SandC-LOGO

Modulu di cumunicazione SandC R3 Retrofit è cunfigurazione

SandC R3-Module-Communication-Retrofit-and-Configuration-PRODUCT

Informazione di u produttu

Specificazioni

  • Nome di u produttu: Modulu di cumunicazione R3 Retrofit è cunfigurazione
  • Instruction Sheet: 766-526
  • Applicazione: Retrofit è Configurazione di Modulu di Comunicazione
  • Produttore: S&C Electric Company

Overview
U Modulu di Comunicazione R3 Retrofit è Configurazione hè pensatu per l'usu cù l'equipaggiu di distribuzione elettrica sopra è sotterranea. Permette a rimozione di u modulu di cumunicazione, a cunfigurazione Ethernet IP, è include schemi di cablaggio per a stallazione.

Precauzioni di sicurità
E persone qualificate esperte in a stallazione, u funziunamentu è u mantenimentu di l'equipaggiu di distribuzione elettrica duveranu gestisce l'installazione è u funziunamentu di stu modulu. Precauzioni di sicurezza curretta deve esse seguitu per prevene i periculi.

Configurazione di u Modulu di Comunicazione R3 à Ethernet IP

Cunfigurazione
Per stabilisce u Modulu di Comunicazione R3 à a Configurazione IP Ethernet, seguitate questi passi:

  1. Accede à i paràmetri di cunfigurazione nantu à u modulu.
  2. Sceglite l'opzione di cunfigurazione IP Ethernet.
  3. Inserite i paràmetri di a rete richiesti cum'è l'indirizzu IP, a maschera di subnet è a porta.
  4. Salvà i cambiamenti è riavvia u modulu per chì a nova cunfigurazione sia efficace.

Domande Frequenti (FAQ)
Q: Quale deve trattà a stallazione è u funziunamentu di u Modulu di Comunicazione R3?
A: Solu e persone qualificate cunniscenti in l'equipaggiu di distribuzione elettrica duveranu installà è operanu u Modulu di Comunicazione R3 per assicurà a sicurezza è a funziunalità propria.

Persone Qualificate

ATTENZIONE

Solu e persone qualificate cunniscite in l'installazione, u funziunamentu è u mantenimentu di l'equipaggiu di distribuzione elettrica sopra è sotterraneu, inseme cù tutti i periculi associati, ponu installà, operanu è mantene l'equipaggiu coperto da sta publicazione. Una persona qualificata hè una persona furmata è cumpetente in:

  • E cumpetenze è e tecniche necessarie per distingue e parti in tensione esposte da e parti senza tensione di l'equipaggiu elettricu
  • E cumpetenze è e tecniche necessarie per determinà e distanze di avvicinamentu propiu chì currispondenu à u voltages à quale a persona qualificata serà esposta
  • L'usu propiu di tecniche di precauzione speciale, equipaggiu di prutezzione persunale, materiali insulati è di schermatura, è arnesi insulati per travaglià o vicinu à e parti energizzate esposte di l'equipaggiu elettricu.

Queste istruzioni sò destinate solu per tali persone qualificate. Ùn sò micca destinati à esse un sustitutu per a furmazione adatta è l'esperienza in i prucessi di sicurezza per stu tipu d'equipaggiu.

Mantene stu fogliu di istruzzioni

AVVISU
Leghjite attentamente è attentamente sta scheda d'istruzzioni prima di installà o di uperà un Interruttore di errore IntelliRupter PulseCloser. Familiarizzate cù l'Informazioni di Sicurezza in a pagina 4 è i Precauzioni di Sicurezza in a pagina 5. L'ultima versione di sta publicazione hè dispunibule in linea in formatu PDF à
sandc.com/en/support/product-literature/

Mantene sta Scheda di Instruzzioni Applicazione Corretta

ATTENZIONE
L'equipaggiu in questa publicazione hè destinatu solu per una applicazione specifica. L'applicazione deve esse in i valutazioni furnite per l'equipaggiu. E classificazioni per l'interruttore di guasti IntelliRupter sò listate in a tabella di qualificazioni in S&C Specification Bulletin 766-31.

Disposizioni Speciali di Garanzia

A guaranzia standard cuntenuta in e cundizioni standard di vendita di S&C, cum'è stabilita in i fogli di prezzi 150 è 181, s'applica à l'interruttore di difetti IntelliRupter, salvu chì u primu paràgrafu di a garanzia detta hè rimpiazzatu da i seguenti:

  • 10 anni da a data di spedizione, l'attrezzatura furnita serà di u tipu è a qualità specificata in a descrizzione di u cuntrattu è serà libera da difetti di manufattu è materiale. Se ogni fallimentu in cunfurmità cù sta garanzia apparisce in usu propiu è normale in 10 anni dopu a data di spedizione, u venditore accunsente, dopu a notificazione pronta è a cunferma chì l'equipaggiu hè statu almacenatu, installatu, operatu, inspeccionatu è mantinutu in cunfurmità cù e raccomandazioni di u venditore è a pratica standard di l'industria, per correggerà a non conformità sia riparendu qualsiasi parte dannata o difettosa di l'equipaggiu o (à l'opzione di u venditore) per spedizioni di pezzi di ricambio necessarii. La garantie du vendeur ne s'applique pas à l'équipement qui a été démonté, réparé ou modifié par quelqu'un autre que le vendeur. Questa garanzia limitata hè cuncessa solu à l'acquirente immediatu o, se l'equipaggiu hè acquistatu da un terzu per a stallazione in l'equipaggiu di terzu, l'utilizatori finali di l'equipaggiu. L'obbligazione di u venditore per eseguisce sottu qualsiasi garanzia pò esse ritardata, à l'unica opzione di u venditore, finu à chì u venditore hè statu pagatu in tuttu per tutti i beni acquistati da u cumpratore immediata. Nisun ritardu ùn estenderà u periodu di garanzia.
    I pezzi di rimpiazzamentu furniti da u venditore o riparazioni eseguite da u venditore sottu a garanzia per l'equipaggiu originale seranu cuparti da a prestazione di garanzia speciale sopra per a so durata. I pezzi di sustituzione acquistati separatamente saranu coperti da a prestazione di garanzia speciale sopra.
  • Per i pacchetti di l'equipaggiu / servizii, u venditore garantisce per un periudu di un annu dopu a cumissioni chì l'interruttore di guasti IntelliRupter furnisce l'isolamentu automaticu di i difetti è a ricunfigurazione di u sistema per i livelli di serviziu accunsentiti. U rimediu serà l'analisi supplementu di u sistema è a ricunfigurazione di u sistema
    Sistema di Restaurazione Automatica IntelliTeam® SG finu à ottene u risultatu desideratu.
  • A garanzia di l'interruttore di guasti IntelliRupter hè dipendente da a stallazione, a cunfigurazione è l'usu di u cuntrollu o di u software in cunfurmità cù i fogli di struzzioni applicabili di S&C.
  • Questa guaranzia ùn hè micca applicata à i cumpunenti maiò chì ùn sò micca di fabricazione S&C, cum'è batterie è dispusitivi di cumunicazione. Tuttavia, S&C assignerà à l'acquirente immediatu o à l'utilizatori finali tutte e garanzie di u fabricatore chì si applicanu à tali cumpunenti principali.
  • A garanzia di i pacchetti di l'equipaggiu / servizii hè subordinatu à a ricezione di informazioni adeguate nantu à u sistema di distribuzione di l'utilizatori, abbastanza dettagliate per preparà una analisi tecnica. U venditore ùn hè micca rispunsevule se un attu di natura o partiti fora di u cuntrollu di S&C hà un impattu negativu in u rendiment di i pacchetti di l'equipaggiu / servizii; per example, nova custruzzione chì impedisce a cumunicazione radiu, o cambiamenti à u sistema di distribuzione chì impattu sistemi di prutezzione, currenti curpa disponibile, o caratteristiche sistemu-caricamentu.

Informazioni di sicurezza

Capisce i missaghji Safety-Alert

Diversi tipi di messagi d'alerta di sicurezza ponu appare in tuttu stu fogliu d'istruzzioni è nantu à l'etichette è tags attaccatu à u pruduttu. Familiarizzate cù sti tipi di missaghji è l'impurtanza di sti diversi parolle signali:

PERICOLU "

PERICOLO identifica i periculi più gravi è immediati chì prubabilmente risulteranu in ferite persone gravi o morte se l'istruzzioni, cumprese precauzioni cunsigliate, ùn sò micca seguite.
ATTENZIONE

ATTENZIONE"identifica i periculi o pratiche insicure chì ponu risultatu in gravi ferite persunale o morte se l'istruzzioni, cumprese i precauzioni cunsigliati, ùn sò micca seguitu.

In seguitu à l'Istruzzioni di Sicurezza

ATTENZIONE
"CAUTION" identifica i periculi o pratiche insicure chì ponu risultatu in ferite persunali minori se l'istruzzioni, cumprese i precauzioni cunsigliati, ùn sò micca seguiti. AVVISU "AVVISU" identifica prucedure o esigenze impurtanti chì ponu risultatu in danni à u produttu o à a pruprietà se l'istruzzioni ùn sò micca seguite. Sì una parte di questu struzzione ùn hè micca chjaru è l'assistenza hè necessaria, cuntattate l'Uffiziu di Vendita S&C o u Distributore Autorizatu S&C più vicinu. I so numeri di telefunu sò listati in S&C websitu sande.com, o chjamate u Centru Globale di Supportu è Monitoraghju SEC à 1-888-762-1100.

AVVISU Leghjite stu fogliu d'istruzzioni currettamente è attentamente prima di installà l'interruttore di guasti IntelliRupter.

Istruzioni di rimpiazzamentu è etichette

Se sò necessarie copie supplementari di sta scheda d'istruzzioni, cuntattate l'Uffiziu di Vendita S&C più vicinu, u Distributore Autorizatu S&C, a sede di S&C, o S&C Electric Canada Ltd.
Hè impurtante chì ogni etichetta mancante, dannata o sbiadita nantu à l'equipaggiu sia rimpiazzata immediatamente. L'etichette di sostituzione sò dispunibuli cuntattendu l'Uffiziu di Vendita S&C più vicinu, u Distributore Autorizatu S&C, a sede di S&C, o S&C Electric Canada Ltd.

PERICULU
IntelliRupter PulseCloser Fault Interrupters operanu à altu voltage. A mancata osservazione di e precauzioni quì sottu si tradurrà in ferite persone gravi o morte.
Alcune di queste precauzioni ponu differisce da e prucedure è regule operative di a vostra cumpagnia. Induve esiste una discrepanza, seguite e prucedure è e regule operative di a vostra cumpagnia.

  1. PERSONI QUALIFICHE. L'accessu à un interruttore di difetti IntelliRupter deve esse limitatu solu à e persone qualificate. Vede a sezione "Persone qualificata" in a pagina 2.
  2. PROCEDURE DI SICUREZZA. Segui sempre e prucedure è e regule operative sicure.
  3. EQUIPAMENTE DI PROTEZIONE PERSONALE. Aduprate sempre l'equipaggiu protettivu adattatu, cum'è guanti di gomma, stuoie di gomma, caschetti, occhiali di sicurezza, è vestiti flash, in cunfurmità cù e prucedure è e regule operative sicure.
  4. ETICHETTE DI SICUREZZA. Ùn sguassate micca o oscurate alcuna di e etichette "PERICOLO", "AVVERTENZA", "CAUTION" o "AVVISO".
  5. MECANISMU OPERATORE E BASE. L'interruttori di difetti IntelliRupter cuntenenu parti veloci chì ponu ferite severamente i dite. Ùn sguassate micca o smontate i meccanismi operativi o sguassate i pannelli d'accessu nantu à a basa di l'interruttore di difetti IntelliRupter, salvu chì S&C Electric Company l'urdinate.
  6. COMPONENTI ENERGIZED. Cunsiderate sempre tutte e parti in tensione finu à chì ùn sò micca energizzate, testate è messa in terra. U modulu di putenza integrata cuntene cumpunenti chì ponu mantene un voltagA carica per parechji ghjorni dopu chì l'interruttore di guasti IntelliRupter hè statu disenergizatu è pò derivà una carica statica quandu hè vicinu à un altu vol.tage fonte. Voltage livelli pò esse altu cum'è u piccu linea-a-terra voltagL'ultima appiicata à l'unità. L'unità energizzate o installate vicinu à e linee energizzate deve esse cunsiderate vivu finu à a prova è a terra.
  7. TERRA. A basa di l'interruptore di guasti IntelliRupter deve esse cunnessu à una terra adattata à a terra à a basa di u polu di l'utilità, o à una terra di edifiziu adattatu per a prova, prima di energizà un interrupter di guasti IntelliRupter, è in ogni mumentu quandu hè energizatu.
    • U filu di terra (s) deve esse ligatu à u sistema neutru, se presente. Sè u sistema neutrali ùn hè micca prisente, precautions degne deve esse pigliatu à assicurà a terra lucale terra, o terra custruzzione, ùn pò esse tagliatu o cacciatu.
  8. POSIZIONE VACUUM INTERRUPTER. Sempre cunfirmà a pusizione Open/Close di ogni interruttore osservendu visualmente u so indicatore. • Interrupters, terminal pads, è disconnect blades nant'à mudelli disconnect-stile pò esse energized da ogni latu di u interrupter difettu IntelliRupter.
    • Interrupters, terminal pads, and disconnect blades in mudelli di disconnect-style pò esse energizzati cù l'interrupters in ogni pusizioni.
  9. MANTENU UNA LIQUIDAZIONE CORRETTA. Mantene sempre una distanza curretta da i cumpunenti energizzati.

Overview

I prudutti S&C ponu esse rivisiuti per aghjunghje funzioni novi à un assemblea esistente. L'infurmazione di rivisione hè listata dopu à u numeru di catalogu cù "R" è u numeru di rivisione. I pezzi necessarii per una rivisione specifica sò ancu riferiti cù a stessa designazione Rx.
Un Modulu di Comunicazione R0 esistente pò esse aghjurnatu à a funziunalità R3 installendu u transceiver R3 Wi-Fi / GPS è i cablaggi.

  • S&C Power Systems Solutions pò furmà u persunale di utilità per fà a retrofit R3.
  • A retrofit deve esse fatta in casa à un bancu di travagliu prutettu da scariche elettrostatiche.
  • A radiu SCADA pò esse cunfigurata in u centru di serviziu per a stallazione in un situ specificu.
  • U Modulu di Comunicazione R3 pò esse facilmente installatu in u situ da un equipaggiu di linea.

Nota: L'interruttore di errore IntelliRupter resta cumplettamente operativu durante u scambiu di u modulu di cumunicazione. Ùn ci sarà micca interruzzione di serviziu.
Nota: Quandu stabilisce una prucedura di rotazione per scambià i moduli di cumunicazione in u situ, ogni radiu SCADA deve esse cunfigurata in u centru di serviziu per u situ specificu in quale serà installatu.

  • AVVISU
    Queste istruzioni sò destinate à l'usu solu da u persunale furmatu da u Personale di serviziu di a Cumpagnia Elettrica S&C
    E prucedure di scarica elettrostatica deve esse seguita perchè i cumpunenti sò sensibili à i danni di scarica elettrostatica.
    Hè necessariu l'usu di un tappettu di dissipazione statica SCS 8501 è una cinghia di terra per i polsi o un banc di travagliu protettu staticu.
  • AVVISU
    A retrofit R3 deve esse fatta in casa in un ambiente di laboratoriu o centru di serviziu nantu à un bancu di travagliu staticu.
  • AVVISU
    L'installazione di u kit di retrofit R3 senza una furmazione curretta annullerà a garanzia. Cuntattate S&C per organizà a furmazione furnita da u persunale di serviziu di S&C Electric Company.
  • U modulu di cumunicazione pò esse facilmente sguassatu è rimpiazzatu da un camion bucket usendu un hookstick.
  • AVVISU
    Per prevene a contaminazione di i connettori, ùn mette mai u connettore in terra senza una forma di prutezzione da a terra è u fangu.
  • L'eliminazione di u modulu di cumunicazione pò esse fatta da un camion di bucket cù u raccordamentu di manipulazione di u modulu attaccatu à un ganciu adattatu.
  •  ATTENZIONE
    U modulu di cumunicazione hè pesante, pesa più di 26 liri (12 kg). S&C ùn ricumande micca a rimozione è a sostituzione da a terra cù un extendostick. Questu pò causà ferite minore o danni à l'equipaggiu.
    Sguassate è rimpiazzate u modulu di cumunicazione da un camion di bucket usendu u raccordamentu di manipulazione di u modulu attaccatu à un ganciu adattatu.

Segui questi passi per sguassà u modulu di cumunicazione:

  1. STEP 1. Inserite l'accessori di manipolazione in u chjusu di u modulu è spinghjate nantu à u ganciu. Girate u raccordu di 90 gradi in senso antiorario (as viewed da a parte sottu di a basa) per apre u latch. Vede a figura 1.
  2. STEP 2. Eliminate u modulu di cumunicazione da a basa. Vede a Figura 2. Tire assai forte per disengage the connectors wiring.
  3. STEP 3. Eliminate l'accessori di manipolazione da u scroccu di u modulu spinghjendu nantu à u ganciu mentre u rotate 90 gradi in u sensu orariu. Pone u modulu di cumunicazione nantu à una superficia pulita è secca. Vede a figura 3.
    SandC R3-Module-Communication-Retrofit-and-Configuration (2)

Modulu di cumunicazione Retrofit

Strumenti necessarii

  • Nut driver, ¼-inch
  • Nut driver, ⅜-inch
  • Cacciavite Phillips, mediu
  • Cacciavite à testa piatta, mediu
  • Tagliafilo diagonale (per tagliare o tagliare fascette)
  • SCS 8501 Mat dissipativu staticu

Eliminà a Bande di Radio
Segui questi passi per caccià l'assemblea di vassoi radio da u modulu di cumunicazione:

  1. Passu 1. Loosen u coperchio compartment batterie viti serratura è apre u coperchio compartment batterie. Vede a figura 4.
  2. Passu 2. Sguassate i cinque bulloni ¼-20 chì attaccanu l'assemblea di u vassou di a radiu cù un cunduttore di ⅜-inch. Mantene i bulloni. Vede a figura 4.
  3. Step 3. Slide u vassou radiu fora di u modulu di cumunicazione. Vede a figura 5.
  4. Passu 4. Pone a bande di radiu nantu à un tappettu dissipative staticu o un bancu di travagliu staticu. Vede a figura 6. SandC R3-Module-Communication-Retrofit-and-Configuration (3)

AVVISU
A manipulazione di u modulu R3 Wi-Fi / GPS senza una prutezzione elettrostatica efficace annullerà a garanzia di u produttu. Per prutege in modu efficace u modulu R3 Wi-Fi / GPS, utilizate u SCS 8501 Static Control Field Service Kit. U kit pò esse acquistatu indipindente o attraversu S&C Electric Company cù u numeru di parte 904-002511-01.
Nota: Quandu eseguite solu u cambiamentu di a cunfigurazione Ethernet, andate à a sezione "Impostazione di u Modulu di Comunicazione R3 per a Configurazione IP Ethernet" à a pagina 13.

Eliminazione di u Modulu R0 Wi-Fi / GPS
U modulu R0 Wi-Fi / GPS, cù cunnessione per u putere, i dati è l'antenna, hè muntatu à u latu di a tavula radio. Vede a figura 7.
Segui questi passi per caccià u circuitu di u modulu R0 Wi-Fi / GPS. Vede a figura 7.

  1. STEP 1. Quandu una radiu SCADA hè stallata:
    • Disconnect tutti i cavi da a radiu.
    • Aduprate un cacciavite Phillips per caccià i viti chì attaccanu a piastra di muntatura di a radiu à a tavula radio.
    • Salvate i viti è sguassate a radiu è a piastra di muntatura di a radio.
  2. STEP 2. Disconnect the two antenna cables. Sò marcati GPS è Wi-Fi per a re-installazione curretta.
  3. STEP 3. Disconnect u connector à u latu manca. STEP 4. Tagliate i dui fascetti indicati. Vede a figura 7. STEP 5. Tagliate a fascetta indicata in a figura 8.
  4. STEP 6. Sguassate i sei nuts di muntatura standoff (ùn serà micca reutilizatu), è sguassate u circuit board. Vede a figura 9.SandC R3-Module-Communication-Retrofit-and-Configuration (4) SandC R3-Module-Communication-Retrofit-and-Configuration (5)

Modulu di cumunicazione Retrofit

Installazione di u Modulu R3 Wi-Fi / GPS
U Kit di Retrofit di Modulu di Comunicazione R3 hè u numeru di catalogu 903-002475-01. Segui questi passi per installà u modulu R3 Wi-Fi / GPS.

  1. STEP 1. Piegate l'arnese chì era cunnessu à u circuitu R0 cum'è mostra in a Figura 10 è assicuratelu cù l'attache di cable indicati.
  2. STEP 2. Plug the new harness in u connector di arnesi esistenti. Vede e figure 10 è 11.
  3. STEP 3. Installa a piastra di muntatura di u modulu R3 Wi-Fi / GPS à u latu di a bande di radiu cù i sei viti furniti. Vede e figure 12 è 13.
  4. STEP 4. Installa a ferrite choke attornu à i cables grisgi è installate i trè cablaggi à a ferrite. Vede a figura 13.
  5. STEP 5. Installa dui attache di cable vicinu à u connector è dui attache di cable vicinu à i tappi di cable grisu. Vede a figura 13.SandC R3-Module-Communication-Retrofit-and-Configuration (6)
  6. Step 6. Attach cables à u modulu Wi-Fi / GPS. Vede a figura 14.
    • I dui connettori di l'antenna sò marcati per "GPS" è "Wi-Fi". Cunnettelli cum'è indicatu.
    • I trè cavi grigi sò marcati per u cunnessu adattatu. Cunnette li da cima à fondu in questu ordine: J18, J17, è J16. U connector J15 ùn hè micca usatu. SandC R3-Module-Communication-Retrofit-and-Configuration (7)
    • Cunnettendu i cavi cum'è struitu in questu passu emula l'operazione di u Modulu di Comunicazione RO, chì hè una cunfigurazione di cumunicazione seriale. Per a cunfigurazione Ethernet IP, andate à a sezione "Setting the R3 Communication Module for Ethernet IP Configuration" a pagina 13.
  7. STEP 7. Reinstall the SCADA radio and mounting plate with the existing Phillips screws.
  8. STEP 8. Reconnect u cable d'energia di a radiu, u cable di l'antenna è i cables seriali è / o Ethernet.

Reinstallà a Radio Tray

  1. STEP 1. Reinstall the radio tray in the enclosure module di cumunicazione. (a) Inserite a tavula radio in u modulu di cumunicazione. Vede a Figura 15. (b) Installa i cinqui bulloni ¼-20 esistenti chì aghjunghjenu l'assemblea di u vassou di radiu utilizendu un driver da nut ⅜-inch. Vede a Figura 16. (c) Chiudete u coperchiu di u compartmentu di a bateria è strincete a viti di serratura di a tappa.
  2. STEP 2. Installa a nova etichetta "R3" nantu à a piastra frontale in u recessu à a diritta cum'è indicatu in a Figura 17.
  3. STEP3. Se a cunfigurazione IP Ethernet hè stata stabilita, installate l'etichetta "-E" nantu à u recessu di u pannellu frontale.

SandC R3-Module-Communication-Retrofit-and-Configuration (8)

AVVISU

  • Una messa in terra curretta cù una cinturina cunnessa à a terra hè necessaria quandu toccu qualsiasi cumpunenti in u modulu di cumunicazione o cuntatti nantu à u cunnessu di u Modulu di Comunicazione R3.
  • U Modulu di Comunicazione R3 hè speditu da a fabbrica cù una cunfigurazione di cumunicazione seriale. Vede u schema di cablaggio in Figura 41 in a pagina 23. Questa sezione indica a cunfigurazione di u modulu per utilizà a cunfigurazione IP Ethernet, chì permette l'accessu remoto à l'interfaccia d'utilizatore Wi-Fi/GPS, permette l'aghjurnamenti di firmware remoti, è permette l'usu di funzioni di sicurezza avanzate. dispunibule in a versione di firmware R3 Module Communication 3.0.00512. Vede u schema di cablaggio in a Figura 42 à a pagina 24. Per cunfigurà u Modulu di Comunicazione R3 per u cablaggio Ethernet IP,
  • U trafficu WAN deve esse instradatu attraversu u modulu Wi-Fi / GPS.
  • Segui questi passi per cunvertisce u Modulu di Comunicazione R3 da u cablatu di cunfigurazione di cumunicazione seriale à u cablatu di u modulu di cunfigurazione IP:
  1. STEP 1. À u dispusitivu di cumunicazione, unplug u cable RJ45 chì viaghja trà u dispusitivu di cumunicazione è u modulu di cuntrollu. Vede a Figura 14 à a pagina 11.
  2. STEP 2. À u modulu Wi-Fi / GPS, inserisce u cable RJ45 da u cuntrollu in Ethernet 1 nantu à u modulu Wi-Fi / GPS. Vede a figura 18.
  3. STEP 3. Locate u cordone di patch Ethernet furnitu cù u Modulu di cumunicazione R3 è inserisce una estremità in Ethernet 2 in u modulu Wi-Fi / GPS è l'altru in u portu Ethernet in u dispusitivu di cumunicazione. Vede a figura 19.
  4. STEP 4. Installa u cable DB-9 à u dispusitivu di cumunicazione di u campu per chì Wi-Fi pò cumunicà cù quellu dispusitivu. Vede S&C Instruction Sheet 766-528 cù a versione di firmware di u modulu 3.0.00512 o Instruction Sheet 766-524 per altre versioni di firmware. Vede a figura 19.
    SandC R3-Module-Communication-Retrofit-and-Configuration (9)
  5. STEP 5. Segui l'istruzzioni in a sezione "Reinstalling the Radio Tray" in a pagina 12.
  6. STEP 6. Determinà quale indirizzu IP, maschera di subnet, è indirizzu di gateway predeterminatu chì u cuntrollu di l'interruttore di difetti IntelliRupter utilizeghja andendu à u IntelliLink® Setup Software Setup> Communications>Ethernet screen. Vede a Figura 20. Copià sta infurmazione perchè serà necessariu di cunfigurà l'interfaccia WAN di u Modulu di Comunicazione R3. Se ùn ci hè micca infurmazione Ethernet IP cunfigurata in u cuntrollu di l'interruttore di difetti IntelliRupter, saltate à u passu prossimu.
  7. STEP 7. Configurate a tabulazione Ethernet 1 di u modulu di cuntrollu di l'interruttore di guasti IntelliRupter: u puntu di setpoint di l'indirizzu IP Ethernet à 192.168.1.2, u setpoint di l'indirizzu di a rete à 192.168.1.0, u setpoint di Subnet Mask à 255.255.255.0, u setpoint di l'indirizzu Broadcast à 192.168.1.255, u setpoint di l'indirizzu Broadcast à 192.168.1.1. è u setpoint di l'indirizzu di u Gateway Default à 21. Vede a Figura 3. Nota: Questa cunfigurazione assume chì l'indirizzu IP Ethernet 1 di u Modulu di Comunicazione R192.168.1.1 hè stabilitu à u predeterminatu di 255.255.255.0 cù una Netmask di 1. S'ellu hè statu cambiatu, allora l'indirizzu IP Ethernet 3, l'indirizzu di a rete, a maschera di subnet è a porta predeterminata in u cuntrollu di l'interruttore di difetti IntelliRupter deve esse cunfigurati per esse in a stessa reta cum'è a rete Ethernet 1 di u Modulu di Comunicazione RXNUMX. SandC R3-Module-Communication-Retrofit-and-Configuration (10)

Segui questi passi per apre i schermi di cunfigurazione We-re in u Modulu di Comunicazione R3 (numeru di catalogu SDA-45543):

  1. STEP 1. In u menu Start di Windows® 10, selezziunate Start>Programs>S&C Electric> LinkStart> LinkStart V4. A schermu di gestione di a cunnessione Wi-Fi si apre. Vede a figura 22.
  2. STEP 2. Inserite u numeru seriale di l'interruttore di difettu IntelliRupter è cliccate nant'à u buttone Connect. Vede a figura 22.
    U buttone Cunnette cambia in u buttone Annulla, è u prugressu di cunnessione hè mostratu nantu à a barra di statutu di cunnessione. Vede a Figura 23. Quandu a cunnessione hè stabilita, a barra di statutu indica "Connection Successful" è mostra una barra verde solida. U graficu di a barra verticale indica a forza di u signale di a cunnessione Wi-Fi. Vede a figura 24.
  3. STEP 3. Aprite u menù Strumenti è cliccate nantu à l'opzione Amministrazione Wi-Fi. Vede a figura 25.A schermata di login si apre cun un nome d'utilizatore è una sfida di password. Vede a Figura 26. Sti schermi sò visualizati in u navigatore Internet in l'urdinatore. E versioni di u navigatore supportate include Google Chrome è Microsoft Edge. L'indirizzu IP hè visualizatu in cima di u screnu è hè furnitu da u Modulu di Comunicazione R3.
  4. STEP 4. Inserite u nome d'utilizatore è a password è cliccate nant'à u buttone Login. U statu di autentificazione hè visualizatu. Vede i Figure 26 è 27. U nome d'utilizatore è a password predeterminati ponu esse dumandati da S&C chjamendu u Centru Globale di Supportu è Monitoraghju à 888-762-1100 o cuntattendu S&C attraversu u Cliente S&C.
    Portal à sande.com/en/support. Segui questi passi per cunfigurà l'interfaccia WAN di u Modulu di Comunicazione R3 se utilizate versioni di software prima di 3.0.x. Altrimenti, saltate à u Passu 1 à a pagina 18 se eseguite a versione di u software 3.0.x o più tardi:SandC R3-Module-Communication-Retrofit-and-Configuration (12)

Segui questi passi per cunfigurà l'interfaccia WAN di u Modulu di Comunicazione R3 se utilizate versioni di software prima di 3.0.x. Altrimenti, saltate à u Passu 1 à a pagina 18 se eseguite a versione di u software 3.0.x o più tardi:

  1. STEP 1. Quandu u nome d'utilizatore è a password predeterminati sò inseriti, u Profile schermu apre è dumanda l'assignazione di una nova entrata di password è cunferma. Cambia a password predeterminata in una password unica per scopi di sicurezza. Quandu e voci sò cumpletu, cliccate nant'à u buttone Applica per salvà a nova password. Vede a Figura 28. Dopu avè cambiatu a password, a pantalla General Status appare. Vede a Figura 29 à e pagine 17.
    STEP 2. Cliccate nantu à l'opzione Interfacce in u menu di manca per apre u screnu Interfaces. Vede a figura 30.
  2. STEP 3. Andate à u pannellu Ethernet 2 (WAN) è cambiate u setpoint Enable à a pusizione On per attivà l'interfaccia Ethernet 2, se micca digià attivata, è assicuratevi chì u setpoint di u Client DHCP hè disattivatu è in a pusizione Off.
    Avà, cunfigurà u setpoint di l'indirizzu IP staticu cù l'indirizzu IP copiatu da l'indirizzu IP Ethernet di l'interruttore di errore IntelliRupter in u Passu 6 à a pagina 14. Fate u listessu per u setpoint di maschera di rete (chì serà a maschera di subnet copiata da l'interruttore di errore IntelliRupter). ) et le point de consigne de l'adresse IP de la passerelle par défaut (qui sera l'adresse de la passerelle par défaut de l'interrupteur de défaut Intellikupter). Dopu, cliccate nant'à u buttone Salvà in u cima dritta di u screnu à salvà a cunfigurazione. Vede a Figura 31. Segui questi passi quandu si usa un Modulu di Comunicazione R3 chì esegue versioni di software 3.0.x o più tardi per cunfigurà l'interfaccia Ethernet 2 (WAN):SandC R3-Module-Communication-Retrofit-and-Configuration (13)

Configurazione di u Modulu di Comunicazione R3 à a Configurazione IP Ethernet

  1. STEP 1. Quandu u nome d'utilizatore è a password predeterminati sò inseriti, a schermu My User Account si apre è richiede l'assignazione di una nova password è a cunferma. A password predeterminata deve esse cambiata in una password unica per scopi di sicurezza. L'entrata di a password deve esse almenu ottu caratteri in lunghezza è cuntene almenu una lettera maiuscula, una lettera minuscula, un numeru è un caratteru speciale: L'amministratore o qualsiasi utilizatore cù un rolu di amministratore di sicurezza pò mudificà a cumplessità di a password. Quandu e voci sò cumpletu, cliccate nant'à u buttone Salvà per salvà a nova password. Vede a Figura 32. Dopu avè cambiatu a password, a pantalla General Status serà visualizata. Vede a figura 33.SandC R3-Module-Communication-Retrofit-and-Configuration (14)
  2. STEP 2. Cliccate nantu à l'opzione Interfacce in u menu di manca per apre u screnu Interfaces. Vede a figura 34.
  3. STEP 3. Andate à a seccione Ethernet 2 (WAN) è attivate l'interfaccia per cambià u setpoint Enable Ethernet 2 à a pusizione On, se micca digià attivatu, è assicuratevi chì u setpoint di u Client DHCP hè disattivatu è in a pusizione Off. Avà, cunfigurà u setpoint di l'indirizzu IP staticu cù l'indirizzu IP copiatu da l'indirizzu IP Ethernet di l'interruttore di errore IntelliRupter in u Passu 6 à a pagina 14. Fate u listessu per u setpoint di a maschera di rete (chì serà a maschera di subnet copiata da l'interruttore di errore IntelliRupter) è u setpoint di l'indirizzu IP di u Gateway Default (chì serà l'indirizzu di u gateway predeterminatu da l'interruttore di errore IntelliRupter). Dopu, cliccate nant'à u buttone Salvà in u cima dritta di u screnu à salvà a cunfigurazione. Vede a figura 35.

SandC R3-Module-Communication-Retrofit-and-Configuration (15)

U modulu di cumunicazione pò esse installatu da un camion di bucket cù u raccordamentu di manipulazione di u modulu attaccatu à un ganciu adattatu.

 ATTENZIONE
U modulu di cumunicazione hè pesante, pesa più di 26 liri (12 kg). S&C ùn ricumande micca a rimozione è a sostituzione da a terra cù un extendostick. Questu pò causà ferite minore o danni à l'equipaggiu.
Sguassate è rimpiazzate u modulu di cumunicazione da un camion di bucket usendu u raccordamentu di manipulazione di u modulu attaccatu à un ganciu adattatu.

Segui questi passi per installà u modulu di cumunicazione:

  1. STEP 1. Inspeccione i connettori di cablaggio è e guide d'inserzione di u modulu di cumunicazione è a baia di u modulu di cumunicazione per danni. Vede a figura 36.
  2. STEP 2. Push the handling fittting in u modulu di serratura è simultaneamente girate l'accessori 90 gradi in senso antiorario.
  3. STEP 3. Posizionate u modulu di cumunicazione in modu chì e frecce di allinamentu sò allineati, è inserite u modulu in a baia di a manca di a basa cum'è mostra in a Figura 37. Push assai forte per impegnà i connettori.
  4. STEP 4. Mentre spinghje u ganciu, girate l'arnesi di manipolazione di 90 gradi in u sensu orariu (cum'è viewed da a parte sottu di a basa) per chjude u latch. Allora, sguassate u raccordu. SandC R3-Module-Communication-Retrofit-and-Configuration (16)
  • J15 - Ùn hè micca usatu
  • J16 - Wi-Fi seriale
  • J17 - PPS
  • J18 - GPS NMEA
    J12 - Antenna GPS coassiale per cuntrullà
  • J11 - Antenna Wi-Fi coax per cuntrullà
  • J9 - Connettore DB9 (opzionale) -
  • Scheda Wi-Fi / GPS à a radio
  • J13 - Ùn hè micca usatu
  • J6 - RJ45 Ethernet 2 - Scheda Wi-Fi / GPS à a radiu
  • J1 - RJ45 Ethernet 1 - Scheda Wi-Fi / GPS per cuntrullà
  • J2 - putenza
  • LED blu - accende
  • LED ambra - impulsu up
  • LED giallu - impulsu di bootup
    SandC R3-Module-Communication-Retrofit-and-Configuration (17)

Pinouts di l'interfaccia
U Portu di Manutenzione Radio RS-232 di u modulu di cumunicazione R3 hè cunfiguratu cum'è equipamentu di terminal di dati. Vede a Figura 38 à e pagine 21 è a Figura 39.
I porti Ethernet di u Modulu di Comunicazione R3 utilizanu connettori RJ-45 cù u pinout mostratu in a Figura 40. Sò auto-sensing per l'assignazione di e linee di trasmissione è di ricezione (senza cables crossover necessarii) è negoziate automaticamente per dati 10-Mbps o 100-Mbps. tariffu, cum'è dumandatu da u dispusitivu cunnessu. SandC R3-Module-Communication-Retrofit-and-Configuration (18)

Schemi di cablaggio

SandC R3-Module-Communication-Retrofit-and-Configuration (19) SandC R3-Module-Communication-Retrofit-and-Configuration (1)

Documenti / Risorse

Modulu di cumunicazione SandC R3 Retrofit è cunfigurazione [pdfManuale d'istruzzioni
R3 Modulu di Comunicazione Retrofit è Cunfigurazione, R3, Modulu di Comunicazione Retrofit è Cunfigurazione, Modulu Retrofit è Cunfigurazione, Retrofit è Cunfigurazione, Cunfigurazione

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *