Logotip de KEITHLEYMòdul multiplexor 7710
InstruccionsLogotip de KEITHLEYMòdul Multiplexor Model 7710
Instruccions d'ús amb DAQ6510
Keithley Instruments
28775 Road Aurora
Cleveland, Ohio 44139
1-800-833-9200
tek.com/keithley

Introducció

El multiplexador diferencial d'estat sòlid de 7710 canals 20 amb mòdul de compensació automàtica d'unió freda (CJC) ofereix 20 canals d'entrada de relé de 2 pols o 10 canals d'entrada de relé de 4 pols que es poden configurar com a dos bancs independents de multiplexors. Els relés són d'estat sòlid, proporcionant una llarga vida útil i un baix manteniment. És ideal per a aplicacions de registre de dades a llarg termini i per a aplicacions exigents d'alta velocitat.
Figura 1: Mòdul multiplexador diferencial 7710 de 20 canals Mòdul multiplexor KEITHLEY 7710 - fig 1L'article enviat pot variar del model que es mostra aquí.
El 7710 inclou les funcions següents:

  • Relés d'estat sòlid d'acció ràpida i de llarga vida
  • Vol CC i CAtagmesura
  • Mesures de resistència de dos o quatre fils (aparella automàticament els relés per a mesures de quatre fils)
  • Aplicacions de temperatura (RTD, termistor, termopar)
  • Referència de la unió freda integrada per a la temperatura del termoparell
  • Connexions de terminals de cargol

NOTA
El 7710 es pot utilitzar amb el sistema d'adquisició de dades i multímetre DAQ6510.
Si utilitzeu aquest mòdul de commutació amb el 2700, 2701 o 2750, consulteu Model 7710 Multiplexer
Guia de l'usuari de la targeta, Keithley Instruments PA-847.

Connexions

Els terminals de cargol del mòdul de commutació es proporcionen per a la connexió al dispositiu en prova (DUT) i circuits externs. El 7710 utilitza blocs de terminals de desconnexió ràpida. Podeu fer connexions a un bloc de terminals quan estigui desconnectat del mòdul. Aquests blocs de terminals tenen una capacitat per a 25 connexions i desconnexions.
Aplicacions DELL Command Power Manager: icona 2 ADVERTIMENT
Els procediments de connexió i cablejat d'aquest document només estan destinats a ser utilitzats per personal qualificat, tal com descriuen els tipus d'usuaris del producte a Precaucions de seguretat (a la pàgina 25). No realitzeu aquests procediments tret que estigui qualificat per fer-ho. El fet de no reconèixer i observar les precaucions de seguretat normals podria provocar lesions personals o la mort.
La informació següent descriu com fer connexions al mòdul de commutació i definir les designacions de canal. Es proporciona un registre de connexió que podeu utilitzar per registrar les vostres connexions.
Procediment de cablejat
Utilitzeu el procediment següent per fer connexions al mòdul 7710. Feu totes les connexions utilitzant la mida de cable correcta (fins a 20 AWG). Per obtenir el màxim rendiment del sistema, tots els cables de mesura han de ser inferiors a tres metres. Afegiu un aïllament addicional al voltant de l'arnès per a voltagestà per sobre de 42 VPEAK.
Aplicacions DELL Command Power Manager: icona 2 ADVERTIMENT
Tot el cablejat s'ha de classificar per al volum màximtage al sistema. Per exampSi s'aplica 1000 V als terminals frontals de l'instrument, el cablejat del mòdul de commutació s'ha de classificar per a 1000 V. Si no es reconeixen i s'observen les precaucions de seguretat normals, es poden produir lesions personals o la mort.
Equip necessari:

  • Tornavís de fulla plana
  • Alicates de punta d'agulla
  • Brides de cables

Per connectar el mòdul 7710:

  1. Assegureu-vos que es descarregui tota l'energia del mòdul 7710.
  2. Amb un tornavís, gireu el cargol d'accés per desbloquejar i obrir la coberta, tal com es mostra a la figura següent.
    Figura 2: Accés al terminal de cargol Mòdul multiplexor KEITHLEY 7710 - fig 2
  3. Si cal, traieu el bloc de terminals de desconnexió ràpida adequat del mòdul.
    a. Col·loqueu un tornavís de cap pla sota el connector i empenyeu-lo suaument cap amunt per afluixar-lo, tal com es mostra a la figura següent.
    b. Utilitzeu unes alicates de punta d'agulla per estirar el connector cap amunt.
    PRECAUCIÓ
    No balancegeu el connector d'un costat a l'altre. Es podria danyar els pins.
    Figura 3: Procediment adequat per treure els blocs de terminals   Mòdul multiplexor KEITHLEY 7710 - fig 3
  4. Amb un petit tornavís de fulla plana, afluixeu els cargols del terminal i instal·leu els cables segons sigui necessari. La figura següent mostra les connexions, incloses les connexions a la font i al sentit.
    Figura 4: Designacions del canal del terminal de cargolMòdul multiplexor KEITHLEY 7710 - fig 4
  5. Connecteu el bloc de terminals al mòdul.
  6. Dirigiu el cable al llarg del camí del cable i fixeu-lo amb brides tal com es mostra. La figura següent mostra les connexions als canals 1 i 2.
    Figura 5: Revestiment de filferro Mòdul multiplexor KEITHLEY 7710 - fig 5
  7. Ompliu una còpia del registre de connexió. Vegeu Registre de connexió (a la pàgina 8).
  8. Tanqueu la coberta d'accés del terminal de cargol.
  9. Amb un tornavís, premeu el cargol d'accés i gireu per bloquejar la coberta.

Configuració del mòdul

La figura següent mostra un esquema simplificat del mòdul 7710. Com es mostra, el 7710 té canals agrupats en dos bancs de 10 canals (20 canals en total). Es proporciona aïllament de la placa posterior per a cada banc. Cada banc inclou punts de referència separats de la unió freda. El primer banc conté els canals de l'1 al 10, mentre que el segon banc conté els canals de l'11 al 20. Cada canal del mòdul multiplexor de 20 canals està connectat amb entrades separades per HI/LO que proporcionen entrades totalment aïllades.
Les connexions a les funcions del DMM es proporcionen mitjançant el connector de la placa posterior del mòdul.
Els canals 21, 22 i 23 els configura automàticament l'instrument quan s'utilitza el funcionament del canal del sistema.
Quan s'utilitza el funcionament del canal del sistema per a mesures de 4 fils (inclosos els ohms de 4 fils, la temperatura RTD, la relació i la mitjana del canal), els canals s'aparellen de la següent manera:

CH1 i CH11 CH6 i CH16
CH2 i CH12 CH7 i CH17
CH3 i CH13 CH8 i CH18
CH4 i CH14 CH9 i CH19
CH5 i CH15 CH10 i CH20

NOTA
Els canals 21 a 23 d'aquest esquema fan referència a les designacions utilitzades per al control i als canals no disponibles reals. Per obtenir més informació, consulteu el manual de referència de l'instrument.
Figura 6: Esquema simplificat 7710Mòdul multiplexor KEITHLEY 7710 - fig 6

Connexions típiques

El següent exampmostren les connexions de cablejat típiques per als següents tipus de mesures:

  • Termoparell
  • Resistència de dos fils i termistor
  • Resistència de quatre fils i RTD
  • Vol CC o CAtage

Mòdul multiplexor KEITHLEY 7710 - fig 7Mòdul multiplexor KEITHLEY 7710 - fig 8

Registre de connexió

Podeu utilitzar la taula següent per registrar la vostra informació de connexió.
Registre de connexió per al 7710

Canal Color Descripció
Font de la targeta H
L
El sentit de la targeta H
L
CH1 H
L
CH2 H
L
CH3 H
L
CH4 H
L
CH5 H
L
CH6 H
L
CH7 H
L
CH8 H
L
CH9 H
L
CH10 H
L
CH11 H
L
CH12 H
L
CH13 H
L
CH14 H
L
CH15 H
L
CH16 H
L
CH17 H
L
CH18 H
L
CH19 H
L
CH2O H
L

Instal·lació

Abans d'utilitzar un instrument amb un mòdul de commutació, comproveu que el mòdul de commutació estigui instal·lat correctament i que els cargols de muntatge estiguin ben subjectats. Si els cargols de muntatge no estan connectats correctament, pot haver-hi risc de descàrrega elèctrica.
Si instal·leu dos mòduls de commutació, és més fàcil instal·lar primer un mòdul de commutació a la ranura 2 i després instal·lar el segon mòdul de commutació a la ranura 1.
NOTA
Si teniu un instrument Keithley Instruments Model 2700, 2701 o 2750, podeu utilitzar el vostre mòdul de commutació existent al DAQ6510. Seguiu les instruccions de la documentació de l'equip original per treure el mòdul de l'instrument i, a continuació, utilitzeu les instruccions següents per instal·lar-lo al DAQ6510. No cal treure el cablejat al mòdul.
NOTA
Per als usuaris sense experiència, es recomana que no connecteu un dispositiu en prova (DUT) i circuits externs al mòdul de commutació. Això us permet exercir operacions tancades i obertes sense els perills associats als circuits de prova en directe. També podeu configurar pseudotargetes per experimentar amb el canvi. Consulteu "Pseudotargetes" al Manual de referència del sistema d'adquisició de dades i multímetre model DAQ6510 per obtenir informació sobre com configurar les pseudotargetes.
Aplicacions DELL Command Power Manager: icona 2 ADVERTIMENT
Per evitar descàrregues elèctriques que puguin provocar lesions o la mort, no manipuleu mai un mòdul de commutació al qual s'aplica energia. Abans d'instal·lar o desmuntar un mòdul de commutació, assegureu-vos que l'instrument estigui apagat i desconnectat de la línia d'alimentació. Si el mòdul de commutació està connectat a un DUT, assegureu-vos que s'hagi retirat l'alimentació de tots els circuits externs.
Aplicacions DELL Command Power Manager: icona 2 ADVERTIMENT
Les cobertes de ranures s'han d'instal·lar a les ranures no utilitzades per evitar el contacte personal amb alta voltage circuits. El fet de no reconèixer i observar les precaucions de seguretat estàndard podria provocar lesions personals o la mort per descàrrega elèctrica.
PRECAUCIÓ
Abans d'instal·lar o treure un mòdul de commutació, assegureu-vos que el DAQ6510 estigui apagat i desconnectat de l'alimentació de línia. L'incompliment pot provocar un funcionament incorrecte i la pèrdua de dades a la memòria.
Equip necessari:

  • Tornavís de fulla plana mitjana
  • Tornavís Phillips mitjà

Per instal·lar un mòdul de commutació al DAQ6510:

  1. Apagueu el DAQ6510.
  2. Desconnecteu el cable d'alimentació de la font d'alimentació.
  3. Desconnecteu el cable d'alimentació i qualsevol altre cable connectat al panell posterior.
  4. Col·loqueu el DAQ6510 de manera que estigueu mirant cap al panell posterior.
  5. Utilitzeu el tornavís per treure els cargols de la coberta de la ranura i la placa de coberta. Conserveu la placa i els cargols per a un ús futur.
  6. Amb la coberta superior del mòdul de commutació cap amunt, feu lliscar el mòdul de commutació a la ranura.
  7. Premeu el mòdul de commutació fermament per assegurar-vos que el connector del mòdul de commutació estigui connectat al connector DAQ6510.
  8. Utilitzeu el tornavís per estrènyer els dos cargols de muntatge per fixar el mòdul de commutació al bastidor principal. No apretar massa.
  9. Torneu a connectar el cable d'alimentació i qualsevol altre cable.

Traieu un mòdul de commutació

NOTA
Abans d'eliminar un mòdul de commutació o començar qualsevol prova, assegureu-vos que tots els relés estiguin oberts. Com que alguns relés poden estar tancats, heu d'obrir tots els relés abans de treure el mòdul de commutació per fer connexions. A més, si deixeu caure el mòdul de commutació, és possible que alguns relés es tanquin.
Per obrir tots els retransmissions del canal, aneu a la pantalla de lliscament del CANAL. Seleccioneu Obre tot.
Aplicacions DELL Command Power Manager: icona 2 ADVERTIMENT
Per evitar descàrregues elèctriques que puguin provocar lesions o la mort, no manipuleu mai un mòdul de commutació al qual s'aplica energia. Abans d'instal·lar o treure un mòdul de commutació, assegureu-vos que el DAQ6510 estigui apagat i desconnectat de l'alimentació. Si el mòdul de commutació està connectat a un DUT, assegureu-vos que s'hagi retirat l'alimentació de tots els circuits externs.
Aplicacions DELL Command Power Manager: icona 2 ADVERTIMENT
Si no s'utilitza una ranura per a targetes, heu d'instal·lar tapes de ranura per evitar el contacte personal amb un volum elevattage circuits. La no instal·lació de les cobertes de les ranures podria provocar l'exposició personal a un volum perillóstages, que podria causar lesions personals o la mort si es posa en contacte.
PRECAUCIÓ
Abans d'instal·lar o treure un mòdul de commutació, assegureu-vos que el DAQ6510 estigui apagat i desconnectat de l'alimentació de línia. L'incompliment pot provocar un funcionament incorrecte i la pèrdua de dades a la memòria.
Equip necessari:

  • Tornavís de fulla plana mitjana
  • Tornavís Phillips mitjà

Per eliminar un mòdul de commutació del DAQ6510:

  1. Apagueu el DAQ6510.
  2. Desconnecteu el cable d'alimentació de la font d'alimentació.
  3. Desconnecteu el cable d'alimentació i qualsevol altre cable connectat al panell posterior.
  4. Col·loqueu el DAQ6510 de manera que estigueu mirant cap al panell posterior.
  5. Utilitzeu el tornavís per afluixar els cargols de muntatge que subjecten el mòdul de commutació a l'instrument.
  6. Traieu amb cura el mòdul de commutació.
  7. Instal·leu una placa de ranura o un altre mòdul de commutació a la ranura buida.
  8. Torneu a connectar el cable d'alimentació i qualsevol altre cable.

Instruccions de funcionament

PRECAUCIÓ
Abans d'instal·lar o treure un mòdul 7710, assegureu-vos que el DAQ6510 estigui apagat i desconnectat de l'alimentació de línia. L'incompliment pot provocar un funcionament incorrecte i la pèrdua de dades de la memòria 7710.
PRECAUCIÓ
Per evitar el sobreescalfament o danys als relés del mòdul de commutació 7710, no supereu mai els nivells màxims de senyal següents entre dues entrades o xassís: Qualsevol canal a qualsevol canal (1 a 20): 60 VDC o 42 VRMS, 100 mA commutat, 6 W, 4.2 VA màxim.
No supereu les especificacions màximes per al 7710. Consulteu les especificacions proporcionades al full de dades. El fet de no reconèixer i observar les precaucions de seguretat normals podria provocar lesions personals o la mort.
Aplicacions DELL Command Power Manager: icona 2 ADVERTIMENT
Quan s'insereix un mòdul 7710 al DAQ6510, es connecta a les entrades frontal i posterior i als altres mòduls del sistema a través del pla posterior de l'instrument. Per evitar danys al mòdul 7710 i evitar la creació d'un risc de descàrrega, tot el sistema de prova i totes les seves entrades s'han de reduir a 60 VDC (42 VRMS). El fet de no reconèixer i observar les precaucions de seguretat normals podria provocar lesions personals o la mort. Consulteu la documentació de l'instrument per obtenir instruccions d'operació.
Aplicacions DELL Command Power Manager: icona 2 ADVERTIMENT
Aquest mòdul de commutació no admet mesures actuals. Si l'instrument té l'interruptor TERMINALS posat a REAR i esteu treballant amb la ranura que conté aquest mòdul de commutació, les funcions de corrent de CA, CC i digitalització no estan disponibles. Podeu mesurar el corrent mitjançant el tauler frontal o amb una altra ranura que contingui un mòdul de commutació que admeti CA, CC i digitalitzar les mesures actuals.
Si utilitzeu ordres remotes per intentar mesurar el corrent en configurar un canal, es retorna un error.
Escaneig ràpid amb mòdul 7710 amb mainframe DAQ6510
El següent programa SCPI demostra l'ús del mòdul 7710 i el mainframe DAQ6510 per aconseguir una exploració ràpida. Fa ús del control WinSocket per comunicar-se amb el mainframe 7710.

DAQ6510 o
pseudocodi
Comandament Descripció
Pseudocodi int scanCnt = 1000 Creeu una variable per contenir el recompte d'escaneig
int sampleCnt Creeu una variable per contenir la s completaamprecompte de les (nombre total de lectures)
int chanCnt Creeu una variable per mantenir el recompte de canals
int actualRdgs Creeu una variable per contenir el recompte de lectures real
cadena rcvBuffer Creeu un buffer de cadena per contenir les lectures extretes
temps 1 . començar ( ) Inicieu un temporitzador per ajudar a capturar el temps transcorregut
DAQ6510 • RST Posa l'instrument en un estat conegut
FORMA: DADES ASCII Formateu les dades com a cadena ASCII
ROUT: SCAN: COUN: SCAN scanCnt Apliqueu el recompte d'escaneig
FUNC 'VOLT:DC' , (@101:120) Estableix la funció a DCV
VOLT: RANG 1, (@101:120) Establiu el rang fix a 1 V
VOLT: AVER: STAT OFF, (@101:120) Desactiva les estadístiques de fons
DISP: VOLT: DIG 4, (@101:120) Estableix el panell frontal perquè mostri 4 dígits significatius
VOLT: NPLC 0.0005, (@101:120) Estableix el NPLC més ràpid possible
VOLT:LINE:SYNC OFF, (@101:120) Desactiva la sincronització de línia
VOLT: AZER: STAT OFF, (@101:120) Desactiva el zero automàtic
CALC2 :VOLT :LIM1 :STAT OFF, (@101:120) Desactiva les proves de límit
CALC2 :VOLT :LIM2 :STAT OFF, (@101:120)
ROUT: ESCANY: INT 0 Estableix l'interval d'activació entre exploracions a 0 s
TRAC: CLE Netegeu la memòria intermèdia de lectura
DISP:LIGH:STAT OFF Apagueu la pantalla
ROUT :SCAN :CRE (@101:120) Estableix la llista d'escaneig
chanCnt = ROUTe :SCAN:COUNT : PAS? Consulta el recompte de canals
Pseudocodi sampleCnt = scanCnt • chanCnt Calcula el nombre de lectures fetes
DAQ6510 INIT Inicieu l'escaneig
Pseudocodi per i = 1, i < sampleCnt Configura af o bucle d'1 a sampleCnt . però deixeu l'increment d'1 per a més endavant
retard 500 Retard de 500 ms per permetre que les lectures s'acumulin
DAQ6510 actualRdgs = TRACe: ACTual? Consulta les lectures reals capturades
rcvBuffer = "TRACe:DATA? i, actualRdgs, "defbuf ferl", LLEGIR Consulteu les lectures disponibles des de i fins al valor de actualRdgs
Pseudocodi WriteReadings ("C: \ myData . csv", rcvBuffer) Escriu les lectures extretes a a file. myData.csv. a l'ordinador local
i = actualRdgs + 1 Incrementeu i per a la següent passada de bucle
final per Finalitza el bucle f o
temporitzador 1. Atura() Atureu el temporitzador
timerl.stop – timerl.start Calcula el temps transcorregut
DAQ6510 DISP: LICH:STAT ON100 Torneu a encendre la pantalla

El següent programa TSP demostra l'ús del mòdul 7710 i el mainframe DAQ6510 per aconseguir una exploració ràpida. Fa ús del control WinSocket per comunicar-se amb el mainframe 7710.
— Configureu les variables per fer referència durant l'exploració.
scanCnt = 1000
sampleCnt = 0
ChanCnt = 0
actualRdgs = 0
rcvBuffer = ""
- Obtenir el temps inicialamp per a la comparació al final de la tirada.
local x = os.clock()
— Reinicieu l'instrument i buffer el buffer.
restablir ()
defbuffer1.clear()
— Configureu el format de memòria intermèdia de lectura i establiu el recompte d'escaneig
format.data = format.ASCII
scan.scancount = scanCnt
— Configureu els canals d'escaneig per a la targeta a la ranura 1.
channel.setdmm(“101:120”, dmm.ATTR_MEAS_FUNCTION, dmm.FUNC_DC_VOLTAGE)
channel.setdmm(“101:120”, dmm.ATTR_MEAS_RANGE, 1)
channel.setdmm(“101:120”, dmm.ATTR_MEAS_RANGE_AUTO, dmm.OFF)
channel.setdmm(“101:120”, dmm.ATTR_MEAS_AUTO_ZERO, dmm.OFF)
channel.setdmm(“101:120”, dmm.ATTR_MEAS_DIGITS, dmm.DIGITS_4_5)
channel.setdmm(“101:120”, dmm.ATTR_MEAS_NPLC, 0.0005)
channel.setdmm(“101:120”, dmm.ATTR_MEAS_APERTURE, 8.33333e-06)
channel.setdmm(“101:120”, dmm.ATTR_MEAS_LINE_SYNC, dmm.OFF)
channel.setdmm(“101:120”, dmm.ATTR_MEAS_LIMIT_ENABLE_1, dmm.OFF)
channel.setdmm(“101:120”, dmm.ATTR_MEAS_LIMIT_ENABLE_2, dmm.OFF)
- Atenuar la pantalla.
display.lightstate = display.STATE_LCD_OFF
— Generar l'escaneig.
scan.create ("101:120")
scan.scaninterval = 0.0
chanCnt = scan.stepcount
— Calcula la s globalample comptar i utilitzar-lo per dimensionar el buffer.
sampleCnt = scanCnt * chanCnt
defbuffer1.capacitat = sampleCnt
— Inicieu l'escaneig.
trigger.model.initiate()
— Bucle per capturar i imprimir lectures.
i = 1
mentre que i <= sampliCnt fer
retard (0.5)
myCnt = defbuffer1.n
— NOTA: Es pot complementar o substituir escrivint a USB
printbuffer(i, myCnt, defbuffer1.lectures)
i = myCnt + 1
final
— Torneu a encendre la pantalla.
display.lightstate = display.STATE_LCD_50
— Emet el temps transcorregut.
print(string.format(“Temps transcorregut: %2f\n”, os.clock() – x))

Consideracions de funcionament

Mesures de baix ohms
Per a resistències en el rang normal (>100 Ω), normalment s'utilitza el mètode de 2 fils (Ω2) per a mesures d'ohms.
Per a ohms baixos (≤100 Ω), la resistència del camí del senyal en sèrie amb el DUT podria ser prou alta com per afectar negativament la mesura. Per tant, s'ha d'utilitzar el mètode de 4 fils (Ω4) per a mesures de baix ohms. La discussió següent explica les limitacions del mètode de 2 fils i de l'avançattages del mètode dels 4 fils.
Mètode de dos fils
Les mesures de resistència en el rang normal (>100 Ω) es fan generalment mitjançant el mètode de 2 fils (funció Ω2). El corrent de prova es força a través dels cables de prova i la resistència que es mesura (RDUT). Aleshores el mesurador mesura el voltage a través del valor de resistència en conseqüència.
El principal problema amb el mètode de 2 fils, aplicat a mesures de baixa resistència, és la resistència del cable de prova (RLEAD) i la resistència del canal (RCH). La suma d'aquestes resistències normalment es troba en el rang d'1.5 a 2.5 Ω.
Per tant, és difícil obtenir mesures precises d'ohms de 2 fils per sota de 100 Ω.
A causa d'aquesta limitació, s'ha d'utilitzar el mètode de 4 fils per a mesures de resistència ≤100 Ω.
Mètode de quatre fils
El mètode de connexió de 4 fils (Kelvin) que utilitza la funció Ω4 és generalment preferit per a mesures de baix ohms.
El mètode de 4 fils cancel·la els efectes de la resistència del canal i dels cables de prova.
Amb aquesta configuració, el corrent de prova (ITEST) es força a través de la resistència de prova (RDUT) a través d'un conjunt de cables de prova (RLEAD2 i RLEAD3), mentre que el voltage (VM) al dispositiu en prova (DUT) es mesura mitjançant un segon conjunt de cables (RLEAD1 i RLEAD4) anomenats cables de detecció.
Amb aquesta configuració, la resistència del DUT es calcula de la següent manera:
RDUT = VM / ITEST
On: I és el corrent de prova d'origen i V és el volum mesurattage.
Tal com es mostra a la figura de Resistència màxima del cable de prova (a la pàgina 17), el vol mesurattage (VM) és la diferència entre VSHI i VSLO. Les equacions de sota de la figura mostren com es cancel·len la resistència del cable de prova i la resistència del canal del procés de mesura.
Resistència màxima del cable de prova
La resistència màxima del cable de prova (RLEAD), per a rangs de resistència de 4 fils específics:

  • 5 Ω per cable per 1 Ω
  • 10% del rang per cable per a rangs de 10 Ω, 100 Ω, 1 kΩ i 10 kΩ
  • 1 kΩ per cable per a rangs de 100 kΩ, 1 MΩ, 10 MΩ i 100 MΩ

Mòdul multiplexor KEITHLEY 7710 - fig 9Hipòtesis:

  • Pràcticament no flueix corrent al circuit de detecció d'alta impedància a causa de l'alta impedància del voltímetre (VM). Per tant, el voltagLes caigudes d'e a través del canal 11 i dels cables de prova 1 i 4 són insignificants i es poden ignorar.
  • El voltagLes caigudes d'e a través del canal 1 Hi (RCH1Hi) i el cable de prova 2 (RLEAD2) no es mesuren amb el voltímetre (VM).

RDUT = VM/ITEST
On:

  • VM és el voltage mesurada per l'instrument.
  • ITEST és el corrent constant subministrat per l'instrument al DUT.
  • VM = VSHI − VSLO
  • VSHI = ITEST × (RDUT + RLEAD3 + RCH1Lo)
  • VSLO = ITEST × (RLEAD3 + RCH1Lo)
  • VSHI − VSLO = ITEST × [(RDUT + RLEAD3 + RCH1Lo) − (RLEAD3 + RCH1Lo)]
  • = ITEST × RDUT
  • = VM

Voltage mesures
La resistència del camí pot afectar negativament les mesures de baix ohms (vegeu Mesures de baix ohms (a la pàgina 16) per obtenir més informació). La resistència de la trajectòria en sèrie pot causar problemes de càrrega per a DC voltage mesures en els rangs de 100 V, 10 V i 10 mV quan el divisor d'entrada de 10 MΩ està habilitat. L'alta resistència del camí del senyal també pot afectar negativament el vol CAtage mesures en el rang de 100 V per sobre d'1 kHz.
Pèrdua d'inserció
La pèrdua d'inserció és la pèrdua de potència del senyal de CA entre l'entrada i la sortida. En general, a mesura que augmenta la freqüència, augmenta la pèrdua d'inserció.
Per al mòdul 7710, la pèrdua d'inserció s'especifica per a una font de senyal de CA de 50 Ω encaminada a través del mòdul a una càrrega de 50 Ω. La pèrdua de potència del senyal es produeix quan el senyal s'encamina a través dels camins del senyal del mòdul fins a la càrrega. La pèrdua d'inserció s'expressa com a magnituds dB a freqüències especificades. Les especificacions per a la pèrdua d'inserció es proporcionen a la fitxa tècnica.
Com a example, assumim les següents especificacions per a la pèrdua d'inserció:
<1 dB @ 500 kHz La pèrdua d'inserció d'1 dB és aproximadament un 20% de pèrdua de potència del senyal.
<3 dB @ 2 MHz La pèrdua d'inserció de 3 dB és aproximadament un 50% de pèrdua de potència del senyal.
A mesura que augmenta la freqüència del senyal, augmenta la pèrdua de potència.
NOTA
Els valors de pèrdua d'inserció utilitzats a l'examppot ser que no siguin les especificacions reals de pèrdua d'inserció del 7710. Les especificacions reals de pèrdua d'inserció es proporcionen al full de dades.
Conversació
Es pot induir un senyal de CA als camins de canal adjacents al mòdul 7710. En general, la diafonia augmenta a mesura que augmenta la freqüència.
Per al mòdul 7710, s'especifica la diafonia per a un senyal de CA encaminat a través del mòdul a una càrrega de 50 Ω. La diafonia s'expressa com a magnitud dB a una freqüència especificada. L'especificació de la diafonia es proporciona al full de dades.
Com a example, assumim la següent especificació per a la diafonia:
<-40 dB @ 500 kHz -40 dB indica que la diafonia als canals adjacents és el 0.01% del senyal de CA.
A mesura que augmenta la freqüència del senyal, augmenta la diafonia.
NOTA
Els valors de diafonia utilitzats a l'examppot ser que no sigui l'especificació real de la diafonia del 7710. L'especificació real de la diafonia es proporciona al full de dades.
Mesures de temperatura del dissipador de calor
La mesura de la temperatura d'un dissipador de calor és una prova típica per a un sistema que té la capacitat de mesurar la temperatura. Tanmateix, el mòdul 7710 no es pot utilitzar si el dissipador de calor està flotant a un volum perillóstagnivell e (>60 V). Un exampel d'aquesta prova es mostra a continuació.
A la figura següent, el dissipador de calor flota a 120 V, que és la línia voltagS'està entrant a un regulador de +5V.
La intenció és utilitzar el canal 1 per mesurar la temperatura del dissipador de calor i utilitzar el canal 2 per mesurar la sortida de +5 V del regulador. Per a una transferència de calor òptima, el termoparell (TC) es col·loca en contacte directe amb el dissipador de calor. Això connecta sense voler el potencial flotant de 120 V al mòdul 7710. El resultat és 115 V entre el canal 1 i el canal 2 HI, i 120 V entre el canal 1 i el xassís. Aquests nivells superen el límit de 60 V del mòdul, creant un perill de descàrrega i possiblement danyant el mòdul.
ADVERTIMENT
La prova de la figura següent demostra com un vol perillóstage es pot aplicar sense voler al mòdul 7710. En qualsevol prova on vol flotanttages >60 V estan presents, cal anar amb compte de no aplicar el vol flotanttage al mòdul. El fet de no reconèixer i observar les precaucions de seguretat normals podria provocar lesions personals o la mort.
PRECAUCIÓ
No utilitzeu el mòdul 7710 per realitzar aquest tipus de prova. Supera el límit de 60 V creant un perill de descàrrega i podria causar danys al mòdul. Vol excessiutages:
El voltagEl diferencial entre Ch 1 i Ch 2 HI és de 115 V.
El voltagEl diferencial entre Ch 1 i Ch 2 LO (xassís) és de 120 V.

Mòdul multiplexor KEITHLEY 7710 - fig 10Precaucions de manipulació del mòdul
Els relés d'estat sòlid utilitzats al mòdul 7710 són dispositius sensibles a l'estàtica. Per tant, es poden danyar per descàrregues electrostàtiques (ESD).
PRECAUCIÓ
Per evitar danys per ESD, manipuleu el mòdul només per les vores de la targeta. No toqueu els terminals del connector de la placa posterior. Quan treballeu amb els blocs de terminals de desconnexió ràpida, no toqueu cap rastre de la placa de circuits ni altres components. Si treballeu en un entorn molt estàtic, utilitzeu una polsera connectada a terra quan connecteu el mòdul.
Tocar un rastre de la placa de circuit pot contaminar-lo amb olis corporals que poden degradar la resistència d'aïllament entre els camins del circuit, afectant negativament les mesures. És una bona pràctica manipular una placa de circuit només per les vores.
Precaucions dels relés d'estat sòlid
Per evitar danys al mòdul, no supereu l'especificació de nivell de senyal màxim del mòdul. Les càrregues reactives requereixen voltage clamping per a càrregues inductives i limitació de corrent de sobretensió per a càrregues capacitives.
Els dispositius limitadors de corrent poden ser resistències o fusibles reiniciables. ExampEls fusibles reiniciables són polifusibles i termistors de coeficient de temperatura positiu (PTC). Voltage clampEls dispositius poden ser díodes Zener, tubs de descàrrega de gas i díodes TVS bidireccionals.
Limitació de l'ús de resistències
El cablejat i els accessoris de prova poden aportar una capacitat considerable al camí del senyal. Els corrents d'entrada poden ser excessius i requereixen dispositius limitadors de corrent. Poden fluir grans corrents d'entrada quan són incandescents lamps, transformadors i dispositius similars s'alimenten inicialment i s'ha d'utilitzar la limitació de corrent.
Utilitzeu resistències limitadores de corrent per limitar el corrent d'entrada causat pel cable i la capacitat del DUT.Mòdul multiplexor KEITHLEY 7710 - fig 11Clamp voltage
Voltage clamps'ha d'utilitzar si les fonts d'alimentació tenen la capacitat de crear un volum transitoritage pics.
Les càrregues inductives com les bobines de relé i els solenoides haurien de tenir voltage clamptravessant la càrrega per suprimir les forces contraelectromotrius. Encara que voltages generats a la càrrega estan limitats al dispositiu, vol transitoristages generarà per inductància si els cables del circuit són llargs. Mantingueu els cables tan curts com sigui possible per minimitzar la inductància.
Utilitzeu un díode i un díode Zener per clamp voltage pics generats per forces contraelectromotrius a la bobina del relé. Mòdul multiplexor KEITHLEY 7710 - fig 12Utilitzeu un tub de descàrrega de gas per evitar que els pics transitoris danyin el relé. Mòdul multiplexor KEITHLEY 7710 - fig 13Si el dispositiu en prova (DUT) canvia els estats d'impedància durant la prova, corrents excessives o volumtages poden aparèixer al relé d'estat sòlid. Si un DUT falla a causa d'una baixa impedància, és possible que es requereixi una limitació de corrent. Si un DUT falla a causa d'una alta impedància, voltage clamppot ser necessari.

Calibració

Els procediments següents calibren els sensors de temperatura dels mòduls endollables 7710.
Aplicacions DELL Command Power Manager: icona 2 ADVERTIMENT
No intenteu realitzar aquest procediment tret que estigui qualificat, tal com descriuen els tipus d'usuaris del producte a les Precaucions de seguretat. No realitzeu aquests procediments tret que estigui qualificat per fer-ho. El fet de no reconèixer i observar les precaucions de seguretat normals podria provocar lesions personals o la mort.
Configuració de calibratge
Per calibrar el mòdul, necessiteu el següent equip.

  • Termòmetre digital: 18 °C a 28 °C ±0.1 °C
  • Keithley 7797 Placa de calibració/extensió

Connexions de la placa d'extensió
La placa d'extensió està instal·lada al DAQ6510. El mòdul està connectat a la placa d'extensió externament per evitar l'escalfament del mòdul durant el calibratge.
Per fer connexions de la placa d'extensió:

  1. Traieu l'alimentació del DAQ6510.
  2. Instal·leu la placa d'extensió a la ranura 1 de l'instrument.
  3. Connecteu el mòdul al connector P1000 de la part posterior de la placa de calibració/extensió 7797.

Calibració de la temperatura

NOTA
Abans de calibrar la temperatura del 7710, desconnecteu l'alimentació del mòdul durant almenys dues hores per permetre que els circuits del mòdul es refredin. Després d'encendre l'alimentació durant el procediment de calibratge, completeu el procediment tan aviat com sigui possible per minimitzar l'escalfament del mòdul que podria afectar la precisió del calibratge. Inicialment, deixeu que el DAQ6510 s'escalfi durant almenys una hora amb la targeta de calibratge 7797 instal·lada. Si calibra diversos mòduls seguits, apagueu el DAQ6510, desconnecteu ràpidament el 7710 calibrat anteriorment i connecteu el següent. Espereu tres minuts abans de calibrar el 7710.

Configura el calibratge:

  1. Enceneu el DAQ6510.
  2. Per assegurar-vos que l'instrument utilitza el conjunt d'ordres SCPI, envieu: *LANG SCPI
  3. Al tauler frontal, comproveu que TERMINALS estigui configurat a REAR.
  4. Deixeu tres minuts per a l'equilibri tèrmic.

Per calibrar la temperatura:

  1. Mesureu i registreu amb precisió la temperatura freda de la superfície del mòdul 7710 al centre del mòdul amb el termòmetre digital.
  2. Desbloquegeu el calibratge enviant:
    :CALibration:PROTECted:CODI “KI006510”
  3. Calibreu la temperatura al 7710 amb l'ordre següent, on és la temperatura de calibratge en fred mesurada al pas 1 anterior:
    :CALIBRACIÓ:PROTECTED:CARD1:STEP0
  4. Envieu les ordres següents per desar i bloquejar el calibratge:
    :CALIBRACIÓ:PROTECTADA:CARD1:DESA
    :CALIBRACIÓ:PROTECTED:CARD1:LOCK

Errors que es poden produir durant el calibratge
Si es produeixen errors de calibratge, s'informaran al registre d'esdeveniments. Pots tornarview el registre d'esdeveniments des del panell frontal de
l'instrument utilitzant SCPI :SYSTem:EVENtlog:NEXT? comanda o el TSP eventlog.next()
comandament.
L'error que es pot produir en aquest mòdul és 5527, error de temperatura en fred. Si es produeix aquest error, poseu-vos en contacte amb Keithley
Instruments. Consulteu Servei de fàbrica (a la pàgina 24).

Servei de fàbrica

Per tornar el DAQ6510 per a la reparació o el calibratge, truqueu al 1-800-408-8165 o ompliu el formulari a tek.com/services/repair/rma-request. Quan sol·liciteu servei, necessiteu el número de sèrie i la versió del firmware o del programari de l'instrument.
Per veure l'estat del servei del vostre instrument o per crear una estimació de preu sota demanda, aneu a tek.com/service-quote.

Precaucions de seguretat

S'han d'observar les precaucions de seguretat següents abans d'utilitzar aquest producte i qualsevol instrumentació associada. Tot i que alguns instruments i accessoris normalment s'utilitzarien amb un volum no perillóstages, hi ha situacions en què poden existir condicions perilloses.
Aquest producte està pensat per al personal que reconeix els perills de xoc i està familiaritzat amb les precaucions de seguretat necessàries per evitar possibles lesions. Llegiu i seguiu atentament tota la informació d'instal·lació, funcionament i manteniment abans d'utilitzar el producte.
Consulteu la documentació de l'usuari per obtenir les especificacions completes del producte. Si el producte s'utilitza d'una manera no especificada, la protecció proporcionada per la garantia del producte es pot veure afectada.
Els tipus d'usuaris del producte són:
L'organisme responsable és l'individu o grup responsable de l'ús i el manteniment de l'equip, d'assegurar que l'equip funciona dins les seves especificacions i límits de funcionament, i d'assegurar que els operadors estan adequadament formats. Els operadors utilitzen el producte per a la funció prevista. Han d'estar formats en els procediments de seguretat elèctrica i en l'ús adequat de l'instrument. Han d'estar protegits de les descàrregues elèctriques i del contacte amb circuits en corrent perillosos.
El personal de manteniment realitza procediments rutinaris sobre el producte per mantenir-lo funcionant correctament, per exempleample, fixant la línia voltago substituir materials consumibles. Els procediments de manteniment es descriuen a la documentació de l'usuari. Els procediments expliquen explícitament si l’operador els pot realitzar. En cas contrari, només han de ser realitzats pel personal de servei.
El personal de servei està format per treballar en circuits en directe, realitzar instal·lacions segures i reparar productes. Només el personal de servei amb formació adequada pot realitzar els procediments d’instal·lació i manteniment.
Els productes Keithley estan dissenyats per utilitzar-se amb senyals elèctrics que són connexions d'E/S de mesura, control i dades, amb baixa sobrevol transitòria.tages, i no s'ha de connectar directament a la xarxa voltage o al voltage fonts amb alta sobrevol transitòriatages.
Les connexions de la categoria II de mesurament (tal com es fa referència a la norma IEC 60664) requereixen protecció per sobrevol de transitòria elevada.tagSovint s'associen amb connexions de xarxa de CA locals. Alguns instruments de mesura Keithley poden estar connectats a la xarxa elèctrica. Aquests instruments seran marcats com a categoria II o superior.
A menys que es permeti explícitament a les especificacions, el manual d'operacions i les etiquetes dels instruments, no connecteu cap instrument a la xarxa elèctrica. Aneu amb extrema precaució quan hi hagi perill de xoc. Letal voltage pot estar present en connectors de cable o accessoris de prova.
L'American National Standards Institute (ANSI) afirma que existeix un perill de xoc quan voltagHi ha nivells superiors a 30 V RMS, 42.4 V pic o 60 VDC. Una bona pràctica de seguretat és esperar que el vol perillóstage està present en qualsevol circuit desconegut abans de mesurar.
Els operadors d’aquest producte han d’estar protegits contra descàrregues elèctriques en tot moment. L’òrgan responsable ha de garantir que s’impedeixi l’accés i / o l’aïllament dels operadors de tots els punts de connexió. En alguns casos, les connexions s’han d’exposar a possibles contactes humans. Els operadors de productes en aquestes circumstàncies han d’estar formats per protegir-se del risc de descàrrega elèctrica. Si el circuit és capaç de funcionar a 1000 V o per sobre, no es pot exposar cap part conductora del circuit.
Per a la màxima seguretat, no toqueu el producte, els cables de prova ni cap altre instrument mentre s'aplica energia al circuit que s'està provant. Retireu SEMPRE l'alimentació de tot el sistema de prova i descarregueu els condensadors abans de connectar o desconnectar cables o ponts, instal·lar o treure targetes de commutació o fer canvis interns, com ara instal·lar o treure ponts.
No toqueu cap objecte que pugui proporcionar un recorregut de corrent cap al costat comú del circuit sotmès a prova ni a terra de la línia elèctrica (terra). Feu sempre mesures amb les mans seques mentre us poseu sobre una superfície seca i aïllada capaç de suportar el voltages mesura.
Per seguretat, els instruments i accessoris s'han d'utilitzar d'acord amb les instruccions d'ús. Si els instruments o accessoris s'utilitzen d'una manera no especificada a les instruccions d'ús, la protecció proporcionada per l'equip es pot veure afectada.
No supereu els nivells màxims de senyal dels instruments i accessoris. Els nivells màxims de senyal es defineixen a les especificacions i la informació de funcionament i es mostren als taulers d'instruments, panells de dispositius de prova i targetes de commutació. Les connexions del xassís només s'han d'utilitzar com a connexions de blindatge per a circuits de mesura, NO com a connexions de terra de protecció (massa de seguretat).
El ADVERTIMENT L'encapçalament de la documentació de l'usuari explica els perills que poden provocar lesions personals o la mort. Llegiu sempre la informació associada amb molta atenció abans de realitzar el procediment indicat.
El PRECAUCIÓ L'encapçalament de la documentació de l'usuari explica els perills que podrien danyar l'instrument. Aquest dany pot
invalidar la garantia.
El PRECAUCIÓ L'encapçalament amb el símbol a la documentació de l'usuari explica els perills que poden provocar lesions moderades o lleus o danyar l'instrument. Llegiu sempre amb molta atenció la informació associada abans de realitzar el procediment indicat.
Els danys a l'instrument poden invalidar la garantia.
La instrumentació i els accessoris no s'han de connectar a persones.
Abans de realitzar cap manteniment, desconnecteu el cable de línia i tots els cables de prova.
Per mantenir la protecció contra descàrregues elèctriques i incendis, els components de recanvi dels circuits de la xarxa, inclosos el transformador d'alimentació, els cables de prova i les preses d'entrada, s'han d'adquirir a Keithley. Es poden utilitzar fusibles estàndard amb les aprovacions de seguretat nacionals aplicables si la classificació i el tipus són els mateixos. El cable d'alimentació desmuntable subministrat amb l'instrument només es pot substituir per un cable d'alimentació similar. Altres components que no estiguin relacionats amb la seguretat es poden comprar a altres proveïdors sempre que siguin
són equivalents al component original (tingueu en compte que les peces seleccionades només s'han de comprar a través de Keithley per mantenir la precisió i la funcionalitat del producte). Si no esteu segur de l'aplicabilitat d'un component de substitució, truqueu a una oficina de Keithley per obtenir informació.
Tret que s’indiqui el contrari a la literatura específica del producte, els instruments Keithley estan dissenyats per funcionar només a l’interior, en el següent entorn: Altitud inferior o inferior a 2,000 m (6,562 peus); temperatura de 0 ° C a 50 ° C (32 ° F a 122 ° F); i el grau de contaminació 1 o 2.
Per netejar un instrument, utilitzeu un drap dampamb aigua desionitzada o netejador suau a base d’aigua. Netejar només l'exterior de l'instrument. No apliqueu netejador directament a l’instrument ni permeteu que els líquids entrin o vessin sobre l’instrument. Els productes que consisteixen en una placa de circuit sense carcassa ni xassís (per exemple, una placa d’adquisició de dades per instal·lar-los a un ordinador) mai no haurien de necessitar neteja si es manipulen segons les instruccions. Si la placa es contamina i el funcionament es veu afectat, la placa s'ha de retornar a la fàbrica per a una correcta neteja / manteniment.
Revisió de la precaució de seguretat a partir de juny de 2018. Logotip de KEITHLEYMòdul multiplexor KEITHLEY 7710 - codi de barres

Documents/Recursos

Mòdul multiplexor KEITHLEY 7710 [pdfInstruccions
Mòdul multiplexor 7710, 7710, Mòdul multiplexador, mòdul

Referències

Deixa un comentari

La teva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats *