WM-LOGO

WM SYSTEMS WM-µ Innovación no sistema Smart IoT

WM-SYSTEMS-WM-RelayBox-Innovación-en-Smart-IoT-System-IMAXE-PRODUTO

Especificacións do produto:

  • Número de versión do documento: REV 3.10 
  • Número de páxinas: 24
  • Número de identificación de hardware: WM-RelayBox v2.20
  • Versión de firmware: 20230509 ou posterior
  • Estado do documento: Definitivo
  • Última modificación: 29 de xaneiro de 2024
  • Data de aprobación: 29 de xaneiro de 2024

Instrucións de uso do produto

Instalación do dispositivo:
Asegúrese de que a instalación sexa realizada por unha persoa responsable, instruída e cualificada segundo o manual de usuario. Non abra a caixa interna do dispositivo.

Pautas de seguridade:

  • O dispositivo usa rede de CA ~207-253 V CA, 50 Hz (230 V CA +/-10 %, 50 Hz).
  • Consumo máximo: 3W.
  • Os relés poden cambiar máx. Carga resistiva de 5 A, 250 VCA.
  • Asegúrese de que a zona do chasis estea despexada e libre de po durante e despois da instalación.
  • Evite levar roupa solta que poida quedar atrapada no chasis.
  • Use lentes de seguridade cando se traballe en condicións perigosas.

Fixación/Montaxe do dispositivo:
A parte traseira da caixa de relés contén opcións de montaxe:

  • Montar a un carril DIN de 35 mm utilizando fixadores de carril DIN.

Preparación do dispositivo:

  1. Asegúrese de que o dispositivo non estea baixo o volume de alimentación/alimentacióntage antes de continuar.
  2. Retire a tapa do terminal con coidado soltando o parafuso de fixación.
  3. Conecte os cables ao bloque de terminales usando un desaparafusador VDE correspondente.
  4. Non conecte a fonte de alimentación de ~230 V CA ata que se complete o cableado.

Preguntas frecuentes (FAQ):

  • P: Que debo facer se teño un perigo de descarga eléctrica?
    R: Se se atopa cun perigo de descarga eléctrica, desconecte inmediatamente todas as fontes de alimentación e busque a axuda dunha persoa cualificada.
  • P: Podo abrir a carcasa interna do dispositivo para realizar o mantemento?
    R: Non, non se recomenda abrir a carcasa interna do dispositivo e pode anular a garantía do produto.

WM-Relay Box®
Guía de instalación e manual de usuario

Especificacións do documento

Este documento foi feito para o dispositivo WM-Relay Box® e contén todos os pasos de instalación relevantes do dispositivo.

Categoría do documento: Guía de instalación
Asunto do documento: WM-RelayBox®
Autor: WM Systems LLc
Número de versión do documento: REV 3.10
Número de páxinas: 24
Número de identificación de hardware: WM-RelayBox v2.20
Versión de firmware: 20230509 ou posterior
Estado do documento: Final
Última modificación: 29 de xaneiro de 2024
Data de aprobación: 29 de xaneiro de 2024

Capítulo 1. Instalación do dispositivo

Dispositivo - Externo view (Arriba view)

  1. Tapa de terminales do dispositivo: protexe o bloque de terminales e o porto do medidor electrónico e as súas conexións de cable; a tapa pódese quitar soltando o parafuso e deslizando a tapa cara arriba.
  2. Cuberta superior (parte superior, que protexe a PCB) 3 – Parafuso de fixación da tapa superior (sellable)
  3. Paso para comunicación E-Meter (recorte)WM-SYSTEMS-WM-RelayBox-Innovación-en-Smart-IoT-System- (2)14 – Punto de montaxe superior
  4.  PCB (ensamblado dentro da carcasa do terminal)
  5. Parte base
  6.  Puntos de montaxe inferioresWM-SYSTEMS-WM-RelayBox-Innovación-en-Smart-IoT-System- (3)
  7. Entrada de alimentación (de esquerda a dereita: os primeiros 2 pinos do bloque de terminais para cables de CA)
  8. 4 conexiones de relé (4 pares de bloques de terminales, SPST unipolar, COM/NC)
  9. Entrada de interface E-Meter (RS485, RJ12, 6P6C)
  10. Fixación dos cables de entrada/saída no bloque de terminales (mediante parafusos)
  11. Saída da interface HAN / P1 (saída da interface do cliente, RJ12, 6P6C, 2 kV illado)
  12. Porca para parafuso de fixación da tapa de terminal WM-SYSTEMS-WM-RelayBox-Innovación-en-Smart-IoT-System- (4)
  13.  LED de estado
  14. Cuberta antipolvo da interface HAN/P1

Declaración de seguridade

  • O dispositivo debe ser usado e operado segundo o manual de usuario relacionado.
  • A instalación só pode ser realizada por unha persoa responsable, instruída e hábil polo equipo de servizo, que teña suficiente experiencia e coñecementos sobre a realización do cableado e a instalación do dispositivo.
  • NON ABRA a caixa interna do dispositivo!
  • Os usuarios/usuarios do produto non poden abrir o bloque interno do gabinete do produto (tampouco se lles permite acceder á PCB).
  • PRECAUCIÓN!
  • Está prohibido abrir a carcasa do dispositivo para calquera persoa durante o seu funcionamento ou cando o dispositivo estea conectado á alimentación de CA.
  • Comprobe sempre os LED que, se estes non están a ter ningunha actividade (iluminándose ou parpadeando), se todos os LED están en branco, isto significa só que o dispositivo non está actualmente encendido.tage. Só neste caso é seguro conectar ou cambiar a conexión por parte dun membro do equipo técnico/experto.
  • En xeral, o dispositivo está usando rede de CA. ~207-253 V CA, 50 Hz (230 V CA +/-10 %, 50 Hz), perigo de descarga eléctrica dentro do recinto!
  • NON abra a caixa nin toque a PCB.
  • Consumo: Máximo: 3W
  • Os relés poden cambiar máx. Carga resistiva de 5 A, 250 VCA.
  • Está prohibido tocar ou modificar o cableado ou a instalación por parte do usuario.
  • Tamén está prohibido eliminar ou modificar a PCB do dispositivo. O dispositivo e as súas partes non deben ser cambiados por outros elementos ou dispositivos.
  • Non se permite ningunha modificación e reparación sen o permiso do fabricante. Todo provoca a perda da garantía do produto.
  • A protección contra a inmunidade da carcasa do dispositivo só será efectiva en condicións normais de uso e funcionamento con condicións de hardware non danadas mediante o uso do dispositivo na carcasa/chasis proporcionados.
  • O dano deliberado ou a accidentalidade do dispositivo supón a perda da garantía do produto.
  • Para garantir a seguridade xeral, siga as seguintes pautas!
  • Manteña a zona do chasis limpa e sen po durante e despois da instalación.
  • Manteña as ferramentas e os compoñentes do chasis lonxe das zonas de paso.
  • Non use roupa solta que poida quedar atrapada no chasis. Ata a gravata ou a bufanda e arremanga as mangas.
  • Use lentes de seguridade cando traballe en condicións que poidan ser perigosas para os seus ollos.
  • Non realice ningunha acción que cree perigo para as persoas ou faga inseguro o equipo.

Seguridade con Electricidade
Siga esta pauta cando traballe en equipos alimentados por electricidade.

  • Le todas as advertencias en Advertencias de seguridade.
  • Localice o interruptor de apagado de emerxencia para o lugar de instalación.
  • Desconecte toda a enerxía antes de:
    • Instalación ou eliminación dun chasis/gabinete
    •  Traballando preto de fontes de alimentación
    • Cableado de cables de alimentación ou conexión de pares de relés
  • Non abra a carcasa da carcasa interna do dispositivo.

 Fixación/montaxe do dispositivo
A parte traseira da caixa de relés (unidade) contén dous tipos de modos de fixación, que se deben montar:

  1. a un carril DIN de 35 mm (mediante un sujetador de carril DIN)
  2. usando unha fixación de 3 puntos mediante parafusos (orificio de montaxe superior (14) e puntos de montaxe inferiores (6)) – polo tanto, tamén pode montar o armario na parede, colocalo na caixa do armario da luz pública, etc.

WM-SYSTEMS-WM-RelayBox-Innovación-en-Smart-IoT-System- (5)

Preparando o dispositivo

  1. Asegúrese de que o dispositivo non estea baixo o volume de alimentación/alimentacióntage!
  2. Retire a tapa do terminal (no 1) soltando o parafuso de fixación (no 3). Use un desaparafusador VDE correspondente para a cabeza de parafuso tipo PZ/S2.
  3. Deslice coidadosamente a parte da tapa do terminal (n.o 1) desde a parte da base (n.o 5) e, a continuación, retire a tapa.
    IMPORTANTE! NON CONECTE a fonte de alimentación de ~230 V CA ata que non complete o cableado.
  4. Agora podes conectar os fíos ao bloque de terminais. Solte os parafusos de fixación (10) das entradas do bloque de terminais e faga o cableado.
    Teña en conta que as cabezas dos parafusos son de tipo PZ/S1, polo que use un desaparafusador VDE correspondente. Despois de facer o cableado, axuste os parafusos.
  5. A continuación, conecte o cable RJ12 do contador intelixente (B1) ao conector do medidor electrónico (9). WM-SYSTEMS-WM-RelayBox-Innovación-en-Smart-IoT-System- (6)
  6. Realice o cableado segundo o diagrama de cableado do adhesivo do medio.
  7. Se queres, conecte o par de cables do relé n.° 1 (NO / COM) aos pines núm. 3, 4. O lado oposto do cable debe estar conectado ao dispositivo externo, que quere controlar / cambiar polo relé.
  8. Se queres, conecte o par de cables do relé n.° 2 (NO / COM) aos pines núm. 5, 6. O lado oposto do cable debe estar conectado ao dispositivo externo, que quere controlar / cambiar polo relé.
  9. Se queres, conecte o par de cables do relé n.° 3 (NO / COM) aos pines núm. 7, 8. O lado oposto do cable debe estar conectado ao dispositivo externo, que quere controlar / cambiar polo relé.
  10. Se queres, conecte o par de cables do relé n.° 4 (NO / COM) aos pines núm. 9, 10. O lado oposto do cable debe estar conectado ao dispositivo externo, que quere controlar / cambiar polo relé.
  11. Coloque de novo a tapa do terminal (no 1) na parte da base (no 5). Fixe o parafuso de fixación (3) e comprobe que a tapa do terminal (1) se pecha correctamente.
  12. Se o Cliente quere utilizar a saída externa da interface RJ12 HAN / P1 (núm. 11), debe retirar a tapa de protección antipolvo (16) da toma HAN RJ12 (11) e pode conectar o cable RJ12 (B2) ao Porto.
  13.  Enchufe o vol. de alimentación de CA ~ 207-253 Vtage aos cables de alimentación de CA da entrada do terminal (fíos nº 1, 2 – pinout: L (liña), N (neutro)), por exemplo, a unha fonte de alimentación externa ou a un enchufe eléctrico.
  14. O WM-RelayBox ten un sistema integrado preinstalado, que comeza a funcionar inmediatamente despois de engadir a fonte de enerxía ao dispositivo.

A operación actual estará sempre asinada polos LED de estado (núm. 15), segundo a descrición do comportamento da operación LED. Consulte os capítulos 2.3 – 2.4 para obter máis detalles.

Cables
Fíos de alimentación de CA: o cable de alimentación debe ser mín. 50 cm de lonxitude, ofrécese para usar 2 x 1.5 mm^2, voltage illamento mín. 500 V, os cables deben estar asinados por cores, os extremos dos cables deben estar selados.
Isto habilitará a conexión á fonte de alimentación de ~207-253 V CA para o dispositivo.
Conector (lado dispositivo): 2 cables
Os pinos deben estar cableados para o seu uso (de esquerda a dereita):

  • Pin #1: L (liña)
  • Pin #2: N (neutro)
  • Pares de fíos de relé: os fíos deben ser mín. 50 cm de lonxitude, ofrécese para usar 2 x 1.5 mm^2, voltage illamento mín. 500 V, os cables deben estar asinados por cores, os extremos dos cables deben estar selados.
    Isto habilitará o máximo. 250 V AC para conexión de carga resistiva de 5 A para os relés. Pares de relés separados para cada relé dos 4.
  • Conector (lado dispositivo): 2 cables
  • Pinout do conector (lado WM-RelayBox):
    • pinos núm. 3, 4 – Relé #1
    • pinos núm. 5, 6 – Relé #2
    • pinos núm. 7, 8 – Relé #3
    • pinos núm. 9, 10 – Relé #4
  • Cables RJ12 (conector de entrada de medidor electrónico interno e conector de saída HAN/P1 externo)
  • Na capa física da interface RS-485, utilízase a seguinte implementación para o conector RJ12.
  • A caixa de relés usa conectores RJ12 femia. O cable de comunicación usado para conectar a entrada do medidor → WM-RelayBox e entre a WM-RelayBox → saída da interface de cliente, que todo utiliza un conector macho RJ12 estándar en ambos os dous lados.
  • O pinout do deseño físico da interface RS485 é o seguinte. WM-SYSTEMS-WM-RelayBox-Innovación-en-Smart-IoT-System- (7)
  • Interface RJ12 e pinout do cable
    Teña en conta que as interfaces RJ12 (entrada E-Meter e saída HAN / P1) do produto están orientadas e colocadas boca abaixo en comparación coa figura anterior.
    O cable RJ12 é un cable recto 1:1: os 6 fíos están conectados en cada extremo do cable.
    A interface RJ1 de saída HAN / P12 externa ten unha tapa de protección contra o po que protexe o porto contra as influencias ambientais (por exemplo, caída de gotas de auga, caída de po).
    1.7 Illamento
    A interface de comunicación RS485 para o cliente está illada galvánicamente (ata 2 kV voltage) do circuíto da WM-RelayBox (PCB).
    A interface de comunicación RS485 entre o Smart Meter  WM-SYSTEMS-WM-RelayBox-Innovación-en-Smart-IoT-System- (8) A caixa de relés non está illada galvánicamente do circuíto (PCB) do WM-RelayBox.

Conexión

  • Contador intelixente WM-SYSTEMS-WM-RelayBox-Innovación-en-Smart-IoT-System- (8)Conexión da caixa de relés
  • A transferencia de datos só permite a comunicación unidireccional (unidireccional) do medidor ao WM-RelayBox (entrada do conector RJ12 e-meter) e a comunicación unidireccional do WM-RelayBox ao
  • Conector de saída da interface do cliente (illado, RJ12 externo).

Contador intelixente WM-SYSTEMS-WM-RelayBox-Innovación-en-Smart-IoT-System- (8) Comunicación da caixa de relés

  • O dispositivo está conectado ao contador de consumo intelixente mediante unha liña cableada no bus RS-485.
  • O WM-RelayBox contén catro relés conmutables individualmente, que se usan para controlar os dispositivos conectados, principalmente dispositivos de consumo ou calquera outro dispositivo (para acender/apagar).
  • O WM-RelayBox está comunicado e controlable con comandos DLMS/COSEM, que están chegando á caixa de relés a través dunha comunicación unidireccional sen confirmar a través do medidor de consumo conectado.
  • Ademais dos comandos destinados a controlar a caixa de relés, tamén se transmiten a través da interface do contador de consumo os datos destinados á saída do contador de consumo.
  • O WM-RelayBox contén un conector separado illado e desconectado para a conexión de saída do consumidor.
  • A finalidade do dispositivo é controlar o equipo conectado do cliente. WM-SYSTEMS-WM-RelayBox-Innovación-en-Smart-IoT-System- (8)
  • WM-Relaybox con conexión E-Meter a un dispositivo medidor WM-SYSTEMS-WM-RelayBox-Innovación-en-Smart-IoT-System- (9)
  • WM-Relaybox con conexión HAN/P1 (Customer Interface).

Descrición da interface

WM-SYSTEMS-WM-RelayBox-Innovación-en-Smart-IoT-System- (10)

Descrición

  • L, N: conector de fonte de alimentación ~207-253 V CA, 50 Hz (bloque de terminales de 2 pinos), pinout (de esquerda a dereita):
  • L (liña), N (neutro)
  • RELÉ 1: para os cables NO, COM do relé (bloque de bornes de 2 fíos), máx. conmutable: 250 V AC, 5 A RELÉ 2: para NO, cables COM do relé (bloque de bornes de 2 cables), máx. conmutable: 250V AC, RELÉ 5A
  • 3: para NO, fíos COM do relé (bloque de terminales de 2 fíos), máx. conmutable: 250 V AC, 5 A
  • RELÉ 4: para os cables NO, COM do relé (bloque de terminales de 2 cables), máx. conmutable: 250 V CA, 5 A Interfaz de medidor electrónico: xusto ao lado do bloque de terminales, conector RS485, RJ12 – Entrada para conector de medidor electrónico (6P6C)
  • Interface HAN: na parte superior do dispositivo, saída de interface de cliente P1 (6P6C), conector RJ12, vol. illado galvánicamentetage

Capítulo 2. Funcionamento do WM-RelayBox

Introdución

  • O noso dispositivo permite o control de dispositivos externos conectados con relés segundo as solicitudes do provedor de servizos a través do contador intelixente.
  • A caixa de interruptor de relé de 4 relés é unha solución compacta e rendible para a conmutación e control de dispositivos conectados.
  • O WM-RelayBox está a recibir os comandos e mensaxes de "empuxar" DLMS/COSEM unidireccionais (unidireccionais) do contador de electricidade conectado á entrada da interface RJ12 E-meter. A continuación, está a executar as solicitudes de conmutación de relé e enviando todos os datos proporcionados polo contador intelixente conectado á interface de saída da interface de cliente (RJ12, separada e illada) do WM-RelayBox.
  • É posible optimizar o abastecemento de electricidade e o funcionamento ou o consumo de dispositivos externos no caso de sistemas de distribución pechados das áreas de uso, como dispositivos de control de relés múltiples para contadores de electricidade con Interface de cliente adicional como industria, medición intelixente, rede intelixente, control de carga e outras empresas e institucións que queiran obter aforro financeiro e control automatizado.
  • Cambiar unha caldeira, unha bomba, calefacción da piscina, sistema de ventilación ou refrixeración, cargador de coche eléctrico ou realizar a xestión de carga de placas solares, etc.
  • A empresa de servizos públicos ou provedor de servizos pode actualizar as súas instalacións de medición de electricidade e os armarios eléctricos cunha función de control adicional engadindo o noso WM-RelayBox.
  • Amplíe a súa infraestrutura de medición intelixente con WM-RelayBox para unha xestión completa da rede.
  • Protexe o teu investimento! Non é necesario cambiar os seus contadores existentes.

 Características principais

  • Entradas físicas:
    • Entrada de interface RS485 (conector RJ12, 6P6C – para medidor E, protexido por tapa de terminal)
    •  Interface de cliente (HAN/P1) Saída (RJ12, 6P6C, compatible con RS485, vol. illado galvánicamente)tage, protexido por cuberta antipolvo)
    • 4 relés (SPST unipolares, relés independientes con conmutación COM/NO, para cambiar máx. 250 V AC vol.tage @ 50 Hz, carga resistiva de ata 5 A)
  • Control de relé múltiple (encendido/apagado dos dispositivos externos conectados por cada relé)
  • Controlable mediante un contador de electricidade conectado (RJ12): comunicación unidireccional DLMS/COSEM co medidor conectado
  • Envío de todos os datos do medidor ao conector separado HAN (RJ12, Interface de cliente) (comunicación unidireccional DLMS / COSEM á saída da interface de cliente)
  • Sobrevoltage protección segundo EN 62052-21
  • Configuración en produción
  •  Can vixiante

 Iniciando o dispositivo

  • Despois de engadir a fonte de alimentación de CA á WM-Relaybox, o dispositivo comezará inmediatamente.
  • O dispositivo está escoitando no seu bus RS485 as mensaxes/comandos entrantes do dispositivo conectado no porto RJ12 E-meter. Se está a recibir unha mensaxe válida, o dispositivo executará o comando entrante (por exemplo, conmutación de relé) e reenviará a mensaxe á interface HAN (saída da interface de cliente RJ12).
  • Simultaneamente, o relé necesario activarase debido á solicitude. (No caso de solicitude de apagado, o relé apagarase).
  • Os sinais LED (núm. 15) estarán sempre informando sobre a actividade actual.
  • No caso de extraer/desconectar a fonte de alimentación de CA, a caixa de relés apagarase inmediatamente. Despois de engadir a fonte de enerxía de novo, os relés cambiarán á súa posición base, que está en estado OFF (non apagados).

 sinais LED

  • PWR (POWER) - O LED activo en vermello en caso de presenza de ~230V AC voltage. Para máis detalles consulte a continuación.

WM-SYSTEMS-WM-RelayBox-Innovación-en-Smart-IoT-System- (11)

  • STA (ESTADO): LED de estado, parpadea brevemente unha vez en vermello ao iniciar. Se o dispositivo recibe unha mensaxe/comando válido no bus RS485 dentro de 5 minutos, asinará a comunicación cada vez por vermello
  • LED parpadeando.
  • R1..R4 (RELÉ #1 .. RELÉ #4) – O LED relacionado está activo (iluminación en vermello), cando o relé actual se acenderá (o LED RELE actual tamén se acenderá, acendendo continuamente). En caso de estado OFF (relé apagado) o LED do LED RELAY actual estará en branco.

Funcionamento LED

  1. No inicio, ao engadir enerxía de CA á entrada de alimentación de CA do dispositivo, o LED de ESTADO parpadeará brevemente unha vez en vermello.WM-SYSTEMS-WM-RelayBox-Innovación-en-Smart-IoT-System- (1)
  2.  Entón, inmediatamente o LED POWER comezará a parpadear en vermello. Este comportamento de funcionamento LED será válido ata que o dispositivo reciba a primeira mensaxe entrante no bus RS485.WM-SYSTEMS-WM-RelayBox-Innovación-en-Smart-IoT-System- (2)
  3.  Unha vez, cando o dispositivo reciba unha mensaxe válida no bus RS485, os LEDs cambiarán e asinarán a función solicitada/executada.
    Se o dispositivo recibe unha mensaxe válida, o LED de ESTADO parpadeará brevemente unha vez en vermello, o que asina a mensaxe. O LED POWER parpadeando cambiarase a Iluminación vermella continua. Se recibirá unha solicitude de retransmisión, consulte tamén. punto núm. 6.WM-SYSTEMS-WM-RelayBox-Innovación-en-Smart-IoT-System- (3)
  4. Despois comezará un contador de 5 minutos. Se se recibe unha solicitude válida máis nova neste período, o paso núm. 3 repetirase de novo. En caso contrario, continuarase dende o paso nr.
  5. Se o contador de 5 minutos expirou desde a última mensaxe válida, o comportamento dos LED POWER e STATUS substituirá o funcionamento anterior: agora o LED POWER cambiará a parpadear aínda máis en vermello, mentres que o LED ESTADO estará acendido continuamente en vermello. WM-SYSTEMS-WM-RelayBox-Innovación-en-Smart-IoT-System- (4)
  6.  Se o dispositivo recibe un comando de interruptor de relé, o LED POWER parpadeando cambiarase a Iluminación vermella continua. (Se o LED de ESTADO estivese a parpadear debido á inactividade máis longa, cambiarase a branco.) Durante isto, o WM-RelayBox cambiará o relé solicitado, e tamén se asinará ao acender o LED RELE relacionado ( ex. RELÉ 1 ou RELÉ 2, etc.) con cor vermella. E.g. para acender o RELE 2, o funcionamento do LED será o seguinte: WM-SYSTEMS-WM-RelayBox-Innovación-en-Smart-IoT-System- (5)
  7. Se se desactivan algúns relés, tamén se apagarán o(s) LED(s) RELÉ relacionado (en branco). E.g. en caso de acender o RELÉ 2, o funcionamento do LED será o seguinte: WM-SYSTEMS-WM-RelayBox-Innovación-en-Smart-IoT-System- (6)
  8. Se o dispositivo non recibe unha mensaxe válida ata transcorridos 5 minutos, a secuencia LED do paso núm. 5 será válido.
  9. Se o dispositivo recibe unha mensaxe válida, esta secuencia repetirase a partir do paso núm. 3.
  10. Mentres tanto, se a fonte de alimentación de CA do dispositivo foi eliminada/desconectada, a caixa de relés apagarase nuns segundos, mentres que todos os LEDs quedarán en branco.WM-SYSTEMS-WM-RelayBox-Innovación-en-Smart-IoT-System- (7)
  11. Se algúns relés foron acendidos antes de quitar a fonte de alimentación, despois de engadir a fonte de enerxía de novo, os relés pasarán ao seu estado de posición base: apagados (polo que os LED dos relés tamén estarán en branco).

Capítulo 3. Apoio

Capítulo 4. Aviso legal

  • © 2024. WM Systems LLc
  • O contido desta documentación (toda a información, imaxes, probas, descricións, guías, logotipos) está protexido por dereitos de autor. Copia, uso, distribución e publicación só está permitida co consentimento de WM Systems LLC., con indicación clara da fonte.
  • As imaxes da guía do usuario son só para fins ilustrativos.
  • WM Systems LLC. non se responsabiliza de posibles erros na información contida na guía do usuario.
  • A información publicada neste documento está suxeita a cambios sen previo aviso.
  • Todos os datos contidos na guía do usuario son só para fins informativos. Para máis información, póñase en contacto cos nosos compañeiros.

Documentos/Recursos

WM SYSTEMS WM-RelayBox Innovación en sistemas Smart IoT [pdfManual do usuario
WM-RelayBox Innovación en sistemas de IoT intelixentes, WM-RelayBox, Innovación en sistemas de IoT intelixentes, Sistemas de IoT intelixentes, Sistemas de IoT, sistemas

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *