7710 Multiplexer Module
Mga tagubilinModelo 7710 Multiplexer Module
Mga tagubilin para sa paggamit sa DAQ6510
Mga Instrumentong Keithley
28775 Aurora Road
Cleveland, Ohio 44139
1-800-833-9200
tek.com/keithley
Panimula
Ang 7710 20-channel na Solid-state Differential Multiplexer na may Automatic Cold Junction Compensation (CJC) module ay nag-aalok ng 20 channel ng 2-pole o 10 channel ng 4-pole relay input na maaaring i-configure bilang dalawang independiyenteng bangko ng mga multiplexer. Ang mga relay ay solid state, na nagbibigay ng mahabang buhay at mababang pagpapanatili. Ito ay perpekto para sa pangmatagalang data logging application at para sa demanding high-speed application.
Figure 1: 7710 20-Channel Differential Multiplexer Module Maaaring mag-iba ang naipadalang item mula sa modelong nakalarawan dito.
Kasama sa 7710 ang mga sumusunod na tampok:
- Mabilis na kumikilos, pangmatagalang solid-state relay
- DC at AC voltage pagsukat
- Dalawang-wire o four-wire resistance measurements (awtomatikong nagpapares ng mga relay para sa four-wire measurements)
- Mga application ng temperatura (RTD, thermistor, thermocouple)
- Built-in na cold junction reference para sa thermocouple temperature
- I-screw ang mga koneksyon sa terminal
TANDAAN
Ang 7710 ay maaaring gamitin sa DAQ6510 Data Acquisition at Multimeter System.
Kung ginagamit mo ang switching module na ito sa 2700, 2701, o 2750, pakitingnan ang Model 7710 Multiplexer
Gabay sa Gumagamit ng Card, Keithley Instruments PA-847.
Mga koneksyon
Ang mga screw terminal sa switching module ay ibinibigay para sa koneksyon sa device under test (DUT) at external circuitry. Gumagamit ang 7710 ng mga fast-disconnect na terminal blocks. Maaari kang gumawa ng mga koneksyon sa isang terminal block kapag nadiskonekta ito sa module. Ang mga terminal block na ito ay na-rate para sa 25 na pagkonekta at pagdiskonekta.
BABALA
Ang mga pamamaraan ng koneksyon at mga kable sa dokumentong ito ay inilaan para sa paggamit lamang ng mga kwalipikadong tauhan, tulad ng inilarawan ng mga uri ng mga gumagamit ng produkto sa Mga pag-iingat sa Kaligtasan (sa pahina 25). Huwag gawin ang mga pamamaraang ito maliban kung kwalipikadong gawin ito. Ang pagkabigong kilalanin at sundin ang mga normal na pag-iingat sa kaligtasan ay maaaring magresulta sa personal na pinsala o kamatayan.
Ang sumusunod na impormasyon ay naglalarawan kung paano gumawa ng mga koneksyon sa switching module at tukuyin ang mga pagtatalaga ng channel. Ang isang log ng koneksyon ay ibinigay na maaari mong gamitin upang i-record ang iyong mga koneksyon.
Pamamaraan ng mga kable
Gamitin ang sumusunod na pamamaraan upang gumawa ng mga koneksyon sa 7710 module. Gawin ang lahat ng koneksyon gamit ang tamang laki ng wire (hanggang 20 AWG). Para sa maximum na pagganap ng system, ang lahat ng mga kable ng pagsukat ay dapat na mas mababa sa tatlong metro. Magdagdag ng karagdagang pagkakabukod sa paligid ng harness para sa voltagay higit sa 42 VPEAK.
BABALA
Ang lahat ng mga kable ay dapat na na-rate para sa maximum na voltage sa sistema. Para kay exampKung ang 1000 V ay inilapat sa harap na mga terminal ng instrumento, ang switching module wiring ay dapat na na-rate para sa 1000 V. Ang hindi pagkilala at pagsunod sa mga normal na pag-iingat sa kaligtasan ay maaaring magresulta sa personal na pinsala o kamatayan.
Kailangan ng kagamitan:
- Flat-talim distornilyador
- Mga pliers ng karayom-ilong
- Mga kurbatang kable
Upang i-wire ang 7710 module:
- Siguraduhin na ang lahat ng kapangyarihan ay na-discharge mula sa 7710 module.
- Gamit ang isang distornilyador, paikutin ang access screw upang i-unlock at buksan ang takip, tulad ng ipinapakita sa sumusunod na figure.
Figure 2: I-screw terminal access - Kung kinakailangan, alisin ang naaangkop na mabilisang-disconnect na terminal block mula sa module.
a. Maglagay ng flat-head screwdriver sa ilalim ng connector at dahan-dahang itulak pataas upang lumuwag ito, tulad ng ipinapakita sa sumusunod na figure.
b. Gumamit ng mga pliers ng karayom-ilong upang hilahin ang connector pataas.
MAG-INGAT
Huwag ibato ang connector mula sa gilid hanggang sa gilid. Maaaring magresulta ang pinsala sa mga pin.
Figure 3: Wastong pamamaraan upang alisin ang mga bloke ng terminal - Gamit ang isang maliit na flat-blade screwdriver, paluwagin ang mga terminal screw at i-install ang mga wire kung kinakailangan. Ipinapakita ng sumusunod na figure ang mga koneksyon, kabilang ang mga koneksyon sa pinagmulan at kahulugan.
Figure 4: Mga pagtatalaga ng channel ng screw terminal - Isaksak ang terminal block sa module.
- Iruta ang wire sa kahabaan ng wire path at i-secure gamit ang cable ties gaya ng ipinapakita. Ang sumusunod na figure ay nagpapakita ng mga koneksyon sa mga channel 1 at 2.
Figure 5: Wire dressing - Punan ang isang kopya ng log ng koneksyon. Tingnan ang Log ng koneksyon (sa pahina 8).
- Isara ang takip ng access sa screw terminal.
- Gamit ang screwdriver, pindutin ang access screw at i-lock ang takip.
Pagsasaayos ng module
Ang sumusunod na figure ay nagpapakita ng isang pinasimple na eskematiko ng 7710 module. Gaya ng ipinapakita, ang 7710 ay may mga channel na nakapangkat sa dalawang bangko ng 10 channel (20 channel sa kabuuan). Ang backplane isolation ay ibinibigay para sa bawat bangko. Ang bawat bangko ay may kasamang hiwalay na cold junction reference point. Ang unang bangko ay naglalaman ng mga channel 1 hanggang 10, habang ang pangalawang bangko ay naglalaman ng mga channel 11 hanggang 20. Ang bawat channel ng 20-channel multiplexer module ay naka-wire na may magkakahiwalay na input para sa HI/LO na nagbibigay ng ganap na nakahiwalay na mga input.
Ang mga koneksyon sa mga function ng DMM ay ibinibigay sa pamamagitan ng module backplane connector.
Ang mga channel 21, 22, at 23 ay awtomatikong na-configure ng instrumento kapag gumagamit ng system channel operation.
Kapag gumagamit ng system channel operation para sa 4-wire measurements (kabilang ang 4-wire ohms, RTD temperature, Ratio, at Channel Average), ang mga channel ay ipinares bilang sumusunod:
CH1 at CH11 | CH6 at CH16 |
CH2 at CH12 | CH7 at CH17 |
CH3 at CH13 | CH8 at CH18 |
CH4 at CH14 | CH9 at CH19 |
CH5 at CH15 | CH10 at CH20 |
TANDAAN
Ang mga channel 21 hanggang 23 sa eskematiko na ito ay tumutukoy sa mga pagtatalaga na ginagamit para sa kontrol at hindi aktwal na magagamit na mga channel. Para sa karagdagang impormasyon, sumangguni sa manu-manong sanggunian ng instrumento.
Larawan 6: 7710 pinasimpleng eskematiko
Mga karaniwang koneksyon
Ang sumusunod na exampAng mga ito ay nagpapakita ng mga tipikal na koneksyon sa mga kable para sa mga sumusunod na uri ng mga sukat:
- Thermocouple
- Dalawang-wire na pagtutol at thermistor
- Four-wire resistance at RTD
- DC o AC voltage
Log ng koneksyon
Maaari mong gamitin ang sumusunod na talahanayan upang itala ang impormasyon ng iyong koneksyon.
Log ng koneksyon para sa 7710
Channel | Kulay | Paglalarawan | |
Pinagmulan ng Card | H | ||
L | |||
Card Sense | H | ||
L | |||
CH1 | H | ||
L | |||
CH2 | H | ||
L | |||
CH3 | H | ||
L | |||
CH4 | H | ||
L | |||
CH5 | H | ||
L | |||
CH6 | H | ||
L | |||
CH7 | H | ||
L | |||
CH8 | H | ||
L | |||
CH9 | H | ||
L | |||
CH10 | H | ||
L | |||
CH11 | H | ||
L | |||
CH12 | H | ||
L | |||
CH13 | H | ||
L | |||
CH14 | H | ||
L | |||
CH15 | H | ||
L | |||
CH16 | H | ||
L | |||
CH17 | H | ||
L | |||
CH18 | H | ||
L | |||
CH19 | H | ||
L | |||
CH2O | H | ||
L |
Pag-install
Bago paandarin ang isang instrumento na may switching module, i-verify na ang switching module ay maayos na naka-install at ang mga mounting screws ay mahigpit na nakakabit. Kung hindi maayos na nakakonekta ang mga mounting screws, maaaring may panganib sa electrical shock.
Kung nag-i-install ka ng dalawang switching module, mas madaling mag-install muna ng switching module sa slot 2, pagkatapos ay i-install ang pangalawang switching module sa slot 1.
TANDAAN
Kung mayroon kang Keithley Instruments Model 2700, 2701, o 2750 na instrumento, maaari mong gamitin ang iyong kasalukuyang switching module sa DAQ6510. Sundin ang mga tagubilin sa iyong orihinal na dokumentasyon ng kagamitan upang alisin ang module mula sa instrumento, pagkatapos ay gamitin ang sumusunod na mga tagubilin upang i-install ito sa DAQ6510. Hindi mo kailangang tanggalin ang mga kable sa module.
TANDAAN
Para sa mga walang karanasan na user, inirerekomenda na huwag kang magkonekta ng device under test (DUT) at external circuitry sa switching module. Nagbibigay-daan ito sa iyo na magsagawa ng malapit at bukas na mga operasyon nang walang mga panganib na nauugnay sa mga live na test circuit. Maaari ka ring mag-set up ng mga pseudocard para mag-eksperimento sa paglipat. Sumangguni sa "Mga Pseudocard" sa Model DAQ6510 Data Acquisition at Multimeter System Reference Manual para sa impormasyon sa pag-set up ng mga pseudocard.
BABALA
Upang maiwasan ang electric shock na maaaring magresulta sa pinsala o kamatayan, huwag kailanman humawak ng switching module na may kapangyarihang nakalapat dito. Bago mag-install o mag-alis ng switching module, tiyaking naka-off at nakadiskonekta ang instrumento sa power ng linya. Kung ang switching module ay konektado sa isang DUT, siguraduhing tinanggal ang power mula sa lahat ng panlabas na circuitry.
BABALA
Dapat na naka-install ang mga takip ng slot sa mga hindi nagamit na slot upang maiwasan ang personal na pakikipag-ugnayan sa high-voltagmga e circuit. Ang hindi pagkilala at pagsunod sa mga karaniwang pag-iingat sa kaligtasan ay maaaring magresulta sa personal na pinsala o kamatayan dahil sa electric shock.
MAG-INGAT
Bago mag-install o mag-alis ng switching module, siguraduhin na ang DAQ6510 power ay naka-off at nadiskonekta sa line power. Ang pagkabigong sumunod ay maaaring magresulta sa maling operasyon at pagkawala ng data sa memorya.
Mga kinakailangang kagamitan:
- Katamtamang flat-blade screwdriver
- Katamtamang Phillips distornilyador
Upang mag-install ng switching module sa DAQ6510:
- I-off ang DAQ6510.
- Idiskonekta ang power cord mula sa power source.
- Idiskonekta ang power cord at anumang iba pang mga cable na nakakonekta sa rear panel.
- Iposisyon ang DAQ6510 upang ikaw ay nakaharap sa rear panel.
- Gamitin ang screwdriver upang alisin ang mga turnilyo sa takip ng slot at ang takip na plato. Panatilihin ang plato at mga turnilyo para magamit sa hinaharap.
- Habang nakaharap ang tuktok na takip ng switching module, i-slide ang switching module sa slot.
- Pindutin nang mahigpit ang switching module upang matiyak na ang switching module connector ay konektado sa DAQ6510 connector.
- Gamitin ang screwdriver para higpitan ang dalawang mounting screws para ma-secure ang switching module sa mainframe. Huwag mag-overtighten.
- Ikonekta muli ang power cord at anumang iba pang mga cable.
Alisin ang switching module
TANDAAN
Bago ka mag-alis ng switching module o magsimula ng anumang pagsubok, tiyaking bukas ang lahat ng relay. Dahil ang ilang mga relay ay maaaring naka-latch na sarado, dapat mong buksan ang lahat ng mga relay bago alisin ang switching module upang makagawa ng mga koneksyon. Bukod pa rito, kung ibababa mo ang iyong switching module, posibleng sarado ang ilang relay.
Para buksan ang lahat ng channel relay, pumunta sa CHANNEL swipe screen. Piliin ang Buksan Lahat.
BABALA
Upang maiwasan ang electric shock na maaaring magresulta sa pinsala o kamatayan, huwag kailanman humawak ng switching module na may kapangyarihang nakalapat dito. Bago mag-install o mag-alis ng switching module, siguraduhin na ang DAQ6510 ay naka-off at nadiskonekta sa linya ng kuryente. Kung ang switching module ay konektado sa isang DUT, siguraduhing tinanggal ang power mula sa lahat ng panlabas na circuitry.
BABALA
Kung ang isang puwang ng card ay hindi nagamit, dapat kang mag-install ng mga takip ng slot upang maiwasan ang personal na pakikipag-ugnayan sa mataas na voltagmga e circuit. Ang hindi pag-install ng mga takip ng slot ay maaaring magresulta sa personal na pagkakalantad sa mapanganib na voltages, na maaaring magdulot ng personal na pinsala o kamatayan kung makontak.
MAG-INGAT
Bago mag-install o mag-alis ng switching module, siguraduhin na ang DAQ6510 power ay naka-off at nadiskonekta sa line power. Ang pagkabigong sumunod ay maaaring magresulta sa maling operasyon at pagkawala ng data sa memorya.
Mga kinakailangang kagamitan:
- Katamtamang flat-blade screwdriver
- Katamtamang Phillips distornilyador
Upang mag-alis ng switching module mula sa DAQ6510:
- I-off ang DAQ6510.
- Idiskonekta ang power cord mula sa power source.
- Idiskonekta ang power cord at anumang iba pang mga cable na nakakonekta sa rear panel.
- Iposisyon ang DAQ6510 upang ikaw ay nakaharap sa rear panel.
- Gamitin ang screwdriver para paluwagin ang mounting screws na nagse-secure sa switching module sa instrumento.
- Maingat na alisin ang switching module.
- Mag-install ng slot plate o ibang switching module sa walang laman na slot.
- Ikonekta muli ang power cord at anumang iba pang mga cable.
Mga tagubilin sa pagpapatakbo
MAG-INGAT
Bago mag-install o mag-alis ng 7710 module, siguraduhin na ang DAQ6510 power ay naka-off at nadiskonekta sa linya ng power. Ang pagkabigong sumunod ay maaaring magresulta sa maling operasyon at pagkawala ng data mula sa 7710 memory.
MAG-INGAT
Upang maiwasan ang overheating o pinsala sa 7710 switching module relays, huwag lumampas sa mga sumusunod na maximum na antas ng signal sa pagitan ng alinmang dalawang input o chassis: Anumang channel sa anumang channel (1 hanggang 20): 60 VDC o 42 VRMS, 100 mA switched, 6 W, 4.2 VA maximum.
Huwag lumampas sa maximum na mga detalye para sa 7710. Sumangguni sa mga pagtutukoy na ibinigay sa datasheet. Ang pagkabigong kilalanin at sundin ang mga normal na pag-iingat sa kaligtasan ay maaaring magresulta sa personal na pinsala o kamatayan.
BABALA
Kapag ang isang 7710 module ay ipinasok sa DAQ6510, ito ay konektado sa harap at likod na mga input at ang iba pang mga module sa system sa pamamagitan ng instrumento sa backplane. Upang maiwasan ang pagkasira ng 7710 module at upang maiwasan ang paglikha ng isang shock hazard, ang buong sistema ng pagsubok at lahat ng mga input nito ay dapat na derate sa 60 VDC (42 VRMS). Ang pagkabigong kilalanin at sundin ang mga normal na pag-iingat sa kaligtasan ay maaaring magresulta sa personal na pinsala o kamatayan. Sumangguni sa dokumentasyon ng instrumento para sa mga tagubilin sa pagpapatakbo.
BABALA
Hindi sinusuportahan ng switching module na ito ang mga kasalukuyang sukat. Kung ang instrumento ay may switch na TERMINALS na nakatakda sa REAR at ikaw ay nagtatrabaho sa slot na naglalaman ng switching module na ito, ang AC, DC, at digitize na kasalukuyang mga function ay hindi magagamit. Maaari mong sukatin ang kasalukuyang gamit ang front panel o gamit ang isa pang slot na naglalaman ng switching module na sumusuporta sa AC, DC, at i-digitize ang mga kasalukuyang sukat.
Kung gumagamit ka ng mga malalayong utos upang subukang sukatin ang kasalukuyang kapag nagko-configure ng channel, may ibabalik na error.
Mabilis na pag-scan gamit ang 7710 module na may DAQ6510 mainframe
Ang sumusunod na programa ng SCPI ay nagpapakita ng paggamit ng 7710 module at DAQ6510 mainframe upang makamit ang mabilis na pag-scan. Gumagamit ito ng kontrol ng WinSocket upang makipag-usap sa 7710 mainframe.
DAQ6510 o pseudocode |
Utos | Paglalarawan |
Pseudocode | int scanCnt = 1000 | Lumikha ng isang variable upang i-hold ang scan count |
int sampleCnt | Lumikha ng variable para hawakan ang buong sample count (kabuuang bilang ng mga nabasa) | |
int chanCnt | Gumawa ng variable para hawakan ang bilang ng channel | |
int actualRdgs | Lumikha ng isang variable upang hawakan ang aktwal na bilang ng pagbabasa | |
string rcvBuffer | Lumikha ng buffer ng string upang hawakan ang mga nakuhang pagbabasa | |
t imer 1 . simulan ( ) | Magsimula ng timer upang makatulong na makuha ang lumipas na oras | |
DAQ6510 | • RST | Ilagay ang instrumento sa isang kilalang estado |
FORM: DATA ASCII | I-format ang data bilang ASCII string | |
ROUT: SCAN: COUN : SCAN scanCnt | Ilapat ang scan count | |
FUNC 'VOLT:DC' , (@101:120) | Itakda ang function sa DCV | |
VOLT:RANG 1, (@101:120) | Itakda ang nakapirming saklaw sa 1 V | |
VOLT: AVER: STAT OFF, (@101:120) | Huwag paganahin ang mga istatistika sa background | |
DISP : VOLT: DIG 4, (@101:120) | Itakda ang front panel upang magpakita ng 4 na makabuluhang digit | |
VOLT :NPLC 0.0005, (@101:120) | Itakda ang pinakamabilis na NPLC na posible | |
VOLT:LINE: SYNC OFF, (@101:120) | I-off ang pag-sync ng linya | |
VOLT : AZER: STAT OFF, (@101:120) | I-off ang auto zero | |
CALC2 :VOLT :LIM1 :STAT OFF, (@101:120) | I-off ang mga pagsubok sa limitasyon | |
CALC2 :VOLT :LIM2 :STAT OFF, (@101:120) | ||
ROUT : SCAN : INT 0 | Itakda ang pagitan ng pag-trigger sa pagitan ng mga pag-scan sa 0 s | |
TRAC:CLE | I-clear ang buffer sa pagbabasa | |
DISP:LIGH:STAT OFF | I-off ang display | |
ROUT :SCAN :CRE (@101:120) | Itakda ang listahan ng pag-scan | |
chanCnt = ROUTe :SCAN:COUNt : HAKBANG? | Itanong ang bilang ng channel | |
Pseudocode | sampleCnt = scanCnt • chanCnt | Kalkulahin ang bilang ng mga pagbabasa na ginawa |
DAQ6510 | INIT | Simulan ang pag-scan |
Pseudocode | para sa i = 1, i < sampleCnt | I-set up ang af o loop mula 1 hanggang sampleCnt . ngunit iwanan ang pagtaas ng 1 para sa ibang pagkakataon |
pagkaantala 500 | Mag-antala ng 500 ms upang payagan ang mga pagbabasa na maipon | |
DAQ6510 | actualRdgs = TRACe: Aktwal? | Itanong ang mga aktwal na pagbabasa na nakunan |
rcvBuffer = “TRACe:DATA? i, actualRdgs, “defbuf ferl”, BASAHIN | Itanong ang mga pagbabasa na makukuha mula sa i hanggang sa halaga ng actualRdgs | |
Pseudocode | WriteReadings (“C: \ myData . csv”, rcvBuffer) | Isulat ang mga nakuhang babasahin sa a file. myData.csv. sa lokal na computer |
i = actualRdgs + 1 | Pagtaas ng i para sa susunod na loop pass | |
wakas para sa | Tapusin ang f o loop | |
timer 1. stop() | Itigil ang timer | |
timerl.stop – timerl.start | Kalkulahin ang lumipas na oras | |
DAQ6510 | DISP : LICH :STAT ON100 | I-on muli ang display |
Ang sumusunod na programa ng TSP ay nagpapakita ng paggamit ng 7710 module at DAQ6510 mainframe upang makamit ang mabilis na pag-scan. Gumagamit ito ng kontrol ng WinSocket upang makipag-usap sa 7710 mainframe.
— I-set up ang mga variable na ire-reference sa panahon ng pag-scan.
scanCnt = 1000
sampleCnt = 0
chanCnt = 0
actualRdgs = 0
rcvBuffer = “”
— Kunin ang unang orasamp para sa end-of-run na paghahambing.
lokal na x = os.clock()
— I-reset ang instrumento at i-clear ang buffer.
i-reset()
defbuffer1.clear()
— I-set up ang format ng buffer sa pagbabasa at itatag ang bilang ng pag-scan
format.data = format.ASCII
scan.scancount = scanCnt
— I-configure ang mga scan channel para sa card sa slot 1.
channel.setdmm(“101:120”, dmm.ATTR_MEAS_FUNCTION, dmm.FUNC_DC_VOLTAGE)
channel.setdmm(“101:120”, dmm.ATTR_MEAS_RANGE, 1)
channel.setdmm(“101:120”, dmm.ATTR_MEAS_RANGE_AUTO, dmm.OFF)
channel.setdmm(“101:120”, dmm.ATTR_MEAS_AUTO_ZERO, dmm.OFF)
channel.setdmm(“101:120”, dmm.ATTR_MEAS_DIGITS, dmm.DIGITS_4_5)
channel.setdmm(“101:120”, dmm.ATTR_MEAS_NPLC, 0.0005)
channel.setdmm(“101:120”, dmm.ATTR_MEAS_APERTURE, 8.33333e-06)
channel.setdmm(“101:120”, dmm.ATTR_MEAS_LINE_SYNC, dmm.OFF)
channel.setdmm(“101:120”, dmm.ATTR_MEAS_LIMIT_ENABLE_1, dmm.OFF)
channel.setdmm(“101:120”, dmm.ATTR_MEAS_LIMIT_ENABLE_2, dmm.OFF)
— I-dim ang display.
display.lightstate = display.STATE_LCD_OFF
— Buuin ang pag-scan.
scan.create("101:120")
scan.scaninterval = 0.0
chanCnt = scan.stepcount
— Kalkulahin ang kabuuang sample count at gamitin ito sa laki ng buffer.
sampleCnt = scanCnt * chanCnt
defbuffer1.kapasidad = sampleCnt
— Simulan ang pag-scan.
trigger.model.initiate()
— I-loop para makuha at i-print ang mga pagbabasa.
i = 1
habang ako <= samphuwag mong gawin
pagkaantala(0.5)
myCnt = defbuffer1.n
— TANDAAN: Maaaring dagdagan o palitan sa pamamagitan ng pagsulat sa USB
printbuffer(i, myCnt, defbuffer1.readings)
i = myCnt + 1
wakas
— I-on muli ang display.
display.lightstate = display.STATE_LCD_50
— Output ang lumipas na oras.
print(string.format(“Nakalipas na Oras: %2f\n”, os.clock() – x))
Mga pagsasaalang-alang sa pagpapatakbo
Mga sukat na mababa ang ohm
Para sa mga resistensya sa normal na hanay (>100 Ω), ang 2-wire na paraan (Ω2) ay karaniwang ginagamit para sa mga pagsukat ng ohms.
Para sa mababang ohms (≤100 Ω), ang signal path resistance sa serye na may DUT ay maaaring sapat na mataas upang maapektuhan ang pagsukat. Samakatuwid, ang 4-wire na pamamaraan (Ω4) ay dapat gamitin para sa mga pagsukat na mababa ang ohms. Ipinapaliwanag ng sumusunod na talakayan ang mga limitasyon ng 2-wire na paraan at ang advantages ng 4-wire na paraan.
Dalawang-wire na pamamaraan
Ang mga pagsukat ng paglaban sa normal na hanay (>100 Ω) ay karaniwang ginagawa gamit ang 2-wire na paraan (Ω2 function). Ang kasalukuyang pagsubok ay pinipilit sa pamamagitan ng mga lead ng pagsubok at sinusukat ang paglaban (RDUT). Sinusukat ng metro ang voltage sa kabuuan ng halaga ng paglaban nang naaayon.
Ang pangunahing problema sa 2-wire na paraan, gaya ng inilapat sa mga pagsukat na mababa ang paglaban ay ang test lead resistance (RLEAD) at ang channel resistance (RCH). Ang kabuuan ng mga resistensyang ito ay karaniwang nasa hanay na 1.5 hanggang 2.5 Ω.
Samakatuwid, mahirap makakuha ng tumpak na mga sukat ng 2-wire ohm na mas mababa sa 100 Ω.
Dahil sa limitasyong ito, ang 4-wire na paraan ay dapat gamitin para sa pagsukat ng paglaban ≤100 Ω.
Paraan ng apat na wire
Ang 4-wire (Kelvin) na paraan ng koneksyon gamit ang Ω4 function ay karaniwang ginusto para sa mga low-ohms na pagsukat.
Kinakansela ng 4-wire na paraan ang mga epekto ng channel at pagsubok ng paglaban sa lead.
Sa pagsasaayos na ito, ang kasalukuyang pagsubok (ITEST) ay ipinipilit sa pamamagitan ng paglaban sa pagsubok (RDUT) sa pamamagitan ng isang hanay ng mga test lead (RLEAD2 at RLEAD3), habang ang voltagAng e (VM) sa kabuuan ng device under test (DUT) ay sinusukat sa pamamagitan ng pangalawang hanay ng mga lead (RLEAD1 at RLEAD4) na tinatawag na sense lead.
Sa pagsasaayos na ito, ang paglaban ng DUT ay kinakalkula tulad ng sumusunod:
RDUT = VM / ITEST
Kung saan: I ay ang sourced test current at V ang sinusukat voltage.
Gaya ng ipinapakita sa figure sa Maximum test lead resistance (sa pahina 17), ang sinusukat na voltagAng e (VM) ay ang pagkakaiba sa pagitan ng VSHI at VSLO. Ang mga equation sa ibaba ng figure ay nagpapakita kung paano nakansela ang test lead resistance at channel resistance sa proseso ng pagsukat.
Pinakamataas na panlaban sa lead ng pagsubok
Ang maximum na test lead resistance (RLEAD), para sa partikular na 4-wire resistance range:
- 5 Ω bawat lead para sa 1 Ω
- 10% ng range sa bawat lead para sa 10 Ω, 100 Ω, 1 kΩ, at 10 kΩ range
- 1 kΩ bawat lead para sa 100 kΩ, 1 MΩ, 10 MΩ, at 100 MΩ range
Mga pagpapalagay:
- Halos walang kasalukuyang dumadaloy sa high-impedance sense circuit dahil sa mataas na impedance ng voltmeter (VM). Samakatuwid, ang voltage bumababa sa Channel 11 at test lead 1 at 4 ay bale-wala at maaaring balewalain.
- Ang voltagAng e drop sa Channel 1 Hi (RCH1Hi) at test lead 2 (RLEAD2) ay hindi sinusukat ng voltmeter (VM).
RDUT = VM/ITEST
saan:
- Ang VM ay ang voltage sinusukat ng instrumento.
- Ang ITEST ay ang patuloy na kasalukuyang pinagmumulan ng instrumento sa DUT.
- VM = VSHI − VSLO
- VSHI = ITEST × (RDUT + RLEAD3 + RCH1Lo)
- VSLO = ITEST × (RLEAD3 + RCH1Lo)
- VSHI − VSLO = ITEST × [(RDUT + RLEAD3 + RCH1Lo) − (RLEAD3 + RCH1Lo)]
- = ITEST × RDUT
- = VM
Voltage mga sukat
Ang paglaban sa daanan ay maaaring makaapekto nang masama sa mga pagsukat na mababa ang ohm (tingnan ang mga sukat na Mababang ohm (sa pahina 16) para sa higit pang impormasyon). Series path resistance ay maaaring magdulot ng mga problema sa paglo-load para sa DC voltage mga sukat sa 100 V, 10 V, at 10 mV na hanay kapag ang 10 MΩ input divider ay pinagana. Ang mataas na paglaban sa daanan ng signal ay maaari ding makaapekto sa AC voltage mga sukat sa hanay ng 100 V na higit sa 1 kHz.
Pagkawala ng pagpasok
Ang insertion loss ay ang AC signal power na nawala sa pagitan ng input at output. Sa pangkalahatan, habang tumataas ang dalas, tumataas ang pagkawala ng pagpapasok.
Para sa 7710 module, ang insertion loss ay tinukoy para sa 50 Ω AC signal source na na-ruta sa module sa isang 50 Ω load. Ang pagkawala ng kapangyarihan ng signal ay nangyayari habang ang signal ay dinadaan sa mga signal path ng module patungo sa load. Ang pagkawala ng pagpapasok ay ipinahayag bilang mga dB magnitude sa mga tinukoy na frequency. Ang mga detalye para sa pagkawala ng pagpapasok ay ibinigay sa sheet ng data.
Bilang isang example, ipagpalagay ang mga sumusunod na detalye para sa pagkawala ng pagpapasok:
<1 dB @ 500 kHz 1 dB insertion loss ay humigit-kumulang 20% pagkawala ng signal power.
<3 dB @ 2 MHz 3 dB insertion loss ay humigit-kumulang 50% pagkawala ng signal power.
Habang tumataas ang dalas ng signal, tumataas ang pagkawala ng kuryente.
TANDAAN
Ang mga halaga ng pagkawala ng pagpapasok na ginamit sa hal sa itaasampAng le ay maaaring hindi ang aktwal na insertion loss specifications ng 7710. Ang aktwal na insertion loss specifications ay ibinigay sa datasheet.
Crosstalk
Ang isang AC signal ay maaaring ma-induce sa mga katabing channel path sa 7710 module. Sa pangkalahatan, tumataas ang crosstalk habang tumataas ang dalas.
Para sa 7710 module, ang crosstalk ay tinukoy para sa isang AC signal na idinadaan sa module sa isang 50 Ω load. Ang Crosstalk ay ipinahayag bilang isang dB magnitude sa isang tinukoy na frequency. Ang detalye para sa crosstalk ay ibinigay sa datasheet.
Bilang isang example, ipagpalagay ang sumusunod na detalye para sa crosstalk:
Ang <-40 dB @ 500 kHz -40 dB ay nagpapahiwatig na ang crosstalk sa mga katabing channel ay 0.01% ng AC signal.
Habang tumataas ang dalas ng signal, tumataas ang crosstalk.
TANDAAN
Ang mga crosstalk value na ginamit sa itaas na halampAng le ay maaaring hindi ang aktwal na crosstalk na pagtutukoy ng 7710. Ang aktwal na crosstalk na pagtutukoy ay ibinigay sa datasheet.
Mga sukat ng temperatura ng heat sink
Ang pagsukat sa temperatura ng isang heat sink ay isang tipikal na pagsubok para sa isang system na may kakayahan sa pagsukat ng temperatura. Gayunpaman, ang 7710 module ay hindi magagamit kung ang heat sink ay pinalutang sa isang mapanganib na voltage antas (>60 V). Isang example ng naturang pagsubok ay ipinapakita sa ibaba.
Sa sumusunod na figure, ang heat sink ay lumulutang sa 120 V, na siyang linya voltage pagiging input sa isang +5V regulator.
Ang layunin ay gamitin ang channel 1 upang sukatin ang temperatura ng heat sink, at gamitin ang channel 2 upang sukatin ang +5 V na output ng regulator. Para sa pinakamainam na paglipat ng init, ang thermocouple (TC) ay inilalagay sa direktang kontak sa heat sink. Hindi sinasadyang ikinonekta nito ang lumulutang na 120 V na potensyal sa 7710 module. Ang resulta ay 115 V sa pagitan ng channel 1 at channel 2 HI, at 120 V sa pagitan ng channel 1 at chassis. Ang mga antas na ito ay lumampas sa 60 V na limitasyon ng module, na lumilikha ng isang shock hazard at posibleng magdulot ng pinsala sa module.
BABALA
Ang pagsubok sa sumusunod na figure ay nagpapakita kung paano ang isang mapanganib na voltage maaaring hindi sinasadyang mailapat sa 7710 module. Sa anumang pagsubok kung saan lumulutang voltages >60 V ay naroroon, dapat kang mag-ingat na huwag ilapat ang lumulutang na voltage sa modyul. Ang pagkabigong kilalanin at sundin ang mga normal na pag-iingat sa kaligtasan ay maaaring magresulta sa personal na pinsala o kamatayan.
MAG-INGAT
Huwag gamitin ang 7710 module para gawin ang ganitong uri ng pagsubok. Ito ay lumampas sa 60 V na limitasyon na lumilikha ng isang shock hazard at maaaring magdulot ng pinsala sa module. Sobrang voltages:
Ang voltagAng pagkakaiba sa pagitan ng Ch 1 at Ch 2 HI ay 115 V.
Ang voltagAng pagkakaiba sa pagitan ng Ch 1 at Ch 2 LO (chassis) ay 120 V.
Mga pag-iingat sa paghawak ng module
Ang mga solid state relay na ginamit sa 7710 module ay mga static na sensitibong device. Samakatuwid, maaari silang masira ng electrostatic discharge (ESD).
MAG-INGAT
Upang maiwasan ang pinsala mula sa ESD, hawakan lamang ang module sa gilid ng card. Huwag hawakan ang mga terminal ng backplane connector. Kapag nagtatrabaho sa mga bloke ng terminal na mabilis na idiskonekta, huwag hawakan ang anumang mga bakas ng circuit board o iba pang mga bahagi. Kung nagtatrabaho sa isang high-static na kapaligiran, gumamit ng grounded wrist strap kapag nag-wire ng module.
Ang pagpindot sa isang bakas ng circuit board ay maaaring mahawahan ito ng mga langis ng katawan na maaaring magpapahina sa resistensya ng paghihiwalay sa pagitan ng mga daanan ng circuit, na negatibong nakakaapekto sa mga sukat. Magandang kasanayan na hawakan ang isang circuit board sa pamamagitan lamang ng mga gilid nito.
Mga pag-iingat sa solid state relay
Para maiwasan ang pagkasira ng module, huwag lumampas sa maximum signal level specification ng module. Ang mga reaktibong pagkarga ay nangangailangan ng voltage clamppara sa inductive load at surge current limiting para sa capacitive load.
Ang mga kasalukuyang naglilimita sa mga device ay maaaring mga resistor o resetable fuse. HalampAng mga na-reset na piyus ay polyfuse at positive temperature coefficient (PTC) thermistors. Voltage clampAng mga device ay maaaring Zener diodes, gas discharge tubes, at bidirectional TVS diodes.
Paglilimita sa paggamit ng risistor
Ang mga cable at test fixture ay maaaring mag-ambag ng malaking kapasidad sa landas ng signal. Ang mga inrush na alon ay maaaring sobra-sobra at nangangailangan ng kasalukuyang mga device na naglilimita. Maaaring dumaloy ang malalaking alon kapag maliwanag na maliwanag lamps, transpormer at mga katulad na aparato ay paunang pinalakas at dapat gamitin ang kasalukuyang paglilimita.
Gumamit ng kasalukuyang naglilimita sa mga resistor upang limitahan ang inrush na kasalukuyang sanhi ng cable at DUT capacitance.Clamp voltage
Voltage clampdapat gamitin kung ang mga pinagmumulan ng kuryente ay may kakayahang lumikha ng transient voltage spike.
Ang mga inductive load tulad ng relay coils at solenoids ay dapat may voltage clampsa buong load upang sugpuin ang counter electromotive forces. Kahit na transient voltagAng mga nabuo sa pagkarga ay limitado sa aparato, lumilipas voltagAng mga ito ay bubuo ng inductance kung ang mga wire ng circuit ay mahaba. Panatilihing maikli ang mga wire hangga't maaari upang mabawasan ang inductance.
Gumamit ng diode at Zener diode para clamp voltage spike na nabuo ng counter electromotive forces sa relay coil. Gumamit ng gas discharge tube upang maiwasan ang mga lumilipas na spike na makapinsala sa relay.
Kung ang aparato sa ilalim ng pagsubok (DUT) ay nagbabago ng mga estado ng impedance sa panahon ng pagsubok, labis na agos o voltagmaaaring lumitaw ang mga ito sa solid state relay. Kung nabigo ang isang DUT dahil sa mababang impedance, maaaring kailanganin ang kasalukuyang paglilimita. Kung ang isang DUT ay nabigo dahil sa mataas na impedance, voltage clampmaaaring kailanganin.
Pag-calibrate
Ang mga sumusunod na pamamaraan ay nag-calibrate sa mga sensor ng temperatura sa 7710 plug-in modules.
BABALA
Huwag subukang gawin ang pamamaraang ito maliban kung kwalipikado ka, tulad ng inilarawan ng mga uri ng mga gumagamit ng produkto sa mga pag-iingat sa Kaligtasan. Huwag gawin ang mga pamamaraang ito maliban kung kwalipikadong gawin ito. Ang hindi pagkilala at pagsunod sa mga normal na pag-iingat sa kaligtasan ay maaaring magresulta sa personal na pinsala o kamatayan.
Pag-setup ng pagkakalibrate
Upang i-calibrate ang module, kailangan mo ang sumusunod na kagamitan.
- Digital thermometer: 18 °C hanggang 28 °C ±0.1 °C
- Keithley 7797 Calibration/Extender Board
Extender board na mga koneksyon
Ang extender board ay naka-install sa DAQ6510. Ang module ay konektado sa extender board sa labas upang maiwasan ang pag-init ng module sa panahon ng pagkakalibrate.
Upang gumawa ng mga koneksyon sa extender board:
- Alisin ang power mula sa DAQ6510.
- I-install ang extender board sa Slot 1 ng instrumento.
- Isaksak ang module sa P1000 connector sa likuran ng 7797 Calibration/Extender Board.
Pag-calibrate ng temperatura
TANDAAN
Bago i-calibrate ang temperatura sa 7710, alisin ang power mula sa module nang hindi bababa sa dalawang oras upang payagang lumamig ang circuitry ng module. Pagkatapos i-on ang power sa panahon ng pamamaraan ng pag-calibrate, kumpletuhin ang pamamaraan sa lalong madaling panahon upang mabawasan ang pag-init ng module na maaaring makaapekto sa katumpakan ng pagkakalibrate. Paunang payagan ang DAQ6510 na magpainit nang hindi bababa sa isang oras na may naka-install na 7797 calibration card. Kung magka-calibrate ng maraming module nang sunud-sunod, patayin ang DAQ6510, mabilis na i-unplug ang dating na-calibrate na 7710, at isaksak ang susunod. Maghintay ng tatlong minuto bago i-calibrate ang 7710.
I-set up ang pagkakalibrate:
- I-on ang DAQ6510 power.
- Upang matiyak na ang instrumento ay gumagamit ng SCPI command set, ipadala ang: *LANG SCPI
- Sa front panel, i-verify na ang TERMINALS ay nakatakda sa REAR.
- Maglaan ng tatlong minuto para sa thermal equilibrium.
Upang i-calibrate ang temperatura:
- Tumpak na sukatin at itala ang malamig na temperatura ng 7710 module surface sa gitna ng module gamit ang digital thermometer.
- I-unlock ang pagkakalibrate sa pamamagitan ng pagpapadala ng:
:CALibration:PROTected:CODE “KI006510” - I-calibrate ang temperatura sa 7710 gamit ang sumusunod na command, kung saan ay ang malamig na temperatura ng pagkakalibrate na sinusukat sa hakbang 1 sa itaas:
:CALibration:PROTected:CARD1:STEP0 - Ipadala ang sumusunod na mga utos upang i-save at i-lock ang pagkakalibrate:
:CALibration:PROTected:CARD1:SAVE
:CALibration:PROTected:CARD1:LOCK
Mga error na maaaring mangyari sa panahon ng pagkakalibrate
Kung may mga error sa pagkakalibrate, iuulat ang mga ito sa log ng kaganapan. Maaari mong mulingview ang log ng kaganapan mula sa front panel ng
ang instrumento sa pamamagitan ng paggamit ng SCPI :SYSTem:EVENtlog:NEXT? command o ang TSP eventlog.next()
utos.
Ang error na maaaring mangyari sa module na ito ay 5527, Temperature Cold Cal error. Kung mangyari ang error na ito, makipag-ugnayan kay Keithley
Mga instrumento. Sumangguni sa Factory service (sa pahina 24).
Serbisyo ng pabrika
Upang ibalik ang iyong DAQ6510 para sa pagkumpuni o pagkakalibrate, tumawag sa 1-800-408-8165 o kumpletuhin ang form sa tek.com/services/repair/rma-request. Kapag humiling ka ng serbisyo, kailangan mo ang serial number at firmware o software na bersyon ng instrumento.
Upang makita ang katayuan ng serbisyo ng iyong instrumento o upang lumikha ng on-demand na pagtatantya ng presyo, pumunta sa tek.com/service-quote.
Mga pag-iingat sa kaligtasan
Ang mga sumusunod na pag-iingat sa kaligtasan ay dapat sundin bago gamitin ang produktong ito at anumang nauugnay na instrumento. Bagama't ang ilang mga instrumento at accessories ay karaniwang gagamitin sa hindi mapanganib na voltage, may mga sitwasyon kung saan maaaring magkaroon ng mga mapanganib na kondisyon.
Ang produktong ito ay inilaan para sa paggamit ng mga tauhan na nakakakilala ng mga panganib sa pagkabigla at pamilyar sa mga pag-iingat sa kaligtasan na kinakailangan upang maiwasan ang posibleng pinsala. Basahin at sundin nang mabuti ang lahat ng impormasyon sa pag-install, pagpapatakbo, at pagpapanatili bago gamitin ang produkto.
Sumangguni sa dokumentasyon ng user para sa kumpletong mga detalye ng produkto. Kung ang produkto ay ginamit sa paraang hindi tinukoy, ang proteksyong ibinigay ng warranty ng produkto ay maaaring masira.
Ang mga uri ng mga gumagamit ng produkto ay:
Ang responsableng katawan ay ang indibidwal o grupo na responsable para sa paggamit at pagpapanatili ng kagamitan, para sa pagtiyak na ang kagamitan ay pinapatakbo sa loob ng mga detalye nito at mga limitasyon sa pagpapatakbo, at para sa pagtiyak na ang mga operator ay sapat na sinanay. Ginagamit ng mga operator ang produkto para sa nilalayon nitong paggana. Dapat silang sanayin sa mga pamamaraang pangkaligtasan sa kuryente at wastong paggamit ng instrumento. Dapat silang protektahan mula sa electric shock at contact sa mga mapanganib na live circuit.
Ang mga tauhan ng pagpapanatili ay nagsasagawa ng mga nakagawiang pamamaraan sa produkto upang mapanatili itong maayos, halimbawaample, pagtatakda ng linya voltage o pagpapalit ng mga magagamit na materyales. Ang mga pamamaraan sa pagpapanatili ay inilarawan sa dokumentasyon ng gumagamit. Tahasang isinasaad ng mga pamamaraan kung maaaring gampanan ito ng operator. Kung hindi man, dapat lamang silang gumanap ng mga tauhan ng serbisyo.
Ang mga tauhan ng serbisyo ay sinanay na magtrabaho sa mga live na circuit, magsagawa ng ligtas na mga pag-install, at pag-aayos ng mga produkto. Ang mga tauhang sanay na sanay lamang na maayos ang maaaring magsagawa ng mga pamamaraan sa pag-install at serbisyo.
Ang mga produktong Keithley ay idinisenyo para gamitin sa mga de-koryenteng signal na pagsukat, kontrol, at mga koneksyon sa I/O ng data, na may mababang transient overvoltages, at hindi dapat direktang konektado sa mains voltage o sa voltage source na may mataas na transient overvoltages.
Ang Kategorya ng Pagsukat II (tulad ng isinangguni sa IEC 60664) na mga koneksyon ay nangangailangan ng proteksyon para sa mataas na transient overvoltagay madalas na nauugnay sa mga lokal na koneksyon ng AC mains. Ang ilang mga instrumento sa pagsukat ng Keithley ay maaaring konektado sa mga mains. Ang mga instrumentong ito ay mamarkahan bilang kategorya II o mas mataas.
Maliban kung tahasang pinahihintulutan sa mga detalye, manual ng pagpapatakbo, at mga label ng instrumento, huwag ikonekta ang anumang instrumento sa mga mains. Maging labis na pag-iingat kapag may panganib sa pagkabigla. Lethal voltage maaaring naroroon sa mga cable connector jack o mga pansubok na fixture.
Ang American National Standards Institute (ANSI) ay nagsasaad na ang isang shock hazard ay umiiral kapag voltagAng mga e level na mas mataas sa 30 V RMS, 42.4 V peak, o 60 VDC ay naroroon. Ang isang mabuting kasanayan sa kaligtasan ay ang asahan na ang mapanganib na voltage ay naroroon sa anumang hindi kilalang circuit bago sukatin.
Ang mga operator ng produktong ito ay dapat protektado mula sa electric shock sa lahat ng oras. Dapat tiyakin ng responsableng katawan na ang mga operator ay pinipigilan ang pag-access at / o insulated mula sa bawat punto ng koneksyon. Sa ilang mga kaso, ang mga koneksyon ay dapat na mailantad sa potensyal na contact ng tao. Ang mga operator ng produkto sa mga pangyayaring ito ay dapat sanay upang maprotektahan ang kanilang sarili mula sa peligro ng pagkabigla sa kuryente. Kung ang circuit ay may kakayahang magpatakbo ng higit sa 1000 V, walang kondaktibong bahagi ng circuit na maaaring mailantad.
Para sa pinakamataas na kaligtasan, huwag hawakan ang produkto, pansubok na mga kable, o anumang iba pang instrumento habang inilalapat ang kuryente sa circuit na sinusuri. LAGING tanggalin ang kapangyarihan mula sa buong sistema ng pagsubok at i-discharge ang anumang mga capacitor bago ikonekta o idiskonekta ang mga cable o jumper, i-install o alisin ang mga switching card, o gumawa ng mga panloob na pagbabago, tulad ng pag-install o pagtanggal ng mga jumper.
Huwag hawakan ang anumang bagay na maaaring magbigay ng isang kasalukuyang landas sa karaniwang bahagi ng circuit sa ilalim ng pagsubok o linya ng kuryente (lupa) na lupa. Laging gumawa ng mga sukat sa mga tuyong kamay habang nakatayo sa isang tuyo, insulated na ibabaw na may kakayahang makatiis ng voltage sinusukat.
Para sa kaligtasan, dapat gamitin ang mga instrumento at accessories alinsunod sa mga tagubilin sa pagpapatakbo. Kung ang mga instrumento o accessories ay ginagamit sa paraang hindi tinukoy sa mga tagubilin sa pagpapatakbo, ang proteksyong ibinibigay ng kagamitan ay maaaring masira.
Huwag lumampas sa pinakamataas na antas ng signal ng mga instrumento at accessories. Ang pinakamataas na antas ng signal ay tinutukoy sa mga detalye at impormasyon sa pagpapatakbo at ipinapakita sa mga panel ng instrumento, mga panel ng pansubok na fixture, at mga switching card. Ang mga koneksyon sa chassis ay dapat lamang gamitin bilang mga koneksyon sa kalasag para sa mga circuit ng pagsukat, HINDI bilang mga koneksyon sa proteksiyon sa lupa (safety ground).
Ang BABALA ang heading sa dokumentasyon ng gumagamit ay nagpapaliwanag ng mga panganib na maaaring magresulta sa personal na pinsala o pagkamatay. Laging basahin nang mabuti ang nauugnay na impormasyon bago isagawa ang ipinahiwatig na pamamaraan.
Ang MAG-INGAT ang heading sa dokumentasyon ng user ay nagpapaliwanag ng mga panganib na maaaring makapinsala sa instrumento. Ang ganitong pinsala ay maaaring
invalidate ang warranty.
Ang MAG-INGAT ang heading na may simbolo sa dokumentasyon ng user ay nagpapaliwanag ng mga panganib na maaaring magresulta sa katamtaman o maliit na pinsala o pinsala sa instrumento. Palaging basahin nang mabuti ang nauugnay na impormasyon bago isagawa ang ipinahiwatig na pamamaraan.
Ang pinsala sa instrumento ay maaaring magpawalang-bisa sa warranty.
Ang instrumentasyon at mga accessories ay hindi dapat ikonekta sa mga tao.
Bago magsagawa ng anumang pagpapanatili, idiskonekta ang linya ng linya at lahat ng mga test cable.
Upang mapanatili ang proteksyon mula sa electric shock at sunog, ang mga kapalit na bahagi sa mga mains circuit — kabilang ang power transformer, test lead, at input jacks — ay dapat bilhin mula kay Keithley. Maaaring gamitin ang mga karaniwang piyus na may mga naaangkop na pambansang pag-apruba sa kaligtasan kung pareho ang rating at uri. Ang detachable mains power cord na ibinigay kasama ng instrumento ay maaari lamang palitan ng isang katulad na rating na power cord. Ang iba pang mga bahagi na hindi nauugnay sa kaligtasan ay maaaring mabili mula sa ibang mga supplier hangga't sila
ay katumbas ng orihinal na bahagi (tandaan na ang mga piling bahagi ay dapat bilhin lamang sa pamamagitan ng Keithley upang mapanatili ang katumpakan at paggana ng produkto). Kung hindi ka sigurado tungkol sa pagiging angkop ng isang kapalit na bahagi, tumawag sa isang tanggapan ng Keithley para sa impormasyon.
Maliban kung nabanggit sa panitikang partikular sa produkto, ang mga instrumento ng Keithley ay idinisenyo upang gumana lamang sa loob ng bahay, sa sumusunod na kapaligiran: Altitude sa o mas mababa sa 2,000 m (6,562 ft); temperatura 0 ° C hanggang 50 ° C (32 ° F hanggang 122 ° F); at polusyon degree 1 o 2.
Upang linisin ang isang instrumento, gumamit ng tela dampened na may deionized na tubig o banayad, malinis na batay sa tubig. Linisin lamang ang labas ng instrumento. Huwag direktang maglagay ng mas malinis sa instrumento o pahintulutang pumasok ang mga likido o matapon sa instrumento. Ang mga produktong binubuo ng isang circuit board na walang kaso o chassis (hal. Isang board ng pagkuha ng data para sa pag-install sa isang computer) ay hindi dapat mangangailangan ng paglilinis kung hahawakin alinsunod sa mga tagubilin. Kung ang board ay nahawahan at ang operasyon ay apektado, ang board ay dapat ibalik sa pabrika para sa wastong paglilinis / paglilingkod.
Pagbabago ng pag-iingat sa kaligtasan hanggang Hunyo 2018.
Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan
![]() |
KEITHLEY 7710 Multiplexer Module [pdf] Mga tagubilin 7710 Multiplexer Module, 7710, Multiplexer Module, Module |