ADICOS-logo

Unidade de sensor e interface ADICOS

ADICOS-Producto-Interface-Unidade-Sensor

Resumo
O Advanced Discovery System (ADICOS®) utilízase para a detección precoz de incendios en ambientes industriais. Está formado por varias unidades de detección separadas. Ao parametrizar e organizar adecuadamente os detectores, o sistema cumpre un obxectivo de detección predefinido. O sistema ADICOS garante unha detección precoz fiable de brasas e lumes ardentes mesmo en ambientes adversos. Os detectores da serie de produtos HOTSPOT® están equipados con sensores de imaxe térmica e empregan tecnoloxía de medición por infravermellos e análise de sinal intelixente para detectar todo tipo de lumes ardentes e lumes abertos, incluso nos incipientes s.tage. A rápida velocidade de resposta de 100 milisegundos permite controlar as cintas transportadoras ou outros sistemas transportadores, por exemplo, en brasas en movemento. ADICOS HOTSPOT-X0 está formado pola unidade de sensor e a interface ADICOS HOTSPOT-X0-X1. A unidade de sensor ADICOS HOTSPOT-X0 é unha unidade de sensor infravermello que, en combinación coa interface ADICOS HOTSPOT-X0, permite unha detección óptica e espacialmente resolta de lume e calor en atmosferas potencialmente explosivas das zonas ATEX 0, 1 e 2. O ADICOS HOTSPOT -X0 Interface-X1 é unha interface entre a unidade de sensor ADICOS HOTSPOT-X0 e o panel de control de incendios en atmosferas potencialmente explosivas das zonas ATEX 1 e 2. Ademais, pódese usar como caixa de conexión e derivación (AAB) dentro destas. zonas.

Sobre este manual

Obxectivo
Estas instrucións describen os requisitos de instalación, cableado, posta en servizo e funcionamento da unidade de sensor ADICOS HOTSPOT-X0 e da interface ADICOS HOTSPOT-X0-X1. Despois da posta en servizo utilízase como obra de referencia en caso de avarías. Diríxese exclusivamente a persoal especializado cualificado (–› Cap. 2, Instrucións de seguridade).

Explicación dos símbolos
Este manual segue unha determinada estrutura para facilitar o seu traballo e comprensión. As seguintes designacións utilízanse en todas partes.

Obxectivos operativos
Os obxectivos operativos especifican o resultado a acadar seguindo as instrucións posteriores. Os obxectivos operativos móstranse en letra negra.

Instrucións
As instrucións son os pasos a seguir para acadar o obxectivo operativo anteriormente indicado. As instrucións aparecen así.

Indica unha única instrución

  • Primeiro dunha serie de instrucións
  • Segundo dunha serie de instrucións, etc.

Estados intermedios
Cando é posible describir estados ou eventos intermedios resultantes dos pasos da instrución (por exemplo, pantallas, pasos de funcións internas, etc.), móstranse así:

  • Estado intermedio

ADICOS HOTSPOT-X0 Sensor e Interface-X1 – Manual de operación

  • Número de artigo: 410-2410-020-EN-11
  • Data de lanzamento: 23.05.2024 – Tradución –

Fabricante:
GTE Industrieelektronik GmbH Helmholtzstr. 21, 38-40 41747 Viersen

ALEMAÑA
Liña directa de asistencia: +49 2162 3703-0
Correo electrónico: support.adicos@gte.de

2024 GTE Industrieelektronik GmbH – Este documento e todas as cifras contidas non se poden copiar, modificar ou distribuír sen a aprobación explícita do fabricante. ¡Suxeito a cambios técnicos! ADICOS® e HOTSPOT® son marcas rexistradas de GTE Industrieelektronik GmbH.

Avisos
Neste manual utilízanse os seguintes tipos de notas:

PERIGO!
Esta combinación de símbolos e palabras de sinal indica unha situación inmediatamente perigosa que pode provocar a morte ou feridas graves se non se evita.

AVISO!
Esta combinación de símbolo e sinalsd indica unha situación posiblemente perigosa que pode provocar a morte ou feridas graves se non se evita.

PRECAUCIÓN!
Esta combinación de símbolo e palabra de sinal indica unha situación posiblemente perigosa que pode provocar lesións leves se non se evita.

AVISO!
Esta combinación de símbolo e palabra de sinal indica unha situación posiblemente perigosa que pode provocar danos materiais se non se evitan.

Protección contra explosión
Este tipo de información sinala as medidas que se deben implementar para manter a protección contra explosión.

Consellos e recomendacións
Este tipo de nota proporciona información que é directamente relevante para o funcionamento posterior do dispositivo.

Abreviaturas
Este manual utiliza as seguintes abreviaturas.

Abr. Significado
ADICOS Sistema de descubrimento avanzado
X0 Zona ATEX 0
X1 Zona ATEX 1
LED Diodo emisor de luz

Almacenamento do Manual
Almacene este manual facilmente accesible e nas proximidades directas do detector para permitir o seu uso segundo sexa necesario.

Instrucións de seguridade

A unidade de sensor ADICOS HOTSPOT-X0 e a interface HOTSPOT-X0-X1 garanten a seguridade operativa asumindo unha instalación, posta en marcha, operación e mantemento adecuados. Para este fin, é necesario ler, comprender e seguir completamente estas instrucións e a información de seguridade contida.

AVISO!
Danos persoais e danos materiais! Os erros de instalación e funcionamento incorrectos poden causar a morte, lesións graves e danos aos equipos industriais.

  • Lea todo o manual e siga as instrucións!

Protección contra explosión
Cando se utilicen detectores ADICOS en atmosferas potencialmente explosivas, siga as especificacións da directiva de funcionamento ATEX.

Uso previsto
O ADICOS HOTSPOT-X0 Interface-X1 está pensado para o seu uso coa unidade de sensor ADICOS HOTSPOT-X0 e está designado para a detección de escenarios de incendio en atmosferas potencialmente explosivas das zonas ATEX 0, 1 e 2. Pode operarse exclusivamente dentro de ADICOS. sistemas. Neste contexto, os parámetros de funcionamento descritos no cap. 10, "Datos técnicos". O cumprimento deste manual, así como de todas as disposicións específicas do país aplicables, tamén forma parte do uso previsto.

Normas e Regulamentos
Durante a instalación, posta en marcha, mantemento e proba da Unidade de sensores HOTSPOT-X0 e da Interfaz HOTSPOT-X0-X1 de ADICOS, deben observarse as normas de seguridade e prevención de accidentes aplicables á aplicación específica.

A unidade de sensor ADICOS HOTSPOT-X0 e a interface HOTSPOT-X0-X1 tamén cumpren os seguintes estándares e directivas na súa versión actual:

Normas e Regulamentos Descrición
EN 60079-0 Atmósferas explosivas -

Parte 0: Equipos – Requisitos xerais

EN 60079-1 Atmósferas explosivas -

Parte 1: Protección do equipo mediante envolventes antideflagrante "d"

EN 60079-11 Atmósferas explosivas - Parte 11: Protección do equipamento mediante seguridade intrínseca "i"
EN 60529 Graos de protección proporcionados por carcasas (código IP)
2014/34/UE Directiva de produtos ATEX (sobre equipos e sistemas de protección destinados ao uso en atmosferas potencialmente explosivas)
1999/92 / EG Directiva operativa ATEX (sobre a seguridade e a protección da saúde dos traballadores con risco potencial de atmosferas explosivas)

Cualificación do persoal
Calquera traballo nos sistemas ADICOS só pode ser realizado por persoal cualificado. Considéranse persoas cualificadas as persoas que poidan realizar traballos en sistemas eléctricos en atmosferas potencialmente explosivas e recoñecer posibles perigos en función da súa formación, coñecementos e experiencia profesionais, así como do coñecemento das disposicións aplicables.

AVISO!
Danos persoais e danos materiais! Un traballo incorrecto no dispositivo e co dispositivo pode provocar un mal funcionamento.

  • A instalación, posta en marcha, parametrización e mantemento só pode ser realizada por persoal autorizado e debidamente formado.

Manipulación eléctrica Voltage

PERIGO!
Risco de explosión por voltage en atmosferas potencialmente explosivas! A electrónica dos detectores ADICOS HOTSPOT-X0 Sensor Unit e Interface-X1 require unha volta eléctricatage que pode desencadear unha explosión en atmosferas potencialmente explosivas.

  • Non abras o recinto!
  • Desactiva todo o sistema detector e protexe contra a reactivación involuntaria de todos os traballos de cableado.
  • Modificación

AVISO!
Danos á propiedade ou fallo do detector por calquera forma de modificación non autorizada. Calquera forma de modificación ou extensión non autorizada pode provocar un fallo do sistema detector. A reclamación de garantía caduca.

  • Nunca realice modificacións non autorizadas na súa autoridade.

Accesorios e Recambios

AVISO!
Danos materiais por curtocircuíto ou fallo do sistema detector. O uso de pezas distintas das pezas de recambio e accesorios orixinais do fabricante pode provocar danos materiais debido a curtocircuítos.

  • Use só pezas de recambio e accesorios orixinais!
  • Os recambios e accesorios orixinais só poden ser instalados por persoal especializado.
  • O persoal cualificado son as persoas descritas no cap. 2.3.

Os seguintes accesorios están dispoñibles:

Non art. Descrición
410-2401-310 Unidade de sensor HOTSPOT-X0
410-2401-410 HOTSPOT-X0-Interface X1
410-2403-301 HOTSPOT-X0 Soporte de montaxe con rótula e articulación de eixe
83-09-06052 Prensaestopas para cables non reforzados e non selados
83-09-06053 Prensaestopas para cables reforzados e non selados
83-09-06050 Prensaestopas para cables non reforzados e selados
83-09-06051 Prensaestopas para cables reforzados e selados

Estrutura

Acabadoview da Unidade de Sensor HOTSPOT-X0

ADICOS-Sensor-Unit-Interface-fig-1

Non. Descrición Non. Descrición
Sensor de infravermellos Cuberta do recinto
Adaptador de aire de purga con brida de montaje (4 x rosca M4) Orificios de montaxe para o soporte de montaxe (no outro lado, non mostrado) (4 x M5)
Conexión de aire de purga para manguera de aire comprimido autosujeción ø4 mm (2 x) Prensacables
Carcasa de sensor (ø 47) Cable de conexión intrínsecamente seguro
Sinal-LED

Mostrar elementos

Sinal-LED
Para indicar as condicións de funcionamento, o LED de sinal está empotrado na parte inferior da caixa do sensor. ADICOS-Sensor-Unit-Interface-fig-2
Luz indicadora LED Descrición
vermello Alarma
amarelo Fallo
verde Operación

Acabadoview da interface HOTSPOT-X0-X1

ADICOS-Sensor-Unit-Interface-fig-3

Non. Descrición
Recinto antideflagrante
Carril de copa con barreiras de protección contra explosión, terminais de conexión e placa de circuíto de interface
Rosca para tapa do recinto
Tapa do recinto
Un lugar de montaxe para prensaestopas adicionais
Prensaestopas (2 x)
Soporte de montaxe (4 x)

Terminais de conexión

Terminal de conexión da unidade de sensor HOTSPOT-X0

Terminais
Os terminais están situados dentro da carcasa do sensor ADICOS HOTSPOT-X0 na placa de conexión. Son enchufables e pódense quitar da placa para facilitar a montaxe dos cables de conexión.

T1/T2 Comunicación/voltage subministración
1 Comunicación B (circuíto intrínsecamente seguro 1)
2 Comunicación A (circuíto intrínsecamente seguro 1)
3 Voltage subministración + (circuíto intrínsecamente seguro 2)
4 Voltagalimentación e – (circuíto intrínsecamente seguro 2)

ADICOS-Sensor-Unit-Interface-fig-4

O sensor se subministra cun cable de conexión premontado de fábrica.

Asignación de cables

AVISO!
Risco de explosión!

O cable de conexión debe ser colocado segundo DIN EN 60079-14!

  • Use só cables de conexión de seguridade intrínseca aprobados proporcionados por GTE.
  • Considere o radio de curvatura mínimo! ADICOS-Sensor-Unit-Interface-fig-5
Cor Sinal
verde Comunicación B (circuíto intrínsecamente seguro 1)
amarelo Comunicación A (circuíto intrínsecamente seguro 1)
marrón Voltage subministración + (circuíto intrínsecamente seguro 2)
branco Voltagalimentación e – (circuíto intrínsecamente seguro 2)

Terminal de conexión da interface HOTSPOT-X0-X1

Terminais de conexión
Os bornes de conexión están situados no interior do gabinete no carril de copa. ADICOS-Sensor-Unit-Interface-fig-6

Non. Descrición
Barreira de protección contra explosión 1:

comunicación de sensores (circuíto intrínsecamente seguro 1)

Barreira de protección contra explosión 2:

fonte de alimentación do sensor (circuíto intrínsecamente seguro 2)

Conexión do sistema

Comunicación do sensor (circuíto intrínsecamente seguro 1)

Non. Ocupación
9 Blindaxe do armario
10 Blindaxe para cable intrínsecamente seguro
11 -/-
12 -/-
13 Comunicación sensor B (verde)
14 Comunicación do sensor A (amarelo)
15 -/-
16 -/-

Fonte de alimentación do sensor (circuíto intrínsecamente seguro 2)

Non. Ocupación
1 Fonte de alimentación do sensor + (marrón)
2 Fonte de alimentación do sensor - (branco)
3 -/-

Terminal de conexión do sistema

Non. Ocupación
1 0 V
2 0 V
3 M-Bus A
4 M-Bus A
5 Alarma A
6 Erro A
7 LOOP A en
8 LOOP A fóra
9 Escudo
10 Escudo
11 +24 V
12 +24 V
13 M-Bus B
14 M-Bus B
15 Alarma B
16 Erro B
17 LOOP B en
18 LOOP B fóra
19 Escudo
20 Escudo

Instalación

PERIGO! Explosión!
Os traballos de instalación só se poderán realizar se a zona potencialmente explosiva se libera para traballar mediante unha avaliación de riscos.

  • Desactiva todo o sistema detector e asegúrao contra unha reactivación involuntaria.
  • Os traballos de instalación só poden ser realizados por persoal especializado! (–› Cap.

cualificación do persoal)
Protección contra explosión! Risco de explosión
En contraste coa Unidade de Sensor ADICOS HOTSPOT-X0, o ADICOS HOTSPOT-X0
A interface X1 non está aprobada para a instalación dentro da zona ATEX 0.

  • A interface-X1 só se pode instalar fóra da zona ATEX 0.

Montaxe

AVISO!
Perigo de mal funcionamento e avaría do sistema detector A instalación incorrecta dos detectores ADICOS pode provocar fallos e fallos do sistema detector.

  • Os traballos de instalación só poden ser realizados por persoal especializado! (-> Cap. 2.3, Cualificación do persoal)

Selección da situación de montaxe

Ubicación de montaxe da unidade de sensor HOTSPOT-X0

AVISO! Aliñación correcta A disposición e o aliñamento dos detectores ADICOS son moi importantes para unha detección fiable. A colocación desfavorable pode levar á completa ineficacia do detector.

  • Só os planificadores especialistas experimentados poden definir a posición e o aliñamento do detector.

AVISO!
Perigo de perda de sensibilidade e fallo do sistema detector. En ambientes con po con humidade elevada simultánea, a funcionalidade do detector pode verse afectada.

  • Asegúrese de aplicar aire de purga! Isto permítelle ampliar os intervalos de mantemento relacionados coa limpeza.
  • En caso de alta exposición ao po en combinación con alta humidade do aire, póñase en contacto co fabricante para consultar.

Ubicación de montaxe da interface HOTSPOT-X0-X1

AVISO! Perigo de explosión!
A diferenza da unidade de sensor ADICOS HOTSPOT-X0, a interface ADICOS HOTSPOT-X0-X1 non está aprobada para a instalación dentro da zona ATEX 0, pero só para as zonas 1 e 2.

  • Instale só ADICOS HOTSPOT-X0 Interface X1 fóra da zona ATEX 0!

Ao elixir o lugar de montaxe hai que ter en conta os seguintes aspectos.

  • Instale o dispositivo de fácil acceso e nas proximidades directas do sensor conectado, pero fóra da zona ATEX 0.
  • O lugar de montaxe debe cumprir todos os requisitos ambientais especificados no cap. 10, "Especificacións".
  • O punto de montaxe debe ser sólido e libre de vibracións.

Montaxe da Unidade de Sensor HOTSPOT-X0
A unidade de sensor ADICOS HOTSPOT-X0 está deseñada para dous tipos de montaxe: montaxe con brida e montaxe en parede/teito cunha base de montaxe rápida. O montaxe con brida é especialmente axeitado para a detección dentro de recintos non estancos á presión. O montaxe na parede/teito é especialmente axeitado para aplicacións autónomas.

Montaxe con brida

  1. Corte un corte circular no recinto utilizando unha serra de burato de Ø40 mm
  2. Usando unha broca de Ø4 mm, perfore catro orificios ao longo dun camiño circular de Ø47 mm a unha distancia de 90° cada un.
  3. Atornille firmemente a unidade de sensor HOTSPOT-X0 á carcasa utilizando parafusos M4 axeitados. Montaxe en parede/teito

Montaxe en parede

Base de montaxe de montaxe

  1. Perforar orificios para tacos na parede e/ou no teito no lugar de montaxe a unha distancia de 76 mm x 102 mm
  2. Prema nas tacos
  3. Atornille firmemente a base de montaxe á parede e/ou ao teito utilizando 4 parafusos e arandelas axeitadosADICOS-Sensor-Unit-Interface-fig-7.

Montaxe do soporte de montaxe HOTSPOT-X0

  • Usando os parafusos de cabeza cilíndrica M5 incluídos, parafuse o soporte de montaxe HOTSPOT-X0 a través dos orificios alongados radiais á unidade de sensor HOTSPOT-X0 en dous puntos como mínimo.

Conexión de aire de purga

  • Introduza unha mangueira de aire comprimido de Ø4 mm nas conexións de aire de purga (2 x). Especificación do aire de purga, ver cap. 10, »Datos técnicos«ADICOS-Sensor-Unit-Interface-fig-8

Montaxe na parede da interface HOTSPOT-X0-X1

  1. No lugar de montaxe, fai catro orificios (Ø 8,5 mm) nun patrón de 240 x 160 mm
  2. Presione en tacos axeitados
  3. Usando os soportes de montaxe, atornille firmemente o recinto á parede usando catro parafusos e arandelas axeitados.ADICOS-Sensor-Unit-Interface-fig-9

Cableado

AVISO! Explosión!
Os traballos de instalación só se poderán realizar se a zona potencialmente explosiva se libera para traballar mediante unha avaliación de riscos.

  • Desactiva todo o sistema detector e asegúrao contra a reactivación non intencionada para todos os traballos de cableado.
  • O cableado só pode ser realizado por persoal especializado! (–› Cap. 2.3)

AVISO! Risco de explosión
O cable de conexión debe ser colocado segundo DIN EN 60079-14!

  • Use só cables de conexión de seguridade intrínseca aprobados proporcionados por GTE.
  • Considere o radio de curvatura mínimo!

AVISO! Risco de explosión
A Unidade de Sensor ADICOS HOTSPOT-X0 está suxeita ao principio de protección e/ou ao tipo de protección do equipo de protección contra ignición por seguridade intrínseca "i".

  • Deben utilizarse barreiras de protección contra explosións!
  • Conéctese só á Interface X0 de ADICOS HOTSPOT-X1!

Protección contra explosión! Risco de explosión
O ADICOS HOTSPOT-X0 Interface-X1 está suxeito ao principio de protección e/ou ao tipo de protección do equipo de protección contra ignición mediante carcasas antideflagrante “d”.

  • Use só prensaestopas homologados!
  • Pecha firmemente a tapa do recinto despois do cableado!

Conectando a unidade de sensor HOTSPOT-X0 cun cable de conexión

  1. Prensaestopas aberta
  2. Abra a tapa do gabinete xirando no sentido antihorario (por exemplo, usando unha chave de dous orificios de 31.5 mm)
  3. Empuxe o cable de conexión a través do prensaestopas
  4. Cable de conexión aos bornes
  5. Atornille a tapa da caixa no sentido das agullas do reloxo na caixa do sensor e aperte a man.
  6. Peche o prensaestopasADICOS-Sensor-Unit-Interface-fig-10

Cableado da Unidade de Sensor ADICOS HOTSPOT-X0

  1. Retire a tapa do recinto xirando en sentido contrario ás agullas do reloxo
  2. Prensaestopas aberta
  3. Insira o cable de conexión do sensor a través do prensaestopas
  4. Conecte o cable verde (comunicación B) ao terminal 14 da barreira de protección contra explosión 1 (circuíto 1 de seguridade intrínseca)
  5. Conecte o cable amarelo (comunicación A) ao terminal 13 da barreira de protección contra explosión 1 (circuíto 1 de seguridade intrínseca)
  6. Conecte o fío marrón (fonte de alimentación +) ao terminal 1 da barreira de protección contra explosión 2 (circuíto de seguridade intrínseca 2)
  7. Conecte o cable branco (fonte de alimentación -) ao terminal 2 da barreira de protección contra explosión 2 (circuíto 2 de seguridade intrínseca)
  8. Conecte a pantalla do cable de conexión do sensor ao terminal 3 da Barreira de protección contra explosión 2 (circuíto de seguridade intrínseca 2)
  9. Peche o prensaestopas
  10. Monte a tapa do gabinete xirándoa no sentido das agullas do reloxo e tirando firmemente

ADICOS-Sensor-Unit-Interface-fig-11

Cableado do sistema de detección de incendios
Dependendo da configuración do sistema, conecte o sistema de detección de incendios aos bornes 1 … 20 do terminal de conexión do sistema (–› Cap. 3.2.3). Consulte tamén o manual ADICOS n.o 430-2410-001 (Manual de funcionamento ADICOS AAB).

Alimentación / Alarma e Fallo ADICOS-Sensor-Unit-Interface-fig-12

Posta en servizo

PERIGO! Danos materiais por vol. eléctricotage! Os sistemas ADICOS funcionan con corrente eléctrica, o que pode provocar danos no equipamento e incendio se non se instalan correctamente.

  • Antes de conectar o sistema, verifique que todos os detectores estean correctamente montados e cableados.
  • A posta en marcha só pode ser realizada por persoal debidamente adestrado.

AVISO! Risco de falsas alarmas e fallo do dispositivo
O grao de protección dos detectores ADICOS especificado nos datos técnicos só está garantido cando a tapa do recinto estea totalmente pechada. En caso contrario, pódese activar unha falsa alarma ou fallar o detector.

  • Antes da posta en marcha, verifique que todas as tapas da carcasa do detector estean completamente pechadas, se non, o sistema ADICOS non funcionará correctamente.

AVISO! Risco de explosión
A unidade de sensor ADICOS HOTSPOT-X0 está suxeita ao principio de protección ou ao tipo de protección contra ignición do equipo de protección por seguridade intrínseca "i".

  • Deben utilizarse barreiras de protección contra explosións!
  • Conéctese só á Interface X0 de ADICOS HOTSPOT-X1!

AVISO! Risco de explosión
A unidade ADICOS HOTSPOT-X0 Interface-X1 está suxeita ao principio de protección e/ou ao tipo de protección do equipo de protección contra ignición mediante carcasas antideflagrante “d”.

  • Pecha firmemente a tapa do recinto despois do cableado!

Mantemento

O ADICOS HOTSPOT-X0 Interface-X1 non require mantemento.

Substitución da unidade do sensor

Eliminando a unidade de sensor antiga

  1. Prensaestopas aberta
  2. Abra a tapa do gabinete xirando no sentido antihorario (por exemplo, usando unha chave de dous orificios de 31.5 mm). Asegúrese de que o cable de conexión non xire!
  3. Desconecte o cable de conexión dos terminais
  4. Tire a tapa da caixa do cable de conexión

Montaxe da nova unidade de sensor (–› Cap. 6, Cableado)ADICOS-Sensor-Unit-Interface-fig-13

Eliminación
Devolver o dispositivo ao fabricante despois da finalización da vida útil. O fabricante garante a eliminación ecolóxica de todos os compoñentes.ADICOS-Sensor-Unit-Interface-fig-14

Datos técnicos

Datos técnicos da Unidade de Sensor HOTSPOT-X0

Información xeral
Modelo: Unidade de sensor HOTSPOT-X0
Número de artigo: 410-2401-310
Dimensións do recinto: mm 54 x 98 (Ø diámetro x lonxitude)
Dimensións completas: mm 123 x 54 x 65

(Lonxitude L x Ø Diámetro x Ancho W) (Lonxitude: cable de conexión incl.,

Ancho: diámetro adaptador de aire de purga incl.)

Peso: kg 0,6 (sen cable de conexión)
Grao de protección: IP IP66/67
Recinto: Aceiro inoxidable
 

Información sobre protección contra explosión

Protección contra explosión: ADICOS-Sensor-Unit-Interface-fig-15 II 1G Ex ia IIC T4 Ga
Clase de temperatura: T4
Grupo de dispositivos: II, categoría 1G
Homologación de tipo: Certificado 2014/34/UE
 

Datos Eléctricos

IU[1,2] V 3,7
II[1,2] mA 225
Pi[1,2] mW 206
Ci[1,2] µF insignificante
Li[1,2] mH insignificante
Uo[1,2] V 5
Io[1,2] mA 80
PO[1,2] mW 70
Co[1,2] µF 80
Baixo[1,2] µH 200
IU[3,4] V 17
II[3,4] mA 271
Pi[3,4] W 1.152
 

Datos térmicos, físicos

Temperatura ambiente: °C –40 … +80
Humidade relativa: % ≤ 95 (sen condensación)
 

Purgar o aire

Clases de pureza:  

 

 

 

l/min

Po ≥ 2, Contido de auga ≥ 3

Contido de aceite ≥ 2 (< 0.1 mg/m3)

Use aire de selado non ionizado!

Corrente de aire: 2...8
 

Datos do sensor

Resolución do sensor: píxel 32 x 31
Ángulo óptico: ° 53 x 52
Tempo de reacción: s < 1
Resolución temporal: s 0.1 ou 1 (depende da configuración)
 

Outros

Radio de curvatura, cable de conexión mm > 38

placa de identificación

ADICOS-Sensor-Unit-Interface-fig-16

TIPO Modelo de dispositivo Datos eléctricos  

CE

marcado

ANR Número de artigo Prod. Ano de produción IP Grao de Protección IU[1,2]

II[1,2]

PI[1,2]

U0[1,2]

IU[3,4]

II[3,4]

PI[3,4]

Uo[3,4]

COM Número de comunicación (variable) TEMP Temperatura ambiente Información sobre protección contra explosión
SNR Número de serie (variable) VDC/VA Vol. Subministracióntage/ Consumo de enerxía

Datos técnicos da interface HOTSPOT-X0-X1

Información xeral
Modelo: HOTSPOT-X0 Interface-X1
Número de artigo 410-2401-410
Dimensións do recinto: mm 220 x 220 x 180 (Lonxitude L x Ancho W x Profundidade)
Dimensións completas: mm 270 x 264 x 180 (L x An x P)

(Lonxitude: prensaestopas incl., Ancho: soportes de montaxe incl.)

Grao de protección: IP 66
Peso: kg 8 20
Recinto: Aluminio Aceiro inoxidable
 

Información sobre protección contra explosión

Protección contra explosión: II 2(1)G Ex db [ia Ga] IIC T4 Gb
Clase de temperatura: T4
Grupo de dispositivos: II, categoría 2G
Homologación de tipo: Certificado segundo 2014/34/UE
Certificado IECEx: IECEx KIWA 17.0007X
Certificado ATEX: KIWA 17ATEX0018 X
 

Datos Eléctricos

Vol. Subministracióntage: V DC 20...30
Uo[1,2] V ≥ 17
Io[1,2] mA ≥ 271
Po[1,2] W ≥ 1,152
Uo[13,14] V ≥ 3,7
Io[13,14] mA ≥ 225
Po[13,14] mW ≥ 206
IU[13,14] V ≤ 30
II[13,14] mA ≤ 282
CO[1,2] µF 0,375
LO[1,2] mH 0,48
LO/RO[1,2] µH/Ω 30
CO[13,14] µF 100
LO[13,14] mH 0,7
LO/RO[13,14] µH/Ω 173
 

Datos térmicos, físicos

Temperatura ambiente °C –20 … +60
Humidade relativa: % ≤ 95 (sen condensación)
 

Outros:

Cable de conexión de radio de curvatura: mm > 38

Placa de identificación

ADICOS-Sensor-Unit-Interface-fig-17

TIPO Modelo de dispositivo Datos eléctricos  

CE

marcado

ANR Número de artigo Prod. Ano de produción IP Grao de protección IU[1,2]

II[1,2]

PI[1,2]

U0[1,2]

IU[3,4]

II[3,4]

PI[3,4]

Uo[3,4]

COM Número de comunicación (variable) TEMP Temperatura ambiente Información sobre protección contra explosión
SNR Número de serie (variable) VDC/VA Vol. Subministracióntage/ Consumo de enerxía

Apéndice

Soporte de montaje ADICOS

ADICOS-Sensor-Unit-Interface-fig-18

Documentos/Recursos

Unidade de sensor e interface ADICOS [pdfManual de instrucións
HOTSPOT-X0 Unidade de sensor e interface, HOTSPOT-X0, Unidade de sensor e interface, Unidade e interface, interface

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *