7710 Multipleksilo-Modulo
InstrukciojModelo 7710 Multipleksilo-Modulo
Instrukcioj por uzo kun DAQ6510
Keithley Instrumentoj
Aŭroro Vojo 28775
Klevlando, Ohio 44139
1-800-833-9200
tek.com/keithley
Enkonduko
La modulo 7710 20-kanala Solidsubstanca Diferenciala Multipleksilo kun Aŭtomata Malvarma Junction Kompenso (CJC) ofertas 20-kanalojn de 2-polusaj aŭ 10-kanaloj de 4-polusa relajsa enigo, kiu povas esti agordita kiel du sendependaj bankoj de multipleksiloj. La relajsoj estas solida stato, provizante longan vivon kaj malaltan bontenadon. Ĝi estas ideala por longdaŭraj datumregistradaj aplikoj kaj por postulataj altrapidaj aplikoj.
Figuro 1: 7710-20-Kanalo Diferenca Multipleksa Modulo Ero sendita povas varii de modelo bildita ĉi tie.
La 7710 inkluzivas la sekvajn funkciojn:
- Rapide akciantaj, longvivaj solidsubstancaj relajsoj
- DC kaj AC voltage mezurado
- Dudrataj aŭ kvardrataj rezistaj mezuradoj (aŭtomate parigas relajsojn por kvardrataj mezuradoj)
- Temperaturaplikoj (RTD, termistoro, termoparo)
- Enkonstruita malvarma krucvojo referenco por termopar temperaturo
- Ŝraŭbfinaj konektoj
NOTO
La 7710 povas esti uzata kun la DAQ6510 Datumakiro kaj Multmetrosistemo.
Se vi uzas ĉi tiun ŝanĝan modulon kun la 2700, 2701 aŭ 2750, bonvolu vidi Modelon 7710-Multipleksilon.
Card User's Guide, Keithley Instruments PA-847.
Konektoj
Ŝraŭbterminaloj sur la ŝanĝmodulo estas disponigitaj por konekto al aparato sub testado (DUT) kaj ekstera cirkulado. La 7710 uzas rapid-malkonektajn terminalblokojn. Vi povas fari ligojn al terminalbloko kiam ĝi estas malkonektita de la modulo. Ĉi tiuj finaj blokoj estas taksitaj por 25 ligoj kaj malkonektiĝoj.
AVERTO
Konekto kaj kablado proceduroj en ĉi tiu dokumento estas destinitaj por uzo de kvalifikita dungitaro nur, kiel priskribite de la specoj de produktouzantoj en la Sekurecaj antaŭzorgoj (sur paĝo 25). Ne faru ĉi tiujn procedurojn krom se kvalifikite fari tion. Malsukceso rekoni kaj observi normalajn sekurecajn antaŭzorgojn povus rezultigi personan vundon aŭ morton.
La sekvaj informoj priskribas kiel fari ligojn al la ŝanĝmodulo kaj difini la kanalajn nomojn. Konekto-protokolo estas provizita, kiun vi povas uzi por registri viajn konektojn.
Elektra proceduro
Uzu la sekvan proceduron por fari ligojn al la 7710-modulo. Faru ĉiujn konektojn uzante la ĝustan dratan grandecon (ĝis 20 AWG). Por maksimuma sistema rendimento, ĉiuj mezurkabloj devus esti malpli ol tri metroj. Aldonu suplementan izolajzon ĉirkaŭ la jungilaro por voltages super 42 VPEAK.
AVERTO
Ĉiu drataro devas esti taksita por la maksimuma voltage en la sistemo. Por ekzample, se 1000 V estas aplikata al la antaŭaj fina stacioj de la instrumento, la ŝaltila modula drataro devas esti taksita por 1000 V. Malsukceso rekoni kaj observi normalajn sekurecajn antaŭzorgojn povus rezultigi personan vundon aŭ morton.
Ekipaĵo bezonata:
- Platklinga ŝraŭbturnilo
- Pinĉilo de pinglo-nazo
- Kabloligiloj
Por kabligi la 7710-modulon:
- Certigu, ke la tuta potenco estas malŝarĝita de la 7710-modulo.
- Uzante ŝraŭbturnilon, turnu la alirŝraŭbon por malŝlosi kaj malfermi la kovrilon, kiel montrite en la sekva figuro.
Figuro 2: Ŝraŭba terminala aliro - Se necese, forigu la taŭgan rapidmalkonektan terminalblokon de la modulo.
a. Metu platkapan ŝraŭbturnilon sub la konektilon kaj milde puŝu supren por malligi ĝin, kiel montrite en la sekva figuro.
b. Uzu pinĉilojn de pinglo-nazo por tiri la konektilon rekte supren.
ATENTU
Ne skuu la konektilon de flanko al flanko. Povus rezulti damaĝo al la pingloj.
Figuro 3: Taŭga proceduro por forigi finajn blokojn - Uzante malgrandan platklingan ŝraŭbturnilon, malstreĉu la finajn ŝraŭbojn kaj instalu la dratojn laŭbezone. La sekva figuro montras la ligojn, inkluzive de la ligoj al fonto kaj senso.
Figuro 4: Ŝraŭbfinaj kanalaj nomoj - Konektu la terminalblokon en la modulon.
- Direktu draton laŭ la dratvojo kaj sekurigu per kabloligoj kiel montrite. La sekva figuro montras konektojn al kanaloj 1 kaj 2.
Figuro 5: Dratpansaĵo - Plenigu kopion de la konektoprotokolo. Vidu Konektprotokolo (sur paĝo 8).
- Fermu la ŝraŭban terminalan alirkovrilon.
- Uzante ŝraŭbturnilon, premu la alirŝraŭbon kaj turnu vin por ŝlosi la kovrilon.
Modula agordo
La sekva figuro montras simpligitan skemon de la 7710-modulo. Kiel montrite, la 7710 havas kanalojn kiuj estas grupigitaj en du bankojn de 10 kanaloj (20 kanaloj entute). Fonplana izoliteco estas disponigita por ĉiu banko. Ĉiu banko inkluzivas apartajn malvarmajn krucvojajn referencpunktojn. La unua banko enhavas kanalojn 1 ĝis 10, dum la dua banko enhavas kanalojn 11 ĝis 20. Ĉiu kanalo de la 20-kanala multipleksilmodulo estas kabligita kun apartaj enigaĵoj por HI/LO disponiganta plene izolitajn enigaĵojn.
Konektoj al DMM-funkcioj estas disponigitaj per la modula fonkonektilo.
Kanaloj 21, 22, kaj 23 estas agorditaj aŭtomate de la instrumento dum uzado de sistema kanaloperacio.
Kiam vi uzas sisteman kanaloperacion por 4-drataj mezuradoj (inkluzive de 4-drataj omoj, RTD-temperaturo, Proporcio kaj Kanala Mezumo), la kanaloj estas parigitaj jene:
CH1 kaj CH11 | CH6 kaj CH16 |
CH2 kaj CH12 | CH7 kaj CH17 |
CH3 kaj CH13 | CH8 kaj CH18 |
CH4 kaj CH14 | CH9 kaj CH19 |
CH5 kaj CH15 | CH10 kaj CH20 |
NOTO
Kanaloj 21 ĝis 23 en tiu skemo rilatas al nomoj uzitaj por kontrolo kaj ne faktaj disponeblaj kanaloj. Por pliaj informoj, raportu al la instrua referenca manlibro.
Figuro 6: 7710 simpligita skemo
Tipaj ligoj
La sekva ekzampili montras tipajn kablajn konektojn por la sekvaj specoj de mezuradoj:
- Termoparo
- Dudrata rezisto kaj termistoro
- Kvardrata rezisto kaj RTD
- DC aŭ AC voltage
Konekto protokolo
Vi povas uzi la sekvan tabelon por registri viajn konektajn informojn.
Konektprotokolo por la 7710
Kanalo | Koloro | Priskribo | |
Karto Fonto | H | ||
L | |||
Karto Senco | H | ||
L | |||
CH1 | H | ||
L | |||
CH2 | H | ||
L | |||
CH3 | H | ||
L | |||
CH4 | H | ||
L | |||
CH5 | H | ||
L | |||
CH6 | H | ||
L | |||
CH7 | H | ||
L | |||
CH8 | H | ||
L | |||
CH9 | H | ||
L | |||
CH10 | H | ||
L | |||
CH11 | H | ||
L | |||
CH12 | H | ||
L | |||
CH13 | H | ||
L | |||
CH14 | H | ||
L | |||
CH15 | H | ||
L | |||
CH16 | H | ||
L | |||
CH17 | H | ||
L | |||
CH18 | H | ||
L | |||
CH19 | H | ||
L | |||
CH2O | H | ||
L |
Instalado
Antaŭ ol funkcii instrumenton kun ŝanĝmodulo, kontrolu, ke la ŝanĝmodulo estas ĝuste instalita kaj la muntaj ŝraŭboj estas firme fiksitaj. Se la muntaj ŝraŭboj ne estas konvene konektitaj, danĝero de elektra ŝoko povas ĉeesti.
Se vi instalas du ŝanĝajn modulojn, estas pli facile instali ŝanĝmodulon en la fendo 2 unue, poste instali la duan ŝanĝmodulon en la fendo 1.
NOTO
Se vi havas Keithley Instruments Model 2700, 2701, aŭ 2750-instrumenton, vi povas uzi vian ekzistantan ŝanĝmodulon en la DAQ6510. Sekvu la instrukciojn en via originala ekipaĵo dokumentado por forigi la modulon de la instrumento, tiam uzu la sekvajn instrukciojn por instali ĝin en la DAQ6510. Vi ne bezonas forigi kablon al la modulo.
NOTO
Por nespertaj uzantoj, rekomendas, ke vi ne konektu aparaton sub testo (DUT) kaj eksteran cirkuladon al la ŝanĝmodulo. Ĉi tio permesas vin ekzerci proksimajn kaj malfermajn operaciojn sen la danĝeroj asociitaj kun vivaj testcirkvitoj. Vi ankaŭ povas agordi pseŭdokartojn por eksperimenti kun ŝanĝado. Vidu al "Pseŭdokartoj" en la Modela DAQ6510 Datumakiro kaj Multmetro-Sistema Referenca Manlibro por informoj pri agordo de pseŭdokartoj.
AVERTO
Por malhelpi elektran ŝokon, kiu povus rezultigi vundon aŭ morton, neniam manipulu ŝanĝan modulon, kiu havas potencon aplikita al ĝi. Antaŭ ol instali aŭ forigi ŝaltilon, certigu, ke la instrumento estas malŝaltita kaj malkonektita de la linio. Se la ŝanĝmodulo estas konektita al DUT, certigu, ke potenco estas forigita de ĉiuj eksteraj cirkvitoj.
AVERTO
Slotkovriloj devas esti instalitaj sur neuzataj fendoj por malhelpi personan kontakton kun alt-voltage cirkvitoj. Malsukceso rekoni kaj observi normajn sekurecajn antaŭzorgojn povus rezultigi personan vundon aŭ morton pro elektra ŝoko.
ATENTU
Antaŭ ol instali aŭ forigi ŝanĝan modulon, certigu, ke la DAQ6510-potenco estas malŝaltita kaj malkonektita de la linio. Malsukceso povas rezultigi malĝustan funkciadon kaj perdon de datumoj en la memoro.
Bezonata ekipaĵo:
- Meza platklinga ŝraŭbturnilo
- Meza Phillips-ŝraŭbturnilo
Por instali ŝanĝan modulon en la DAQ6510:
- Malŝaltu DAQ6510.
- Malkonektu la elektran ŝnuron de la energifonto.
- Malkonektu la elektran ŝnuron kaj iujn ajn aliajn kablojn, kiuj estas konektitaj al la malantaŭa panelo.
- Metu la DAQ6510 tiel ke vi alfrontu la malantaŭan panelon.
- Uzu la ŝraŭbturnilon por forigi la fendokovroŝraŭbojn kaj la kovrilon. Konservu la teleron kaj ŝraŭbojn por estonta uzo.
- Kun la supra kovrilo de la ŝanĝmodulo turnita supren, glitu la ŝanĝmodulon en la fendon.
- Premu la ŝanĝan modulon firme por certigi, ke la ŝanĝmodulkonektilo estas konektita al la DAQ6510-konektilo.
- Uzu la ŝraŭbturnilon por streĉi la du muntajn ŝraŭbojn por sekurigi la ŝanĝan modulon al la ĉefkomputilo. Ne trostreĉu.
- Rekonektu la elektran ŝnuron kaj ajnajn aliajn kablojn.
Forigu ŝanĝan modulon
NOTO
Antaŭ ol vi forigas ŝanĝan modulon aŭ komenci ajnan testadon, certigu, ke ĉiuj relajsoj estas malfermitaj. Ĉar iuj relajsoj povas esti fermitaj, vi devas malfermi ĉiujn relajsojn antaŭ ol forigi la ŝaltilon por fari konektojn. Aldone, se vi forlasas vian ŝanĝan modulon, eblas ke iuj relajsoj fermiĝas.
Por malfermi ĉiujn kanalajn relajsojn, iru al la svinga ekrano de CHANNEL. Elektu Malfermu Ĉion.
AVERTO
Por malhelpi elektran ŝokon, kiu povus rezultigi vundon aŭ morton, neniam manipulu ŝanĝan modulon, kiu havas potencon aplikita al ĝi. Antaŭ ol instali aŭ forigi ŝanĝan modulon, certigu, ke la DAQ6510 estas malŝaltita kaj malkonektita de la linio. Se la ŝanĝmodulo estas konektita al DUT, certigu, ke potenco estas forigita de ĉiuj eksteraj cirkvitoj.
AVERTO
Se kartfendo estas neuzata, vi devas instali fendokovrilojn por malhelpi personan kontakton kun alta voltage cirkvitoj. Malsukceso instali fendkovrilojn povus rezultigi personan eksponiĝon al danĝera voltages, kiu povus kaŭzi personan vundon aŭ morton se kontaktite.
ATENTU
Antaŭ ol instali aŭ forigi ŝanĝan modulon, certigu, ke la DAQ6510-potenco estas malŝaltita kaj malkonektita de la linio. Malsukceso povas rezultigi malĝustan funkciadon kaj perdon de datumoj en la memoro.
Bezonata ekipaĵo:
- Meza platklinga ŝraŭbturnilo
- Meza Phillips-ŝraŭbturnilo
Por forigi ŝanĝan modulon de la DAQ6510:
- Malŝaltu DAQ6510.
- Malkonektu la elektran ŝnuron de la energifonto.
- Malkonektu la elektran ŝnuron kaj iujn ajn aliajn kablojn, kiuj estas konektitaj al la malantaŭa panelo.
- Metu la DAQ6510 tiel ke vi alfrontu la malantaŭan panelon.
- Uzu la ŝraŭbturnilon por malfiksi la muntajn ŝraŭbojn, kiuj sekurigas la ŝanĝan modulon al la instrumento.
- Zorge forigu la ŝanĝan modulon.
- Instalu fendoplaton aŭ alian ŝanĝan modulon en la malplena fendo.
- Rekonektu la elektran ŝnuron kaj ajnajn aliajn kablojn.
Funkciaj instrukcioj
ATENTU
Antaŭ ol instali aŭ forigi 7710-modulon, certigu, ke la DAQ6510-potenco estas malŝaltita kaj malkonektita de linio. Malsukceso povas rezultigi malĝustan funkciadon kaj perdon de datumoj el 7710-memoro.
ATENTU
Por malhelpi trovarmiĝon aŭ damaĝon al la 7710-ŝanĝaj modulaj relajsoj, neniam superu la sekvajn maksimumajn signalnivelojn inter iuj du enigaĵoj aŭ ĉasio: Ajna kanalo al iu ajn kanalo (1 ĝis 20): 60 VDC aŭ 42 VRMS, 100 mA ŝaltita, 6 W, 4.2 VA maksimumo.
Ne superu la maksimumajn specifojn por la 7710. Riferu al la specifoj provizitaj en la datumfolio. Malsukceso rekoni kaj observi normalajn sekurecajn antaŭzorgojn povus rezultigi personan vundon aŭ morton.
AVERTO
Kiam 7710-modulo estas enigita en la DAQ6510, ĝi estas ligita al la antaŭaj kaj malantaŭaj enigaĵoj kaj la aliaj moduloj en la sistemo tra la instrumenta malantaŭo. Por malhelpi difekti la 7710-modulon kaj malhelpi kreadon de ŝokdanĝero, la tuta testsistemo kaj ĉiuj ĝiaj enigaĵoj devas esti malpliigitaj al 60 VDC (42 VRMS). Malsukceso rekoni kaj observi normalajn sekurecajn antaŭzorgojn povus rezultigi personan vundon aŭ morton. Riferu al la dokumentado de la instrumento por operaciaj instrukcioj.
AVERTO
Ĉi tiu ŝanĝmodulo ne subtenas aktualajn mezuradojn. Se la instrumento havas la TERMINALS-ŝaltilon fiksitan al REAR kaj vi laboras kun la fendo kiu enhavas ĉi tiun ŝanĝmodulon, la AC, DC, kaj ciferecigi aktualajn funkciojn ne estas disponeblaj. Vi povas mezuri kurenton uzante la antaŭan panelon aŭ uzante alian fendon kiu enhavas ŝanĝan modulon kiu subtenas la AC, DC, kaj ciferecigi aktualajn mezuradojn.
Se vi uzas forajn komandojn por provi mezuri kurenton dum agordado de kanalo, eraro estas resendita.
Rapida skanado per 7710-modulo kun DAQ6510 ĉefkomputilo
La sekva SCPI-programo pruvas uzi la 7710-modulon kaj DAQ6510-ĉefkomputilon por atingi rapidan skanadon. Ĝi uzas WinSocket-kontrolon por komuniki kun la ĉefkomputilo 7710.
DAQ6510 aŭ pseŭdokodo |
Komando | Priskribo |
Pseŭdokodo | int scanCnt = 1000 | Kreu variablon por teni la skanan nombron |
int sampleCnt | Kreu variablon por teni la plenan sample kalkulo (tuta nombro da legaĵoj) | |
int chanCnt | Kreu variablon por teni la kanalan nombron | |
int realRdgs | Kreu variablon por teni la realan legadon | |
string rcvBuffer | Kreu ŝnurbufron por konservi ĉerpitajn legaĵojn | |
t imer 1 . komenci ( ) | Komencu tempigilon por helpi kapti pasitan tempon | |
DAQ6510 | • RST | Metu la instrumenton en konatan staton |
FORMO: DATUMO ASCII | Formatu datumojn kiel ASCII-ĉenon | |
ROUT: SCAN: COUN : SCAN scanCnt | Apliki la skankalkulon | |
FUNC 'VOLT:DC' , (@101:120) | Agordu funkcion al DCV | |
VOLT:RANGO 1, (@101:120) | Agordu la fiksan intervalon je 1 V | |
VOLT: AVERSA: STAT OFF, (@101:120) | Malebligu fonajn statistikojn | |
DISP: VOLT: DIG 4, (@101:120) | Agordu antaŭan panelon por montri 4 signifajn ciferojn | |
VOLT:NPLC 0.0005, (@101:120) | Agordu plej rapidan NPLC ebla | |
VOLT:LINE:SYNC OFF, (@101:120) | Malŝaltu linion sinkronigi | |
VOLT: AZER: STAT OFF, (@101:120) | Malŝaltu aŭtomatan nulon | |
CALC2 :VOLT :LIM1 :STAT OFF, (@101:120) | Malŝaltu limtestojn | |
CALC2 :VOLT :LIM2 :STAT OFF, (@101:120) | ||
ROUT : SCANADO : INT 0 | Agordu ellasilon inter skanado al 0 s | |
TRAC: CLE | Forigu la legan bufron | |
DISP:LUMO:STAT OFF | Malŝaltu la ekranon | |
ROUT :SCAN :CRE (@101:120) | Agordu la skanan liston | |
chanCnt = ROUTe :SCAN:COUNT : PAŜO? | Pridemandu la kanalkalkulon | |
Pseŭdokodo | sampleCnt = scanCnt • chanCnt | Kalkulu la nombron da legaĵoj faritaj |
DAQ6510 | EN ĜI | Komencu la skanadon |
Pseŭdokodo | por i = 1, i < sampleCnt | Agordu af aŭ buklon de 1 ĝis sampleCnt . sed lasu la pliigon de 1 por poste |
prokrasto 500 | Prokrasto 500 ms por permesi akumuliĝon de legaĵoj | |
DAQ6510 | realRdgs = TRACe: ACTual? | Pridemandu la realajn legaĵojn kaptitajn |
rcvBuffer = “Spuro:DATUMO? i, actualRdgs, “defbuf ferl”, LEGI | Pridemandu la disponeblajn legaĵojn de i ĝis la valoro de realRdgs | |
Pseŭdokodo | WriteReadings ("C: \myData . csv", rcvBuffer) | Skribu la ĉerpitajn legaĵojn al a file. myData.csv. sur la loka komputilo |
i = realajRdgs + 1 | Pliigu i por la sekva buklo-paso | |
fino por | Finu la f aŭ buklon | |
tempigilo 1. halti () | Ĉesu la tempigilon | |
timerl.stop – timerl.start | Kalkulu la pasitan tempon | |
DAQ6510 | DISP : LICH :STAT ON100 | Enŝaltu la ekranon denove |
La sekva TSP-programo pruvas uzi la 7710-modulon kaj DAQ6510-ĉefkomputilon por atingi rapidan skanadon. Ĝi uzas WinSocket-kontrolon por komuniki kun la ĉefkomputilo 7710.
— Agordu variablojn por referenci dum la skanado.
scanCnt = 1000
sampleCnt = 0
chanCnt = 0
realRdgs = 0
rcvBuffer = ""
— Akiru la komencan temponamp por finfina komparo.
loka x = os.horloĝo ()
— Restarigu la instrumenton kaj purigu la bufron.
restarigi ()
defbuffer1.clear()
— Agordu legan bufran formaton kaj starigu skanan nombron
format.data = formato.ASCII
scan.scancount = scanCnt
— Agordu la skanajn kanalojn por la karto en la fendo 1.
channel.setdmm(“101:120”, dmm.ATTR_MEAS_FUNCTION, dmm.FUNC_DC_VOLTAGE)
channel.setdmm(“101:120”, dmm.ATTR_MEAS_RANGE, 1)
channel.setdmm(“101:120”, dmm.ATTR_MEAS_RANGE_AUTO, dmm.OFF)
channel.setdmm(“101:120”, dmm.ATTR_MEAS_AUTO_ZERO, dmm.OFF)
channel.setdmm(“101:120”, dmm.ATTR_MEAS_DIGITS, dmm.DIGITS_4_5)
channel.setdmm ("101:120", dmm.ATTR_MEAS_NPLC, 0.0005)
channel.setdmm(“101:120”, dmm.ATTR_MEAS_APERTURE, 8.33333e-06)
channel.setdmm ("101:120", dmm.ATTR_MEAS_LINE_SYNC, dmm.OFF)
channel.setdmm(“101:120”, dmm.ATTR_MEAS_LIMIT_ENABLE_1, dmm.OFF)
channel.setdmm(“101:120”, dmm.ATTR_MEAS_LIMIT_ENABLE_2, dmm.OFF)
— Malklarigu la ekranon.
display.lightstate = montri.STATE_LCD_OFF
— Generu la skanadon.
scan.create ("101:120")
scan.scaninterval = 0.0
chanCnt = skanado.paŝokalkulo
— Kalkulu la entuta sample kalkulu kaj uzu ĝin por grandeco la bufro.
sampleCnt = scanCnt * chanCnt
defbuffer1.kapacito = sampleCnt
— Komencu la skanadon.
trigger.model.initiate()
— Buklo por kapti kaj presi legadojn.
mi = 1
dum mi <= sampleCnt fari
prokrasto (0.5)
miaCnt = defbuffer1.n
— NOTO: Povas esti kompletigita aŭ anstataŭigita skribante al USB
printbuffer(i, miaCnt, defbuffer1.legadoj)
i = miaCnt + 1
fino
— Enŝaltu la ekranon denove.
display.lightstate = montri.STATE_LCD_50
— Eligi la pasitan tempon.
print(string.format(“Pasita Tempo: %2f\n”, os.clock() – x))
Funkciaj konsideroj
Mezuradoj de malalt-ohmoj
Por rezistoj en la normala gamo (>100 Ω), la 2-drata metodo (Ω2) estas tipe uzita por omomezuradoj.
Por malaltaj omoj (≤100 Ω), la signalpadrezisto en serio kun la DUT povus esti sufiĉe alta por influi la mezuradon. Tial, la 4-drata metodo (Ω4) devus esti uzita por malalt-ohmaj mezuradoj. La sekva diskuto klarigas la limojn de la 2-drata metodo kaj la avancotages de la 4-drata metodo.
Dudrata metodo
Rezistmezuradoj en la normala gamo (>100 Ω) estas ĝenerale faritaj uzante la 2-dratan metodon (Ω2-funkcio). La testfluo estas devigita tra la testkonduktiloj kaj la rezisto estanta mezurita (RDUT). La metro tiam mezuras la voltage trans la rezistvaloro sekve.
La ĉefa problemo kun la 2-drata metodo, kiel aplikita al malalt-rezistaj mezuradoj, estas la testplumborezisto (RLEAD) kaj la kanalrezisto (RCH). La sumo de ĉi tiuj rezistoj kutime kuŝas en la intervalo de 1.5 ĝis 2.5 Ω.
Tial estas malfacile akiri precizajn mezuradojn de 2-drataj omoj sub 100 Ω.
Pro ĉi tiu limigo, la 4-drata metodo devus esti uzata por rezistmezuradoj ≤100 Ω.
Kvardrata metodo
La 4-drata (Kelvin) ligmetodo uzanta la Ω4-funkcion estas ĝenerale preferita por malalt-ohmaj mezuradoj.
La 4-drata metodo nuligas la efikojn de kanala kaj testa plumborezisto.
Kun ĉi tiu agordo, la testfluo (ITEST) estas devigita tra la testrezisto (RDUT) tra unu aro de testkonduktiloj (RLEAD2 kaj RLEAD3), dum la voltage (VM) trans la aparato sub testo (DUT) estas mezurita tra dua aro de plumboj (RLEAD1 kaj RLEAD4) nomitaj la sencplumboj.
Kun ĉi tiu agordo, la rezisto de la DUT estas kalkulita jene:
RDUT = VM / ITEST
Kie: I estas la fonta testfluo kaj V estas la mezurita voltage.
Kiel montrite en la figuro en Maksimuma testplumborezisto (sur paĝo 17), la mezurita voltage (VM) estas la diferenco inter VSHI kaj VSLO. La ekvacioj sub la figuro montras kiel prova plumborezisto kaj kanala rezisto estas nuligitaj el la mezura procezo.
Maksimuma prova plumborezisto
La maksimuma testplumborezisto (RLEAD), por specifaj 4-drataj rezistaj gamoj:
- 5 Ω per plumbo por 1 Ω
- 10% de intervalo per plumbo por 10 Ω, 100 Ω, 1 kΩ, kaj 10 kΩ intervaloj
- 1 kΩ per plumbo por 100 kΩ, 1 MΩ, 10 MΩ, kaj 100 MΩ intervaloj
Supozoj:
- Praktike neniu kurento fluas en la alt-impedanca sentcirkvito pro la alta impedanco de la voltmetro (VM). Tial, la voltage gutoj trans Kanalo 11 kaj testplumbo 1 kaj 4 estas nekonsiderindaj kaj povas esti ignoritaj.
- La voltage gutoj trans Kanalo 1 Hi (RCH1Hi) kaj testplumbo 2 (RLEAD2) ne estas mezuritaj per la voltmetro (VM).
RDUT = VM/ITEST
Kie:
- VM estas la voltage mezurita per la instrumento.
- ITEST estas la konstanta kurento alportita de la instrumento al la DUT.
- VM = VSHI − VSLO
- VSHI = ITEST × (RDUT + RLEAD3 + RCH1Lo)
- VSLO = ITEST × (RLEAD3 + RCH1Lo)
- VSHI − VSLO = ITEST × [(RDUT + RLEAD3 + RCH1Lo) − (RLEAD3 + RCH1Lo)]
- = ITEST × RDUT
- = VM
Voltage mezuradoj
Voja rezisto povas malfavore influi mezuradojn de malalt-ohmoj (vidu Mezuradojn de malalt-ohmoj (sur paĝo 16) por pliaj informoj). Seria padrezisto povas kaŭzi ŝarĝajn problemojn por DC voltage mezuradoj sur la 100 V, 10 V, kaj 10 mV gamoj kiam la 10 MΩ eniga disigilo estas ebligita. Alta signala padorezisto ankaŭ povas negative influi AC voltage mezuradoj sur la 100 V gamo super 1 kHz.
Enmeta perdo
Enmetperdo estas AC signalpotenco perdita inter la enigo kaj la eligo. Ĝenerale, kiel ofteco pliiĝas, enmetperdo pliiĝas.
Por la 7710 modulo, enmetperdo estas precizigita por 50 Ω AC signalfonto sendita tra la modulo al 50 Ω ŝarĝo. Signalpotencperdo okazas kiam la signalo estas sendita tra la signalpadoj de la modulo al la ŝarĝo. Enmetperdo estas esprimita kiel dB magnitudoj ĉe precizigitaj frekvencoj. La specifoj por enmetperdo estas provizitaj en la datumfolio.
Kiel eksample, supozu la sekvajn specifojn por enmetperdo:
<1 dB @ 500 kHz 1 dB enmetperdo estas ĉirkaŭ 20% perdo de signalpotenco.
<3 dB @ 2 MHz 3 dB enmetperdo estas proksimume 50% perdo de signalpotenco.
Ĉar signalofrekvenco pliiĝas, potencperdo pliiĝas.
NOTO
La enmetaj perdvaloroj uzataj en ĉi-supraj ekzample eble ne estas la faktaj enmetperdspecifoj de la 7710. La faktaj enmetperdspecifoj estas disponigitaj en la datenfolio.
Interparolado
AC-signalo povas esti induktita en apudajn kanalpadojn sur la 7710-modulo. Ĝenerale, interparolado pliiĝas kiam frekvenco pliiĝas.
Por la 7710 modulo, interparolado estas precizigita por AC-signalo sendita tra la modulo al 50 Ω-ŝarĝo. Interkruciĝo estas esprimita kiel dB magnitudo ĉe precizigita frekvenco. La specifo por interparolado estas disponigita en la datenfolio.
Kiel eksample, supozu la sekvan specifon por interparolado:
<-40 dB @ 500 kHz -40 dB indikas ke krucparolado en apudajn kanalojn estas 0.01% de la AC-signalo.
Ĉar signalofrekvenco pliiĝas, interparolado pliiĝas.
NOTO
La interparolaj valoroj uzataj en ĉi-supra ekzample eble ne estas la fakta interparola specifo de la 7710. La fakta interparola specifo estas disponigita en la datenfolio.
Mezuradoj de temperaturo de varmego
Mezuri la temperaturon de varmolavujo estas tipa testo por sistemo kiu havas temperaturmezurkapablecon. Tamen, la 7710-modulo ne povas esti uzata se la varmego estas flosigita ĉe danĝera voltage nivelo (>60 V). Eksampla de tia testo estas montrita malsupre.
En la sekva figuro, la varmolavujo flosas je 120 V, kio estas la linio voltage estanta enigo al +5V reguligilo.
La intenco estas uzi kanalon 1 por mezuri la temperaturon de la varmega lavujo, kaj uzi kanalon 2 por mezuri la +5 V-produktadon de la reguligilo. Por optimuma varmotransigo, la termoparo (TC) estas metita en rektan kontakton kun la varmolavujo. Ĉi tio preterintence ligas la flosantan 120 V-potencialon al la 7710-modulo. La rezulto estas 115 V inter kanalo 1 kaj kanalo 2 HI, kaj 120 V inter kanalo 1 kaj ĉasio. Tiuj niveloj superas la 60 V-limon de la modulo, kreante ŝokdanĝeron kaj eventuale kaŭzante difekton en la modulo.
AVERTO
La testo en la sekva figuro montras kiel danĝera voltage povas neintence esti aplikata al la 7710-modulo. En ajna testo kie flosanta voltages >60 V ĉeestas, vi devas atenti ne apliki la flosantan voltage al la modulo. Malsukceso rekoni kaj observi normalajn sekurecajn antaŭzorgojn povus rezultigi personan vundon aŭ morton.
ATENTU
Ne uzu la 7710-modulon por fari ĉi tiun tipon de provo. Ĝi superas la 60 V-limon kreante ŝokdanĝeron kaj povus kaŭzi damaĝon al la modulo. Troa voltages:
La voltagLa diferenco inter Ch 1 kaj Ch 2 HI estas 115 V.
La voltagLa diferenco inter Ch 1 kaj Ch 2 LO (ĉasio) estas 120 V.
Antaŭzorgoj pri manipulado de modulo
La solidsubstancaj relajsoj uzitaj sur la 7710-modulo estas senmovaj sentemaj aparatoj. Tial, ili povas esti difektitaj per elektrostatika malŝarĝo (ESD).
ATENTU
Por malhelpi damaĝon de ESD, manipulu la modulon nur per la randoj de la karto. Ne tuŝu la finajn konektilojn de la fonplano. Kiam vi laboras kun la rapid-malkonektaj terminalblokoj, ne tuŝu iujn ajn cirkvitajn spurojn aŭ aliajn komponantojn. Se vi laboras en alt-senmova medio, uzu surterigitan pojnrimenon dum kablado de la modulo.
Tuŝado de cirkvitplata spuro povas polui ĝin per korpaj oleoj kiuj povas degradi la izolecreziston inter cirkvitvojoj, malfavore influante mezuradojn. Estas bona praktiko manipuli cirkviton nur per ĝiaj randoj.
Antaŭzorgoj pri solidstata relajso
Por malhelpi damaĝon al la modulo, ne superu la maksimuman signalnivelan specifon de la modulo. Reaktivaj ŝarĝoj postulas voltage clamping por induktaj ŝarĝoj kaj ŝpruckurento limigo por kapacivaj ŝarĝoj.
Nunaj limigaj aparatoj povas esti rezistiloj aŭ rekomenceblaj fuzeoj. Ekzampili de rekomenceblaj fuzeoj estas polifuzoj kaj pozitiva temperaturkoeficiento (PTC) termistoroj. Voltage clamping-aparatoj povas esti Zener-diodoj, gas-elfluaj tuboj kaj dudirektaj TVS-diodoj.
Limigi uzadon de rezistilo
Kablado kaj testfiksaĵoj povas kontribui konsiderindan kapacitancon al la signalpado. Alfluofluoj povas esti troaj kaj postulas aktualajn limigajn aparatojn. Grandaj enirfluoj povas flui kiam inkandeska lamps, transformilo kaj similaj aparatoj estas komence energiigitaj kaj nuna limigo devus esti uzata.
Uzu nunajn limigajn rezistilojn por limigi alfluan kurenton kaŭzitan de kablo kaj DUT-kapacitanco.Clamp voltage
Voltage clamping devus esti uzata se energifontoj havas la kapablon krei paseman voltage pikiloj.
Induktaj ŝarĝoj kiel relajsaj bobenoj kaj solenoidoj devus havi voltage clamping trans la ŝarĝo por subpremi kontraŭelektromovajn fortojn. Eĉ se pasema voltages generitaj ĉe la ŝarĝo estas limigitaj ĉe la aparato, pasema voltages estos generitaj per induktanco se cirkvitaj dratoj estas longaj. Konservu dratojn kiel eble plej mallongajn por minimumigi induktancon.
Uzu diodon kaj Zener-diodon por clamp voltage pikiloj generitaj de kontraŭelektromovaj fortoj ĉe la relajsobobeno. Uzu gasan elŝutan tubon por eviti ke pasemaj pikiloj difektu la relajson.
Se la aparato sub testo (DUT) ŝanĝas impedancostatojn dum testado, troaj fluoj aŭ voltages povas aperi ĉe la solidstata relajso. Se DUT malsukcesas pro malalta impedanco, nuna limigo povas esti postulata. Se DUT malsukcesas pro alta impedanco, voltage clamping povas esti postulata.
Kalibrado
La sekvaj proceduroj kalibras la temperatursensilojn sur la 7710-aldonaĵaj moduloj.
AVERTO
Ne provu plenumi ĉi tiun proceduron krom se vi estas kvalifikita, kiel priskribite de la specoj de produktouzantoj en la Sekurecaj antaŭzorgoj. Ne faru ĉi tiujn procedurojn krom se kvalifikite fari tion. Malsukceso rekoni kaj observi normalajn sekurecajn antaŭzorgojn povus rezultigi personan vundon aŭ morton.
Kalibrado agordo
Por kalibri la modulon, vi bezonas la jenan ekipaĵon.
- Cifereca termometro: 18 °C ĝis 28 °C ±0.1 °C
- Keithley 7797 Kalibrado/Etendilo-Estraro
Plilongigaj tabulo-konektoj
La plilongiga tabulo estas instalita en la DAQ6510. La modulo estas konektita al la plilongiga tabulo ekstere por malhelpi varmigon de la modulo dum kalibrado.
Por fari ligojn de etendigilo:
- Forigu potencon de la DAQ6510.
- Instalu la etendigilon en la Fendo 1 de la instrumento.
- Konektu la modulon en la P1000-konektilon ĉe la malantaŭo de la 7797-Kalibrado/Etendiga Tabulo.
Temperaturkalibrado
NOTO
Antaŭ kalibri la temperaturon sur la 7710, forigu potencon de la modulo dum almenaŭ du horoj por permesi al modula cirkvito malvarmiĝi. Post ŝalti la potencon dum la kalibra proceduro, kompletigu la proceduron kiel eble plej rapide por minimumigi modulan hejton, kiu povus influi la kalibraran precizecon. Komence permesu al la DAQ6510 varmiĝi dum almenaŭ unu horo kun la 7797-kalibra karto instalita. Se kalibras plurajn modulojn en vico, malŝaltu la DAQ6510, rapide malŝtopu la antaŭe kalibritan 7710, kaj enigu la sekvan. Atendu tri minutojn antaŭ kalibri la 7710.
Agordu kalibradon:
- Ŝaltu la DAQ6510-potencon.
- Por certigi, ke la instrumento uzas la komandon SCPI, sendu: *LANG SCPI
- Sur la antaŭa panelo, kontrolu, ke TERMINALOJ estas agordita al REAR.
- Permesu tri minutojn por termika ekvilibro.
Por kalibri temperaturon:
- Precize mezuru kaj registri la malvarman temperaturon de la 7710-modula surfaco ĉe la centro de la modulo per la cifereca termometro.
- Malŝlosu kalibradon sendante:
:CALIBration:PROTECted:KODO “KI006510” - Kalibru temperaturon sur la 7710 per la sekva komando, kie estas la malvarma kalibra temperaturo mezurita en paŝo 1 supre:
:CALibration:PROTected:CARD1:STEP0 - Sendu la sekvajn komandojn por konservi kaj bloki kalibradon:
:CALibration:PROTected:CARD1:SAVE
:CALIBRATION:PROTECted:CARD1:LOCK
Eraroj kiuj povas okazi dum kalibrado
Se kalibraj eraroj okazas, ili estas raportitaj en la okazaĵprotokolo. Vi povas review la evento protokolo de la antaŭa panelo de
la instrumenton uzante la SCPI :SYSTem:EVENtlog:NEXT? komando aŭ la TSP eventlog.next ()
komando.
La eraro kiu povas okazi sur ĉi tiu modulo estas 5527, Temperaturo Malvarma Caleraro. Se ĉi tiu eraro okazas, kontaktu Keithley
Instrumentoj. Vidu al Fabriko-servo (sur paĝo 24).
Fabrika servo
Por resendi vian DAQ6510 por riparo aŭ kalibrado, voku 1-800-408-8165 aŭ plenigu la formularon ĉe tek.com/services/repair/rma-request. Kiam vi petas servon, vi bezonas la serian numeron kaj firmware aŭ softvarversion de la instrumento.
Por vidi la servostaton de via instrumento aŭ krei laŭpetan prezon takson, iru al tek.com/service-quote.
Sekurecaj antaŭzorgoj
La sekvaj sekurecaj antaŭzorgoj devas esti observitaj antaŭ ol uzi ĉi tiun produkton kaj ajnan rilatan instrumentadon. Kvankam kelkaj instrumentoj kaj akcesoraĵoj normale estus uzitaj kun nedanĝera voltagEstas, estas situacioj kie danĝeraj kondiĉoj povas ĉeesti.
Ĉi tiu produkto estas destinita por uzo de dungitoj, kiuj rekonas ŝokodanĝerojn kaj konas la sekurecajn antaŭzorgojn necesajn por eviti eblajn vundojn. Legu kaj sekvu ĉiujn informojn pri instalado, funkciado kaj prizorgado zorge antaŭ ol uzi la produkton.
Riferu al la uzantdokumentaro por kompletaj produktaj specifoj. Se la produkto estas uzata en maniero ne specifita, la protekto provizita de la produkta garantio povas esti difektita.
La specoj de produktuzantoj estas:
Respondeca korpo estas la individuo aŭ grupo respondeca por la uzo kaj prizorgado de ekipaĵo, por certigi ke la ekipaĵo estas funkciigita ene de ĝiaj specifoj kaj funkciigadlimoj, kaj por certigi ke funkciigistoj estas adekvate trejnitaj. Funkciistoj uzas la produkton por ĝia celita funkcio. Ili devas esti trejnitaj pri elektraj sekurecaj proceduroj kaj taŭga uzo de la instrumento. Ili devas esti protektitaj kontraŭ elektra ŝoko kaj kontakto kun danĝeraj vivaj cirkvitoj.
Prizorgado personaro plenumas rutinajn procedurojn sur la produkto por teni ĝin funkcii ĝuste, ekzample, fiksante la linion voltagaŭ anstataŭigante konsumeblajn materialojn. Prizorgaj proceduroj estas priskribitaj en la dokumentado de la uzanto. La proceduroj eksplicite diras, ĉu la telefonisto povas plenumi ilin. Alie, ili devas esti plenumitaj nur de servistaro.
Servistaro estas trejnita por labori pri vivaj cirkvitoj, plenumi sekurajn instalaĵojn kaj ripari produktojn. Nur taŭge trejnitaj servistoj povas plenumi procedojn pri instalado kaj servo.
Keithley-produktoj estas dizajnitaj por uzo kun elektraj signaloj kiuj estas mezurado, kontrolo, kaj datenoj I/O-konektoj, kun malalta pasema overvol.tages, kaj ne devas esti rekte konektita al ĉefkonduktiloj voltage aŭ al voltage fontoj kun alta pasema supervoltages.
Mezura Kategorio II (kiel referencita en IEC 60664) ligoj postulas protekton por alta pasema supervoltagestas ofte asociitaj kun lokaj AC-konduktiloj. Certaj mezuriloj de Keithley povas esti konektitaj al retoj. Ĉi tiuj instrumentoj estos markitaj kiel kategorio II aŭ pli alta.
Krom se eksplicite permesite en la specifoj, operaciumo, kaj instrumentaj etikedoj, ne konektu ajnan instrumenton al retumado. Ekstremu ekstreman singardon kiam ŝokdanĝero ĉeestas. Mortiga voltage povas ĉeesti sur kablokonektiloj aŭ testaj aparatoj.
La American National Standards Institute (ANSI) deklaras ke ŝokdanĝero ekzistas kiam voltagE-niveloj pli grandaj ol 30 V RMS, 42.4 V pinto, aŭ 60 VDC ĉeestas. Bona sekureca praktiko estas atendi tiun danĝeran voltage ĉeestas en iu nekonata cirkvito antaŭ mezurado.
Funkciigistoj de ĉi tiu produkto devas esti ĉiam protektataj kontraŭ elektra ŝoko. La respondeca korpo devas certigi, ke funkciigistoj malhelpas aliron kaj / aŭ izolitaj de ĉiu konektopunkto. En iuj kazoj, ligoj devas esti elmetitaj al ebla homa kontakto. Produktaj operatoroj en ĉi tiuj cirkonstancoj devas esti trejnitaj por protekti sin kontraŭ la risko de elektra ŝoko. Se la cirkvito kapablas funkcii je aŭ pli ol 1000 V, neniu kondukta parto de la cirkvito povas esti elmontrita.
Por maksimuma sekureco, ne tuŝu la produkton, testajn kablojn aŭ aliajn ilojn dum potenco estas aplikata al la provita cirkvito. ĈIAM forigu potencon de la tuta testa sistemo kaj malŝarĝu iujn ajn kondensiloj antaŭ ol konekti aŭ malkonekti kablojn aŭ ŝaltilojn, instali aŭ forigi ŝalti kartojn, aŭ fari internajn ŝanĝojn, kiel instali aŭ forigi jumpers.
Ne tuŝu iun ajn objekton, kiu povus provizi aktualan vojon al la komuna flanko de la cirkvito sub provo aŭ elektra linio (tero). Ĉiam mezuru per sekaj manoj starante sur seka, izolita surfaco kapabla elteni la voltage estanta mezurita.
Por sekureco, instrumentoj kaj akcesoraĵoj devas esti uzataj laŭ la funkciaj instrukcioj. Se la instrumentoj aŭ akcesoraĵoj estas uzataj en maniero ne specifita en la operaciaj instrukcioj, la protekto provizita de la ekipaĵo povas esti difektita.
Ne superu la maksimumajn signalnivelojn de la instrumentoj kaj akcesoraĵoj. Maksimumaj signalniveloj estas difinitaj en la specifoj kaj funkciigadinformoj kaj montritaj sur la instrumentpaneloj, testaj fiksaĵpaneloj, kaj ŝanĝkartoj. Ĉasio-konektoj devas esti uzataj nur kiel ŝildaj konektoj por mezurado de cirkvitoj, NE kiel protektaj tero (sekureca grundo).
La AVERTO rubriko en la dokumento de uzanto klarigas danĝerojn, kiuj povus rezultigi personajn vundojn aŭ morton. Ĉiam legu la rilatajn informojn tre atente antaŭ plenumi la indikitan procedon.
La ATENTU rubriko en la uzantdokumentado klarigas danĝerojn kiuj povus difekti la instrumenton. Tia damaĝo povas
nuligi la garantion.
La ATENTU titolo kun la simbolo en la uzantdokumentado klarigas danĝerojn kiuj povus rezultigi moderan aŭ negravan vundon aŭ damaĝi la instrumenton. Ĉiam legu la rilatajn informojn tre atente antaŭ ol plenumi la indikitan proceduron.
Damaĝo al la instrumento povas nuligi la garantion.
Instrumentado kaj akcesoraĵoj ne devas esti konektitaj al homoj.
Antaŭ ol fari ajnan prizorgadon, malkonektu la linian ŝnuron kaj ĉiujn testajn kablojn.
Por konservi protekton kontraŭ elektra ŝoko kaj fajro, anstataŭigaj komponentoj en ĉefcirkvitoj - inkluzive de la elektra transformilo, testkonduktiloj kaj enirfantoj - devas esti aĉetitaj de Keithley. Normaj fuzeoj kun aplikeblaj naciaj sekurecaj aproboj povas esti uzitaj se la rangigo kaj tipo estas la samaj. La forprenebla elektra ŝnuro provizita kun la instrumento povas nur esti anstataŭigita per simile taksita elektra ŝnuro. Aliaj komponantoj ne rilataj al sekureco povas esti aĉetitaj de aliaj provizantoj tiel longe kiel ili
estas ekvivalentaj al la origina komponento (notu ke elektitaj partoj devas esti aĉetitaj nur per Keithley por konservi precizecon kaj funkciecon de la produkto). Se vi ne certas pri la aplikebleco de anstataŭiga komponanto, voku Keithley-oficejon por informoj.
Krom se alie notite en produkto-specifa literaturo, Keithley-instrumentoj estas dizajnitaj por funkciigi endome nur, en la sekva medio: Alteco je aŭ sub 2,000 m (6,562 ft); temperaturo 0 ° C ĝis 50 ° C (32 ° F ĝis 122 ° F); kaj poluado grado 1 aŭ 2.
Por purigi instrumenton, uzu tukon dampkun akvo deionigita aŭ milda akvobazita purigilo. Purigu nur la eksteron de la instrumento. Ne apliki purigilon rekte al la instrumento aŭ permesi likvojn eniri aŭ verŝi sur la instrumenton. Produktoj konsistantaj el cirkvita plato sen ujo aŭ ĉasio (ekz. Datumakira plato por instalado en komputilon) neniam devas postuli purigadon se uzataj laŭ instrukcioj. Se la tabulo poluiĝas kaj funkciado efikas, la tabulo devas esti redonita al la fabriko por taŭga purigado / servado.
Sekureca antaŭzorga revizio ekde junio 2018.
Dokumentoj/Rimedoj
![]() |
KEITHLEY 7710 Multipleksilo-Modulo [pdf] Instrukcioj 7710 Multiplexer Module, 7710, Multiplexer Module, Module |