanizmów operacyjnych ani nie usuwaj paneli dostępowych z podstawy wyłącznika awaryjnego IntelliRupter, chyba że firma S&C Electric Company tak zaleci.
  6. PODŁĄCZONE POD NAPIĘCIEM KOMPONENTY. Zawsze uważaj wszystkie części za pod napięciem, dopóki nie zostaną odłączone od zasilania, przetestowane i uziemione. Zintegrowany moduł zasilania zawiera komponenty, które mogą zachować objętośćtagŁadowanie przez wiele dni po wyłączeniu wyłącznika awaryjnego IntelliRupter i gromadzenie się ładunku statycznego w pobliżu źródła wysokiego napięciatagźródło e. TomtagPoziomy mogą być tak wysokie, jak szczytowa objętość między linią a ziemiątage ostatnio zastosowane do urządzenia. Jednostki pod napięciem lub zainstalowane w pobliżu linii pod napięciem należy uważać za znajdujące się pod napięciem do czasu przetestowania i uziemienia.
  7. UZIEMIENIE. Podstawa wyłącznika różnicowoprądowego IntelliRupter musi być podłączona do odpowiedniego uziemienia u podstawy słupa energetycznego lub do odpowiedniego uziemienia budynku w celu przeprowadzenia testów, przed włączeniem wyłącznika różnicowoprądowego IntelliRupter oraz przez cały czas, gdy jest włączony.
    • Przewód(y) uziemiający(e) musi(ą) być połączony(e) z przewodem neutralnym systemu, jeśli jest obecny. Jeśli przewód neutralny systemu nie jest obecny, należy podjąć odpowiednie środki ostrożności, aby upewnić się, że lokalne uziemienie lub uziemienie budynku nie może zostać odcięte lub usunięte.
  8. POZYCJA PRZERYWACZA PRÓŻNIOWEGO. Zawsze potwierdzaj pozycję Otwartego/Zamkniętego każdego przerywacza, wizualnie obserwując jego wskaźnik. • Przerywacze, płytki zaciskowe i ostrza rozłączające w modelach typu rozłączającego mogą być zasilane z obu stron przerywacza awarii IntelliRupter.
    • Wyłączniki, płytki zaciskowe i ostrza rozłączające w modelach z wyłącznikami mogą być zasilane przy wyłącznikach w dowolnej pozycji.
  9. UTRZYMANIE ODPOWIEDNIEGO ODSTĘPU. Zawsze zachowuj odpowiedni odstęp od elementów pod napięciem.

Nadview

Produkty S&C mogą być modyfikowane w celu dodania nowych funkcji do istniejącego zespołu. Informacje o rewizji są wymienione po numerze katalogowym z „R” i numerem rewizji. Części wymagane do konkretnej rewizji są również określane tym samym oznaczeniem Rx.
Istniejący moduł komunikacyjny R0 można rozbudować do funkcjonalności R3 poprzez zainstalowanie nadajnika-odbiornika Wi-Fi/GPS R3 i wiązki przewodów.

  • Firma S&C Power Systems Solutions może przeszkolić personel zakładu użyteczności publicznej w zakresie modernizacji R3.
  • Modernizację należy przeprowadzić w pomieszczeniu zamkniętym, w warsztacie zabezpieczonym przed wyładowaniami elektrostatycznymi.
  • Radio SCADA można skonfigurować w centrum serwisowym w celu instalacji w konkretnym miejscu.
  • Moduł komunikacyjny R3 może być łatwo zainstalowany na miejscu przez ekipę liniową.

Notatka: Wyłącznik awaryjny IntelliRupter pozostaje w pełni sprawny podczas wymiany modułu komunikacyjnego. Nie będzie żadnej przerwy w świadczeniu usług.
Notatka: Podczas ustalania procedury rotacyjnej w celu wymiany modułów komunikacyjnych w obiekcie, każde radio SCADA musi zostać skonfigurowane w centrum serwisowym dla konkretnego obiektu, w którym będzie instalowane.

  • OGŁOSZENIE
    Niniejsza instrukcja przeznaczona jest wyłącznie do użytku przez personel przeszkolony przez personel serwisowy firmy S&C Electric Company.
    Należy przestrzegać procedur dotyczących rozładowań elektrostatycznych, ponieważ podzespoły są wrażliwe na uszkodzenia spowodowane wyładowaniami elektrostatycznymi.
    Wymagane jest stosowanie maty antystatycznej SCS 8501 i paska uziemiającego na nadgarstek lub stołu warsztatowego z zabezpieczeniem antystatycznym.
  • OGŁOSZENIE
    Modernizację R3 należy przeprowadzić w laboratorium lub ośrodku serwisowym, na stole warsztatowym ze sterowaniem statycznym.
  • OGŁOSZENIE
    Instalacja zestawu do modernizacji R3 bez odpowiedniego przeszkolenia spowoduje unieważnienie gwarancji. Skontaktuj się z S&C, aby umówić się na szkolenie prowadzone przez personel serwisowy S&C Electric Company.
  • Moduł komunikacyjny można łatwo wyjąć i wymienić z podnośnika koszowego za pomocą haka.
  • OGŁOSZENIE
    Aby zapobiec zanieczyszczeniu złączy, nigdy nie umieszczaj ich na ziemi bez jakiejkolwiek formy ochrony przed brudem i błotem.
  • Demontaż modułu komunikacyjnego można wykonać z podnośnika koszowego, przy czym element mocujący moduł jest przymocowany do odpowiedniego haka.
  •  OSTROŻNOŚĆ
    Moduł komunikacyjny jest ciężki, waży ponad 26 funtów (12 kg). S&C nie zaleca wyjmowania i wymiany z ziemi za pomocą extendostick. Może to spowodować drobne obrażenia lub uszkodzenie sprzętu.
    Wyjmij i wymień moduł komunikacyjny z podnośnika koszowego za pomocą uchwytu do obsługi modułu przymocowanego do odpowiedniego haka.

Aby usunąć moduł komunikacyjny, wykonaj następujące czynności:

  1. KROK 1. Włóż złączkę manipulacyjną do zatrzasku modułu i popchnij haczyk. Obróć złączkę o 90 stopni przeciwnie do ruchu wskazówek zegara (jak view(od spodu podstawy) aby otworzyć zatrzask. Zobacz rysunek 1.
  2. KROK 2. Wyjmij moduł komunikacyjny z podstawy. Zobacz rysunek 2. Pociągnij bardzo mocno, aby odłączyć złącza przewodów.
  3. KROK 3. Wyjmij element mocujący z zatrzasku modułu, naciskając na haczyk i obracając go o 90 stopni zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Umieść moduł komunikacyjny na czystej, suchej powierzchni. Zobacz rysunek 3.
    SandC R3-Moduł-Komunikacyjny-Modernizacja-i-Konfiguracja (2)

Modernizacja modułu komunikacyjnego

Wymagane narzędzia

  • Klucz nasadowy, ¼ cala
  • Klucz nasadowy, ⅜ cala
  • Śrubokręt krzyżakowy, średni
  • Śrubokręt płaski, średni
  • Obcinak skośny do drutu (do cięcia lub przycinania opasek kablowych)
  • Mata rozpraszająca ładunki elektrostatyczne SCS 8501

Wyjmowanie tacy radia
Aby wyjąć tackę radia z modułu komunikacyjnego, wykonaj następujące czynności:

  1. Krok 1. Odkręć śrubę blokującą pokrywę komory baterii i otwórz pokrywę komory baterii. Zobacz Rysunek 4.
  2. Krok 2. Odkręć pięć śrub ¼–20 mocujących zespół tacy radia za pomocą klucza nasadowego ⅜ cala. Zachowaj śruby. Zobacz rysunek 4.
  3. Krok 3. Wysuń tackę radiową z modułu komunikacyjnego. Zobacz rysunek 5.
  4. Krok 4. Umieść tackę radiową na macie rozpraszającej ładunki elektrostatyczne lub na uziemionym stole warsztatowym. Zobacz rysunek 6. SandC R3-Moduł-Komunikacyjny-Modernizacja-i-Konfiguracja (3)

OGŁOSZENIE
Obsługa modułu R3 Wi-Fi/GPS bez skutecznej ochrony elektrostatycznej spowoduje unieważnienie gwarancji produktu. Aby skutecznie chronić moduł R3 Wi-Fi/GPS, należy użyć zestawu serwisowego SCS 8501 Static Control Field Service Kit. Zestaw można kupić niezależnie lub za pośrednictwem firmy S&C Electric Company, używając numeru części 904-002511-01.
Uwaga: W przypadku zmiany wyłącznie konfiguracji sieci Ethernet należy przejść do sekcji „Ustawianie modułu komunikacyjnego R3 do konfiguracji IP sieci Ethernet” na stronie 13.

Wyjmowanie modułu Wi-Fi/GPS R0
Moduł R0 Wi-Fi/GPS z połączeniami zasilania, danych i anteny jest zamontowany z boku tacy radiowej. Zobacz rysunek 7.
Wykonaj poniższe kroki, aby usunąć płytkę drukowaną modułu R0 Wi-Fi/GPS. Zobacz rysunek 7.

  1. KROK 1. Po zainstalowaniu radia SCADA:
    • Odłącz wszystkie kable od radia.
    • Za pomocą śrubokręta krzyżakowego odkręć śruby mocujące płytę montażową radia do szuflady radia.
    • Zachowaj śruby i wyjmij radio oraz płytę montażową radia.
  2. KROK 2. Odłącz dwa kable antenowe. Są one oznaczone jako GPS i Wi-Fi, aby zapewnić prawidłową ponowną instalację.
  3. KROK 3. Odłącz złącze po lewej stronie. KROK 4. Odetnij dwie wskazane opaski kablowe. Zobacz rysunek 7. KROK 5. Odetnij opaskę kablową wskazaną na rysunku 8.
  4. KROK 6. Odkręć sześć nakrętek montażowych dystansowych (nie będą ponownie używane) i wyjmij płytkę drukowaną. Zobacz rysunek 9.SandC R3-Moduł-Komunikacyjny-Modernizacja-i-Konfiguracja (4) SandC R3-Moduł-Komunikacyjny-Modernizacja-i-Konfiguracja (5)

Modernizacja modułu komunikacyjnego

Instalowanie modułu Wi-Fi/GPS R3
Zestaw do modernizacji modułu komunikacyjnego R3 ma numer katalogowy 903-002475-01. Aby zainstalować moduł Wi-Fi/GPS R3, wykonaj poniższe czynności.

  1. KROK 1. Złóż wiązkę przewodów podłączoną do płytki drukowanej R0, jak pokazano na rysunku 10, i zabezpiecz ją wskazanymi opaskami kablowymi.
  2. KROK 2. Podłącz nową wiązkę przewodów do istniejącego złącza wiązki przewodów. Zobacz rysunki 10 i 11.
  3. KROK 3. Zamontuj płytkę montażową modułu R3 Wi-Fi/GPS z boku tacy radia za pomocą sześciu dostarczonych śrub. Zobacz rysunki 12 i 13.
  4. KROK 4. Zainstaluj dławik ferrytowy wokół szarych kabli i zamontuj trzy opaski kablowe przy ferrycie. Zobacz rysunek 13.
  5. KROK 5. Zamontuj dwie opaski kablowe w pobliżu złącza i dwie opaski kablowe w pobliżu szarych wtyczek kablowych. Zobacz rysunek 13.SandC R3-Moduł-Komunikacyjny-Modernizacja-i-Konfiguracja (6)
  6. Krok 6. Podłącz kable do modułu Wi-Fi/GPS. Zobacz rysunek 14.
    • Dwa złącza antenowe są oznaczone jako „GPS” i „Wi-Fi”. Podłącz je zgodnie ze wskazówkami.
    • Trzy szare kable są oznaczone dla odpowiedniego złącza. Podłącz je od góry do dołu w następującej kolejności: J18, J17 i J16. Złącze J15 nie jest używane. SandC R3-Moduł-Komunikacyjny-Modernizacja-i-Konfiguracja (7)
    • Podłączenie kabli zgodnie z instrukcją w tym kroku emuluje działanie modułu komunikacyjnego RO, który jest konfiguracją komunikacji szeregowej. Aby skonfigurować Ethernet IP, przejdź do sekcji „Ustawianie modułu komunikacyjnego R3 do konfiguracji Ethernet IP” na stronie 13.
  7. KROK 7. Ponownie zainstaluj radio SCADA i płytę montażową za pomocą istniejących śrub krzyżakowych.
  8. KROK 8. Podłącz ponownie kabel zasilający radio, kabel antenowy oraz kabel szeregowy i/lub kabel Ethernet.

Ponowna instalacja tacy radia

  1. KROK 1. Ponownie zainstaluj tackę radia w obudowie modułu komunikacyjnego. (a) Włóż tackę radia do modułu komunikacyjnego. Zobacz Rysunek 15. (b) Zamontuj pięć istniejących śrub ¼-20, które mocują zespół tacy radia, za pomocą klucza nasadowego ⅜-calowego. Zobacz Rysunek 16. (c) Zamknij pokrywę komory baterii i dokręć śrubę blokującą pokrywę.
  2. KROK 2. Zainstaluj nową etykietę „R3” na płycie przedniej w zagłębieniu po prawej stronie, jak pokazano na rysunku 17.
  3. KROK 3. Jeśli konfiguracja Ethernet IP została ustawiona, zamontuj etykietę „-E” na wnęce panelu przedniego.

SandC R3-Moduł-Komunikacyjny-Modernizacja-i-Konfiguracja (8)

OGŁOSZENIE

  • Podczas dotykania jakichkolwiek podzespołów modułu komunikacyjnego lub styków złącza modułu komunikacyjnego R3 wymagane jest odpowiednie uziemienie za pomocą opaski na nadgarstek podłączonej do uziemienia.
  • Moduł komunikacyjny R3 jest dostarczany z fabryki z konfiguracją komunikacji szeregowej. Zobacz schemat okablowania na Rysunku 41 na stronie 23. Ta sekcja zawiera instrukcje dotyczące konfigurowania modułu w celu użycia konfiguracji Ethernet IP, która umożliwia zdalny dostęp do interfejsu użytkownika Wi-Fi/GPS, umożliwia zdalne aktualizacje oprogramowania układowego i umożliwia korzystanie z zaawansowanych funkcji bezpieczeństwa dostępnych w wersji oprogramowania układowego R3 Communication Module 3.0.00512. Zobacz schemat okablowania na Rysunku 42 na stronie 24. Aby skonfigurować moduł komunikacyjny R3 do okablowania Ethernet IP,
  • Ruch WAN musi być kierowany przez moduł Wi-Fi/GPS.
  • Aby przekształcić okablowanie modułu komunikacyjnego R3 z konfiguracji komunikacji szeregowej na okablowanie modułu konfiguracji IP, wykonaj następujące czynności:
  1. KROK 1. W urządzeniu komunikacyjnym odłącz kabel RJ45 biegnący między urządzeniem komunikacyjnym a modułem sterującym. Zobacz Rysunek 14 na stronie 11.
  2. KROK 2. W module Wi-Fi/GPS podłącz kabel RJ45 z kontrolera do Ethernetu 1 w module Wi-Fi/GPS. Zobacz rysunek 18.
  3. KROK 3. Znajdź kabel krosowy Ethernet dostarczony z modułem komunikacyjnym R3 i podłącz jeden koniec do Ethernet 2 w module Wi-Fi/GPS, a drugi do portu Ethernet w urządzeniu komunikacyjnym. Zobacz rysunek 19.
  4. KROK 4. Zainstaluj kabel DB-9 do urządzenia do komunikacji terenowej, aby Wi-Fi mogło komunikować się z tym urządzeniem. Zobacz Arkusz instrukcji S&C 766-528 z wersją oprogramowania sprzętowego modułu 3.0.00512 lub Arkusz instrukcji 766-524 dla innych wersji oprogramowania sprzętowego. Zobacz Rysunek 19.
    SandC R3-Moduł-Komunikacyjny-Modernizacja-i-Konfiguracja (9)
  5. KROK 5. Postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi w sekcji „Ponowna instalacja tacy radia” na stronie 12.
  6. KROK 6. Określ, jakiego adresu IP, maski podsieci i adresu domyślnej bramy używa kontroler przerwania błędu IntelliRupter, przechodząc do ekranu IntelliLink® Setup Software Setup>Com-mu- nications>Ethernet. Zobacz Rysunek 20. Skopiuj te informacje, ponieważ będą potrzebne do skonfigurowania interfejsu WAN modułu komunikacyjnego R3. Jeśli w kontrolerze przerwania błędu IntelliRupter nie ma skonfigurowanych informacji o adresie Ethernet IP, przejdź do następnego kroku.
  7. KROK 7. Skonfiguruj kartę Ethernet 1 modułu sterującego przerywaczem błędów IntelliRupter: Ustaw adres IP Ethernet na 192.168.1.2, ustaw adres sieciowy na 192.168.1.0, ustaw maskę podsieci na 255.255.255.0, ustaw adres rozgłoszeniowy na 192.168.1.255 i ustaw adres bramy domyślnej na 192.168.1.1. Zobacz rysunek 21. Uwaga: Ta konfiguracja zakłada, że ​​adres IP Ethernet 3 modułu komunikacyjnego R1 jest ustawiony na domyślny 192.168.1.1 z maską sieciową 255.255.255.0. Jeśli została ona zmieniona, adres IP Ethernet 1, adres sieciowy, maska ​​podsieci i brama domyślna w sterowaniu przerywaczem błędów IntelliRupter muszą być skonfigurowane tak, aby znajdowały się w tej samej sieci, co sieć Ethernet 3 modułu komunikacyjnego R1. SandC R3-Moduł-Komunikacyjny-Modernizacja-i-Konfiguracja (10)

Aby otworzyć ekran konfiguracji We-re w module komunikacyjnym R3 (numer katalogowy SDA-45543), wykonaj następujące czynności:

  1. KROK 1. W menu Start systemu Windows® 10 wybierz Start>Programy>S&C Electric > LinkStart> LinkStart V4. Otworzy się ekran Zarządzanie połączeniami Wi-Fi. Zobacz Rysunek 22.
  2. KROK 2. Wprowadź numer seryjny przerywacza błędów IntelliRupter i kliknij przycisk Connect (Połącz). Zobacz rysunek 22.
    Przycisk Connect zmienia się na przycisk Cancel, a postęp połączenia jest wyświetlany na pasku stanu połączenia. Zobacz rysunek 23. Po nawiązaniu połączenia pasek stanu wskazuje „Connection Successful” (Połączenie pomyślne) i wyświetla ciągły zielony pasek. Pionowy wykres słupkowy wskazuje siłę sygnału połączenia Wi-Fi. Zobacz rysunek 24.
  3. KROK 3. Otwórz menu Narzędzia i kliknij opcję Administracja Wi-Fi. Zobacz Rysunek 25.Ekran logowania otwiera się z wyzwaniem podania nazwy użytkownika i hasła. Zobacz rysunek 26. Te ekrany są wyświetlane w przeglądarce internetowej na komputerze. Obsługiwane wersje przeglądarek obejmują Google Chrome i Microsoft Edge. Adres IP jest wyświetlany na górze ekranu i jest dostarczany przez moduł komunikacyjny R3.
  4. KROK 4. Wprowadź nazwę użytkownika i hasło, a następnie kliknij przycisk Zaloguj. Wyświetlony zostanie status uwierzytelnienia. Zobacz rysunki 26 i 27. Domyślną nazwę użytkownika i hasło można uzyskać od S&C, dzwoniąc do Global Support and Monitoring Center pod numer 888-762-1100 lub kontaktując się z S&C za pośrednictwem S&C Customer
    Portal w sande.com/pl/wsparcie. Wykonaj poniższe kroki, aby ponownie skonfigurować interfejs WAN modułu komunikacyjnego R3, jeśli używasz wersji oprogramowania wcześniejszej niż 3.0.x. W przeciwnym razie przejdź do kroku 1 na stronie 18, jeśli używasz wersji oprogramowania 3.0.x lub nowszej:SandC R3-Moduł-Komunikacyjny-Modernizacja-i-Konfiguracja (12)

Aby ponownie skonfigurować interfejs WAN modułu komunikacyjnego R3, wykonaj następujące czynności, jeśli używasz wersji oprogramowania wcześniejszej niż 3.0.x. W przeciwnym razie przejdź do kroku 1 na stronie 18, jeśli używasz wersji oprogramowania 3.0.x lub nowszej:

  1. KROK 1. Po wprowadzeniu domyślnej nazwy użytkownika i hasła, Profile otwiera się ekran z prośbą o podanie nowego hasła i potwierdzenie. Zmień domyślne hasło na unikalne hasło ze względów bezpieczeństwa. Po zakończeniu wprowadzania danych kliknij przycisk Zastosuj, aby zapisać nowe hasło. Zobacz Rysunek 28. Po zmianie hasła pojawia się ekran Stan ogólny. Zobacz Rysunek 29 na stronach 17.
    KROK 2. Kliknij opcję Interfaces w menu po lewej stronie, aby otworzyć ekran Interfaces. Zobacz Rysunek 30.
  2. KROK 3. Przejdź do panelu Ethernet 2 (WAN) i przełącz punkt włączania na pozycję Włączone, aby włączyć interfejs Ethernet 2 (jeśli nie jest jeszcze włączony). Upewnij się, że punkt klienta DHCP jest wyłączony i znajduje się w pozycji Wyłączone.
    Teraz skonfiguruj punkt zadany Static IP Address z adresem IP skopiowanym z adresu Ethernet IP przerywacza awarii IntelliR-upter w kroku 6 na stronie 14. Zrób to samo dla punktu zadanego Netmask (który będzie maską podsieci skopiowaną z przerywacza awarii IntelliRupter) i punktu zadanego Default Gateway IP Address (który będzie adresem domyślnej bramy z przerywacza awarii Intellik-upter). Następnie kliknij przycisk Save (Zapisz) w prawym górnym rogu ekranu, aby zapisać konfigurację. Zobacz Rysunek 31. Wykonaj następujące kroki, używając modułu komunikacyjnego R3 z oprogramowaniem w wersji 3.0.x lub nowszej, aby skonfigurować interfejs Ethernet 2 (WAN):SandC R3-Moduł-Komunikacyjny-Modernizacja-i-Konfiguracja (13)

Ustawienie modułu komunikacyjnego R3 na konfigurację Ethernet IP

  1. KROK 1. Po wprowadzeniu domyślnej nazwy użytkownika i hasła otwiera się ekran Moje konto użytkownika i wyświetla monit o przypisanie nowego wpisu hasła i potwierdzenie. Domyślne hasło musi zostać zmienione na unikalne hasło ze względów bezpieczeństwa. Wpis hasła musi mieć co najmniej osiem znaków i zawierać co najmniej jedną wielką literę, jedną małą literę, jedną cyfrę i jeden znak specjalny: Administrator lub dowolny użytkownik z rolą administratora ds. bezpieczeństwa może modyfikować złożoność hasła. Po zakończeniu wprowadzania kliknij przycisk Zapisz, aby zapisać nowe hasło. Zobacz Rysunek 32. Po zmianie hasła zostanie wyświetlony ekran Stan ogólny. Zobacz Rysunek 33.SandC R3-Moduł-Komunikacyjny-Modernizacja-i-Konfiguracja (14)
  2. KROK 2. Kliknij opcję Interfaces w menu po lewej stronie, aby otworzyć ekran Interfaces. Zobacz Rysunek 34.
  3. KROK 3. Przejdź do sekcji Ethernet 2 (WAN) i włącz interfejs, przełączając punkt nastawy Enable Ethernet 2 na pozycję On (Wł.), jeśli nie jest jeszcze włączony, i upewnij się, że punkt nastawy DHCP Client jest wyłączony i znajduje się w pozycji Off (Wył.). Teraz skonfiguruj punkt nastawy Static IP Address (Statyczny adres IP) z adresem IP skopiowanym z adresu Ethernet IP przerywacza awarii IntelliRupter w kroku 6 na stronie 14. Zrób to samo dla punktu nastawy Netmask (który będzie maską podsieci skopiowaną z przerywacza awarii IntelliRupter) i punktu nastawy Default Gateway IP Address (który będzie adresem domyślnej bramy z przerywacza awarii IntelliRupter). Następnie kliknij przycisk Save (Zapisz) w prawym górnym rogu ekranu, aby zapisać konfigurację. Zobacz rysunek 35.

SandC R3-Moduł-Komunikacyjny-Modernizacja-i-Konfiguracja (15)

Moduł komunikacyjny można zamontować na podnośniku koszowym, przy czym osprzęt do obsługi modułu jest przymocowany do odpowiedniego haka.

 OSTROŻNOŚĆ
Moduł komunikacyjny jest ciężki, waży ponad 26 funtów (12 kg). S&C nie zaleca wyjmowania i wymiany z ziemi za pomocą extendostick. Może to spowodować drobne obrażenia lub uszkodzenie sprzętu.
Wyjmij i wymień moduł komunikacyjny z podnośnika koszowego za pomocą uchwytu do obsługi modułu przymocowanego do odpowiedniego haka.

Aby zainstalować moduł komunikacyjny, wykonaj następujące czynności:

  1. KROK 1. Sprawdź złącza przewodów i prowadnice wkładek modułu komunikacyjnego i wnęki modułu komunikacyjnego pod kątem uszkodzeń. Zobacz rysunek 36.
  2. KROK 2. Wsuń element mocujący w zatrzask modułu i jednocześnie obróć element mocujący o 90 stopni w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
  3. KROK 3. Umieść moduł komunikacyjny tak, aby strzałki wyrównania były ustawione w jednej linii, a następnie włóż moduł do lewej wnęki podstawy, jak pokazano na rysunku 37. Naciśnij bardzo mocno, aby zatrzasnąć złącza.
  4. KROK 4. Naciskając na haczyk, obróć narzędzie do obsługi o 90 stopni w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (jak pokazano na rysunku). view(od spodu podstawy), aby zamknąć zatrzask. Następnie usuń złączkę. SandC R3-Moduł-Komunikacyjny-Modernizacja-i-Konfiguracja (16)
  • J15 – Nieużywany
  • J16 – szeregowy Wi-Fi
  • J17 – PPS
  • J18 – GPS-NMEA
    J12 – Antena GPS, kabel koncentryczny do sterowania
  • J11 – Antena Wi-Fi do sterowania kablem koncentrycznym
  • J9 – Złącze DB9 (opcjonalnie) –
  • Płyta Wi-Fi/GPS do radia
  • J13 – Nieużywany
  • J6 – RJ45 Ethernet 2 – płytka Wi-Fi/GPS do radia
  • J1 – RJ45 Ethernet 1 – Płytka Wi-Fi/GPS do sterowania
  • J2 – Moc
  • Niebieska dioda LED – zasilanie włączone
  • Dioda LED bursztynowa – impuls uP
  • Żółta dioda LED – impuls rozruchowy
    SandC R3-Moduł-Komunikacyjny-Modernizacja-i-Konfiguracja (17)

Pinouty interfejsu
Port RS-232 Radio Maintenance modułu komunikacyjnego R3 jest skonfigurowany jako urządzenie terminala danych. Zobacz Rysunek 38 na stronach 21 i Rysunek 39.
Porty Ethernet modułu komunikacyjnego R3 wykorzystują złącza RJ-45 z układem wyprowadzeń pokazanym na rysunku 40. Moduły te automatycznie wykrywają przydział linii nadawczych i odbiorczych (nie są wymagane żadne kable typu crossover) i automatycznie negocjują przepustowość danych 10 Mb/s lub 100 Mb/s, zależnie od potrzeb podłączonego urządzenia. SandC R3-Moduł-Komunikacyjny-Modernizacja-i-Konfiguracja (18)

Schematy połączeń

SandC R3-Moduł-Komunikacyjny-Modernizacja-i-Konfiguracja (19) SandC R3-Moduł-Komunikacyjny-Modernizacja-i-Konfiguracja (1)

Dokumenty / Zasoby

Modernizacja i konfiguracja modułu komunikacyjnego SandC R3 [plik PDF] Instrukcja obsługi
Moduł komunikacyjny R3 - modernizacja i konfiguracja, R3, Moduł komunikacyjny - modernizacja i konfiguracja, Moduł - modernizacja i konfiguracja, Modernizacja i konfiguracja, Konfiguracja

Odniesienia

Zostaw komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *