Guida all'installazione dell'azionamento a velocità variabile TRANE DRV03900
TRANE DRV03900 Azionamento a velocità variabile

Icona di avviso AVVERTENZA DI SICUREZZA

Solo personale qualificato dovrebbe installare e riparare l'apparecchiatura. L'installazione, l'avviamento e la riparazione di apparecchiature di riscaldamento, ventilazione e aria condizionata possono essere pericolose e richiedono conoscenze e formazione specifiche. Un'apparecchiatura installata, regolata o modificata in modo improprio da una persona non qualificata potrebbe causare morte o lesioni gravi. Quando si lavora sull'apparecchiatura, osservare tutte le precauzioni nella documentazione e sul tags, adesivi ed etichette che sono attaccati all'apparecchiatura.

Introduzione

Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare o effettuare la manutenzione dell'unità.

Avvertenze, precauzioni e avvisi
Le avvertenze di sicurezza sono riportate in tutto il manuale, se necessario. La vostra sicurezza personale e il corretto funzionamento di questa macchina dipendono dalla rigorosa osservanza di queste precauzioni.

I tre tipi di avvisi sono definiti come segue:

Icona di avviso AVVERTIMENTO
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare morte o lesioni gravi.

Icona di avviso ATTENZIONE
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe causare lesioni lievi o moderate. Potrebbe anche essere utilizzato per mettere in guardia contro pratiche non sicure.

AVVISO
Indica una situazione che potrebbe causare incidenti che potrebbero danneggiare solo apparecchiature o proprietà.

Importanti preoccupazioni ambientali

La ricerca scientifica ha dimostrato che alcune sostanze chimiche artificiali possono influenzare lo strato di ozono stratosferico naturale della Terra quando vengono rilasciate nell'atmosfera. In particolare, diverse delle sostanze chimiche identificate che possono influenzare lo strato di ozono sono refrigeranti che contengono cloro, fluoro e carbonio (CFC) e quelli che contengono idrogeno, cloro, fluoro e carbonio (HCFC). Non tutti i refrigeranti contenenti questi composti hanno lo stesso potenziale impatto sull'ambiente. Trane sostiene la gestione responsabile di tutti i refrigeranti.

Pratiche refrigeranti responsabili importanti

Trane ritiene che le pratiche responsabili in materia di refrigeranti siano importanti per l'ambiente, i nostri clienti e il settore della climatizzazione. Tutti i tecnici che maneggiano refrigeranti devono essere certificati secondo le normative locali. Per gli Stati Uniti, il Federal Clean Air Act (Sezione 608) stabilisce i requisiti per la gestione, il recupero, il riciclo e il riciclo di determinati refrigeranti e delle apparecchiature utilizzate in queste procedure di assistenza. Inoltre, alcuni stati o comuni potrebbero avere requisiti aggiuntivi che devono essere rispettati per una gestione responsabile dei refrigeranti. È importante conoscere le leggi applicabili e rispettarle.

Icona di avviso AVVERTIMENTO
Sono richiesti un cablaggio di campo e una messa a terra adeguati!
La mancata osservanza del codice potrebbe causare morte o lesioni gravi.
Tutti i cablaggi sul campo DEVONO essere eseguiti da personale qualificato. Il cablaggio sul campo installato e messo a terra in modo errato comporta rischi di INCENDIO e FOLGORAZIONE. Per evitare questi rischi, è NECESSARIO seguire i requisiti per l'installazione del cablaggio sul campo e la messa a terra come descritto in NEC e nelle normative elettriche locali/statali/nazionali.

Icona di avviso AVVERTIMENTO
Dispositivi di protezione individuale (DPI) obbligatori!
Il mancato utilizzo di DPI adeguati per il lavoro svolto potrebbe causare morte o lesioni gravi.

I tecnici, al fine di proteggersi da potenziali rischi elettrici, meccanici e chimici, DEVONO seguire le precauzioni contenute in questo manuale e sul tags, adesivi ed etichette, nonché le istruzioni riportate di seguito:

  • Prima di installare/eseguire la manutenzione di questa unità, i tecnici DEVONO indossare tutti i DPI richiesti per il lavoro da svolgere (ad esempioample; guanti/manicotti resistenti al taglio, guanti in butile, occhiali di sicurezza, elmetto/cappuccio antiurto, protezione anticaduta, DPI elettrico e abbigliamento contro l'arco elettrico). Fare SEMPRE riferimento alle schede di sicurezza (SDS) e alle linee guida OSHA appropriate per i DPI adeguati.
  • Quando si lavora con o in prossimità di sostanze chimiche pericolose, fare SEMPRE riferimento alle linee guida SDS e OSHA/GHS (Global Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals) per informazioni sui livelli di esposizione personale consentiti, un'adeguata protezione respiratoria e istruzioni per la manipolazione.
  • In caso di rischio di contatto elettrico sotto tensione, arco o flash, i tecnici DEVONO indossare tutti i DPI in conformità con OSHA, NFPA 70E o altri requisiti specifici del paese per la protezione da arco elettrico, PRIMA di effettuare la manutenzione dell'unità. NON ESEGUIRE MAI OPERAZIONI DI COMMUTAZIONE, SCOLLEGAMENTO O VOLUMETAGE TEST SENZA DPI ELETTRICI ADEGUATI E ABBIGLIAMENTO CONTRO L'ARCO ELETTRICO. ASSICURARSI CHE I CONTATORI E LE ATTREZZATURE ELETTRICHE SIANO CORRETTAMENTE CLASSIFICATI PER IL VOLUME PREVISTOTAGE.

Icona di avviso AVVERTIMENTO
Segui le politiche EHS!
La mancata osservanza delle istruzioni riportate di seguito potrebbe causare morte o lesioni gravi.

  • Tutto il personale Trane deve seguire le politiche ambientali, sanitarie e di sicurezza (EHS) dell'azienda quando esegue lavori quali lavori a caldo, elettrici, protezione anticaduta, blocchi/tagfuori, gestione del refrigerante, ecc. Laddove le normative locali siano più severe di queste politiche, tali normative sostituiscono queste politiche.
  • Il personale non Trane deve sempre attenersi alle normative locali.

Copyright

Questo documento e le informazioni in esso contenute sono di proprietà di Trane e non possono essere utilizzati o riprodotti in tutto o in parte senza autorizzazione scritta. Trane si riserva il diritto di rivedere questa pubblicazione in qualsiasi momento e di apportare modifiche al suo contenuto senza obbligo di notificare a nessuno tale revisione o modifica.

Marchi

Tutti i marchi commerciali a cui si fa riferimento nel presente documento sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari.

Cronologia delle revisioni

  • Aggiunto numero di modello e utilizzato con DRV04059.
  • Quantità aggiornata per il modulo di interfaccia nell'elenco delle parti.
  • Aggiunto cablaggio di controllo PPM-CVD (436684720110).
  • Schema di collegamento del modulo DIM (X13651807001) aggiornato e modulo DIM.

Pre-installazione

Ispezione

  1. Disimballare tutti i componenti del kit.
  2. Controllare attentamente per eventuali danni di spedizione. Se viene rilevato un danno, segnalarlo immediatamente e file un reclamo contro la compagnia di trasporti.

Elenco delle parti

Tabella 1. Elenco delle parti

Numero di parteDescrizioneQuantità
X13610009040 (DRV04033)Azionamento inverter1
X13651807001 (MOD04106)Modulo di interfaccia1

Figura 1. Azionamento a velocità variabile e modulo di interfaccia
Modulo di interfaccia per azionamento a velocità variabile

Installazione

Icona di avviso AVVERTIMENTO
Volumi pericolositage!
Il mancato scollegamento dell'alimentazione prima della manutenzione potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
Scollegare tutta l'alimentazione elettrica, comprese le disconnessioni remote prima della manutenzione. Seguire il blocco corretto/ tagfuori procedure per garantire che l'alimentazione non possa essere inavvertitamente alimentata. Verificare che non sia presente alimentazione con un voltmetro.

  1. Scollegare e bloccare l'alimentazione dall'unità.
  2. Recuperare la carica di refrigerante dall'unità.
  3. Aprire i pannelli laterali del condensatore e del pannello superiore centrale sul lato anteriore dell'unità. Vedere Figura 2, p. 5 e Figura 3, p. 5 per la posizione.
    Figura 2. Precedent™ – posizioni di montaggio dei moduli di interfaccia e di azionamento
    Posizioni di montaggio del modulo di interfaccia
    Figura 3. Voyager™ 2 – posizioni di montaggio del modulo di interfaccia e di azionamento
    Posizioni di montaggio del modulo di interfaccia dell'unità Voyager™
  4. Sbloccare i tubi di collegamento tra l'azionamento e il collettore.
    Vedere Figura 4, p. 5.
    Figura 4. Brasatura del collettore
    Brasatura del collettore
  5. Rimuovere le viti che fissano l'unità all'unità e rimuovere l'unità insieme alle staffe di supporto. Vedere Figura 5, p. 5.
    Figura 5. Rimozione dell'unità
    Rimozione dell'unità
  6. Rimuovere le viti che fissano le staffe di supporto all'unità e rimuovere le staffe di supporto. Vedere Figura 6, p. 6.
    Figura 6. Rimozione della staffa di supporto
    Rimozione della staffa di supporto
  7. Scollegare i cablaggi di alimentazione PPF-34 e PPM-36 delle unità insieme a GRN (verde) dalla terra delle unità e i connettori del cablaggio PPM-CVD 436684720110 e del cablaggio PPM438577730200 35 dall'unità.
    Vedere Figura 7, p. 6, Figura 8, p. 6, Figura 9, p. 6 e Figura 10, p. 6.
    Figura 7. Schema di collegamento dell'azionamento dell'inverter (X13610009040)
    Schema di collegamento dell'inverter
    Figura 8. Azionamento inverter (X13610009040)
    Inverter Drive
    Figura 9. Cablaggio dei comandi (438577730200)
    Cablaggio di controllo
    Figura 10. Cablaggio comandi PPM-CVD (436684720110)
    Cablaggio di controllo PPM-CVD
  8. Sbloccare i tubi del collettore in corrispondenza dell'azionamento. Vedere Figura 11, p. 6.
    Figura 11. Rimozione del collettore
    Rimozione del collettore
  9. Installare la nuova unità (X13610009040) eseguendo i passaggi da 3 a 8 in ordine inverso.
  10. Aprire il pannello della scatola di controllo. Vedere Figura 2, p. 5 e Figura 3, p. 5 per la posizione.
  11. Scollegare 3 cablaggi dai moduli DIM CN107, CN108 (X13651608010)/CN105 (X13651807001) e CN101. Vedere Figura 12, p. 7 e Figura 13, p. 7.
    Figura 12. Schema di collegamento del modulo DIM (X13651807001)
    Schema di collegamento del modulo DIM
    Figura 13. Modulo DIM
    Modulo DIM
  12. Sostituire il modulo DIM con il nuovo modulo DIM (X13651807001) fornito.
  13. Ricollegare i cablaggi come originariamente collegati, ad eccezione di P105, che dovrebbe essere collegato a CN105 anziché a CN108. Vedere Figura 14, p. 7 e Figura 15, p. 7.
    Nota: CN108 non verrà collegato ad alcun connettore.
    Figura 14. Diagramma del modulo DIM (X13651807001)
    Diagramma del modulo DIM
    Figura 15. Ricollegare i cablaggi
    Ricollegare i cablaggi
  14. Sostituire il filtro deidratore nell'unità.
  15. Ricaricare il refrigerante.
  16. Evacuare il sistema di refrigerazione.
  17. Chiudere i pannelli esterni.
  18. Ricollegare tutta l'alimentazione all'unità.

Note:

  • L'impostazione del compressore è la stessa del DIM legacy o della tabella delle impostazioni di visualizzazione.
  • Il contatore di perdita di comunicazione è stato aggiunto alla voce di visualizzazione 2 del tubo Nixie per il nuovo DIM.

Trane e American Standard creano ambienti interni confortevoli ed efficienti dal punto di vista energetico per applicazioni commerciali e residenziali. Per maggiori informazioni per favore visita trane.com or www.americanstandardair.com.

Trane e American Standard seguono una politica di miglioramento continuo dei prodotti e dei dati di prodotto e si riservano il diritto di modificare il design e le specifiche senza preavviso. Ci impegniamo a utilizzare pratiche di stampa rispettose dell'ambiente.

PART-SVN262C-IT 06 marzo 2025
Sostituisce PART-SVN262B-EN (settembre 2024).
Logo TRANE

Documenti / Risorse

TRANE DRV03900 Azionamento a velocità variabile [pdf] Guida all'installazione
DRV03900, DRV04059, DRV03900 Azionamento a velocità variabile, DRV03900, Azionamento a velocità variabile, Azionamento a velocità variabile, Azionamento

Riferimenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *