QE80 Clase D de 8 canles Amplifier con procesador DSP
Manual do propietario
NOTAS XERAIS
Debido ao desenvolvemento en curso deste dispositivo, é posible que a información deste manual estea incompleta ou non coincida co estado da entrega.
ALCANCE DE ENTREGA
1 x QE80.8DSP Ampmáis vivo
1 x Mando a distancia con pantalla LED, incl. Cable de conexión
1 x Cable USB, conector A- a Mini-B, 5 m
1 x CD-ROM con software X-CONTROL
1 x Manual do propietario (alemán/inglés)
NOTA
Este símbolo móstrache notas importantes nas páxinas seguintes. Seguindo estas indicacións necesariamente, se non, poden producirse danos no dispositivo e no vehículo, así como lesións graves.
POR FAVOR, CONSERVE ESTE MANUAL PARA PROPÓSITOS POSTERIORS!
INSTRUCIÓNS DE SEGURIDADE
TEN EN CUENTA OS SEGUINTES CONSELLOS ANTES DA PRIMEIRA OPERACIÓN!
O DISPOSITIVO COMPRADO SÓ É APTO PARA UNHA OPERACIÓN CUN SISTEMA ELÉCTRICO A BORDO DE 12V DUN VEHÍCULO. En caso contrario, hai perigo de incendio, risco de lesións e descarga eléctrica
ALQUILER NON FACER NINGÚN OPERACIÓN DO SISTEMA DE SON, QUE TE DISTRAEN DUNHA CONDUCIÓN SEGURA. Non faga ningún trámite, que require máis atención. Realice estas operacións non ata que teña parado o vehículo nun lugar seguro. En caso contrario, o risco de accidente consiste.
Axuste o volume do son a un nivel adecuado, para iso AÍNDA PODES ESCOITAR OS RUÍDOS EXTERIORES MENTRES CONDUCE. Os sistemas de son de alto rendemento nos vehículos poden xerar a presión acústica dun concerto en directo. A escoita permanente de música moi alta pode provocar a perda da súa capacidade auditiva. Escoitar música moi alta mentres conduces pode derogar a túa cognición dos sinais de advertencia no tráfico. En aras da seguridade común, suxerímoslle conducir cun volume sonoro máis baixo. En caso contrario, o risco de accidente consiste.
NON CUBRA OS VENTILACIÓNS DE REFRIGERACIÓN E OS DISIPADORES DE CALOR. En caso contrario, isto pode provocar a acumulación de calor no dispositivo e os riscos de incendio constitúen.
NON ABRA O DISPOSITIVO. En caso contrario, os riscos de incendio, risco de lesións e descargas eléctricas consisten. Ademais, isto pode provocar a perda da garantía.
SUBSTITUÍE OS FUSIBLES SÓ POR FUSIBLES COA MESMA CLASIFICACIÓN. En caso contrario, o risco de incendio e o risco de descarga eléctrica consiste. NON USE O DISPOSITIVO
MÁIS, EN CASO DE FUNCIONAMENTO, QUEDA SIN REMEDIACIÓN. Consulte neste caso o capítulo SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. En caso contrario, o risco de lesións e danos do dispositivo consiste. Entregue o dispositivo a un venda polo miúdo autorizado.
A INSTALACIÓN DUN CONDENSADOR DE POTENCIA CON CA SUFICIENTERECOMENDA A PACIDADE. Alto rendemento ampos lificadores provocan un alto potencial voltage cae e necesitan un alto consumo de enerxía a un alto nivel de volume. Para aliviar o sistema de a bordo do vehículo, recoméndase instalar un condensador de enerxía entre a batería e o dispositivo que funcione como amortiguador. Consulte a súa venda polo miúdo de audio do coche para coñecer a capacidade adecuada.
A INTERCONEXIÓN E A INSTALACIÓN DEBERÁ SER ACCOMSÓ POR PERSOAL HABILITADO. A interconexión e instalación deste dispositivo requiren aptitude técnica e experiencia. Para a túa propia seguridade, envía a interconexión e instalación ao teu vendedor de audio do teu coche, onde adquiriu o dispositivo.
DESCONECTAR A CONEXIÓN A TERRA DO VEHÍCULO BATERÍA ANTES DA INSTALACIÓN. Antes de comezar coa instalación do sistema de son, desconecte por calquera medio o cable de alimentación de terra da batería, para evitar calquera risco de descarga eléctrica e curtocircuítos.
ESCOLLE UN LUGAR APROPIADO PARA A INSTALACIÓN DE O DISPOSITIVO. Busque un lugar axeitado para o dispositivo, que garanta unha circulación de aire suficiente. Os mellores lugares son as cavidades das rodas de reposto e os espazos abertos na zona do maleteiro. Menos axeitados son os espazos de almacenamento detrás dos revestimentos laterais ou debaixo dos asentos do coche.
NON INSTALE O DISPOSITIVO EN LUGARES , ONDE ESTÁ EXPOÑO A HUMIDADE E POL ELEVADAS. Instale o dispositivo nun lugar onde estea protexido da alta humidade e do po. Se hai humidade e po no interior do dispositivo, poden producirse avarías.
MONTA SUFICIENTEMENTE O DISPOSITIVO E OUTROS COMPOÑENTES DO SON. En caso contrario, o dispositivo e os compoñentes poden soltarse e actuar como obxectos perigosos, o que pode causar danos graves e danos na habitación dos pasaxeiros.
ASEGÚRESE DE NON DANAR OS COMPOÑENTES, CABLES E CABLES DO VEHÍCULO CANDO PERFACE OS BURATOS DE MONTAXE. Se perfora os orificios de montaxe para a instalación no chasis do vehículo, asegúrese por calquera medio de non danar, bloquear ou tanxente o tubo de combustible, o depósito de gasolina, outros cables ou cables eléctricos.
ASEGURAR A CONEXIÓN CORRECTA DE TODOS OS TERMINAIS. As conexións defectuosas poden provocar perigos de incendio e danar o dispositivo.
NON INSTALE CABLES DE AUDIO E CABLES DE ALIMENTACIÓN AXUNTOS. Durante a instalación, asegúrese de non conducir os cables de audio entre a unidade principal e a amplificador xunto cos cables de alimentación no mesmo lado do vehículo. O mellor é unha instalación separada por áreas nas canles de cable esquerda e dereita do vehículo. Así, evitarase unha superposición de interferencias no sinal de audio. Isto tamén significa o cable de control remoto equipado, que non debe instalarse xunto cos cables da fonte de alimentación, senón cos cables de sinal de audio.
ASEGÚRESE DE QUE OS CABLES NON SE PODEN ATRACTAR NO OB PRÓXIMOXECTOS. Instale todos os fíos e cables tal e como se describe nas páxinas seguintes, polo que non poden obstaculizar o controlador. Os cables e fíos que se instalan preto do volante, da palanca de cambios ou do pedal do freo, poden ser atrapados e provocar situacións moi perigosas.
NON EMPALME CABLES ELÉCTRICOS. Os cables eléctricos non deben estar desnudos, para proporcionar alimentación a outros dispositivos. En caso contrario, a capacidade de carga do fío pode sobrecargarse. Empregue polo tanto un bloque de distribución adecuado. En caso contrario, o risco de incendio e o risco de descarga eléctrica consisten.
NON UTILIZA PARAFUS E PORCAS DO SISTEMA DE FREOS COMO PUNTO DE BASE. Nunca use para a instalación nin os parafusos e as porcas do punto de terra do sistema de freos, do sistema de dirección ou doutros compoñentes relevantes para a seguridade. En caso contrario, os riscos de incendio constitúen ou derogarase a seguridade na condución.
ASEGÚRESE DE NON DOBRAR NIN PREMIR CABLES E FAMÉS CON OBXECTOS AFIDOS. Non instale cables e fíos que non estean preto de obxectos móbiles, como o carril do asento, que poidan estar dobrados ou danados por bordos cortantes e afiados. Se pasas un fío ou un cable polo orificio dunha chapa metálica, protexe o illamento cunha arandela de goma.
MANTÉN LUNXADO DOS NENOS DAS PEQUENAS PARTES E GATOS. Se se tragan obxectos coma estes, o risco de lesións graves consiste. Consulte inmediatamente a un médico se un neno tragou un pequeno obxecto.
INSTRUCCIÓNS DE INSTALACIÓN
NOTA
Antes de comezar coa instalación do sistema de son, desconecte necesariamente o cable de conexión a TERRA da batería para evitar calquera risco de descargas eléctricas e curtocircuítos.
INSTALACIÓN MECÁNICA
Evite calquera dano aos compoñentes do vehículo como airbags, cables, ordenadores de bordo, cintos de seguridade, depósitos de gasolina ou similares.
Asegúrese de que a localización escollida proporciona unha circulación de aire suficiente para o procesador. Non monte o dispositivo en espazos pequenos ou selados sen circulación de aire preto de partes que dispersan a calor ou partes eléctricas do vehículo.
Non monte o procesador encima dunha caixa de subwoofer ou calquera outra peza vibratoria, polo que as pezas poderían soltarse no interior.
Os fíos e cables da fonte de alimentación e do sinal de audio deben ser o máis curtos posible para evitar perdas e interferencias.
![]() |
![]() |
Nun primeiro momento, cómpre atopar un lugar de instalación axeitado para o procesador. Asegúrese de que quede espazo suficiente para a instalación dos cables e que non se dobrarán e teñan suficiente alivio de tracción. | Manteña o procesador no lugar de montaxe escollido no vehículo. A continuación, marque os catro buratos cun bolígrafo ou ferramenta de granallado apropiado a través dos orificios de montaxe designados no procesador. |
![]() |
![]() |
Deixa o procesador de lado e despois perfora os buratos para os parafusos de montaxe nos lugares marcados. Asegúrese de non danar ningún compoñente do vehículo mentres perfora os buratos. Alternativamente (dependendo do material da superficie) tamén podes usar parafusos autorroscantes. |
A continuación, manteña o procesador na posición escollida e pase os parafusos a través dos orificios de montaxe nos orificios de parafuso. Asegúrate de que o procesador montado estea ben fixado e non se pode soltar mentres conduces. |
INTERCONEXIÓN ELÉCTRICA
ANTES DE CONECTAR
Para a instalación profesional dun sistema de son, as tendas de venda polo miúdo de audio para automóbiles ofrecen kits de cables axeitados. Garantir un profesional suficientefile sección (polo menos 25 mm QE80.8 DSP 2 ), unha clasificación de fusibles adecuada e a condutividade dos cables cando adquira o seu kit de cableado. Limpar e eliminar as zonas oxidadas e rayadas de ferruxe nos puntos de contacto da batería e da conexión a terra. Asegúrese de que todos os parafusos estean ben fixados despois da instalación, xa que as conexións soltas provocan un mal funcionamento, unha alimentación insuficiente ou interferencias.
- GND
Conecte este terminal GROUND cun punto de masa de contacto axeitado no chasis do vehículo. O cable de terra debe ser o máis curto posible e debe estar conectado a un punto metálico en branco no chasis do vehículo. Asegúrese de que este punto de terra teña unha conexión eléctrica estable e segura ao polo negativo “–” da batería. Comprobe este cable de terra desde a batería ata o punto de terra se é posible e, se é necesario, aplícalo. Use un cable de terra cunha sección transversal suficiente (polo menos 25 mm2) e do mesmo tamaño que o cable de alimentación plus (+12 V). - REM
Conecte o sinal de acendido (por exemplo, a antena automática) ou o sinal de acendido remoto da súa unidade principal co terminal REM do amplificador. Utilice, por tanto, un cable adecuado cunha sección transversal suficiente (0,5 mm2). Por aquí o ampo lifier acende ou apaga coa túa unidade principal.
ACTIVACIÓN AUTOMÁTICA
Se opera o ampcoa ENTRADA DE ALTO NIVEL (A), non debe conectar o cable REM do dispositivo. Coloque o interruptor AUTO TURN ON (B) na posición ON. O ampo lifier detecta agora mediante o chamado "DC Offset" (un voltage aumenta ata 6 voltios) nas saídas dos altofalantes de alto nivel. Entón, se a unidade principal está activada ampo lifier acendese automaticamente. En canto a unidade principal está apagada, o ampo lifier apágase automaticamente.
Nota: O ENCENDIDO AUTOMÁTICO adoita funcionar co 90% de todas as unidades principais, xa que están equipadas coas saídas "Alta potencia".
Só con algunhas unidades principais máis antigas, a función AUTO TURN ON non é aplicable.
Consello: se utilizas a función AUTO TURN ON, un sinal de acendido remoto de +12 V envíase á toma REM, que podes usar para acender outros dispositivos. Simplemente conecte as dúas tomas REM dos dispositivos entre si. - BATERÍA + 12V
Conecte o terminal BATT+12V co polo +12V da batería do vehículo. Use un cable axeitado cunha sección transversal suficiente (polo menos 25 mm 2 ) e instale un fusible adicional en liña. Por motivos de seguridade, a distancia entre o bloque de fusibles e a batería debe ser inferior a 30 cm. Non coloque o fusible no bloque de fusibles ata que se complete a instalación.
FUSIBLE
Os fusibles, que protexen o dispositivo contra curtocircuítos e sobrecargas, están situados no interior do dispositivo. Para substituír un fusible defectuoso, primeiro, clamp apague o dispositivo da fonte de alimentación. A continuación, retire a placa inferior do dispositivo e substitúa o fusible defectuoso na ranura interior por un novo fusible do mesmo tipo e da mesma clasificación.
INSTRUCCIÓNS FUNCIONAIS
AMPCARACTERÍSTICAS DE LIFIER E CONTROIS OPERATIVOS
- A LIÑA EN RCA as tomas deben estar conectadas coas tomas de saída RCA da unidade principal (2 x saída estéreo dianteira/traseira).
- O SUB EN RCA as tomas deben estar conectadas coas tomas de saída RCA da unidade principal (Saída do subwoofer).
- ALIMENTACIÓN/PROTECCIÓN
Se o LED POWER acende, o amplifier está listo para o seu funcionamento.
Se o LED PROTECT se ilumina, indícase un mal funcionamento. Neste caso, consulte o capítulo SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. - A ENTRADA DE ALTO NIVEL (conxunto de cable incluído con enchufe) pódese utilizar se a súa unidade principal non está equipada conampsaídas de lifier. Pode conectar entón en lugar das saídas de altofalantes da súa unidade principal co cable de entrada de alto nivel configurado en consecuencia (consulte a asignación na seguinte páxina xusto arriba.
Nota: Consulte a información da función AUTO ENCENDIDO na páxina 25, sección #2.
Aviso: Nunca use a función ENTRADA DE ALTO NIVEL e as entradas RCA (n.º 1 e n.º 2) ao mesmo tempo. Isto pode danar a electrónica do procesador. - O WiFi-Box non é compatible actualmente.
- Conecte a entrada AUX IN (conector de 3,5 mm) con fontes de audio externas como reprodutores de MP3, teléfonos intelixentes, sistemas de navegación e similares mediante cables axeitados.
- A ÓPTICAA entrada L é adecuada para unha conexión de cable Toslink cunha fonte de audio externa que proporciona un sinal SPDIF (PCM estéreo).
- O MANDO A DISTANCIA O porto é para o control remoto incluído. Consulte a información da páxina seguinte.
- Se é necesario, conecte o porto mini-USB mediante o cable USB incluído ao ordenador no que está instalado o software X-CONTROL. A conexión pódese liberar despois de usar o software DSP.
Non estenda o cable de ningún xeito cunha extensión USB pasiva porque doutro xeito, a comunicación perfecta entre o DSP amplifier e o PC non se pode garantir. Se tes que salvar distancias máis longas, utiliza unha extensión USB activa co repetidor integrado.
O LED ao lado do porto USB ilumínase en azul cando se realiza unha conexión entre o dispositivo DSP e o ordenador mediante o cable USB.
CESIÓN
SET DE CABLES ENTRADAS DE AUDIO DE ALTO NIVEL
1) MARRÓN/NEGRO | SUB R - |
2) MARRÓN | SUB R + |
3) LARANXA/NEGRO | SUB L - |
4) LARANXA | SUB L + |
5) MORADO/NEGRO | TRASERO R - |
6) MORADO | TRASERA R + |
7) VERDE | TRASERA L + |
8) VERDE/NEGRO | TRASERO L - |
9) GRIS | FRONTAL R+ |
10) GRIS/NEGRO | FRONTAL R - |
11) BRANCO | FRONTAL L + |
12) BRANCO/NEGRO | FRONTAL L - |
CARACTERÍSTICAS A DISTANCIA E CONTROIS OPERATIVOS
- Con este botón, pódese controlar o volume global do sistema de son. Se mantén premido o botón durante 3 segundos, tamén se pode controlar o nivel de graves da saída SUB OUT (G / H).
- A pantalla LED mostra os valores ao xirar a perilla (# 1) ou o número dos axustes seleccionados.
- Cos dous botóns MODE, pode escoller entre os axustes, que se almacenan no DSP.
Use os botóns ▲▼ para seleccionar a configuración desexada e confirme con Aceptar (# 3). - Co botón INPUT, pode cambiar entre as entradas de sinal das fontes de audio MAIN, AUX-IN e OPTICAL.
MAIN é a entrada LINE IN (Páxina 6, #1) e SUB IN (Páxina 6, #2) ou ENTRADA DE ALTO NIVEL (Páxina 6, #4) se se selecciona. Actualmente non se admite a wifi.
Nota importante: Se o control remoto non está conectado, o ampo lifier funciona coa configuración 1 e non se pode gardar ningunha configuración.
INSTALACIÓN DO SOFTWARE DSP
- O software DSP X-CONTROL 2 é adecuado para todos os ordenadores cun sistema operativo Windows™ máis recente que XP e un porto USB.
A instalación require aproximadamente 25 MB de espazo libre. Debido ao principio, debe usarse cun ordenador portátil portátil. - Despois de descargar o software X-CONTROL 2 en http://www.audiodesign.de/dsp, desempaquete o ".rar" descargado file con software adecuado como WinRAR no seu PC.
- Nota importante: primeiro, execute unha "Actualización MCU" no seu dispositivo DSP para executar X-CONTROL 2 con el. Conecte o dispositivo DSP mediante un cable USB ao PC no que instalou X-CONTROL 2. A continuación, inicie o "McuUpgrade.exe" file no cartafol "MCU Upgrade" do ficheiro previamente descomprimido file. Despois do inicio, non tes que facer nada ata que remate a actualización na xanela do terminal. Entón podes pechar a fiestra.
- Agora podes instalar X-CONTROL 2 no teu PC. Para iso, inicie o "setup.exe" do descomprimido previamente file. O instalador guiarao a través dos pasos habituais. Recoméndase crear un atallo no escritorio (Crear unha icona de escritorio). Despois da instalación, o ordenador debe reiniciarse.
Nota importante para sistemas operativos de 64 bits: Para os sistemas operativos de 64 bits, pode ter que instalar manualmente os controladores de dispositivos de 64 bits. Tamén podes atopar os controladores no cartafol descomprimido. Para sistemas operativos de 32 bits, o controlador instalarase automaticamente durante a instalación do programa.
CONFIGURACIÓN DO PROCESADOR CO SOFTWARE
Conecte o ordenador no que instalou o software X-CONTROL co procesador DSP mediante o cable USB incluído. Despois de conectar os dispositivos, inicie o programa no ordenador.
Despois de iniciar o programa aparece a pantalla de inicio. Seleccione na parte inferior dereita en Seleccionar dispositivo o seu dispositivo QE80.8 DSP co rato.
Modo de demostración (modo fóra de liña)
Pode iniciar X-CONTROL mesmo sen conectarse ao procesador DSP nun modo sen conexión e familiarizarse coas funcións do software.
Active a conexión co DSP na configuración RS232. A interface COM debe detectarse e seleccionarse automaticamente, varía dun sistema a outro. Fai clic, a continuación, en Conectar.
O programa inicia entón automaticamente a conexión.
Se non pode continuar despois de seleccionar Conectar, siga as instrucións da sección Resolución de problemas do capítulo na páxina 29.
Nota: O porto COM é asignado automaticamente polo sistema operativo Windows. Asegúrate de que o porto debe estar entre COM1 e COM9.
Fai clic en Fai clic aquí para probar para comprobar a conexión co dispositivo DSP.
Se a proba se realizou con éxito aparecen 4 marcas de verificación nas caixas de verificación. A continuación, prema "[Aceptar] Fai clic aquí para comezar" para continuar.
Se unha das marcas de verificación non aparece, ocorreu un problema que pode provocar un mal funcionamento. Consulte as seguintes instrucións.
Erro:
Mensaxe "ERRO" na conexión entre o dispositivo DSP e o seu ordenador
Razón 1:
O dispositivo DSP está en modo PROTECT (circuíto de protección) ou apagado.
Nota: O LED POWER e o LED USB deben iluminarse en azul.
Remedio:
Corrixe a causa
Razón 2:
A "Actualización de MCU" no dispositivo DSP (consulte a páxina anterior), non se realizou correctamente ou non.
Remedio:
Executa a "Actualización MCU" de novo.
Erro:
Mensaxe "Non se puido abrir o porto COM..." na conexión entre o dispositivo DSP e o teu ordenador
Motivo:
Na xanela de conexión despois de iniciar o software, seleccionouse ou definiuse o porto COM incorrecto.
Remedio:
Seleccione o porto correcto. Comprobe se é necesario o porto no Xestor de dispositivos de Windows en "Portos (COM e LPT) "USB-Serial CH340".
A entrada pódese atopar en:
Configuración > Panel de control > Ferramentas administrativas > Xestión do ordenador > Xestor de dispositivos > Portos (COM e LPT)
INTERFAZ DE USUARIO DO SOFTWARE
Aquí podes facer innumerables axustes e adaptalos ao teu sistema de son, que se pode escoitar inmediatamente en tempo real a través do dispositivo DSP. En canto remate de configurar unha configuración, pódese transferir a un lugar de memoria do dispositivo DSP. Podes almacenar ata 10 axustes diferentes e seleccionar o control remoto en calquera momento durante o funcionamento. A seguinte sección explica as distintas funcións da interface de usuario X-CONTROL 2.
- ENLACE AO DISPOSITIVO: Conecta o PC mediante USB ao dispositivo DSP.
- Configuración da canle": abre un cadro de diálogo onde pode seleccionar as configuracións para o seu sistema de son desexado.
Alí pode definir libremente a asignación das entradas (INPUT) e saídas (OUTPUT) por canle no dispositivo DSP.
en "TIPO DE ALTAVOZ”, pode seleccionar o altofalante desexado para cada canle. Isto significa que os parámetros apropiados xa están presentes na canle respectiva e só tes que realizar o axuste fino.
"MIX" debe seleccionarse ao utilizar as entradas de alto nivel do dispositivo DSP. O sinal de audio é sumado.
Baixo "2CH", "4CH" ou "6CH"." (asignación de entrada), pode seleccionar unha variante do sistema de son xa preestablecida, que pode configurar previamente. Todo o que tes que facer é facer o axuste fino. - Aberto: Abre unha configuración gardada previamente no PC.
- Gardar: Garda unha configuración en a file no PC coa corrente filenome empregado. Se non filenome seleccionou antes, pode especificar calquera filenome no seguinte diálogo.
- Gardar como: Garda a configuración nun outro filenome, que pode especificar no seguinte diálogo.
- Configuración de fábrica: Restablece todos os axustes aos valores predeterminados de fábrica.
- Baixo "PRESETS NO DISPOSITIVO", pode ler, eliminar ou asignar as localizacións de memoria (POS1 – POS10) para as configuracións individuais da unidade DSP. Primeiro seleccione a localización da memoria ((POS1 – POS10), porque quere editar ou ler.
ESCRIBIR*: Garda a configuración creada actualmente no dispositivo DSP na localización de memoria seleccionada previamente.
LER*: Le a localización de memoria seleccionada previamente da memoria do dispositivo DSP.
ELIMINAR*: Elimina a localización de memoria seleccionada previamente da memoria do dispositivo DSP.
Nota: Almacene sempre os axustes numericamente (POS 1, POS 2, POS 3, …) para poder acceder a eles co mando a distancia.
Non debería quedar ningunha localización de memoria desocupada, se non, non se poderán activar as seguintes configuracións.
*Importante: O control remoto incluído debe estar conectado ao dispositivo DSP. - En "FONTE", pode seleccionar entre as fontes de entrada SPDIF (entrada óptica), MAIN (entradas de audio RCA/Cinch), AUX (entrada estéreo RCA/RCA) e WiFi (opcional).
- En "CONFIGURACIÓN DA CANAL" podes vincular os pares de canles respectivos para L e R co símbolo de bloqueo no medio para sincronizar a configuración de ambas canles. Con "L > R COPIAR“ tamén pode copiar a configuración da canle esquerda seleccionada actualmente na canle dereita.
- "SLOPE" permítelle especificar a pendente do filtro paso alto (HP) ou paso baixo (LP) na canle seleccionada actualmente, que se pode seleccionar de 6 dB por oitava (moi plana) a 48 dB por oitava (moi empinada) en pasos de 6 dB. .
Nota: O panel de control HP ou LP está inactivo (gris) cando en CROSSOVER HP, LP ou BP non se seleccionan en consecuencia. - Baixo "CROSSOVER" pode definir o tipo de filtro desexado (OFF, HP, BP ou LP) na canle seleccionada actualmente. A frecuencia dos filtros pódese axustar cos controladores xunto a HP e LP. Os controladores só están activos cando o filtro está activado.
Unha vez seleccionado un tipo de filtro, o filtro móstrase gráficamente na banda de frecuencia preview.
Nota: Cando se selecciona o filtro, a frecuencia de corte tamén se pode cambiar directamente na banda de frecuencia preview co rato. Fai clic e manteña premido o punto da liña divisoria e move o rato ata o lugar desexado na banda de frecuencia.
Suxestión: en lugar do control deslizante, tamén pode introducir a frecuencia de corte directamente facendo dobre clic sobre os valores ao seu carón co teclado. Preme ENTER para confirmar. - Baixo "MAIN" en "GAIN," pode configurar o volume de saída (-40 dB a + 12 dB) do dispositivo DSP. Precaución: use este botón con coidado. Un nivel demasiado alto pode danar os teus altofalantes. Con "MUTE", pode activar e desactivar a función de silencio.
- Nas seccións da canle da A a H, pode realizar as seguintes configuracións para a canle seleccionada:
• Con „GANANCIA" pode reducir o nivel de 0 dB a -40 dB.
• Use o "MUTObotón " para silenciar a canle.
• Con „FASE"pode cambiar a fase de 0° a 180°.
• Con „RETRASO" pode configurar unha corrección do tempo de atraso do sinal. Vexa "ALINEACIÓN TEMPORAL" na páxina seguinte.
• Facendo clic na caixa "CM", a unidade "DELAY" pode cambiarse de centímetro (cm) a milisegundos (ms).
Coa "FASE" e "DETRASO" parámetros, pode axustar o sistema de son de forma óptima á acústica do seu vehículo e facer un axuste perfecto da acústica.tage. - A banda de frecuencia preview mostra gráficamente a envolvente do ecualizador de 31 bandas, así como os axustes seleccionados actualmente en "CROSSOVER" da canle seleccionada respectiva. Alí, tamén pode cambiar os valores respectivos como quere movendo os puntos de interrupción dos parámetros respectivos que se mostran.
- No ecualizador paramétrico de 31 bandas (canle A – F) pódese establecer o valor de dB desexado na canle seleccionada actualmente (-18 a +12) entre 20 Hz e 20000 Hz cos faders. Para as canles de subwoofer (canle G e H), o ecualizador de 11 bandas pódese configurar entre 20 Hz e 200 Hz.
Debaixo dos controis individuais, a calidade do ecualizador pódese introducir en "Q" por valor numérico (0.5 para moi plana - a 9 para moi empinada). O valor numérico desexado para o ecualizador paramétrico pódese introducir nas caixas de entrada F(Hz).
"ELIMINAR" activa ou desactiva a función do ecualizador.
Con “RESET” Restablece todos os axustes do ecualizador (todos os demais parámetros non se ven afectados).
Con “COPIAR EQ” pode copiar todos os axustes do ecualizador e pegalo con “PASTE EQ” noutra canle. - Na sección "ALINEACIÓN TEMPORAL" tes a posibilidade de calcular a corrección do tempo de execución das canles individuais mediante X-CONTROL 2, para aliñar óptimamente o sistema de son e o dispositivo DSP coa s acústica.tage centro. Para facelo, siga estes pasos:
• Primeiro mide a distancia de todos os altofalantes do sistema de son ao s acústicotago centro (por example, o asento do condutor ao nivel das orellas do condutor).
• A continuación, introduza os valores de distancia medidos en "ALIÑACIÓN TEMPORAL" para cada canle no campo de entrada correspondente en centímetros (CM).
• Cando teña introducidos todos os valores de distancia, prema “DelayCalc”.
X-CONTROL 2 calcula entón os parámetros axeitados e transfireos automaticamente á canle respectiva de A a H. Despois, podes afinar as seccións da canle co control deslizante "Delay".
• Con “Reset” pode restablecer todos os valores.
• Co símbolo do altofalante en cada canle pode silenciar a canle respectiva.
- Baixo "CONFIGURACIÓN REMOTA" pode seleccionar que par de canles (canle EF ou canle GH) quere controlar o nivel de graves co control remoto conectado. Polo tanto, seleccione sempre o par de canles no que conectou o subwoofer.
ESPECIFICACIÓNS
MODELO | QE80.8 DSP |
CANLES | 8 |
CIRCUITO | CLASE D dixital |
POTENCIA DE SALIDA RMS 13,8 V | |
Watts @ 4/2 ohmios | 8 x 80/125 |
Vatios en ponte @ 4 ohmios | 4 x 250 |
POTENCIA DE SALIDA MÁX. 13,8 V | |
Watts @ 4/2 ohmios | 8 x 160/250 |
Vatios en ponte @ 4 ohmios | 4 x 500 |
Rango de frecuencia -3dB | 5 Hz - 20 kHz |
Dampfactor de ing | > 100 |
Relación sinal-ruído | > 90 dB |
Separación de canles | > 60 dB |
THD e N | 0,05 % |
Sensibilidade de entrada | 4-0,3 V |
Impedancia de entrada | > 47 kOhm |
Procesador DSP | Cirrus Logic Single Core de 32 bits, 8 canles, 192 kHz |
Entradas de audio de baixo nivel RCA | FL / FR / RL / RR / SUB L / SUB R |
Entradas de audio de alto nivel a través do conxunto de cables | FL / FR / RL / RR / SUB L / SUB R |
Entradas adicionais | TOSLINK (óptico 12 ~ 96 kHz, estéreo) AUX (conector de 3,5 mm, estéreo) |
Función de acendido automático | Só mediante entradas de alto nivel Durante o uso, ofrécese un sinal de activación de + 12 V para dispositivos adicionais á toma REM |
X-CONTROL 2.0.3 DSP-Software | para Microsoft Windows™ XP SP3, Vista, 7, 8, 8.1 10 presets, ganancia -40 ~ +12 dB 6 x ecualizador de 31 bandas, 2 x ecualizador de 11 bandas, -18 ~ 12 dB, Q 0,5 ~ 9 Rango de configuración 20 ~ 20.000 Hz (Saídas AF), 20 ~ 200 Hz (Saídas GH) 6 ~ 48 db/outubro HP/BP/LP Retardo de tempo 0~15 ms/0~510 cm Cambio de fase 0°/180° |
Mando a distancia con pantalla LED | para volume principal, volume do subwoofer, Selección de entrada, selección de modo |
Clasificación de fusibles | 2 x 35 A (internos) |
Dimensións (ancho x alto x longo) | 165 x 46 x 285 mm |
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Mal funcionamento: sen función
Motivo: | Remedio: |
1. A conexión da fonte de alimentación do dispositivo non é correcta | Volve comprobar |
2. Os cables non teñen contacto mecánico nin eléctrico | Volve comprobar |
3. A conexión de aceso remoto da unidade principal ao ampo lifier non é correcto | Volve comprobar |
4. Fusibles defectuosos. No caso de substituír os fusibles, asegúrese de que os fusibles sexan correctos | Substituír fusibles |
Mal funcionamento: non hai sinal nos altofalantes, pero acende o LED de alimentación
Motivo: | Remedio: |
1. As conexións dos altofalantes ou dos cables de audio RCA non son correctas | Volve comprobar |
2. Os cables dos altofalantes ou os cables de audio RCA están defectuosos | Substitúe os cables |
3. Os altofalantes son | Substitúe |
4. O controlador HP en operación LP/BP está axustado a alto | Baixa o controlador |
5. Non hai sinal da unidade principal | Comprobe a configuración da unidade principal |
6. Seleccionouse unha fonte de entrada incorrecta en INPUT SOURCE, que non está conectada (por exemplo, AUX IN) | Comproba a selección |
7. Por exampnun ou máis canles "Mute" está activado no software DSP. | Comprobe a configuración |
8. O nivel de volume do control remoto está axustado demasiado baixo | Sube o nivel de volume do control remoto |
Mal funcionamento: unha ou máis canles ou controladores están sen función/estéreo defectuosotage
Motivo: | Remedio: |
1. O controlador de balance ou fader da unidade principal non está na posición central | Xire á posición central |
2. As conexións dos altofalantes non son correctas | Volve comprobar |
3. Os altofalantes están defectuosos | Substitúe |
4. O controlador HP en operación LP/BP está axustado a alto | Baixa o controlador |
5. Por exampo ficheiro nunha ou máis canles "Delay" ou "Phase" está configurado incorrectamente no software DSP. | Comprobe a configuración |
Mal funcionamento: distorsións nos altofalantes
Motivo: | Remedio: |
1. Os altofalantes están sobrecargados | Baixa o nivel Baixa o nivel da cabeza Desactiva o sonoridade no Reset Bass EQ da unidade principal |
Mal funcionamento: sen graves nin son estéreo
Motivo: | Remedio: |
1. Intercambio de polaridade do cable do altofalante | Reconectar |
2. Os cables de audio RCA están soltos ou defectuosos | Volve conectar ou substituír os cables |
3. Por exampo ficheiro nunha ou máis canles "Delay" ou "Phase" está configurado incorrectamente no software DSP. | Comprobe a configuración |
Mal funcionamento: ampo lifier entra en modo de protección (acéndese o LED vermello de protección)
Motivo: | Remedio: |
1. Curtocircuíto nos altofalantes ou cables | Reconectar |
2. Sobrequentado por unha impedancia do altofalante demasiado baixa | Escolla unha impedancia máis alta |
3. Circulación de aire insuficiente por unha posición de montaxe inadecuada do ampmáis vivo | Usa unha nova configuración de altofalantes Cambiar a posición de montaxe |
4. Sobrecargado por unha fonte de alimentación insuficiente (pro. moi pequenofile sección dos cables de alimentación) | Garantir a circulación do aire Usa un profesional máis grandefile sección |
Mal funcionamento: asubío ou ruído branco nos altofalantes
Motivo: | Remedio: |
1. Os controladores de nivel do software DSP son máis altos | Baixa o nivel |
2. O controlador de agudos da unidade principal está activado | Baixa o nivel da unidade principal |
3. Os cables dos altofalantes ou os cables de audio RCA están defectuosos | Substitución dos cables |
4. O asubío é causado pola unidade principal | Comprobe a unidade principal |
Mal funcionamento: non hai son do subwoofer
Motivo: | Remedio: |
1. O volume da saída do subwoofer (canle G/H e SUB OUT) está configurado demasiado baixo no control remoto. | Manteña premido o mando a distancia. Sube o volume. (Consulte a páxina 25). |
Mal funcionamento: mensaxe de "ERRO" na conexión entre o dispositivo DSP e o seu ordenador
Motivo: | Remedio: |
1. O DSP ampo lifier está en modo PROTECT (circuíto de protección) ou apagado. Nota: O LED POWER e o LED USB deben iluminarse en azul. |
Remediar a causa |
Avaría: Mensaxe "Non se puido abrir o porto COM..." na conexión entre o dispositivo DSP e o seu ordenador
Motivo: | Remedio: |
1. Na xanela de conexión despois de que se inicie o software, seleccionouse ou definiuse o porto COM incorrecto. O porto seleccionado debe estar entre COM1 e COM9. |
Seleccione o porto correcto. Comprobe se é necesario o porto no Xestor de dispositivos de Windows "Portos (COM e LPT) "USB-Serial CH 340 |
Mal funcionamento: a configuración almacenada non se pode chamar no control remoto mediante o botón de modo
Motivo: | Remedio: |
1. A configuración debe gardarse numerolóxica (POS1, POS2, POS3, …) | Garda a configuración sempre numerolóxica (Consulte a páxina 28) |
INTERFERENCIAS ELÉCTRICAS
O motivo das interferencias son principalmente os cables e fíos encamiñados. Especialmente os cables de alimentación e audio (RCA) do teu sistema de son son vulnerables. Moitas veces estas interferencias son causadas por xeradores eléctricos ou outras unidades eléctricas (bomba de combustible, CA, etc.) do coche. A maioría destes problemas pódense evitar mediante un cableado correcto e coidadoso.
Aquí tes algunhas notas de cortesía:
- Use só cables RCA de audio con dobre ou triple apantallamento para a conexión entre o amplifier e unidade principal. Unha alternativa útil está representada por dispositivos anti-ruído ou equipos auxiliares adicionais, como os transmisores de liña equilibrada, que podes mercar na tenda de audio do teu coche. Se é posible, non use filtros anti-ruído, que están empalmando a terra dos cables de audio RCA.
- Non conduza os cables de audio entre a unidade principal e a amplificador xunto cos cables de alimentación no mesmo lado do vehículo. O mellor é unha instalación separada real nas canles de cable esquerda e dereita do vehículo. Entón evitarase a superposición de interferencias no sinal de audio. Isto tamén significa o cable de control remoto de graves incluído, que non debe instalarse xunto cos cables de alimentación.
- Evite os bucles de terra conectando todas as conexións de terra nunha disposición estrela. O punto central do terreo adecuado pódese determinar medindo o voltage directamente na batería do vehículo cun multímetro. Deberías medir o voltage co contacto conectado (según) e con outros consumidores de enerxía acesos (p. ex. faros, descongelador da luneta traseira, etc.). Compare o valor medido co voltage do punto de terra que escolleu para a instalación e o polo positivo (+12V) do amplificador. Se o voltage ten só unha pequena diferenza, atopaches un punto de base axeitado. En caso contrario, cómpre escoller outro punto de terra.
- Use, se é posible, só cables con tomas de cable engadidas ou soldadas ou similares. As tomas de cable chapadas en ouro ou niqueladas de alto valor están libres de corrosión e posúen unha resistencia de contacto moi baixa.
CIRCUITO DE PROTECCIÓN
Isto ampo lifier posúe un circuíto de protección de 3 vías. En caso de sobrecarga, sobrequecemento, altofalantes en cortocircuito, impedancia demasiado baixa ou fonte de alimentación insuficiente, o circuíto de protección desactiva o amplifier para evitar danos graves. Se se detecta unha destas disfuncións, acende o LED vermello PROTECT.
Neste caso, verifique todas as conexións para detectar curtocircuítos, conexións defectuosas ou sobrequecemento. Consulte as notas da páxina seguinte.
Se se elimina o motivo da disfunción, o ampo lifier está listo para funcionar de novo.
Se o LED vermello PROTECT non deixa de acenderse, o ampo lifier está danado. Neste caso, devolve o amplifier ao venda polo miúdo de audio do seu coche cunha descrición detallada do mal funcionamento e unha copia do comprobante de compra.
AVISO: Nunca abra o amplifier e tenta reparalo por si mesmo. Isto provoca a perda da garantía. O servizo de reparación só debe ser realizado por técnicos cualificados.
INSTALACIÓN E FUNCIONAMENTO EN VEHÍCULOS MÁIS NOVAS!
Nos vehículos cun ano de fabricación máis recente (desde aproximadamente 2002), normalmente aplícanse sistemas de diagnóstico e control controlados por ordenador, como interfaces CAN-BUS ou MOST-BUS. Coa instalación dun audio de coche ampEngadirase un novo aparello ao sistema eléctrico de a bordo de 12 V, o que pode provocar, en varias circunstancias, mensaxes de erro ou interromper o sistema de diagnóstico feito en fábrica, como resultado de picos de gran tensión e maior consumo de enerxía. Así, dependendo do modelo e do fabricante, a seguridade na condución ou importantes sistemas de seguridade como airbags, ESC ou outros poderían verse interrompidos.
Se planeas operar o amplifier nun vehículo como o descrito anteriormente, siga estas instrucións:
- Deixa que a instalación o faga só un especialista cualificado ou unha estación de servizo, que estea especializada no mantemento do teu vehículo.
- Despois da instalación, suxerímoslle realizar un diagnóstico informático do sistema de a bordo, para detectar posibles avarías ou erros.
- Se o sistema a bordo é interferido pola instalación do amplifier, un capacitor de potencia instalado adicionalmente pode estabilizar o sistema eléctrico a bordo para garantir un funcionamento correcto e estable.
- A mellor solución é a integración dun sistema eléctrico adicional de 12 V propio para o sistema de son, que pode funcionar de forma independente coa súa propia fonte de batería.
CONSULTA A TÚA ESTACIÓN DE SERVICIO ESPECIALIZADO!
NOTAS
Audio Design GmbH
Am Breilingsweg 3 · D-76709 Kronau/Alemaña
Tel. +49 7253 – 9465-0 · Fax +49 7253 – 946510
www.audiodesign.de
© Audio Design GmbH, Todos os dereitos reservados
Documentos/Recursos
![]() |
ESX QE80 Clase D de 8 canles Amplifier con procesador DSP [pdfManual do propietario QE80, 8DSP, clase D de 8 canles Amplifier con procesador DSP |