RDAG12-8(H) Sortida analògica remota digital
“
Especificacions
- Model: RDAG12-8(H)
- Fabricant: ACCES I/O Products Inc
- Adreça: 10623 Roselle Street, San Diego, CA 92121
- Telèfon: (858)550-9559
- Fax: (858)550-7322
Informació del producte
El RDAG12-8(H) és un producte fabricat per ACCES I/O Products
Inc. Està dissenyat tenint en compte la fiabilitat i el rendiment
aplicacions diverses.
Instruccions d'ús del producte
Capítol 1: Introducció
Descripció:
El RDAG12-8(H) és un dispositiu versàtil que ofereix múltiples entrades
i funcionalitats de sortida per a les vostres aplicacions.
Especificacions:
El dispositiu té un disseny robust i admet diversos
interfícies estàndard del sector per a una integració perfecta.
Apèndix A: Consideracions d'aplicació
Introducció:
Aquesta secció ofereix informació sobre els escenaris d'aplicació
on el RDAG12-8(H) es pot utilitzar eficaçment.
Senyals diferencials equilibrats:
El dispositiu admet senyals diferencials equilibrats per millorar-los
integritat del senyal i immunitat al soroll.
Transmissió de dades RS485:
També inclou suport per a la transmissió de dades RS485, habilitant
comunicació de dades fiable en entorns industrials.
Apèndix B: Consideracions tèrmiques
En aquesta secció es discuteixen les consideracions tèrmiques per garantir l'òptim
rendiment i longevitat del RDAG12-8(H) sota diversos
condicions de temperatura.
Preguntes freqüents
P: Quina és la cobertura de la garantia del RDAG12-8(H)?
R: El dispositiu ve amb una garantia completa quan es torna
Les unitats seran reparades o substituïdes a criteri d'ACCES, assegurant-ho
la satisfacció del client.
P: Com puc sol·licitar servei o suport per al
RDAG12-8(H)?
R: Per a consultes de servei o suport, podeu contactar amb ACCES
I/O Products Inc a través de la seva informació de contacte proporcionada al
manual.
"`
ACCES I/O RDAG12-8(H) Obteniu pressupost
ACCES I/O PRODUCTS INC 10623 Roselle Street, San Diego, CA 92121 TEL (858)550-9559 FAX (858)550-7322
MODEL RDAG12-8(H) MANUAL D'USUARI
www.assured-systems.com | sales@assured-systems.com
FILE: MRDAG12-8H.Bc
Pàgina 1/39
ACCES I/O RDAG12-8(H) Obteniu pressupost
Avís
La informació d'aquest document només es proporciona com a referència. ACCES no assumeix cap responsabilitat derivada de l'aplicació o l'ús de la informació o els productes aquí descrits. Aquest document pot contenir o fer referència a informació i productes protegits per drets d'autor o patents i no transmet cap llicència sota els drets de patent d'ACCES, ni els drets d'altres.
IBM PC, PC/XT i PC/AT són marques registrades d'International Business Machines Corporation.
Imprès als EUA. Copyright 2000 d'ACCES I/O Products Inc, 10623 Roselle Street, San Diego, CA 92121. Tots els drets reservats.
www.assured-systems.com | sales@assured-systems.com
Pàgina 2/39
ACCES I/O RDAG12-8(H) Obteniu pressupost
Garantia
Abans de l'enviament, l'equip ACCES s'inspecciona i es prova a fons segons les especificacions aplicables. No obstant això, si es produeix una fallada de l'equip, ACCES assegura als seus clients que hi haurà un servei i suport ràpids. Tots els equips fabricats originalment per ACCES que es trobin defectuosos seran reparats o substituïts d'acord amb les consideracions següents.
Termes i condicions
Si se sospita que una unitat ha fallat, poseu-vos en contacte amb el departament d'atenció al client d'ACCES. Estigueu preparats per donar el número de model de la unitat, el número de sèrie i una descripció dels símptomes de la fallada. Podem suggerir algunes proves senzilles per confirmar la fallada. Assignarem un número d'autorització de devolució de material (RMA) que ha d'aparèixer a l'etiqueta exterior del paquet de devolució. Totes les unitats/components s'han d'embalar correctament per a la seva manipulació i retornar amb el transport prepagat al Centre de Servei designat per ACCES, i es retornaran al lloc del client/usuari amb el transport prepagat i facturat.
Cobertura
Primers tres anys: la unitat/peça retornada es repararà i/o substituirà segons l'opció d'ACCES sense cap càrrec per mà d'obra o peces no excloses per la garantia. La garantia comença amb l'enviament de l'equip.
Anys següents: al llarg de la vida útil del vostre equip, ACCES està preparat per oferir servei in situ o a la planta a tarifes raonables similars a les d'altres fabricants de la indústria.
Equips no fabricats per ACCES
L'equip subministrat però no fabricat per ACCES té una garantia i es repararà d'acord amb els termes i condicions de la garantia del fabricant de l'equip respectiu.
General
En virtut d'aquesta garantia, la responsabilitat d'ACCES es limita a substituir, reparar o emetre crèdit (a discreció d'ACCES) per a qualsevol producte que es demostri que és defectuós durant el període de garantia. En cap cas ACCES es fa responsable dels danys conseqüents o especials derivats de l'ús o mal ús del nostre producte. El client és responsable de tots els càrrecs ocasionats per modificacions o addicions a l'equip ACCES no aprovades per escrit per ACCES o, si en opinió d'ACCES l'equip ha estat sotmès a un ús anormal. "Ús anormal" per als propòsits d'aquesta garantia es defineix com qualsevol ús al qual estigui exposat l'equip diferent de l'ús especificat o previst com demostra la representació de compra o venda. A part de l'anterior, no s'aplicarà cap altra garantia, expressa o implícita, a tots els equips subministrats o venuts per ACCES.
Pàgina iii
www.assured-systems.com | sales@assured-systems.com
Pàgina 3/39
ACCES I/O RDAG12-8(H) Obteniu pressupost
Taula de continguts
Capítol 1: Introducció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Descripció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Especificacions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Capítol 2: Instal·lació . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Instal·lació de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Directoris creats al disc dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Primers passos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Calibració . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Instal·lació . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Connexions de pins d'entrada/sortida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Capítol 3: Programari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Estructura de comandaments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Funcions de comandament . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Codis d'error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Apèndix A: Consideracions d'aplicació . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 Introducció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 Senyals diferencials equilibrats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 Transmissió de dades RS485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Apèndix B: Consideracions tèrmiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Pàgina iv
www.assured-systems.com | sales@assured-systems.com
Pàgina 4/39
ACCES I/O RDAG12-8(H) Obteniu pressupost
Llista de figures
Figura 1-1: Diagrama de blocs RDAG12-8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pàgina 1-6 Figura 1-2: Diagrama d'espaiat entre forats RDAG12-8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pàgina 1-7 Figura 2-1: Esquema simplificat per al voltage i Sortides d'aigües de corrent. . . . . . . . . . . Pàgina 2-9 Figura A-1: Xarxa RS485 típica de dos cables multipunt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pàgina A-3
Llista de taules
Taula 2-1: Assignacions de connectors de 50 pins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pàgina 2-7 Taula 3-1: Llista d'ordres RDAG12-8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pàgina 3-2 Taula A-1: Connexions entre dos dispositius RS422 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pàgina A-1 Taula A-2: Resum d'especificacions RS422 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pàgina A-2
www.assured-systems.com | sales@assured-systems.com
Pàgina v
Pàgina 5/39
ACCES I/O RDAG12-8(H) Obteniu pressupost
Capítol 1: Introducció
Característiques · Sortida analògica intel·ligent remota i unitats d'E/S digital amb sèrie RS485 opto-aïllada
Interfície amb l'ordinador amfitrió · Vuit dissipadors de corrent analògic de 12 bits (4-20 mA) i voltage Sortides · Programari seleccionable Voltage Intervals de 0-5 V, 0-10 V, ± 5 V · Models de sortida analògica de baixa potència i d'alta potència · Set bits d'E/S digital configurats bit a bit com a entrades o d'alta potència.
Sortides actuals · Connexions de camp realitzades mitjançant terminals de cargol extraïbles de 50 pins · Microcontrolador compatible 16 de 8031 bits a bord · Tota la programació i calibratge al programari, sense interruptors per configurar. Jumpers disponibles per
Opto-aïlladors de derivació si es desitja · Tancament protector NEMA4 per a ambients marins i atmosfèrics durs per a baixes
Model estàndard de potència · Caixa T metàl·lica protectora per model d'alta potència
Descripció
RDAG12-8 és una unitat convertidora intel·ligent de 8 canals de digital a analògic que es comunica amb l'ordinador amfitrió mitjançant l'estàndard de comunicacions sèrie EIA RS-485, Half-Duplex. El protocol d'ordres/resposta basat en ASCII permet la comunicació amb pràcticament qualsevol sistema informàtic. RDAG12-8 és un d'una sèrie de pods intel·ligents remots anomenats "Sèrie REMOTE ACCES". Es poden connectar fins a 32 pods de la sèrie REMOTE ACCES (o altres dispositius RS485) a una única xarxa RS485 multipunt de dos o quatre cables. Els repetidors RS485 es poden utilitzar per ampliar el nombre de Pods en una xarxa. Cada unitat té una adreça única. La comunicació utilitza un protocol mestre/esclau en què el Pod només parla si l'ordinador l'interroga.
Un microcontrolador Dallas 80C310 (amb 32k x 8 bits de RAM, 32K bits d'EEPROM no volàtil i un circuit de temporitzador de vigilància) ofereix a RDAG12-8 la capacitat i la versatilitat que s'esperen d'un sistema de control distribuït modern. RDAG12-8 conté circuits CMOS de baixa potència, un receptor/transmissor aïllat òpticament i condicionadors de potència per a potència aïllada local i externa. Pot funcionar a velocitats de transmissió de fins a 57.6 Kbaud i distàncies de fins a 4000 peus amb cablejat de parell trenat de baixa atenuació, com ara Belden #9841 o equivalent. Les dades recollides pel Pod es poden emmagatzemar a la memòria RAM local i accedir-hi més tard a través del port sèrie de l'ordinador. Això facilita un mode de funcionament autònom de Pod.
Manual MRDAG12-8H.Bc
www.assured-systems.com | sales@assured-systems.com
Pàgina 1-1
Pàgina 6/39
ACCES I/O RDAG12-8(H) Obteniu pressupost
Manual RDAG12-8
Tota la programació de RDAG12-8 es fa en programari basat en ASCII. La programació basada en ASCII us permet escriure aplicacions en qualsevol llenguatge d'alt nivell que admeti funcions de cadena ASCII.
L'adreça del mòdul, o pod, es pot programar de 00 a FF hexadecimal i qualsevol adreça que s'assigni s'emmagatzema a l'EEPROM i s'utilitza com a adreça predeterminada a la següent encesa. De la mateixa manera, la velocitat en baudis es pot programar per a 1200, 2400, 4800, 9600, 14400, 19200, 28800 i 57600. La velocitat en baudis s'emmagatzema a l'EEPROM i s'utilitza per defecte a la següent encesa.
Sortides analògiques Aquestes unitats consten de vuit convertidors de digital a analògic (DAC) independents de 12 bits i amplificadors per a voltage sortides i voltagconversió d'e-a corrent. Els DAC es poden actualitzar en un mode canal per canal o simultàniament. Hi ha vuit canals de voltage sortida i vuit canals gratuïts per a embornals de sortida de corrent de 4-20 mA. La sortida voltagEls intervals es poden seleccionar per programari. La calibració es realitza mitjançant programari. Les constants de calibratge de fàbrica s'emmagatzemen a la memòria EEPROM i es poden actualitzar desconnectant el cablejat d'E/S i entrant al mode de calibratge del programari. El model RDAG12-8 pot subministrar sortides analògiques de fins a 5 mA en voltage rangs de 0-5V, ±5V i 0-10V. Escrivint valors discrets d'una forma d'ona desitjada als buffers i carregant-los al DAC a una velocitat programable (31-6,000 Hz), les unitats poden generar formes d'ona arbitràries o senyals de control.
El model RDAG12-8H és similar, excepte que cada sortida DAC pot conduir càrregues de fins a 250 mA mitjançant una font d'alimentació local de ±12 V @ 2.5 A. RDAG12-8H està empaquetat en una carcassa d'acer "T-Box" no segellada.
E/S digital Els dos models també tenen set ports d'entrada/sortida digitals. Cada port es pot programar individualment com a entrada o sortida. Els ports d'entrada digital poden acceptar un volum d'entrada lògic alttagés de fins a 50V i són sobrevoltagi protegit a 200 VDC. Els controladors de sortida són de col·lecció obert i poden complir amb fins a 50 VDC de volum subministrat per l'usuaritage. Cada port de sortida pot baixar fins a 350 mA, però el corrent total d'enfonsament es limita a un total acumulat de 650 mA per als set bits.
Temporitzador de gos de vigilància El temporitzador de gos de vigilància integrat restableix el pod si el microcontrolador "penja" o la font d'alimentació voltage baixa per sota de 7.5 VDC. El microcontrolador també es pot restablir mitjançant un polsador manual extern connectat a /PBRST (pin 41 del connector de la interfície).
Pàgina 1-2
www.assured-systems.com | sales@assured-systems.com
Manual MRDAG12-8H.Bc
Pàgina 7/39
ACCES I/O RDAG12-8(H) Obteniu pressupost
Especificacions
Interfície de comunicacions sèrie · Port sèrie: Emissor/Receptor Matlabs opto-aïllat tipus LTC491. Compatible
amb especificació RS485. Fins a 32 conductors i receptors permesos a la línia. Bus d'E/S programable de 00 a FF hex (de 0 a 255 decimals). Qualsevol adreça que s'assigni s'emmagatzema a l'EEPROM i s'utilitza per defecte al proper engegada. · Format de dades asíncrons: 7 bits de dades, paritat parell, un bit de parada. · Mode comú d'entrada Voltage: 300V mínim (opto-aïllat). Si optoaïlladors ho són
anul·lat: -7V a +12V. · Sensibilitat d'entrada del receptor: ±200 mV, entrada diferencial. · Impedància d'entrada del receptor: 12K mínim. · Unitat de sortida del transmissor: capacitat de corrent de curtcircuit de 60 mA, 100 mA. · Tarifes de dades en sèrie: programable per a 1200, 2400, 4800, 9600, 14400, 19200,
28800 i 57600 bauds. Oscil·lador de cristall proporcionat.
Sortides analògiques · Canals: · Tipus: · No linealitat: · Monotonia: · Interval de sortida: · Unitat de sortida: · Sortida de corrent: · Resistència de sortida: · Temps de fixació:
Vuit independents. 12 bits, doble buffer. ±0.9 LSB màxim. ± ½ bit. 0-5V, ±5V, 0-10V. Opció de baixa potència: 5 mA, opció d'alta potència: 250 mA. 4-20 mA SINK (excitació subministrada per l'usuari de 5.5 V-30 V). 0.5. 15 seg a ±½ LSB.
E/S digital · Set bits configurats com a entrada o sortida.
· Entrada digital alta lògica: +2.0V a +5.0V a 20µA màxim. (5 mA màxim a 50 V in)
Protegit a 200 VDC
Baix lògic: -0.5 V a +0.8 V a 0.4 mA màxim. Protegit a -140 VDC. · Sortides digitals Lògica-Baixa corrent d'aigüera: 350 mA màxim. (Vegeu la nota a continuació.)
Díode de supressió de puntades inductiu inclòs a cada circuit. Nota
El corrent màxim permès per bit de sortida és de 350 mA. Quan s'utilitzen els set bits, hi ha un corrent total màxim de 650 mA.
· Sortida d'alt nivell Voltage: Col·lector obert, compliment de fins a 50VDC
vol subministrat per l'usuaritage. Si no s'ha subministrat cap usuari voltage existeix, sortides tirades fins a +5VDC mitjançant resistències de 10 kS.
Entrada d'interrupció (per utilitzar amb el kit de desenvolupament)
Manual MRDAG12-8H.Bc
Pàgina 1-3
www.assured-systems.com | sales@assured-systems.com
Pàgina 8/39
ACCES I/O RDAG12-8(H) Obteniu pressupost
Manual RDAG12-8
· Entrada baixa: -0.3V a +0.8V. · Baixa corrent d'entrada a 0.45V: -55µA. · Entrada alta: 2.0 V a 5.0 V.
Ambiental
Les característiques ambientals depenen de la configuració RDAG12-8. Configuracions de sortida de baixa i alta potència:
· Interval de temperatura de funcionament: 0 °C. fins a 65 °C. (Opcional -40 °C a +80 °C).
· Reducció de la temperatura:
En funció de la potència aplicada, màxim funcionament
La temperatura pot haver de ser rebaixada perquè és interna
els reguladors de potència dissipen una mica de calor. Per exampel,
quan s'aplica 7.5 VDC, la temperatura augmenta a l'interior
El recinte està 7.3 °C per sobre de la temperatura ambient.
Nota
La temperatura màxima de funcionament es pot determinar segons l'equació següent:
VI(TJ = 120) < 22.5 – 0.2TA
On TA és la temperatura ambient en °C. i VI(TJ = 120) és el voltage en què la integral voltagLa temperatura de la unió del regulador augmentarà fins a una temperatura de 120 °C. (Nota: la temperatura de la unió és de 150 °C com a màxim.)
Per example, a una temperatura ambient de 25 °C., el voltage VI pot ser de fins a 17.5 V. A una temperatura ambient de 100 °F. (37.8 °C.), el voltage VI pot ser de fins a 14.9 V.
· Humitat: · Mida:
5% a 95% HR sense condensació. Recinte NEMA-4 de 4.53 "de llarg per 3.54" d'ample per 2.17" d'alçada.
Pàgina 1-4
www.assured-systems.com | sales@assured-systems.com
Manual MRDAG12-8H.Bc
Pàgina 9/39
ACCES I/O RDAG12-8(H) Obteniu pressupost
Potència requerida L'alimentació es pot aplicar des de la font d'alimentació de +12VDC de l'ordinador per a la secció opto-aïllada
mitjançant el cable de comunicació sèrie i des d'una font d'alimentació local per a la resta de la unitat. Si no voleu utilitzar l'alimentació de l'ordinador, es pot utilitzar una font d'alimentació independent aïllada de la font d'alimentació local per a la secció opto-aïllada. La potència utilitzada per aquesta secció és mínima (menys de 0.5 W).
Versió de baixa potència: · Potència local:
+12 a 18 VDC @ 200 mA. (Vegeu el quadre següent.)
· Secció opto-aïllada: 7.5 a 25 VDC @ 40 mA. (Nota: a causa de la petita quantitat de
corrent requerit, voltagLa caiguda dels cables llargs no és significativa.)
Versió d'alta potència: · Potència local:
+12 a 18 VDC fins a 2 ½ A i -12 a 18 V a 2 A segons
sobre la càrrega de sortida extreta.
· Secció opto-aïllada: 7.5 a 25 VDC @ 50 mA. (Nota: a causa de la petita quantitat de
corrent requerit, voltagLa caiguda dels cables llargs no és significativa.)
Nota
Si la font d'alimentació local té un vol de sortidatagA més de 18VDC, podeu instal·lar un díode Zener en sèrie amb el vol d'alimentaciótage. El voltagLa qualificació del díode Zener (VZ) hauria de ser igual a VI-18, on VI és el volum d'alimentació.tage. La potència nominal del díode Zener hauria de ser $ VZx0.12 (watts). Així, per exampPer exemple, una font d'alimentació de 26 VDC requeriria l'ús d'un díode Zener de 8.2 V amb una potència nominal de 8.2 x 0.12. 1 watt.
Manual MRDAG12-8H.Bc
www.assured-systems.com | sales@assured-systems.com
Pàgina 1-5
Pàgina 10/39
Manual RDAG12-8
ACCES I/O RDAG12-8(H) Obteniu pressupost
Figura 1-1: Diagrama de blocs RDAG12-8
Pàgina 1-6
www.assured-systems.com | sales@assured-systems.com
Manual MRDAG12-8H.Bc
Pàgina 11/39
ACCES I/O RDAG12-8(H) Obteniu pressupost
Figura 1-2: Diagrama d'espaiat entre forats RDAG12-8
Manual MRDAG12-8H.Bc
www.assured-systems.com | sales@assured-systems.com
Pàgina 1-7
Pàgina 12/39
ACCES I/O RDAG12-8(H) Obteniu pressupost
Capítol 2: Instal·lació
El programari que s'inclou amb aquesta targeta es troba en un CD i s'ha d'instal·lar al disc dur abans d'utilitzar-lo. Per fer-ho, seguiu els passos següents aplicables al vostre sistema operatiu. Substituïu la lletra de la unitat adequada per al vostre CD-ROM on vegeu d: a l'examples més avall.
Instal·lació de CD
WIN95/98/NT/2000 a. Col·loqueu el CD a la vostra unitat de CD-ROM. b. El programa d'instal·lació s'hauria d'executar automàticament després de 30 segons. Si el programa d'instal·lació ho fa
no s'executa, feu clic a INICI | EXECUTA i escriviu d:install, feu clic a D'acord o premeu -. c. Seguiu les indicacions a la pantalla per instal·lar el programari per a aquesta targeta.
Directoris creats al disc dur
El procés d'instal·lació crearà diversos directoris al vostre disc dur. Si accepteu els valors per defecte d'instal·lació, existirà l'estructura següent.
[CARDNAME] Directori arrel o base que conté el programa de configuració SETUP.EXE utilitzat per ajudar-vos a configurar els ponts i calibrar la targeta.DOSPSAMPLES: DOSCSAMPLES: Win32Idioma:
Un subdirectori de [CARDNAME] que conté Pascal samples. Un subdirectori de [CARDNAME] que conté s "C".amples. Subdirectoris que contenen sampfitxers per a Win95/98 i NT.
WinRISC.exe Un programa de comunicació de tipus terminal mut de Windows dissenyat per al funcionament RS422/485. S'utilitza principalment amb els pods d'adquisició de dades a distància i la nostra línia de productes de comunicació sèrie RS422/485. Es pot utilitzar per saludar un mòdem instal·lat.
ACCES32 Aquest directori conté el controlador de Windows 95/98/NT que s'utilitza per proporcionar accés als registres de maquinari quan escriu programari de Windows de 32 bits. Diversos sampEls fitxers es proporcionen en diversos idiomes per demostrar com utilitzar aquest controlador. El DLL ofereix quatre funcions (InPortB, OutPortB, InPort i OutPort) per accedir al maquinari.
Aquest directori també conté el controlador de dispositiu per a Windows NT, ACCESNT.SYS. Aquest controlador de dispositiu proporciona accés de maquinari a nivell de registre a Windows NT. Hi ha dos mètodes d'ús del controlador disponibles, mitjançant ACCES32.DLL (recomanat) i mitjançant els controladors DeviceIOControl proporcionats per ACCESNT.SYS (una mica més ràpid).
Manual MRDAG12-8H.Bc
Pàgina 2-1
www.assured-systems.com | sales@assured-systems.com
Pàgina 13/39
ACCES I/O RDAG12-8(H) Obteniu pressupost
Manual RDAG12-8
SAMPLES SampEls fitxers per utilitzar ACCES32.DLL es proporcionen en aquest directori. L'ús d'aquesta DLL no només facilita la programació del maquinari (MOLT més fàcil), sinó també una font file es pot utilitzar tant per a Windows 95/98 com per a WindowsNT. Un executable es pot executar amb els dos sistemes operatius i encara té accés complet als registres de maquinari. La DLL s'utilitza exactament com qualsevol altra DLL, de manera que és compatible amb qualsevol llenguatge capaç d'utilitzar DLL de 32 bits. Consulteu els manuals proporcionats amb el compilador del vostre idioma per obtenir informació sobre com utilitzar DLL al vostre entorn específic.
VBACCES Aquest directori conté controladors DLL de setze bits per utilitzar només amb VisualBASIC 3.0 i Windows 3.1. Aquests controladors proporcionen quatre funcions, similars a l'ACCES32.DLL. Tanmateix, aquesta DLL només és compatible amb executables de 16 bits. La migració de 16 bits a 32 bits es simplifica a causa de la similitud entre VBACCES i ACCES32.
PCI Aquest directori conté informació i programes específics del bus PCI. Si no feu servir una targeta PCI, aquest directori no s'instal·larà.
FONT Un programa d'utilitat es proporciona amb codi font que podeu utilitzar per determinar els recursos assignats en temps d'execució dels vostres propis programes a DOS.
PCIFind.exe Una utilitat per a DOS i Windows per determinar quines adreces base i IRQ s'assignen a les targetes PCI instal·lades. Aquest programa executa dues versions, depenent del sistema operatiu. Windows 95/98/NT mostra una interfície GUI i modifica el registre. Quan s'executa des de DOS o Windows3.x, s'utilitza una interfície de text. Per obtenir informació sobre el format de la clau de registre, consulteu els s específics de la targetaamples proveïdes amb el maquinari. A Windows NT, NTioPCI.SYS s'executa cada vegada que s'inicia l'ordinador, actualitzant així el registre a mesura que s'afegeix o s'elimina el maquinari PCI. A Windows 95/98/NT, PCIFind.EXE es col·loca a la seqüència d'arrencada del sistema operatiu per actualitzar el registre a cada engegada.
Aquest programa també proporciona una configuració COM quan s'utilitza amb ports COM PCI. Concretament, configurarà targetes COM compatibles per compartir IRQ i problemes de múltiples ports.
WIN32IRQ Aquest directori proporciona una interfície genèrica per al maneig d'IRQ a Windows 95/98/NT. Es proporciona codi font per al controlador, la qual cosa simplifica enormement la creació de controladors personalitzats per a necessitats específiques. SampEls fitxers es proporcionen per demostrar l'ús del controlador genèric. Tingueu en compte que l'ús d'IRQ en programes d'adquisició de dades gairebé en temps real requereix tècniques de programació d'aplicacions multifils i s'ha de considerar un tema de programació intermedi o avançat. Delphi, C++ Builder i Visual C++ sampes proporcionen les.
Pàgina 2-2
Manual MRDAG12-8H.Bc
www.assured-systems.com | sales@assured-systems.com
Pàgina 14/39
ACCES I/O RDAG12-8(H) Obteniu pressupost
Utilitat DOS Findbase.exe per determinar una adreça base disponible per a targetes de bus ISA, que no siguin Plug-n-Play. Executeu aquest programa una vegada, abans d'instal·lar el maquinari a l'ordinador, per determinar una adreça disponible per donar la targeta. Un cop s'hagi determinat l'adreça, executeu el programa de configuració proporcionat amb el maquinari per veure les instruccions sobre com configurar l'interruptor d'adreça i les diferents opcions de selecció.
Poly.exe Una utilitat genèrica per convertir una taula de dades en un polinomi d'ordre enèsimo. Útil per calcular coeficients polinomials de linealització per a termoparells i altres sensors no lineals.
Risc.bat Un lot file demostrant els paràmetres de la línia d'ordres de RISCTerm.exe.
RISCTerm.exe Un programa de comunicació de tipus terminal mut dissenyat per al funcionament RS422/485. S'utilitza principalment amb els pods d'adquisició de dades a distància i la nostra línia de productes de comunicació sèrie RS422/485. Es pot utilitzar per saludar un mòdem instal·lat. RISCTerm significa Really Incredibly Simple Communications TERMinal.
Primers passos
Per començar a treballar amb el pod, primer necessiteu un port de comunicacions sèrie disponible al vostre PC. Pot ser una de les nostres targetes de comunicació sèrie RS422/485 o un port RS232 existent amb un convertidor de dos cables 232/485 connectat. A continuació, instal·leu el programari des del disquet de 3½” (paquet de programari RDAG12-8). També hauríeu d'executar el programa de configuració RDAG12-8 (que es troba al disquet de 3½") per ajudar-vos amb la selecció d'opcions.
1. Verifiqueu que us podeu comunicar mitjançant el port COM (vegeu els detalls al manual de la targeta COM corresponent). View Tauler de control | Ports (NT 4) o Tauler de control | Sistema | Gestor de dispositius | Ports | Propietats | Recursos (9x/NT 2000) per obtenir informació sobre els ports COM instal·lats. La verificació de la comunicació es pot fer utilitzant un connector de bucle amb la targeta en mode RS-422 full-duplex.
Un coneixement bàsic dels ports sèrie a Windows contribuirà significativament al vostre èxit. És possible que tingueu els ports COM 1 i 2 integrats a la vostra placa base, però és possible que el programari necessari per donar-los suport no estigui instal·lat al vostre sistema. Des del tauler de control, potser haureu d'"afegir maquinari nou" i seleccionar el port de comunicació sèrie estàndard per afegir un port COM al vostre sistema. És possible que també hàgiu de comprovar la BIOS per assegurar-vos que els dos ports sèrie estàndard estan habilitats.
Oferim dos programes de terminal per ajudar-vos amb aquesta tasca. RISCTerm és un terminal basat en DOS
programa, que també es pot utilitzar a Windows 3.x i 9x. Per a Windows 9x/NT 4/NT 2000, podeu fer-ho
utilitzeu el nostre programa WinRISC. Podeu seleccionar el número de port COM (COM5, COM8, etc.), baudios, dades
bits, paritat i bits de parada. Els ACCES Pods s'envien a les 9600, 7, E, 1, respectivament. La prova més senzilla de veure
si teniu un bon port COM sense connectar res al connector del port COM a la part posterior
de l'ordinador és seleccionar COM 1 o COM 2 (el que es mostri al dispositiu
gestor) de WinRISC (vegeu "Execució de WinRISC") i després feu clic a "Connecta". Si no ho aconsegueixes
un error, és un molt bon senyal que estàs en el negoci. Feu clic a la casella de selecció anomenada "eco local".
feu clic a la finestra de text, on hauríeu de veure el cursor parpellejant i comenceu a escriure. Si ho has fet
Si heu aconseguit l'últim pas, ja esteu preparat per connectar el maquinari i intentar-ho
comunicar-se amb ell.
Manual MRDAG12-8H.Bc
Pàgina 2-3
www.assured-systems.com | sales@assured-systems.com
Pàgina 15/39
ACCES I/O RDAG12-8(H) Obteniu pressupost
Manual RDAG12-8
2. Després d'haver verificat que podeu comunicar-vos a través del port COM, configureu la vostra targeta COM per a semidúplex, RS-485, i connecteu-la amb dos cables al Pod. (Pot ser que hàgiu de moure alguns ponts a la placa COM per aconseguir-ho. O si utilitzeu el nostre convertidor RS-232/485, connecteu-lo en aquest moment. La comunicació amb el pod hauria de ser RS-485 de dos cables, semidúplex amb terminació i bias aplicats. També seleccioneu Sense eco (on hi ha Echo) a la targeta COM per obtenir més informació manual per a la targeta COM. alimentació als terminals Pod. Consulteu les assignacions dels pins del terminal de cargol per obtenir ajuda amb això. Per obtenir els millors resultats, necessitareu +12 V i un retorn per alimentar la beina en mode no aïllat. Per a proves de banc i configuració amb una font d'alimentació, haureu d'instal·lar ponts de cable entre els següents terminals del bloc de terminals: ISOV+ a PWR+ i ISOGND a GND. Això derrota la funció d'aïllament òptic del Pod, però facilita la configuració del desenvolupament i només requereix una font d'alimentació. També hauríeu de comprovar la placa del processador tal com es descriu a Selecció d'opcions per assegurar-vos que els ponts JP2, JP3 i JP4 estiguin a la posició /ISO.
3. Verifiqueu el cablejat i, a continuació, engegueu el Pod. Si esteu comprovant, el consum actual hauria de ser d'aproximadament 250 mA.
4. Ara podeu tornar a executar el programa de configuració i calibratge (DOS, Win3.x/9x). Aquesta vegada, el programa de configuració hauria de detectar automàticament el pod des de l'element del menú de detecció automàtica i us permetrà executar la rutina de calibratge. Si utilitzeu Windows NT, podeu executar el programa de configuració per establir els ponts pel que fa a la comunicació aïllada o no aïllada. Per executar la rutina de calibratge, només cal que utilitzeu un disc d'arrencada DOS i, a continuació, executeu el programa. Ho podem proporcionar si cal.
Executant WinRISC
1. Per a Windows 9x/NT 4/NT 2000, inicieu el programa WinRISC, que hauria de ser accessible des del menú d'inici (Inici | Programes | RDAG12-8 | WinRISC). Si no el trobeu, aneu a Inici | Cerca | Files o Carpetes i cerqueu WinRISC. També podeu explorar el CD i cercar diskstools.winWin32WinRISC.exe.
2. Un cop estigueu a WinRISC, seleccioneu una velocitat en baudis de 9600 (predeterminat de fàbrica per al Pod). Seleccioneu Local Echo i les altres opcions següents: Paritat-Even, Data Bits-7, Stop Bits-1. Deixeu altres paràmetres per defecte. Seleccioneu el port COM verificat (a dalt a l'esquerra) i feu clic a "Connecta".
3. Feu clic al quadre principal. Hauríeu de veure un cursor parpellejant.
4. Escriviu uns quants caràcters. Hauríeu de veure'ls imprimir a la pantalla.
5. Passeu a l'apartat “PARLAR AMB EL POD”.
Execució de RISCterm
1. Per al Win 95/98, executeu el programa RISCTerm.exe que es troba a Inici | Programes | RDAG12-8. Per a DOS o Win 3.x, mireu a C:RDAG12-8.
Pàgina 2-4
Manual MRDAG12-8H.Bc
www.assured-systems.com | sales@assured-systems.com
Pàgina 16/39
ACCES I/O RDAG12-8(H) Obteniu pressupost
2. Introduïu l'adreça base de la targeta COM i, a continuació, introduïu l'IRQ. A Windows, aquesta informació està disponible per viewal tauler de control | Sistema | Gestor de dispositius | Ports | Propietats | Recursos.
3. Un cop estigueu a RISCTerm, verifiqueu una selecció de 9600 bauds (predeterminat de fàbrica per al Pod). La barra de la part inferior de la pantalla hauria de dir 7E1.
4. Escriviu unes quantes lletres. Hauríeu de veure'ls imprimir a la pantalla.
5. Passeu a l'apartat, “PARLAR AMB EL POD”.
Parlant amb el Pod
1. (A partir del pas 5 de "EXECUTAR WINRISC" o "EXECUTAR RISCTERM") Premeu la tecla Intro unes quantes vegades. Hauríeu de rebre "Error, utilitzeu? per a la llista d'ordres, ordre no reconeguda: "Aquesta és la vostra primera indicació que esteu parlant amb el Pod. Si premeu repetidament la tecla Intro, aquest missatge retornaria cada vegada. Aquesta és una indicació correcta.
2. Escriviu "?" i premeu enter. Hauríeu de tornar a rebre la "Pantalla d'ajuda principal" i tres possibles altres menús per accedir. Podeu escriure "?3" i després prémer Intro i rebre un menú del Pod sobre les ordres de sortida analògiques. Si rebeu aquests missatges, torneu a saber que us esteu comunicant de manera eficaç amb el Pod.
3. Connecteu un DMM, configurat per a un rang de 20 VCC, als pins 1 (+) i 2 (-) del bloc de terminals de cargol del Pod. Escriviu "AC0=0000,00,00,01,0000" i [Enter]. Hauríeu de rebre un CR (retorn de carro) del Pod. Aquesta ordre estableix el canal 0 per al rang 0-10V.
4. Ara escriviu "A0=FFF0" i [Enter]. Hauríeu de rebre un retorn de carro del Pod. Aquesta ordre fa que el canal 0 entri el valor comandat (FFF en hexadecimal = 4096 comptes, o 12 bits, escala completa). Hauríeu de veure que el DMM llegeix 10VDC. La calibració es tracta a la secció següent.
5. Escriviu "A0=8000" i [Enter] (800 en hexadecimal = 2048 comptes, o 12 bits, mitja escala). Hauríeu de rebre un retorn de carro del Pod. Hauríeu de veure que el DMM llegeix 5VDC.
6. Ara esteu preparat per començar el vostre desenvolupament i escriure el vostre programa d'aplicació.
Nota: si finalment utilitzareu el "Mode aïllat", assegureu-vos que torneu a posar els ponts de la placa del processador a les posicions "ISO". Assegureu-vos també que connecteu l'alimentació correctament per donar suport a aquest mode. Requereix 12 V d'alimentació local i 12 V d'alimentació aïllada. L'alimentació aïllada es pot subministrar des de la font d'alimentació de l'ordinador o una altra font central. El consum actual d'aquesta font és insignificant, de manera que el voltagLa caiguda del cable no té cap conseqüència. Tingueu en compte que la versió del pod d'alta potència (RDAG12-8H) requereix +12 V, Gnd i -12 V per a "Potència local".
Calibració
El programari de configuració proporcionat amb el RDAG12-8 i el RDAG12-8H admet la possibilitat de comprovar el calibratge i escriure valors de correcció a l'EEPROM perquè estiguin disponibles automàticament a l'encesa. Les comprovacions de calibratge només s'han de realitzar periòdicament, no cada cop que s'apaga l'engegada.
Manual MRDAG12-8H.Bc
Pàgina 2-5
www.assured-systems.com | sales@assured-systems.com
Pàgina 17/39
ACCES I/O RDAG12-8(H) Obteniu pressupost
Manual RDAG12-8
El procediment de calibratge del programari SETUP.EXE es pot utilitzar per calibrar els tres rangs i emmagatzemar els valors a l'EEPROM. Per a Windows NT, haureu d'arrencar a DOS per executar aquest programa. Podeu crear un disc d'arrencada DOS des de qualsevol sistema Windows que no executi NT. Podem proporcionar un disc d'arrencada DOS si cal.
El SAMPEl programa LE1 il·lustra el procediment per recuperar aquests valors i ajustar les lectures. La descripció de la CALn? L'ordre mostra l'ordre en què s'emmagatzema la informació a l'EEPROM.
Instal·lació
El tancament RDAG12-8 és un tancament NEMA-4 d'aliatge d'alumini segellat, fos a pressió, que es munta fàcilment. Les dimensions exteriors del recinte són: 8.75 "de llarg per 5.75" d'ample per 2.25 "d'alçada. La coberta incorpora una junta de neoprè encastada i la coberta està subjecta al cos mitjançant quatre cargols captius M-4 encastats d'acer inoxidable. Es proporcionen dos cargols llargs M-3.5 X 0.236 per muntar-los al cos. Els forats de muntatge i els cargols de fixació de la coberta es troben fora de la zona segellada per evitar l'entrada d'humitat i pols. Quatre caps roscats dins de la carcassa permeten muntar els conjunts de targetes de circuit imprès. Per instal·lar la targeta sense la caixa al vostre propi recinte, consulteu la figura 1-2 per a l'espaiat entre forats.
El tancament RDAG12-8H és un tancament d'acer no segellat pintat "IBM Industrial Gray". El recinte mesura 8.5 ″ de llarg per 5.25 ″ d'ample per 2 ″ d'alt.
Hi ha tres ubicacions de pont a la unitat i les seves funcions són les següents:
JP2, JP3 i JP4: normalment aquests ponts haurien d'estar a la posició "ISL". Si voleu evitar els optoaïlladors, podeu moure aquests ponts a la posició "/ISL".
Connexions de pins d'entrada/sortida
Les connexions elèctriques al RDAG12-8 es fan mitjançant una glàndula estanca que segella els cables i s'acaben a l'interior amb un bloc de terminals de cargol d'estil euro que es connecta a un connector de 50 pins. Les connexions elèctriques al RDAG12-8H es fan mitjançant obertures a l'extrem de la T-Box, acabades amb el mateix bloc de terminals de cargol d'estil euro. Les assignacions de pins del connector per al connector de 50 pins són les següents:
Pàgina 2-6
www.assured-systems.com | sales@assured-systems.com
Manual MRDAG12-8H.Bc
Pàgina 18/39
ACCES I/O RDAG12-8(H) Obteniu pressupost
Pin
1 VOUT0
3 VOUT1
5 VOUT2
7 GND
9 DIO5 11 DIO3 13 DIO1 15 GND 17 VOUT3 19 IOUT1 21 IOUT3 23 IOUT4 25 IOUT6 27 AOGND 29 VOUT4 31 GND 33 /PINT0 35 PWR+ 37 GND 39 VOUT+ 5 / 41 /PINT43 VOUT45 48547 VOUT6
Senyal
Pin
Senyal
(Volt. analògic de sortida 0) 2 APG0
(Terra d'alimentació analògica 0)
(Volt. analògic de sortida 1) 4 APG1
(Terra d'alimentació analògica 1)
(Volt. analògic de sortida 2) 6 APG2
(Terra d'alimentació analògica 2)
(Terra d'alimentació local) 8 DIO6
(Entrada/sortida digital 6)
(Entrada/sortida digital 5) 10 DIO4
(Entrada/sortida digital 4)
(Entrada/sortida digital 3) 12 DIO2
(Entrada/sortida digital 2)
(Entrada/sortida digital 1) 14 DIO0
(Entrada/sortida digital 0)
(Terra d'alimentació local) 16 APG3
(Terra d'alimentació analògica 3)
(Volt. analògic de sortida 3) 18 IOUT0
(Sortida de corrent analògica 0)
(Sortida de corrent analògica 1) 20 IOUT2
(Sortida de corrent analògica 2)
(Sortida de corrent analògica 3) 22 AOGND
(Terra de sortida analògica)
(Sortida de corrent analògica 4) 24 IOUT5
(Sortida de corrent analògica 5)
(Sortida de corrent analògica 6) 26 IOUT7
(Sortida de corrent analògica 7)
(Terra de sortida analògica) 28 APG4
(Terra d'alimentació analògica 4)
(Volt analògic. Sortida 4) 30 AOGND
(Terra de sortida analògica)
(Terra d'alimentació local) 32 /PINT1
(Entrada interr. protegida 1)
(Entrada interr. protegida 0) 34 /PT0
(Entrada Tmr./Ctr. protegida)
(Font d'alimentació local +) 36 PWR+
(Font d'alimentació local +)
(Terra d'alimentació local) 38 APG5
(Terra d'alimentació analògica 5)
(Volt analògic de sortida 5) 40 PWR-
(Font d'alimentació local -)
(Reinicialització del polsador) 42 ISOGND
(Font d'alimentació aïllada)
(Aisol. Font d'alimentació +) 44 RS485+
(Port de comunicació +)
(Port de comunicació -) 46 APG6
(Terra d'alimentació analògica 6)
(Sortida de voltatge analògic 6) 48 APPLV+ (Terra d'alimentació de l'aplicació 7)
(Volt. analògic de sortida 7) 50 APG7
(Terra d'alimentació analògica 7)
Taula 2-1: Assignacions de connectors de 50 pins
Les marques dels terminals i les seves funcions són les següents:
PWR+ i GND:
(Pins 7, 15, 31, 35 i 37) Aquests terminals s'utilitzen per aplicar energia local al Pod des d'una font d'alimentació local. (Els pins 35 i 36 estan lligats.) El voltagi pot estar en qualsevol lloc del rang de 12 VDC a 16 VDC. Vol superiortagEs pot utilitzar e, 24 VDC per example, si s'utilitza un díode Zener extern per reduir el voltage aplicat al RDAG12-8. (Consulteu la secció Especificacions d'aquest manual per determinar la potència nominal del díode Zener necessària.)
PWR-
(Pin 40) Aquest terminal accepta -12V a 18VDC @ 2A màxim subministrat pel client. Només s'utilitza a l'opció d'alta potència RDAG12-8H.
Manual MRDAG12-8H.Bc
Pàgina 2-7
www.assured-systems.com | sales@assured-systems.com
Pàgina 19/39
ACCES I/O RDAG12-8(H) Obteniu pressupost
Manual RDAG12-8
ISOV+ i ISOGND: Aquesta és la connexió d'alimentació de la secció aïlladora que es pot subministrar des de la font d'alimentació +12VDC de l'ordinador mitjançant un parell de cables a la xarxa RS-485 o des d'una font d'alimentació central. Aquest poder és independent del "poder local". El voltagEl nivell pot ser de 7.5 VDC a 35 VDC. (Un vol a bordtagEl regulador regula la potència a +5 VDC.) RDAG12-8 requerirà només uns 5 mA de corrent en ralentí i ~ 33 mA de corrent quan es transmeten dades, de manera que qualsevol efecte de càrrega sobre la potència de l'ordinador (si s'utilitza) serà baix.
Nota
Si no hi ha alimentació independent disponible, ISOV+ i ISOGND s'han de connectar als terminals d'"alimentació local", cosa que anul·la l'aïllament òptic.
RS485+ i RS485-: són els terminals per a comunicacions RS485 (TRx+ i TRx-).
APPLV+:
Aquest terminal és per al "poder de l'aplicació" o l'usuari proporcionat voltage font a la qual es connecten les sortides digitals a través de les càrregues. Darlington de col·leccionista obert ampA les sortides s'utilitzen filtradors. Els díodes de supressió inductius estan inclosos al circuit APPLV+. El nivell de potència de l'aplicació (APPLV+) pot arribar a ser de 50 VDC.
APG0-7:
Aquests terminals s'utilitzen amb la versió d'alta potència del Pod (RDAG12-8H). Connecteu tots els retorns de càrrega a aquests terminals.
AOGND:
Aquests terminals es poden utilitzar amb la versió de baix consum del Pod. Utilitzeu-los per a les devolucions del voltage sortides així com les sortides de corrent.
GND:
Aquests són motius de propòsit general que es poden utilitzar per a retorns de bits digitals, connexions de retorn d'alimentació, etc.
Per garantir que hi hagi una susceptibilitat mínima a EMI i una radiació mínima, és important que hi hagi una massa positiva del xassís. A més, poden ser necessàries tècniques de cablejat EMI adequades (cable connectat a terra del xassís, cablejat de parell trenat i, en casos extrems, nivell de ferrita de protecció EMI) per al cablejat d'entrada/sortida.
VOUT0-7:
Sortida analògica Voltage senyal, s'utilitza conjuntament amb AOGND
IOUT0-7:
Senyal de sortida de corrent de 4-20 mA, s'utilitza juntament amb una font d'alimentació externa (5.5 V a 30 V).
Pàgina 2-8
Manual MRDAG12-8H.Bc
www.assured-systems.com | sales@assured-systems.com
Pàgina 20/39
ACCES I/O RDAG12-8(H) Obteniu pressupost
Figura 2-1: Esquema simplificat per al voltage i Sortides de corrent
Manual MRDAG12-8H.Bc
www.assured-systems.com | sales@assured-systems.com
Pàgina 2-9
Pàgina 21/39
ACCES I/O RDAG12-8(H) Obteniu pressupost
Capítol 3: Programari
General
El RDAG12-8 ve amb un programari basat en ASCII proporcionat en CD. La programació ASCII us permet escriure aplicacions en qualsevol llenguatge d'alt nivell que admeti funcions de cadena de text ASCII, permetent que els mòduls de la sèrie "REMOTE ACCES" s'utilitzin amb pràcticament qualsevol ordinador que tingui un port RS485.
El protocol de comunicació té dues formes: adreçada i no adreçada. El protocol no adreçat s'utilitza quan només s'ha d'utilitzar un pod d'ACCES REMOTO. El protocol adreçat s'ha d'utilitzar quan s'ha d'utilitzar més d'un pod d'ACCES REMOTO. La diferència és que s'envia una ordre d'adreça per habilitar el pod específic. L'ordre d'adreça només s'envia una vegada durant la comunicació entre el pod específic i l'ordinador amfitrió. Habilita la comunicació amb aquest Pod específic i desactiva tots els altres dispositius d'ACCES REMUT de la xarxa.
Estructura de comandaments
Tota la comunicació ha de ser de 7 bits de dades, paritat parell, 1 bit de parada. Tots els números enviats i rebuts del Pod estan en forma hexadecimal. La velocitat de transmissió predeterminada de fàbrica és de 9600 baudis. Es considera que el pod està en mode adreçat sempre que la seva adreça de pod no sigui 00. L'adreça de pod predeterminada de fàbrica és 00 (mode no adreçat).
Mode adreçat L'ordre de selecció d'adreça s'ha d'emetre abans que qualsevol altra ordre al pod adreçat. L'ordre d'adreça és la següent:
"!xx[CR]" on xx és l'adreça Pod de 01 a FF hex, i [CR] és Carriage Return, caràcter ASCII 13.
El Pod respon amb "[CR]". Un cop s'hagi emès l'ordre de selecció d'adreça, totes les ordres addicionals (a part d'una nova selecció d'adreça) seran executades pel pod seleccionat. El mode adreçat és necessari quan s'utilitza més d'un pod. Quan només hi ha un pod connectat, no cal cap comanda de selecció d'adreça.
Només podeu emetre ordres enumerades a la taula següent. La terminologia utilitzada és la següent:
a. La lletra minúscula única "x" designa qualsevol dígit hexadecimal vàlid (0-F). b. La lletra minúscula única "b" designa un "1" o un "0". c. El símbol '±' designa un '+' o un '-'. d. Totes les ordres acaben amb [CR], el caràcter ASCII 13. e. Totes les ordres no distingeixen entre majúscules i minúscules, és a dir, es poden utilitzar majúscules o minúscules. f. El símbol '*' significa zero o més caràcters vàlids (longitud total del missatge <255 decimals).
Nota general:
TOTS els números passats cap a i des del Pod estan en hexadecimal.
Manual MRDAG12-8H.Bc
Pàgina 3-1
www.assured-systems.com | sales@assured-systems.com
Pàgina 22/39
ACCES I/O RDAG12-8(H) Obteniu pressupost
Manual RDAG12-8
Ordre An=xxx0
An,iii=xxx0
Descripció
Escriu xxx0 a DAC n Si s'envia la lletra A en lloc de n, tots els DAC es veuen afectats
Escriu xxx0 a l'entrada de memòria intermèdia DAC n [iii]
An=GOGOGO
Escriu el buffer al DAC n a la velocitat de la base de temps
An=PARA
Deixeu d'escriure el buffer DAC n al DAC
S=xxxx o S?
Establir o llegir la taxa d'adquisició (00A3 <= xxxx <= FFFF)
ACn=xxx0,dd,tt,mm, Configura les sortides analògiques. Vegeu el text del cos. iii
BACKUP=BUFFER Escriu el buffer a l'EEPROM
BUFFER=BACKUP Llegir EEPROM a la memòria intermèdia
CALn?
Llegir les dades de calibratge per a n
CAL=COPRA DE SUPRA Caln=xxxx,aaaa? HVN POD=xx BAUD=nnn
Restaura el calibratge de fàbrica Escriu els valors de calibratge per al canal n Referència de comandament per a RDAG12-8(H) Missatge de salutació Llegir el número de revisió del microprogramari Tornar a enviar l'última transmissió del pod Assignar el pod al número xx Establir la velocitat en baudis de comunicació (1 <= n <= 7)
Mxx Mx+ o MxI o In
Estableix la màscara digital a xx, 1 surt, 0 entra Estableix el bit x de la màscara digital a la sortida (+) o l'entrada (-) Llegeix els 7 bits d'entrada digital o el bit n
Oxx On+ o On-
Escriu el byte xx a les sortides digitals (7 bits són significatius) Activa o desactiva el bit digital n (0 <= n <= 6)
Taula 3-1: Llista d'ordres RDAG12-8
Retorna [CR] [CR] [CR] [CR] (xxxx)[CR] [CR] [CR] [CR] bbbb,mmmm[ CR] [CR] [CR] Vegeu Desc. Veure Desc. n.nn[CR] Vegeu Desc. -:Pod#xx[CR] =:Baud:0n[CR ] [CR] [CR] xx[CR] o b[CR] [CR] [CR]
Pàgina 3-2
Manual MRDAG12-8H.Bc
www.assured-systems.com | sales@assured-systems.com
Pàgina 23/39
ACCES I/O RDAG12-8(H) Obteniu pressupost
Nota El restabliment del pod es produeix a l'encesa, al procés de programació o al temps d'espera del gos de vigilància.
Funcions de comandament
Els paràgrafs següents donen detalls de les funcions d'ordres, descriuen què causen les ordres i donen examples. Tingueu en compte que totes les ordres tenen una resposta de reconeixement. Heu d'esperar una resposta d'una ordre abans d'enviar-ne una altra.
Escriu al canal DAC An=xxx0
Escriu xxx a DAC n. Establiu la polaritat i el guany mitjançant la comanda AC.
ExampLI:
Programeu la sortida analògica número 4 a mitja escala (zero volts bipolar o mitja escala unipolar)
ENVIAR:
A4=8000[CR]
REBRE: [CR]
Buffer de càrrega per al DAC n An,iiii=xxx0
Escriu xxx a la memòria intermèdia DAC n [iiii].
ExampLI:
Programeu el buffer per al DAC 1 en un graó d'escala senzill
ENVIAR:
A1,0000=0000[CR]
REBRE: [CR]
ENVIAR:
A1,0001=8000[CR]
REBRE: [CR]
ENVIAR:
A1,0002=FFF0[CR]
REBRE: [CR]
ENVIAR:
A1,0003=8000[CR]
REBRE: [CR]
Llegir el buffer del DAC n
An, iii=?
Lectures de la memòria intermèdia (0 <= n <= 7, 0 <= iiii <= 800 h).
ExampLI:
Llegiu l'entrada de memòria intermèdia número 2 per al DAC 1
ENVIAR:
A1,0002=?[CR]
REBRE: FFF0[CR]
Inicieu la sortida del DAC buffered al DAC n
An=GOGOGO
Escriu el buffer al DAC n a una velocitat de base de temps.
ExampLI:
Comenceu a escriure Buffer al DAC 5
ENVIAR:
A5=GOGOGO[CR]
Manual MRDAG12-8H.Bc
Pàgina 3-3
www.assured-systems.com | sales@assured-systems.com
Pàgina 24/39
ACCES I/O RDAG12-8(H) Obteniu pressupost
Manual RDAG12-8
REBRE: [CR]
Atura les sortides DAC en memòria intermèdia al DAC n
An=PARA
Deixa d'escriure el buffer DAC n al DAC.
ExampLI:
Atureu immediatament la sortida del patró al DAC 5
ENVIAR:
A5=PARA[CR]
REBRE: [CR]
Estableix la taxa d'adquisició S=xxxx o s=?
Establir o llegir la taxa d'adquisició (00A3 <= xxxx <= FFFF).
Aquesta funció estableix la taxa d'actualització del DAC. Els valors vàlids van de 00A2 a FFFF. El valor passat és el divisor desitjat del rellotge de velocitat (11.0592 MHz). L'equació a utilitzar per calcular el divisor és:
Divisor = [(1/Velocitat) – 22:Seg] * [Rellotge/12]
ExampLI:
Programa el RDAG12-8 per a 1K samples per segon
ENVIAR:
S0385[CR]
REBRE: [CR]
Nota: El sampLa taxa configurada s'emmagatzema a l'EEPROM del Pod i s'utilitzarà com a valor predeterminat (engegada)ampla tarifa. El valor predeterminat de fàbrica sampLa velocitat (100 Hz) es pot restaurar enviant "S0000" al Pod.
Configuració de buffers i DAC ACn=xxx0,dd,tt,mm,iiii xxx0 és l'estat d'encesa (inicial) desitjat del DAC n dd és el divisor de la velocitat de sortida (00 <= dd <= FF) tt és el nombre de vegades que s'executa mm és la polaritat i la selecció de guany per al DAC n mm = 00 = 5 = 01 V mm = 0 ± 10V mm 02-0V iiii és l'entrada de la matriu de memòria intermèdia (5 <= iiii <= 000 h)
Example: Per configurar el DAC 3 per:
Utilitzeu l'ordre: Pàgina 3-4
Encès a 8000 recomptes; Utilitzeu la meitat de la base de temps Sxxxx com a velocitat de sortida en memòria intermèdia; Emet el buffer un total de 15 vegades i, a continuació, s'atura; Utilitzeu el rang de ±5V; Emet un buffer d'un total de 800 entrades hexadecimales
Manual MRDAG12-8H.Bc
www.assured-systems.com | sales@assured-systems.com
Pàgina 25/39
ACCES I/O RDAG12-8(H) Obteniu pressupost
AC3=8000,02,0F,00,0800[CR]
Establir els paràmetres de calibració
CALn=bbbb,mmmm
Escriu els valors de calibratge d'interval i compensació en hexadecimal de complement de dos
com dos nombres de quatre xifres.
ExampLI:
Escriu un període de 42 h i un desplaçament de 36 h al DAC 1
ENVIAR:
CAL1=0036,0042[CR]
REBRE: [CR]
Llegeix els paràmetres de calibració
CALn?
Recorda les constants de calibratge d'escala i offset.
ExampLI:
Llegiu els paràmetres de calibratge després de l'escriptura anterior
ENVIAR:
CAL1?[CR]
REBRE: 0036,0042[CR]
Emmagatzema els paràmetres de calibració
BACKUP=CAL
Feu una còpia de seguretat de l'últim calibratge
Aquesta funció emmagatzema els valors necessaris per ajustar les lectures de mesura per concordar amb l'últim calibratge. El programa de configuració mesurarà i escriurà aquests paràmetres de calibratge. El SAMPEl programa LE1 il·lustra l'ús del CALn? Comandament amb els resultats d'aquesta funció.
Configureu els bits com a entrada o sortida
Mxx
Configura bits digitals com a entrades o sortides.
Mx+
Configura el bit digital 'x' com a sortida.
Mx-
Configura el bit digital 'x' com a entrada.
Aquestes ordres programen els bits digitals, bit a bit, com a entrada o sortida. Un "zero" en qualsevol posició de bit del byte de control xx designa el bit corresponent que s'ha de configurar com a entrada. Per contra, un "un" designa un bit que es configura com a sortida. (Nota: qualsevol bit configurat com a sortida encara es pot llegir com a entrada si la sortida del valor actual és "un").
Examples:
Programeu bits parells com a sortides i bits senars com a entrades.
ENVIAR:
MAA[CR]
REBRE: [CR]
Programeu els bits 0-3 com a entrada i els bits 4-7 com a sortida.
ENVIAR:
MF0[CR]
REBRE: [CR]
Llegeix les entrades digitals I
Manual MRDAG12-8H.Bc
Llegeix 7 bits
Pàgina 3-5
www.assured-systems.com | sales@assured-systems.com
Pàgina 26/39
ACCES I/O RDAG12-8(H) Obteniu pressupost
Manual RDAG12-8
In
Llegir el número de bit n
Aquestes ordres llegeixen els bits d'entrada digital del Pod. Totes les respostes de bytes s'envien primer el mordisco més significatiu.
Examples: llegiu TOTS els 7 bits. ENVIAR: REBRE:
I[CR] FF[CR]
Només lectura, bit 2. ENVIAR: REBRE:
I2[CR] 1[CR]
Sortides digitals d'escriptura Oxx Ox±
Escriu als 7 bits de sortida digital. (Port 0) Estableix el bit x alt o baix
Aquestes ordres escriuen sortides en bits digitals. Qualsevol intent d'escriure en un bit configurat com a entrada fallarà. L'escriptura en un byte o paraula en què s'introdueixen alguns bits i alguns són sortits farà que els tancaments de sortida canviïn al nou valor, però els bits que són entrades no sortiran el valor fins que/tret que es col·loquin en mode de sortida. Les ordres d'un sol bit retornaran un error (4) si s'intenta escriure en un bit configurat com a entrada.
Escriure un "un" (+) a un bit afirma el desplegable d'aquest bit. Si escriu un "zero" (-) desafirma el desplegable. Per tant, si s'instal·la el pull-up predeterminat de fàbrica de +5V, escriure un farà que hi hagi zero volts al connector i escriure un zero farà que s'afirmi +5 volts.
Examples:
Escriu un un al bit 6 (estableix la sortida a zero volts, estableix el desplegable).
ENVIAR:
O6+[CR]
REBRE: [CR]
Escriu un zero al bit 2 (configureu la sortida a +5V o l'usuari pull-up).
ENVIAR:
O2-[CR]
or
ENVIAR:
O02-[CR]
REBRE: [CR]
Escriu zeros als bits 0-7.
ENVIAR:
O00[CR]
REBRE: [CR]
Escriu zeros a cada bit estrany.
ENVIAR:
OAA[CR]
REBRE: [CR]
Pàgina 3-6
Manual MRDAG12-8H.Bc
www.assured-systems.com | sales@assured-systems.com
Pàgina 27/39
ACCES I/O RDAG12-8(H) Obteniu pressupost
Llegeix el número de revisió del firmware
V:
Llegeix el número de revisió del firmware
Aquesta ordre s'utilitza per llegir la versió del microprogramari instal·lat al Pod. Torna "X.XX[CR]".
ExampLI:
Llegiu el número de versió RDAG12-8.
ENVIAR:
V[CR]
REBRE: 1.00[CR]
Nota
L'ordre "H" retorna el número de versió juntament amb altra informació. Consulteu "Missatge de salutació" següent.
Torna a enviar la darrera resposta
n
Torna a enviar la darrera resposta
Aquesta ordre farà que el Pod torni el mateix que acaba d'enviar. Aquesta ordre funciona per a totes les respostes de menys de 255 caràcters. Normalment, aquesta ordre s'utilitza si l'amfitrió ha detectat un error de paritat o una altra línia durant la recepció de dades i necessita que les dades s'enviïn una segona vegada.
L'ordre "n" es pot repetir.
ExampLI:
Suposant que l'última ordre era "I", demaneu a Pod que torni a enviar la darrera resposta.
ENVIAR:
n
REBRE: FF[CR]
;o les dades que siguin
Hola Missatge H*
Missatge de salut
Qualsevol cadena de caràcters que comenci per "H" s'interpretarà com aquesta ordre. ("H[CR]" només és acceptable.) El retorn d'aquesta ordre pren la forma (sense les cometes):
"=Pod aa, RDAG12-8 Rev rr Firmware Ver:x.xx ACCES I/O Products, Inc."
aa és l'adreça del pod rr és la revisió del maquinari, com ara "B1" x.xx és la revisió del programari, com ara "1.00"
ExampLI:
Llegeix el missatge de salutació.
ENVIAR:
Hola?[CR]
RECEIVE: Pod 00, RDAG12-8 Rev B1 Firmware Ver:1.00 ACCES I/O Products,
Inc.[CR]
Manual MRDAG12-8H.Bc
Pàgina 3-7
www.assured-systems.com | sales@assured-systems.com
Pàgina 28/39
ACCES I/O RDAG12-8(H) Obteniu pressupost
Manual RDAG12-8
Configura la velocitat de transmissió (quan s'envia per Access, la velocitat de transmissió s'estableix en 9600).
BAUD=nnn
Programeu el Pod amb una nova velocitat de transmissió
Aquesta ordre configura el pod perquè es comuniqui a una nova velocitat de transmissió. El paràmetre passat, nnn, és una mica inusual. Cada n és el mateix dígit de la taula següent:
Codi 0 1 2 3 4 5 6 7
Velocitat en baudis 1200 2400 4800 9600 14400 19200 28800 57600
Per tant, els valors vàlids per al "nnn" de l'ordre són 000, 111, 222, 333, 444, 555, 666 o 777. El Pod retorna un missatge que indica que complirà. El missatge s'envia a la velocitat de transmissió antiga, no a la nova. Un cop transmès el missatge, el pod canvia a la nova velocitat de transmissió. La nova velocitat en baudis s'emmagatzema a l'EEPROM i s'utilitzarà fins i tot després de reiniciar l'alimentació, fins que s'emet la següent comanda "BAUD=nnn".
ExampLI:
Estableix el pod a 19200 bauds.
ENVIAR:
BAUD=555[CR]
REBRE: Baud:05[CR]
Estableix el pod a 9600 bauds.
ENVIAR:
BAUD=333[CR]
REBRE: Baud:03[CR]
Configura l'adreça del pod POD=xx
Programa el pod seleccionat actualment perquè respongui a l'adreça xx.
Aquesta ordre canvia l'adreça del pod a xx. Si la nova adreça és 00, el Pod es posarà en mode no adreçat. Si la nova adreça no és 00, el Pod no respondrà a més comunicacions fins que s'emet una ordre d'adreça vàlida. Els números hexadecimals 00-FF es consideren adreces vàlides. L'especificació RS485 només permet 32 caigudes a la línia, de manera que algunes adreces poden no estar utilitzades.
La nova adreça del pod es desa a l'EEPROM i s'utilitzarà fins i tot després d'apagar-se fins que s'emet la següent ordre "Pod=xx". Tingueu en compte que, si la nova adreça no és 00 (és a dir, el Pod està configurat per estar en mode adreçat), cal emetre una ordre d'adreça al Pod a la nova adreça abans que respongui.
Pàgina 3-8
Manual MRDAG12-8H.Bc
www.assured-systems.com | sales@assured-systems.com
Pàgina 29/39
ACCES I/O RDAG12-8(H) Obteniu pressupost
El Pod retorna un missatge que conté el número de Pod com a confirmació.
ExampLI:
Estableix l'adreça del pod a 01.
ENVIAR:
Pod=01[CR]
REBRE: =:Pod#01[CR]
Estableix l'adreça del pod a F3.
ENVIAR:
Pod=F3[CR]
REBRE: =:Pod#F3[CR]
Treu el pod del mode adreçat.
ENVIAR:
Pod=00[CR]
REBRE: =:Pod#00[CR]
Adreça Seleccioneu !xx
Selecciona el pod adreçat a 'xx'
Nota
Quan s'utilitza més d'un pod en un sistema, cada pod es configura amb una adreça única. Aquesta ordre s'ha d'emetre abans de qualsevol altra ordre a aquest Pod concret. Aquesta ordre només s'ha d'emetre una vegada abans d'executar qualsevol altra ordre. Un cop emesa l'ordre de selecció d'adreça, aquest Pod respondrà a totes les altres ordres fins que s'emet una nova ordre de selecció d'adreça.
Codis d'error
Els codis d'error següents es poden retornar des del pod:
1: número de canal no vàlid (massa gran o no és un número. Tots els números de canal han d'estar entre 00 i 07).
3: Sintaxi incorrecta. (No hi ha prou paràmetres és el culpable habitual). 4: El número de canal no és vàlid per a aquesta tasca (per exemple,ample si intenteu sortir a un bit que està configurat
com a bit d'entrada, això provocarà aquest error). 9: Error de paritat. (Això passa quan alguna part de les dades rebudes conté una paritat o un marc
error).
A més, es retornen diversos codis d'error de text complet. Tots comencen amb "Error" i són útils quan s'utilitza un terminal per programar el Pod.
Error, ordre no reconeguda: {ordre rebut}[CR] Això passa si no es reconeix l'ordre.
Error, l'ordre no s'ha reconegut completament: {Ordre rebuda}[CR] Això passa si la primera lletra de l'ordre és vàlida, però les lletres restants no.
Manual MRDAG12-8H.Bc
Pàgina 3-9
www.assured-systems.com | sales@assured-systems.com
Pàgina 30/39
ACCES I/O RDAG12-8(H) Obteniu pressupost
RDAG12-8 Error manual, l'ordre d'adreça s'ha d'acabar CR[CR] Això passa si l'ordre d'adreça (!xx[CR]) té caràcters addicionals entre el número de pod i [CR].
Pàgina 3-10
www.assured-systems.com | sales@assured-systems.com
Manual MRDAG12-8H.Bc
Pàgina 31/39
ACCES I/O RDAG12-8(H) Obteniu pressupost
Apèndix A: Consideracions d'aplicació
Introducció
Treballar amb dispositius RS422 i RS485 no és gaire diferent de treballar amb dispositius sèrie RS232 estàndard i aquests dos estàndards superen les deficiències de l'estàndard RS232. En primer lloc, la longitud del cable entre dos dispositius RS232 ha de ser curta; menys de 50 peus a 9600 baudis. En segon lloc, molts errors RS232 són el resultat del soroll induït als cables. L'estàndard RS422 permet longituds de cable de fins a 4000 peus i, com que funciona en mode diferencial, és més immune al soroll induït.
Les connexions entre dos dispositius RS422 (amb CTS ignorat) haurien de ser les següents:
Dispositiu #1
Senyal
Pin núm.
Gnd
7
TX+
24
TX-
25
RX+
12
RX-
13
Dispositiu #2
Senyal
Pin núm.
Gnd
7
RX+
12
RX-
13
TX+
24
TX-
25
Taula A-1: Connexions entre dos dispositius RS422
Una tercera deficiència de RS232 és que més de dos dispositius no poden compartir el mateix cable. Això també és cert per a RS422, però RS485 ofereix tots els avantatges de RS422 plus permet que fins a 32 dispositius comparteixin els mateixos parells trenats. Una excepció a l'anterior és que diversos dispositius RS422 poden compartir un sol cable si només un parla i els altres rebran tots.
Senyals diferencials equilibrats
El motiu pel qual els dispositius RS422 i RS485 poden conduir línies més llargues amb més immunitat al soroll que els dispositius RS232 és que s'utilitza un mètode d'accionament diferencial equilibrat. En un sistema diferencial equilibrat, el voltage produïda pel conductor apareix a través d'un parell de cables. Un controlador de línia equilibrat produirà un volum diferencialtage de ±2 a ±6 volts als seus terminals de sortida. Un controlador de línia equilibrada també pot tenir un senyal d'"habilitació" d'entrada que connecta el controlador als seus terminals de sortida. Si el senyal "habilitat" està desactivat, el conductor es desconnecta de la línia de transmissió. Aquesta condició desconnectada o desactivada s'anomena normalment condició "triestat" i representa una alta impedància. Els controladors RS485 han de tenir aquesta capacitat de control. Els controladors RS422 poden tenir aquest control, però no sempre és necessari.
Manual MRDAG12-8H.Bc
www.assured-systems.com | sales@assured-systems.com
Pàgina A-1
Pàgina 32/39
ACCES I/O RDAG12-8(H) Obteniu pressupost
Manual RDAG12-8
Un receptor de línia diferencial equilibrat detecta el voltage estat de la línia de transmissió a través de les dues línies d'entrada del senyal. Si el vol d'entrada diferencialtage és superior a +200 mV, el receptor proporcionarà un estat lògic específic a la seva sortida. Si el diferencial voltagL'entrada és inferior a -200 mV, el receptor proporcionarà l'estat lògic contrari a la seva sortida. Un volum màxim d'operaciótagEl rang és de +6V a -6V permet un volumtage atenuació que es pot produir en cables de transmissió llargs.
Un mode comú màxim voltagLa qualificació de ± 7V proporciona una bona immunitat al soroll del voltages indueix a les línies de parells trenats. La connexió de la línia de terra del senyal és necessària per mantenir el mode comú voltage dins d'aquest rang. El circuit pot funcionar sense la connexió a terra, però pot ser que no sigui fiable.
Paràmetre Driver Output Voltage (descarregat)
Vol. de sortida del controladortage (carregat)
Resistència de sortida del controlador Corrent de curtcircuit de sortida del controlador
Temps de pujada de la sortida del controlador Sensibilitat del receptor
Receptor Common Mode Voltage Resistència d'entrada del receptor de rang
Condicions
Min.
4V
-4V
LD i LDGND
2V
saltadors dins
-2V
Màx. 6V -6V
50 ±150 mA 10% interval d'unitats ±200 mV
±7V 4K
Taula A-2: Resum d'especificacions RS422
Per evitar reflexos del senyal al cable i millorar el rebuig del soroll tant en el mode RS422 com en el RS485, l'extrem receptor del cable s'ha d'acabar amb una resistència igual a la impedància característica del cable. (Una excepció a això és el cas en què la línia és conduïda per un controlador RS422 que mai no està "tri-estat" ni es desconnecta de la línia. En aquest cas, el controlador proporciona una baixa impedància interna que acaba la línia en aquest extrem. )
Pàgina A-2
www.assured-systems.com | sales@assured-systems.com
Manual MRDAG12-8H.Bc
Pàgina 33/39
ACCES I/O RDAG12-8(H) Obteniu pressupost
Transmissió de dades RS485
L'estàndard RS485 permet compartir una línia de transmissió equilibrada en un mode de línia de partit. Fins a 32 parells de controlador/receptor poden compartir una xarxa de línia de partit de dos cables. Moltes característiques dels controladors i receptors són les mateixes que en l'estàndard RS422. Una diferència és que el mode comú voltagEl límit s'amplia i és de +12V a -7V. Atès que qualsevol controlador es pot desconnectar (o en tres estats) de la línia, ha de suportar aquest mode comú voltage rang mentre es troba en la condició triestat.
La il·lustració següent mostra una xarxa típica de multipunt o de línia de partit. Tingueu en compte que la línia de transmissió s'acaba als dos extrems de la línia, però no als punts de caiguda al mig de la línia.
Figura A-1: Xarxa RS485 típica de dos cables multipunt
Manual MRDAG12-8H.Bc
www.assured-systems.com | sales@assured-systems.com
Pàgina A-3
Pàgina 34/39
Manual RDAG12-8
ACCES I/O RDAG12-8(H) Obteniu pressupost
Pàgina A-4
www.assured-systems.com | sales@assured-systems.com
Manual MRDAG12-8H.Bc
Pàgina 35/39
ACCES I/O RDAG12-8(H) Obteniu pressupost
Apèndix B: Consideracions tèrmiques
La versió de baixa potència del RDAG12-8 s'envia instal·lada en una caixa NEMA-4, de 8.75 "de llarg per 5.75" d'ample per 2.25 "d'alçada. La caixa té dues obertures rodones amb una glàndula de goma per encaminar i segellar els cables d'E/S. Quan els 8 canals de sortida es carreguen amb una càrrega de 10 mA a 5 Vdc, la dissipació de potència del RDAG12-8 és de 5.8 W. La resistència tèrmica de la caixa amb targeta RDAG12-8 instal·lada és de 4,44°C/W. A Tambient = 25 °C la temperatura dins de la caixa és de 47.75 °C. L'augment de temperatura permès dins de la caixa és de 70-47.75=22.25°C. Així, la temperatura ambient màxima de funcionament és de 25+22.25=47.5°C.
La versió d'alta potència RDAG12-8 es pot empaquetar de diverses maneres: a) A la caixa T (8.5″x5.25″x2″) amb una ranura de 4.5″x.5″ per a l'encaminament del cable i la circulació d'aire. b) En un recinte obert exposat a l'aire lliure. c) A l'aire lliure amb circulació d'aire proporcionada pel client.
Quan s'escull l'opció d'alta potència, s'ha de prestar especial atenció a la generació de calor i l'enfonsament de calor. La sortida ampEls limitadors són capaços de lliurar 3A al volum de sortidatage rangs 0-10V, +/-5V, 0-5V. No obstant això, la capacitat de dissipar la calor generada en el amplimita el corrent de càrrega admissible. Aquesta capacitat està determinada en un grau significatiu pel tipus de carcassa en què s'empaqueta l'RDAG12-8.
Quan s'instal·la a la caixa T, la dissipació total de potència es pot estimar mitjançant els càlculs següents:
La potència dissipada a la sortida ampLifier per a cada canal és: Pda= (Vs-Vout) x ILoad.
On:
Pda Potència dissipada a la potència de sortida amplificador Vs Font d'alimentació voltage Iload Corrent de càrrega Vout Sortida voltage
Així, si la font d'alimentació voltage Vs= 12v, el vol de sortidatagEl rang és de 0-5 V i la càrrega és de 40 ohms, la potència dissipada a la sortida amplifier pel corrent de càrrega és 7V x .125A =.875W. La potència dissipada pel corrent de repòs Io =.016A. Po=24Vx.016A=.4w. Així la potència total es va dissipar en el ampel liificador és de 1.275 W. En el mode de funcionament inactiu (les sortides no carregades) a una temperatura de l'aire ambient de 25 °C la temperatura dins de la caixa (a prop de la potència). amplifiers) és de ~45 °C. La dissipació d'energia en mode inactiu és de 6.7 W.
La resistència tèrmica de la caixa Rthencl (mesurada a proximitat de la potència amps'estima en ~ 2 °C/W. Així, la potència de sortida permesa per a una temperatura màxima dins del recinte és de 70 °C
25 °C/2 °C/w = 12.5 W a una temperatura de l'aire ambient de 25 °C. Així la dissipació total de potència permesa amb
sortides que condueixen càrregues resistives és de ~19.2 W a una temperatura ambient de 25 °C.
La reducció per a l'augment de la temperatura ambient és 1/Rthencl = .5W per cada grau C d'augment de la temperatura ambient. Funcionament a l'aire lliure
Manual MRDAG12-8H.Bc
Pàgina B-1
www.assured-systems.com | sales@assured-systems.com
Pàgina 36/39
ACCES I/O RDAG12-8(H) Obteniu pressupost
Manual RDAG12-8
La temperatura del dissipador de calor del ampEl lifier que subministra .250A a 5V DC pot arribar als 100 °C. màxim (mesurat a una temperatura ambient ambient de 25 °C). La potència dissipada pel ampLifier és (12-5)x.250 = 1.750W. La temperatura màxima permesa d'unió és de 125 °C. Suposant que la resistència tèrmica de la superfície d'unió a caixa i caixa a dissipador de calor per al paquet TO-220 és de 3 °C/W i 1 °C/W respectivament. Resistència del dissipador de calor de la unió 0 RJHS = 4 °C/W. L'augment de temperatura entre la superfície del dissipador de calor i la unió és de 4 °C/W x1.75W=7 °C. Així, la temperatura màxima permesa del dissipador de calor és 125-107=18°C. Per tant, si algun dels canals del RDAG12-8 té una càrrega de 250 mA, l'augment de la temperatura ambient es limita a 18 °C. La temperatura ambient màxima admissible serà de 25 +18=43°C.
Si es proporciona refrigeració per aire forçat, el càlcul següent determinarà la càrrega admissible per al RDAG12-8 dissipació de potència admissible per a la potència. ampmés viu:
)/ Pmax = (125°C-Tamb.max (RHS +RJHS) on
Resistència tèrmica del dissipador de calor RHS Resistència tèrmica de la superfície de la unió al dissipador de calor RJHS Interval de temperatura de funcionament
Temperatura ambient màxima Tamb.max
= 21 °C/W = 4 °C/W = 0 – 50 °C
= 50 ° C
A una velocitat de l'aire de <100 peus/min Pmàx = 3W A una velocitat de l'aire de 100 peus/min Pmàx = 5W
(Segons el determinat per les característiques del dissipador de calor)
Pàgina B-2
www.assured-systems.com | sales@assured-systems.com
Manual MRDAG12-8H.Bc
Pàgina 37/39
ACCES I/O RDAG12-8(H) Obteniu pressupost
Comentaris dels clients
Si teniu cap problema amb aquest manual o només voleu fer-nos una opinió, envieu-nos un correu electrònic a: manuals@accesioproducts.com.. Si us plau, detalleu els errors que trobeu i incloeu la vostra adreça postal perquè puguem enviar-vos les actualitzacions manuals.
10623 Roselle Street, San Diego CA 92121 Tel. (858)550-9559 FAX (858)550-7322 www.accesioproducts.com
www.assured-systems.com | sales@assured-systems.com
Pàgina 38/39
ACCES I/O RDAG12-8(H) Obteniu pressupost
Sistemes assegurats
Assured Systems és una empresa tecnològica líder amb més de 1,500 clients habituals a 80 països, desplegant més de 85,000 sistemes a una base de clients diversa en 12 anys de negoci. Oferim solucions innovadores i d'alta qualitat d'informàtica robusta, visualització, xarxes i recopilació de dades als sectors del mercat integrat, industrial i digital fora de casa.
US
sales@assured-systems.com
Vendes: +1 347 719 4508 Suport: +1 347 719 4508
1309 Coffeen Ave Ste 1200 Sheridan WY 82801 EUA
EMEA
sales@assured-systems.com
Vendes: +44 (0)1785 879 050 Suport: +44 (0)1785 879 050
Unitat A5 Douglas Park Stone Business Park Stone ST15 0YJ Regne Unit
Número d'IVA: 120 9546 28 Número de registre de l'empresa: 07699660
www.assured-systems.com | sales@assured-systems.com
Pàgina 39/39
Documents/Recursos
![]() |
Sortida digital remota analògica ASSURED RDAG12-8(H). [pdfManual d'usuari RDAG12-8 H Sortida analògica remota digital, RDAG12-8 H, Sortida analògica remota digital, Sortida digital, digital |