Водич за инсталација на погон со променлива брзина TRANE DRV03900
БЕЗБЕДНОСТ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Само квалификуван персонал треба да ја инсталира и сервисира опремата. Инсталирањето, стартувањето и сервисирањето на опремата за греење, вентилација и климатизација може да биде опасно и бара специфично знаење и обука. Неправилно инсталирана, приспособена или изменета опрема од неквалификувано лице може да доведе до смрт или сериозни повреди. Кога работите на опремата, почитувајте ги сите мерки на претпазливост во литературата и на tags, налепници и етикети кои се прикачени на опремата.
Вовед
Темелно прочитајте го ова упатство пред да ракувате или да го сервисирате овој уред.
Предупредувања, предупредувања и известувања
Безбедносните совети се појавуваат низ овој прирачник по потреба. Вашата лична безбедност и правилното функционирање на оваа машина зависат од строгото почитување на овие мерки на претпазливост.
Трите типа на совети се дефинирани на следниов начин:
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Укажува на потенцијално опасна ситуација која, доколку не се избегне, може да резултира со смрт или сериозна повреда.
ВНИМАНИЕ
Укажува на потенцијално опасна ситуација која, доколку не се избегне, може да резултира со мала или умерена повреда. Може да се користи и за предупредување за небезбедни практики.
ИЗВЕСТУВАЊЕ
Покажува ситуација што може да резултира со опрема или материјална штета само со несреќи.
Важни грижи за животната средина
Научните истражувања покажаа дека одредени вештачки хемикалии можат да влијаат на природната стратосферска озонска обвивка на Земјата кога ќе се испуштат во атмосферата. Конкретно, неколку од идентификуваните хемикалии кои можат да влијаат на озонската обвивка се средства за ладење кои содржат хлор, флуор и јаглерод (CFCs) и оние кои содржат водород, хлор, флуор и јаглерод (HCFCs). Не сите средства за ладење што ги содржат овие соединенија имаат исто потенцијално влијание врз животната средина. Trane се залага за одговорно ракување со сите средства за ладење.
Важни одговорни практики за ладење
Trane believes that responsible refrigerant practices are important to the environment, our customers, and the air conditioning industry. All technicians who handle refrigerants must be certified according to local rules. For the USA, the Federal Clean Air Act (Section 608) sets forth the requirements for handling, reclaiming, recovering and recycling of certain refrigerants and the equipment that is used in these service procedures. In addition, some states or municipalities may have additional requirements that must also be adhered to for responsible management of refrigerants. Know the applicable laws and follow them
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Потребно е правилно поврзување на теренот и заземјување!
Неуспехот да се следи кодот може да резултира со смрт или сериозна повреда.
Сите теренски жици МОРА да ги врши квалификуван персонал. Неправилно инсталираните и заземјени теренски жици претставуваат опасност од ПОЖАР и ЕЛЕКТРОСУК. За да ги избегнете овие опасности, МОРА да ги следите барањата за инсталација на теренски жици и заземјување како што е опишано во NEC и вашите локални/државни/национални електрични кодови.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Потребна е лична заштитна опрема (ППЕ)!
Ако не се носи соодветна ОЛЗ за работата што се извршува може да резултира со смрт или сериозна повреда.
Техничарите, за да се заштитат од потенцијални електрични, механички и хемиски опасности, МОРА да ги следат мерките на претпазливост во овој прирачник и на tags, налепници и етикети, како и упатствата подолу:
- Пред да го инсталираат/сервисираат овој уред, техничарите МОРА да ги облечат сите ОЛЗ потребни за работата што се презема (пр.amples; ракавици/ракави отпорни на сечење, бутил ракавици, заштитни очила, тврда шапка/ капа од удари, заштита од паѓање, електрична ОЛЗ и облека за блиц со лак). СЕКОГАШ повикувајте се на соодветните безбедносни листови (SDS) и упатствата на OSHA за правилна ОЛЗ.
- Кога работите со или околу опасни хемикалии, СЕКОГАШ повикувајте се на соодветните упатства за SDS и OSHA/GHS (Глобален хармонизиран систем за класификација и означување на хемикалии) за информации за дозволените нивоа на лична изложеност, соодветна заштита на дишните патишта и упатства за ракување.
- Ако постои ризик од напоен електричен контакт, лак или блиц, техничарите МОРА да ги стават сите ОЛЗ во согласност со OSHA, NFPA 70E или други барања специфични за земјата за заштита од блиц со лак, ПРЕД да го сервисираат уредот. НИКОГАШ НЕ ИЗВРШУВАЈТЕ ПРЕКЛУЧУВАЊЕ, ИСКЛУЧУВАЊЕ ИЛИ ВОЛTAGЕ ТЕСТИРАЊЕ БЕЗ СООДВЕТНА ЕЛЕКТРИЧНА ППЕ И ОБЛЕКА ЗА БЛИЦА ЛАК. ОСИГУРУВАЈТЕ ЕЛЕКТРИЧНИТЕ МЕТАРИ И ОПРЕМАТА ДА СЕ ПРЕДВИДНО ОЦЕНУВАНИ ЗА НАМЕНЕТА ВОЛTAGE.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Следете ги политиките на EHS!
Ако не се следат упатствата подолу, може да дојде до смрт или сериозна повреда.
- Целиот персонал на Trane мора да ги следи правилата за животна средина, здравје и безбедност (EHS) на компанијата кога врши работи како што се топла работа, електрична енергија, заштита од пад, заклучување/tagОнаму каде што локалните регулативи се построги од овие правила, тие прописи ги заменуваат овие правила.
- Персоналот што не е на Trane секогаш треба да ги следи локалните прописи.
Авторски права
Овој документ и информациите во него се сопственост на Trane и не смеат да се користат или репродуцираат целосно или делумно без писмена дозвола. Trane го задржува правото да ја ревидира оваа публикација во секое време и да направи промени во нејзината содржина без обврска да извести кое било лице за таквата ревизија или промена.
Заштитни знаци
Сите заштитни знаци наведени во овој документ се заштитни знаци на нивните соодветни сопственици.
Историја на ревизии
- Added Model Number and Used with for DRV04059.
- Updated quantity for Interface module in Parts list.
- Added Control harness PPM-CVD (436684720110).
- Updated DIM module (X13651807001) connection diagram and DIM module.
Пред-инсталација
Инспекција
- Отпакувајте ги сите компоненти на комплетот.
- Внимателно проверете дали има штета при испораката. Доколку се открие каква било штета, веднаш пријавете ја и file побарување против транспортната компанија.
Список на делови
Табела 1. Список на делови
Број на дел | Опис | Количина |
X13610009040 (DRV04033) | Инвертер погон | 1 |
X13651807001 (MOD04106) | Модул за интерфејс | 1 |
Слика 1. Модул за погон со променлива брзина и интерфејс
Инсталација
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Опасно волtage!
Неисклучување на струја пред сервисирање може да резултира со смрт или сериозна повреда.
Исклучете ја целата електрична енергија, вклучително и далечинско исклучување пред сервисирање. Следете го правилното заклучување/ tagод процедурите за да се обезбеди дека напојувањето не може ненамерно да се напојува. Проверете дали нема струја со волтметар.
- Исклучете го и исклучете го напојувањето од уредот.
- Повратете го полнењето на течноста за ладење од уредот.
- Open the middle upper and condenser side panels on the front side of the unit. See Figure 2, p. 5 and Figure 3, p. 5 for location.
Figure 2. Precedent™ – drive and interface module mounting locations
Figure 3. Voyager™ 2 – drive and interface module mounting locations
- Unbraze connecting tubes between drive and manifold.
Види Слика 4, стр. 5.
Слика 4. Лемење на колектор
- Remove the screws that attach the drive to the unit and remove the drive along with the support brackets. See Figure 5, p. 5.
Figure 5. Drive removal
- Remove the screws that attach the support brackets to the drive and remove the support brackets. See Figure 6, p. 6.
Слика 6. Отстранување на потпорниот држач
- Disconnect drives PPF-34 and PPM-36 power harnesses along with GRN (green) from units ground and 436684720110 harness PPM-CVD and 438577730200 harness PPM35 connectors from drive.
See Figure 7, p. 6, Figure 8, p. 6, Figure 9, p. 6, and Figure 10, p. 6.
Слика 7. Дијаграм на поврзување на инвертерскиот погон (X13610009040)
Слика 8. Инвертерски погон (X13610009040)
Слика 9. Контролен сноп (438577730200)
Слика 10. Контролен сноп PPM-CVD (436684720110)
- Unbraze manifold tubes at drive. See Figure 11, p. 6.
Figure 11. Manifold removal
- Install the new drive (X13610009040) by performing Step 3 through Step 8 in reverse order.
- Open the control box panel. See Figure 2, p. 5 and Figure 3, p. 5 for location.
- Disconnect 3 harnesses from the DIM modules CN107, CN108 (X13651608010)/CN105 (X13651807001), and CN101. See Figure 12, p. 7 and Figure 13, p. 7.
Слика 12. Дијаграм на поврзување на DIM модулот (X13651807001)
Слика 13. DIM модул
- Заменете го DIM-модулот со новиот DIM-модул (X13651807001).
- Reconnect harnesses as originally connected, with the exception of P105, which should connect to CN105 instead of CN108. See Figure 14, p. 7 and Figure 15, p. 7.
Забелешка: CN108 will not be connected with any connector.
Слика 14. Дијаграм на DIM модулот (X13651807001)
Слика 15. Повторно поврзување на каблите
- Заменете ја машината за сушење филтер во уредот.
- Наполнете го ладилното средство.
- Евакуирајте го системот за ладење.
- Затворете ги надворешните панели.
- Повторно поврзете ја целата струја на уредот.
Забелешки:
- Поставувањето на компресорот е исто како кај застарениот DIM или прикажаната табела за поставки.
- Comm loss counter is added in Nixie Tube display item 2 for new DIM.
Trane и American Standard создаваат удобни, енергетски ефикасни внатрешни околини за комерцијални и станбени апликации. За повеќе информации, ве молиме посетете trane.com or americanstandardair.com.
Trane и American Standard имаат политика на континуирано подобрување на податоците за производите и производите и го задржуваат правото да го менуваат дизајнот и спецификациите без најава. Посветени сме на користење еколошки свесни практики за печатење.
PART-SVN262C-EN 06 Mar 2025
Supersedes PART-SVN262B-EN (September 2024).
Документи / ресурси
![]() |
TRANE DRV03900 погон со променлива брзина [pdf] Водич за инсталација DRV03900, DRV04059, DRV03900 Погон со променлива брзина, DRV03900, Погон со променлива брзина, Брз погон, Погон |