Modulu Multiplexer 7710
IstruzzioniModulu Multiplexer Model 7710
Istruzzioni per l'usu cù DAQ6510
Strumenti Keithley
Strada Aurora 28775
Cleveland, Ohio 44139
1-800-833-9200
tek.com/keithley
Introduzione
U 7710 Multiplexer Differential à stati solidi à 20 canali cù u modulu di compensazione automatica di a giunzione fredda (CJC) offre 20 canali di 2-pole o 10 canali di input di relè 4-pole chì ponu esse cunfigurati cum'è dui banche indipendenti di multiplexer. I relè sò stati solidi, chì furnisce una longa vita è pocu mantenimentu. Hè ideale per l'applicazioni di registrazione di dati à longu andà è per l'applicazioni esigenti à alta velocità.
Figura 1: Modulu Multiplexer Differential 7710 20-Channel L'articulu speditu pò varià da u mudellu illustratu quì.
U 7710 include e seguenti caratteristiche:
- Relè à stati solidi à attuazione rapida è longa vita
- DC è AC voltage misurazione
- Misurazioni di resistenza à dui o quattru fili (accoppia automaticamente relè per misure à quattru fili)
- Applicazioni di temperatura (RTD, termistore, termocoppia)
- Riferenza di giunzione fredda integrata per a temperatura di a termocoppia
- Cunnessioni di terminale a vite
NOTA
U 7710 pò esse usatu cù u Sistema di Acquisizione di Dati è Multimeter DAQ6510.
Sè vo aduprate stu modulu di cambiamentu cù u 2700, 2701, o 2750, per piacè vede Model 7710 Multiplexer
Guida per l'utente di carte, Keithley Instruments PA-847.
Cunnessioni
I terminali à viti nantu à u modulu di commutazione sò furniti per a cunnessione à u dispusitivu in prova (DUT) è à i circuiti esterni. U 7710 usa blocchi terminali di sconnessione rapida. Pudete fà cunnessione à un bloccu terminale quandu hè disconnected from the module. Questi blocchi terminali sò valutati per 25 cunnessione è disconnects.
ATTENZIONE
I prucedure di cunnessione è cablaggio in stu documentu sò destinati à l'usu di u persunale qualificatu solu, cum'è deskrittu da i tipi d'utilizatori di u produttu in Precauzioni di sicurezza (a pagina 25). Ùn eseguite micca queste prucedure, salvu micca qualificatu per fà. L'incapacità di ricunnosce è d'osservanu i precauzioni di sicurezza nurmale pò causà ferite persunale o morte.
L'infurmazioni seguenti descrizanu cumu fà cunnessione à u modulu di commutazione è definisce e designazioni di canali. Un logu di cunnessione hè furnitu chì pudete aduprà per registrà e vostre cunnessione.
Prucedura di cablaggio
Aduprate a prucedura seguente per fà cunnessione à u modulu 7710. Fate tutte e cunnessione cù a dimensione di filu curretta (finu à 20 AWG). Per u massimu rendiment di u sistema, tutti i cavi di misurazione duveranu esse menu di trè metri. Aghjunghjite un insulamentu supplementu intornu à l'arnesi per u voltaghè sopra à 42 VPEAK.
ATTENZIONE
Tuttu u cablaggio deve esse classificatu per u voluminu massimutage in u sistema. Per esample, se 1000 V hè appiicata à i terminali frontali di l'instrumentu, u filamentu di u modulu di commutazione deve esse valutatu per 1000 V. Failure to ricunnosce è observà e precautions di sicurità nurmale puderia esse in ferite o morte.
Attrezzatura necessaria:
- Cacciavite à lama piatta
- Pinze à punta
- Legami per cable
Per cablare u modulu 7710:
- Assicuratevi chì tuttu u putere hè scaricatu da u modulu 7710.
- Utilizendu un cacciavite, girate a vite d'accessu per sbloccare è apre a tappa, cum'è mostra in a figura seguente.
Figura 2: Accessu à u terminal à viti - Se necessariu, sguassate u bloccu terminale di scollegamentu rapidu adattatu da u modulu.
a. Pone un cacciavite piatta sottu à u connettore è spinghje delicatamente per alluntanassi, cum'è mostra in a figura seguente.
b. Aduprate pinze a punta per tirare u connettore drittu.
ATTENZIONE
Ùn scuzzulate u connettore da un latu à l'altru. Dannu à i pins pò esse risultatu.
Figura 3: Procedura propria per sguassà i blocchi terminali - Aduprendu un picculu cacciavite flat-blade, alluntanate i viti terminali è stallate i fili cum'è necessariu. A figura seguente mostra e cunnessione, cumprese e cunnessione à a fonte è u sensu.
Figura 4: Designazione di u canali di u terminal à viti - Inserite u bloccu terminal in u modulu.
- Trascinate u filu longu u percorsu di u filu è assicuratevi cù fascette cum'è mostratu. A figura seguente mostra e cunnessione à i canali 1 è 2.
Figura 5: Dressing Wire - Inserite una copia di u logu di cunnessione. Vede u log di cunnessione (a pagina 8).
- Chiudere u coperchiu di accessu à u terminal à viti.
- Utilizendu un cacciavite, appughjà u vitu d'accessu è girate per chjude a tappa.
Cunfigurazione di u modulu
A figura seguente mostra un schema simplificatu di u modulu 7710. Comu mostra, u 7710 hà canali chì sò raggruppati in dui banche di 10 canali (20 canali totali). L'isolamentu di u backplane hè furnitu per ogni banca. Ogni banca include punti di riferimentu di giunzione fredda separati. U primu bancu cuntene i canali 1 à 10, mentre chì u sicondu bancu cuntene i canali 11 à 20. Ogni canali di u modulu multiplexer 20-channel hè cablatu cù inputs separati per HI / LO chì furnisce inputs cumpletamente isolati.
I cunnessione à e funzioni DMM sò furnite attraversu u cunnessu di u backplane di u modulu.
I canali 21, 22 è 23 sò cunfigurati automaticamente da l'instrumentu quandu si usa l'operazione di u canali di u sistema.
Quandu si usa l'operazione di u canali di u sistema per e misurazioni à 4 fili (inclusi l'ohms à 4 fili, a temperatura RTD, u Ratio è u Canale Media), i canali sò accoppiati cusì:
CH1 è CH11 | CH6 è CH16 |
CH2 è CH12 | CH7 è CH17 |
CH3 è CH13 | CH8 è CH18 |
CH4 è CH14 | CH9 è CH19 |
CH5 è CH15 | CH10 è CH20 |
NOTA
I canali 21 à 23 in questu schematicu si riferiscenu à e designazioni aduprate per u cuntrollu è micca i canali attuali dispunibili. Per più infurmazione, fate riferimentu à u manuale di riferimentu di l'instrumentu.
Figura 6: 7710 schematica simplificata
Cunnessioni tipica
I seguenti exampi mostranu cunnessioni tipiche di cablaggio per i seguenti tipi di misurazioni:
- Termocoppia
- Resistenza di dui fili è termistore
- Resistenza di quattru fili è RTD
- DC o AC voltage
Log di cunnessione
Pudete aduprà a tavula seguente per arregistrà a vostra infurmazione di cunnessione.
Log di cunnessione per u 7710
Canale | Culore | Descrizzione | |
Fonte di carta | H | ||
L | |||
U sensu di a carta | H | ||
L | |||
CH1 | H | ||
L | |||
CH2 | H | ||
L | |||
CH3 | H | ||
L | |||
CH4 | H | ||
L | |||
CH5 | H | ||
L | |||
CH6 | H | ||
L | |||
CH7 | H | ||
L | |||
CH8 | H | ||
L | |||
CH9 | H | ||
L | |||
CH10 | H | ||
L | |||
CH11 | H | ||
L | |||
CH12 | H | ||
L | |||
CH13 | H | ||
L | |||
CH14 | H | ||
L | |||
CH15 | H | ||
L | |||
CH16 | H | ||
L | |||
CH17 | H | ||
L | |||
CH18 | H | ||
L | |||
CH19 | H | ||
L | |||
CH2O | H | ||
L |
Installazione
Prima di funziunà un strumentu cù un modulu di commutazione, verificate chì u modulu di commutazione hè stallatu bè è chì i viti di muntatura sò fermamente fissati. Se i viti di muntatura ùn sò micca cunnessi bè, un periculu di scossa elettrica pò esse presente.
Sè site installate dui moduli di commutazione, hè più faciule installà un modulu di commutazione in u slot 2 prima, dopu installà u secondu modulu di commutazione in u slot 1.
NOTA
Se tenete un strumentu Keithley Instruments Model 2700, 2701, o 2750, pudete aduprà u vostru modulu di commutazione esistente in u DAQ6510. Segui l'istruzzioni in a documentazione di l'equipaggiu originale per sguassà u modulu da l'instrumentu, dopu aduprate e seguenti struzzioni per installallu in u DAQ6510. Ùn avete bisognu di caccià u filatu à u modulu.
NOTA
Per l'utilizatori senza sperienza, hè cunsigliatu di ùn cunnette micca un dispositivu in prova (DUT) è circuiti esterni à u modulu di commutazione. Questu permette di esercitassi operazioni chjude è aperte senza i periculi assuciati à i circuiti di prova in diretta. Pudete ancu stabilisce pseudocards per sperimentà u cambiamentu. Consultate "Pseudocards" in u Model DAQ6510 Data Acquisition and Multimeter System Reference Manual per infurmazione nantu à a creazione di pseudocards.
ATTENZIONE
Per prevene scosse elettriche chì puderanu causà ferite o morte, ùn manighjà mai un modulu di commutazione chì hà u putere applicatu. Prima di installà o sguassate un modulu di commutazione, assicuratevi chì l'instrumentu hè spento è disconnected from line power. Se u modulu di commutazione hè cunnessu à un DUT, assicuratevi chì a putenza hè eliminata da tutti i circuiti esterni.
ATTENZIONE
I coperchi di slot deve esse stallati nantu à slot inutilizati per prevene u cuntattu persunale cù high-voltage circuiti. L'incapacità di ricunnosce è d'osservanu e precauzioni di sicurezza standard pò causà ferite persone o morte per scossa elettrica.
ATTENZIONE
Prima di installà o caccià un modulu di commutazione, assicuratevi chì a putenza DAQ6510 hè spenta è disconnected from line power. U fallimentu di rispettu pò esse un operazione incorrecta è a perdita di dati in a memoria.
Attrezzatura necessaria:
- Cacciavite mediu pianu pianu
- Cacciavite Phillips medio
Per installà un modulu di cambiamentu in u DAQ6510:
- Spegne u DAQ6510.
- Scollegate u cordone di alimentazione da a fonte di energia.
- Scollegate u cordone di alimentazione è qualsiasi altri cables chì sò cunnessi à u pannellu posteriore.
- Posizionate u DAQ6510 in modu chì site di fronte à u pannellu posteriore.
- Aduprate u cacciavite per caccià i viti di a copertura di slot è a placa di copertura. Mantene a piastra è i viti per u futuru usu.
- Cù a tappa superiore di u modulu di commutazione rivolta in sopra, trascinate u modulu di commutazione in u slot.
- Premete fermamente u modulu di commutazione per assicurà chì u cunnessu di u modulu di commutazione hè cunnessu à u cunnessu DAQ6510.
- Aduprate u cacciavite per stringhje i dui viti di muntatura per assicurà u modulu di commutazione à u mainframe. Ùn stringe micca troppu.
- Ricollegate u cordone d'alimentazione è qualsiasi altri cables.
Eliminate un modulu di commutazione
NOTA
Prima di caccià un modulu di commutazione o di principià ogni prova, assicuratevi chì tutti i relè sò aperti. Siccomu certi relè ponu esse latched closed, duvete apre tutti i relè prima di sguassà u modulu di commutazione per fà cunnessione. Inoltre, se lasciate u vostru modulu di commutazione, hè pussibule chì alcuni relè si chjude.
Per apre tutti i relay di canali, andate à u screnu di scorri CHANNEL. Selezziunà Open All.
ATTENZIONE
Per prevene scosse elettriche chì puderanu causà ferite o morte, ùn manighjà mai un modulu di commutazione chì hà u putere applicatu. Prima di installà o caccià un modulu di commutazione, assicuratevi chì u DAQ6510 hè spenta è disconnected from line power. Se u modulu di commutazione hè cunnessu à un DUT, assicuratevi chì a putenza hè eliminata da tutti i circuiti esterni.
ATTENZIONE
Se un slot di carta ùn hè micca utilizatu, duvete installà coperchi di slot per impediscenu u cuntattu persunale cù l'altu voltage circuiti. A fallimentu di installà i coperchi di slot pò esse risultatu in l'esposizione persunale à volti periculositages, chì puderia causà ferite persone o morte se cuntattate.
ATTENZIONE
Prima di installà o caccià un modulu di commutazione, assicuratevi chì a putenza DAQ6510 hè spenta è disconnected from line power. U fallimentu di rispettu pò esse un operazione incorrecta è a perdita di dati in a memoria.
Attrezzatura necessaria:
- Cacciavite mediu pianu pianu
- Cacciavite Phillips medio
Per sguassà un modulu di commutazione da u DAQ6510:
- Spegne u DAQ6510.
- Scollegate u cordone di alimentazione da a fonte di energia.
- Scollegate u cordone di alimentazione è qualsiasi altri cables chì sò cunnessi à u pannellu posteriore.
- Posizionate u DAQ6510 in modu chì site di fronte à u pannellu posteriore.
- Aduprate u cacciavite per allughjà i viti di muntatura chì assicuranu u modulu di commutazione à l'instrumentu.
- Eliminate cù cura u modulu di commutazione.
- Installa un slot plate o un altru modulu di commutazione in u slot vacante.
- Ricollegate u cordone d'alimentazione è qualsiasi altri cables.
Istruzzioni di funziunamentu
ATTENZIONE
Prima di installà o sguassate un modulu 7710, assicuratevi chì a putenza DAQ6510 hè spenta è disconnected from line power. A mancanza di rispettu pò esse un operazione incorrecta è a perdita di dati da a memoria 7710.
ATTENZIONE
Per prevene u surriscaldamentu o danni à i relè di u modulu di commutazione 7710, ùn superà mai i seguenti livelli di signale massimi trà dui ingressi o chassis: Qualchese canale à qualsiasi canale (1 à 20): 60 VDC o 42 VRMS, 100 mA cambiatu, 6 W, 4.2 VA massimu.
Ùn supere micca e specificazioni massimi per u 7710. Riferite à e specificazioni furnite in a datasheet. L'incapacità di ricunnosce è d'osservanu i precauzioni di sicurezza nurmale pò causà ferite persunale o morte.
ATTENZIONE
Quandu un modulu 7710 hè inseritu in u DAQ6510, hè cunnessu à l'inputs frontali è posteriori è l'altri moduli in u sistema attraversu u backplane di l'instrumentu. Per prevene danni à u modulu 7710 è per prevene a creazione di un periculu di scossa, tuttu u sistema di prova è tutti i so inputs deve esse ridutta à 60 VDC (42 VRMS). L'incapacità di ricunnosce è d'osservanu i precauzioni di sicurezza nurmale pò causà ferite persunale o morte. Vede a documentazione di l'instrumentu per l'istruzzioni di funziunamentu.
ATTENZIONE
Stu modulu di commutazione ùn sustene micca e misurazioni attuali. Se l'instrumentu hà l'interruttore TERMINALS pusatu in REAR è avete travagliatu cù u slot chì cuntene stu modulu di commutazione, e funzioni AC, DC è digitalize currente ùn sò micca dispunibili. Pudete misurà u currente utilizendu u pannellu frontale o utilizendu un altru slot chì cuntene un modulu di commutazione chì sustene l'AC, DC, è digitalizà e misurazioni attuali.
Se utilizate cumandamenti remoti per pruvà à misurà u currente quandu cunfigurà un canale, un errore hè tornatu.
Scansione rapida cù u modulu 7710 cù u mainframe DAQ6510
U prugramma SCPI seguente mostra l'usu di u modulu 7710 è u mainframe DAQ6510 per ottene una scansione rapida. Face usu di u cuntrollu WinSocket per cumunicà cù u mainframe 7710.
DAQ6510 o pseudocodice |
Cumanda | Descrizzione |
Pseudocodice | int scanCnt = 1000 | Crea una variabile per mantene u conte di scansione |
int sampleCnt | Crea una variabile per mantene a s pienaample count (numaru tutale di letture) | |
int chanCnt | Crea una variabile per mantene u conte di canali | |
int currentRdgs | Crea una variabile per mantene u conte di lettura attuale | |
string rcvBuffer | Crea un buffer di stringa per mantene e letture estratte | |
tempu 1. principià ( ) | Accumincia un timer per aiutà à catturà u tempu trascorso | |
DAQ6510 | • RST | Mettite u strumentu in un statu cunnisciutu |
FORMULA: DATA ASCII | Formate i dati cum'è una stringa ASCII | |
ROUT: SCAN: COUN: SCAN scanCnt | Applica u conte di scansione | |
FUNC 'VOLT:DC' , (@101:120) | Pone a funzione à DCV | |
VOLT: RANG 1, (@101:120) | Pone a gamma fissa à 1 V | |
VOLT: AVER: STAT OFF, (@101:120) | Disattivà e statistiche di fondo | |
DISP: VOLT: DIG 4, (@101:120) | Pone u pannellu frontale per vede 4 cifre significati | |
VOLT : NPLC 0.0005, (@101:120) | Stabilite u NPLC più veloce pussibule | |
VOLT:LINE:SYNC OFF, (@101:120) | Disattiva a sincronia di linea | |
VOLT: AZER: STAT OFF, (@101:120) | Spegne l'auto zero | |
CALC2 :VOLT :LIM1 :STAT OFF, (@101:120) | Disattiva i testi limite | |
CALC2 :VOLT :LIM2 :STAT OFF, (@101:120) | ||
ROUT : SCAN : INT 0 | Définissez l'intervalle de déclenchement entre les scans à 0 s | |
TRAC: CLE | Sguassà u buffer di lettura | |
DISP:LUCE:STAT OFF | Spegne u display | |
ROUT :SCAN :CRE (@101:120) | Stabbilisce a lista di scansione | |
chanCnt = ROUTe :SCAN:COUNT : PASSE ? | Interrogate u numeru di canali | |
Pseudocodice | sampleCnt = scanCnt • chanCnt | Calculate u numeru di letture fatte |
DAQ6510 | INIT | Inizià a scansione |
Pseudocodice | per i = 1, i < sampleCnt | Imposta af o loop da 1 a sampleCnt. ma lasciate l'incrementu di 1 per più tardi |
ritardu 500 | Ritarda di 500 ms per permette à e letture di accumulà | |
DAQ6510 | actualRdgs = TRACe: ACTual? | Interrogate e letture reali catturate |
rcvBuffer = "TRACE:DATA? i, actualRdgs, "defbuf ferl", READ | Interrogate e letture dispunibili da i à u valore di actualRdgs | |
Pseudocodice | WriteReadings ("C: \ myData . csv", rcvBuffer) | Scrivite e letture estratte à a file. myData.csv. nantu à l'urdinatore locale |
i = currentRdgs + 1 | Incrementa i per u prossimu passu di ciclu | |
fine per | Finisce u ciclu f o | |
timer 1. ferma () | Pare u timer | |
timerl.stop - timerl.start | Calcule u tempu passatu | |
DAQ6510 | DISP: LICH:STAT ON100 | Accende u display di novu |
U prugramma TSP seguente mostra l'usu di u modulu 7710 è u mainframe DAQ6510 per ottene una scansione rapida. Face usu di u cuntrollu WinSocket per cumunicà cù u mainframe 7710.
- Configurate e variabili per esse riferite durante a scansione.
scanCnt = 1000
sampleCnt = 0
ChanCnt = 0
actualRdgs = 0
rcvBuffer = ""
- Ottene u tempu inizialeamp per un paragone di fine corsa.
local x = os.clock()
- Resettate u strumentu è sguassate u buffer.
reset ()
defbuffer1.clear()
- Configurate u formatu di buffer di lettura è stabilisce u conte di scansione
format.data = format.ASCII
scan.scancount = scanCnt
- Configurate i canali di scansione per a carta in u slot 1.
canale.setdmm ("101:120", dmm.ATTR_MEAS_FUNCTION, dmm.FUNC_DC_VOLTAGE)
channel.setdmm(“101:120”, dmm.ATTR_MEAS_RANGE, 1)
channel.setdmm ("101:120", dmm.ATTR_MEAS_RANGE_AUTO, dmm.OFF)
channel.setdmm ("101:120", dmm.ATTR_MEAS_AUTO_ZERO, dmm.OFF)
channel.setdmm(“101:120”, dmm.ATTR_MEAS_DIGITS, dmm.DIGITS_4_5)
channel.setdmm(“101:120”, dmm.ATTR_MEAS_NPLC, 0.0005)
channel.setdmm(“101:120”, dmm.ATTR_MEAS_APERTURE, 8.33333e-06)
channel.setdmm ("101:120", dmm.ATTR_MEAS_LINE_SYNC, dmm.OFF)
channel.setdmm ("101:120", dmm.ATTR_MEAS_LIMIT_ENABLE_1, dmm.OFF)
channel.setdmm ("101:120", dmm.ATTR_MEAS_LIMIT_ENABLE_2, dmm.OFF)
- Dim the display.
display.lightstate = display.STATE_LCD_OFF
- Generate a scansione.
scan.create ("101:120")
scan.scaninterval = 0.0
chanCnt = scan.stepcount
— Calculà u s generaleample cunte è l'utilizanu per dimensionà u buffer.
sampleCnt = scanCnt * chanCnt
defbuffer1.capacità = sampleCnt
- Cumincià a scansione.
trigger.model.initiate()
- Loop per catturà è stampà e letture.
i = 1
mentri i <= sampleCnt fà
ritardu (0.5)
myCnt = defbuffer1.n
- NOTA: Pò esse supplementatu o rimpiazzatu scrivendu à USB
printbuffer (i, myCnt, defbuffer1.readings)
i = myCnt + 1
fine
- Accende u display di novu.
display.lightstate = display.STATE_LCD_50
- Output u tempu passatu.
print(string.format("Tempu scorsu: %2f\n", os.clock() - x))
Considerazioni di u funziunamentu
Misurazioni di low-ohms
Per resistenze in a gamma normale (>100 Ω), u metudu di 2 fili (Ω2) hè tipicamente utilizatu per e misurazioni di ohms.
Pour les faibles ohms (≤100 Ω), la résistance du trajet du signal en série avec le DUT pourrait être suffisamment élevée pour avoir un effet défavorable sur la mesure. Dunque, u metudu di 4 fili (Ω4) deve esse usatu per e misurazioni di low-ohms. A seguente discussione spiega e limitazioni di u metudu 2-wire è l'avanzatutages di u metudu 4-fili.
Metudu di dui fili
E misurazioni di resistenza in a gamma normale (>100 Ω) sò generalmente fatta cù u metudu à 2 fili (funzione Ω2). U currente di prova hè forzatu à traversu i fili di prova è a resistenza misurata (RDUT). U metru poi misura u voltage in u valore di resistenza in cunseguenza.
U prublema principali cù u metudu 2-wire, cum'è applicatu à e misurazioni di bassa resistenza, hè a resistenza di teste (RLEAD) è a resistenza di u canali (RCH). La somma di queste resistenze si trova tipicamente in una gamma da 1.5 a 2.5 Ω.
Il est donc difficile d'obtenir des mesures précises d'ohms à 2 fils sous 100 Ω.
A causa di sta limitazione, u metudu à 4 fili deve esse usatu per e misurazioni di resistenza ≤100 Ω.
Metudu di quattru fili
U metudu di cunnessione à 4 fili (Kelvin) chì utilizanu a funzione Ω4 hè generalmente preferitu per e misurazioni di low-ohms.
U metudu di 4 fili annulla l'effetti di a resistenza di u canali è di teste.
Cù sta cunfigurazione, u currente di prova (ITEST) hè forzatu à traversu a resistenza di prova (RDUT) attraversu un set di teste di teste (RLEAD2 è RLEAD3), mentre chì u voltage (VM) à traversu u dispusitivu in prova (DUT) hè misurata à traversu un secondu gruppu di cunduttori (RLEAD1 è RLEAD4) chjamati i fili di sensu.
Cù sta cunfigurazione, a resistenza di u DUT hè calculata cusì:
RDUT = VM / ITEST
Dove: I è a corrente di prova di origine e V è il volume misuratotage.
Cum'è mostra in a figura in Resistenza massima di i cavi di prova (a pagina 17), u voltage (VM) hè a diffarenza trà VSHI è VSLO. L'equazioni sottu a figura mostranu cumu a resistenza di u piombu di prova è a resistenza di u canali sò annullate da u prucessu di misurazione.
Massima resistenza à i cavi di prova
A resistenza massima di i cavi di prova (RLEAD), per intervalli di resistenza specifichi di 4 fili:
- 5 Ω par fil pour 1 Ω
- 10 % de la plage par fil pour les plages de 10 Ω, 100 Ω, 1 kΩ et 10 kΩ
- 1 kΩ par fil pour les gammes 100 kΩ, 1 MΩ, 10 MΩ et 100 MΩ
Ipotesi:
- Praticamente nisun flussu di corrente in u circuitu di sensu d'alta impedenza per via di l'alta impedenza di u voltmetru (VM). Dunque, u voltagE gocce à traversu u Canale 11 è i teste di teste 1 è 4 sò insignificanti è ponu esse ignorati.
- U voltage gocce attraversu u Canale 1 Hi (RCH1Hi) è u filu di prova 2 (RLEAD2) ùn sò micca misurati da u voltmeter (VM).
RDUT = VM/ITEST
Induve:
- VM hè u voltage misurata da l'instrumentu.
- ITEST hè a currente constante chì l'instrumentu furnisce à u DUT.
- VM = VSHI - VSLO
- VSHI = ITEST × (RDUT + RLEAD3 + RCH1Lo)
- VSLO = ITEST × (RLEAD3 + RCH1Lo)
- VSHI − VSLO = ITEST × [(RDUT + RLEAD3 + RCH1Lo) − (RLEAD3 + RCH1Lo)]
- = ITEST × RDUT
- = VM
Voltage misure
A resistenza di u percorsu pò affettà negativamente e misurazioni di low-ohms (vede Misurazioni di Low-ohms (a pagina 16) per più infurmazione). A resistenza di u percorsu di a serie pò causà prublemi di carica per DC voltage misurazioni nantu à e gamme di 100 V, 10 V è 10 mV quandu u divisore d'ingressu 10 MΩ hè attivatu. A resistenza di u percorsu di u signale altu pò ancu affettà negativamente AC voltage misurazioni nantu à a gamma 100 V sopra 1 kHz.
Perdita di inserzione
A perdita di inserzione hè a putenza di signale AC persa trà l'input è l'output. In generale, cum'è a frequenza aumenta, a perdita di inserzione aumenta.
Pour le module 7710, la perte d'insertion est spécifiée pour une source de signal CA 50 Ω acheminée à travers le module à une charge de 50 Ω. A perdita di putenza di u signale si trova cum'è u signale hè indirizzatu à traversu i camini di signale di u modulu à a carica. A perdita di inserzione hè espressa cum'è magnitudini dB à frequenze specificate. E specificazioni per a perdita di inserzione sò furnite in a scheda di dati.
Cum'è example, assume e seguenti specificazioni per a perdita di inserzione:
<1 dB @ 500 kHz A perdita di inserzione di 1 dB hè di circa 20% di perdita di putenza di signale.
<3 dB @ 2 MHz A perdita di inserzione di 3 dB hè di circa 50% di perdita di putenza di signale.
Quandu a frequenza di u signale aumenta, a perdita di putenza aumenta.
NOTA
I valori di perdita di inserzione utilizati in l'esempiu di sopraample ùn pò micca esse l'specificazioni di a perdita d'inserzione attuale di u 7710. L'specificazioni di a perdita d'inserzione attuale sò furnite in a datasheet.
Crosstalk
Un signale AC pò esse induce in percorsi di canali adiacenti nantu à u modulu 7710. In generale, a diafonia aumenta cum'è a frequenza aumenta.
Per u modulu 7710, a diafonia hè specificata per un signalu AC indirettu à traversu u modulu à una carica di 50 Ω. La diaphonie s'exprime en dB à une fréquence précise. A specificazione di crosstalk hè furnita in a datasheet.
Cum'è example, assume a seguente specificazione per a diafonia:
<-40 dB @ 500 kHz -40 dB indica chì a diafonia in i canali adiacenti hè 0.01% di u segnu AC.
Quandu a frequenza di u signale aumenta, a diafonia aumenta.
NOTA
I valori di diafonia utilizati in l'example pò esse micca a specificazione di crosstalk attuale di u 7710. L'specificazione di crosstalk attuale hè furnita in a datasheet.
Misurazioni di a temperatura di u dissipatore di calore
A misurazione di a temperatura di un dissipatore di calore hè una prova tipica per un sistema chì hà capacità di misurazione di a temperatura. In ogni casu, u modulu 7710 ùn pò micca esse usatu se u dissipatore di calore hè flottatu à un voltu periculosutage livellu (>60 V). Un exampLe di un tali test hè mostratu quì sottu.
In a figura seguente, u dissipatore di calore hè flottante à 120 V, chì hè a linea voltage essendu ingressu à un regulatore +5V.
L'intenzione hè di usà u canali 1 per misurà a temperatura di u dissipatore di calore, è aduprà u canali 2 per misurà l'output +5 V di u regulatore. Per u trasferimentu di calore ottimali, u termocoppiu (TC) hè pusatu in cuntattu direttu cù u dissipatore di calore. Questu cunnetta inavvertitamente u potenziale flottante di 120 V à u modulu 7710. U risultatu hè 115 V trà u canali 1 è u canali 2 HI, è 120 V trà u canali 1 è u chassis. Questi livelli superanu u limitu di 60 V di u modulu, creendu un periculu di scossa è possibbilmente causendu danni à u modulu.
ATTENZIONE
A prova in a figura seguente mostra cumu un voltage pò esse appiicata involontariamente à u modulu 7710. In ogni prova induve flottante voltages > 60 V sò prisenti, vi tocca à esse attenti à ùn applicà u vol flottantetage à u modulu. L'incapacità di ricunnosce è d'osservanu i precauzioni di sicurezza nurmale pò causà ferite persunale o morte.
ATTENZIONE
Ùn aduprate micca u modulu 7710 per fà stu tipu di teste. Supera u limitu di 60 V creendu un periculu di scossa è pò causà danni à u modulu. Volu eccessivutages:
U voltagU differenziale trà Ch 1 è Ch 2 HI hè 115 V.
U voltagU differenziale trà Ch 1 è Ch 2 LO (chassis) hè 120 V.
Precauzioni di manipulazione di u modulu
I relè di stati solidi utilizati nantu à u modulu 7710 sò dispositi sensibili statichi. Per quessa, ponu esse dannatu da a scarica elettrostatica (ESD).
ATTENZIONE
Per prevene danni da ESD, manighjà u modulu solu per i bordi di a carta. Ùn toccate micca i terminali di u connettore backplane. Quandu u travagliu cù i blocchi terminali di sconnessione rapida, ùn tocca micca traccia di circuiti o altri cumpunenti. Se travaglia in un ambiente altamente staticu, aduprate un bracciale à terra quandu cabla u modulu.
Toccu una traccia di u circuitu pò cuntaminallu cù olii di u corpu chì ponu degradà a resistenza di isolamentu trà i percorsi di u circuitu, affettendu negativamente e misure. Hè una bona pratica per trattà un circuitu solu da i so bordi.
Precauzioni di relè à u statu solidu
Per prevene danni à u modulu, ùn supere micca a specificazione massima di u nivellu di signale di u modulu. I carichi reattivi necessitanu voltagè clamping per carichi induttivi è limitazione di corrente di picco per carichi capacitivi.
I dispositi limitatori di corrente ponu esse resistori o fusibili resettable. Esamples di fuse resettable sò polyfuses è termistors coefficient temperature pusitivu (PTC). Voltagè clampi dispusitivi ponu esse diodi Zener, tubi di scarica di gas, è diodi TVS bidirezionali.
Limite l'usu di resistenza
I cablaggi è l'attrezzi di prova ponu cuntribuisce una capacità considerableu à u percorsu di u signale. I currenti inrush ponu esse eccessivi è necessitanu dispositivi di limitazione di corrente. Large inrush currenti pò scorri quandu incandescent lamps, transformer è dispusitivi simili sò inizialmente energized è limiting currenti deve esse usatu.
Aduprate resistori di limitazione di corrente per limità a corrente di inrush causata da u cable è a capacità DUT.Clamp voltage
Voltagè clamping deve esse usatu s'è fonti di putenza hannu a capacità di crià transient voltage punte.
I carichi induttivi cum'è bobine di relè è solenoidi duveranu avè voltagè clampin traversu a carica per suppressione e forze elettromotrici contrarie. Ancu se transitori voltages generati à a carica sò limitati à u dispusitivu, voltages sarà generatu da induttanza se i fili di circuitu sò longu. Mantene i fili u più curtu pussibule per minimizzà l'induttanza.
Aduprà un diode è Zener diode per clamp voltage picchi generati da forze contraelettromotriche à a bobina di relè. Aduprate un tubu di scaricamentu di gasu per prevene chì i picchi transitori dannu u relé.
Se u dispusitivu in prova (DUT) cambia stati di impedenza durante a prova, currenti eccessivi o voltages pò cumparisce à u relay di statu solidu. Se un DUT fallisce per via di una bassa impedenza, una limitazione di corrente pò esse necessaria. Si un DUT échoue à cause d'une haute impédance, voltagè clamppò esse necessariu.
Calibrazione
E seguenti prucedure calibranu i sensori di temperatura nantu à i moduli plug-in 7710.
ATTENZIONE
Ùn pruvate micca di fà sta prucedura, salvu chì site qualificatu, cum'è descrittu da i tipi d'utilizatori di u produttu in i Precauzioni di sicurezza. Ùn eseguite micca queste prucedure, salvu micca qualificatu per fà. L'incapacità di ricunnosce è d'osservanu i precauzioni di sicurezza nurmale pò causà ferite persunale o morte.
Configurazione di calibrazione
Per calibre u modulu, avete bisognu di l'equipaggiu seguenti.
- Termometru digitale: 18 °C à 28 °C ±0.1 °C
- Keithley 7797 Calibration/Extender Board
Cunnessioni di scheda di estensione
A scheda di estensione hè stallata in u DAQ6510. U modulu hè cunnessu à a scheda di estensione esternamente per impedisce u riscaldamentu di u modulu durante a calibrazione.
Per fà cunnessione di scheda di estensione:
- Eliminate u putere da u DAQ6510.
- Installa a scheda di estensione in u slot 1 di l'instrumentu.
- Inserite u modulu in u connettore P1000 à a parte posteriore di u 7797 Calibration/Extender Board.
Calibrazione di a temperatura
NOTA
Prima di calibre a temperatura nantu à u 7710, sguassate u putere da u modulu per almenu duie ore per permette à i circuiti di u modulu di rinfriscà. Dopu avè accennatu u putere durante a prucedura di calibrazione, compie a prucedura u più prestu pussibule per minimizzà u riscaldamentu di u modulu chì puderia influenzà a precisione di calibrazione. Inizialmente permette à u DAQ6510 di scaldà per almenu una ora cù a carta di calibrazione 7797 installata. Se calibrate parechji moduli in una fila, spegne u DAQ6510, scollega rapidamente u 7710 calibratu prima, è inserisci u prossimu. Aspetta trè minuti prima di calibre u 7710.
Configurate a calibrazione:
- Accende u putere DAQ6510.
- Per assicurà chì l'instrumentu utilizeghja u set di cumandamenti SCPI, mandate: *LANG SCPI
- Nantu à u pannellu frontale, verificate chì TERMINALS hè pusatu à REAR.
- Pigliate trè minuti per l'equilibriu termale.
Per calibrer a temperatura:
- Misurà accuratamente è arregistrate a temperatura fridda di a superficia di u modulu 7710 à u centru di u modulu cù u termometru digitale.
- Sblocca a calibrazione mandendu:
:CALibration:PROTECTED:CODE "KI006510" - Calibrate a temperatura nantu à u 7710 cù u cumandimu seguitu, induve hè a temperatura di calibrazione fredda misurata in u passu 1 sopra:
:CALibration:PROTECTED:CARD1:STEP0 - Mandate i seguenti cumandamenti per salvà è chjude a calibrazione:
:CALibration:PROTECTED:CARD1:SAVE
:CALibration:PROTECTED:CARD1:LOCK
Errori chì ponu accade durante a calibrazione
Se l'errore di calibrazione accade, sò riportati in u logu di l'eventi. Pudete ritruvàview u logu di l'avvenimenti da u pannellu frontale di
u strumentu utilizendu u SCPI :SYSTem:EVENtlog:NEXT? cumanda o u TSP eventlog.next ()
cumanda.
L'errore chì pò accade nantu à stu modulu hè 5527, Errore di Calibrazione di Temperature Cold. Se stu errore si trova, cuntattate Keithley
Strumenti. Vede u Serviziu di fabbrica (a pagina 24).
serviziu di fabbrica
Per rinvià u vostru DAQ6510 per riparazione o calibrazione, chjamate 1-800-408-8165 o compie u furmulariu à tek.com/services/repair/rma-request. Quandu dumandate u serviziu, avete bisognu di u numeru di serie è di a versione di firmware o software di l'instrumentu.
Per vede u statutu di serviziu di u vostru strumentu o per creà una stima di prezzu à dumanda, vai à tek.com/service-quote.
Precauzioni di sicurità
E seguenti precauzioni di sicurezza devenu esse osservate prima di utilizà stu pruduttu è qualsiasi strumentazione associata. Ancu s'è certi strumenti è accessori sò nurmalmente aduprati cù u vol nonhazardoustages, ci sò situazioni induve e cundizioni periculosi ponu esse prisenti.
Stu pruduttu hè destinatu à l'usu di u persunale chì ricunnosce i periculi di scossa è cunniscite cù e precauzioni di sicurezza necessarie per evità possibili ferite. Leghjite è seguite attentamente tutte l'infurmazioni di stallazione, operazione è mantenimentu prima di utilizà u pruduttu.
Riferite à a documentazione di l'utilizatori per e specifiche complete di u produttu. Se u pruduttu hè utilizatu in una manera micca specificatu, a prutezzione furnita da a garanzia di u pruduttu pò esse deteriorata.
I tipi di utilizatori di u produttu sò:
L'organismu rispunsevule hè l'individuu o gruppu rispunsevuli di l'usu è di u mantenimentu di l'equipaggiu, per assicurà chì l'equipaggiu hè operatu in e so specificazioni è i limiti operativi, è per assicurà chì l'operatori sò adeguatamente furmati. L'operatori utilizanu u pruduttu per a so funzione prevista. Deve esse furmatu in e prucedure di sicurezza elettrica è l'usu propiu di l'instrumentu. Deve esse prutetti da scossa elettrica è cuntattu cù circuiti in tensione periculosi.
U persunale di mantenimentu eseguisce prucedure di rutina nantu à u pruduttu per mantene u funziunamentu bè, per esample, stabilisce a linea voltage o sustituendu materiali cunsumabili. E procedure di manutenzione sò descritte in a documentazione di l'utente. E prucedure dichjaranu esplicitamente se l'operatore li pò fà. Altrimenti, devenu esse eseguite solu da u persunale di serviziu.
U persunale di serviziu hè furmatu per travaglià nantu à i circuiti in diretta, eseguisce installazioni sicure, è riparà i prudutti. Solu u persunale di serviziu currettamente addestratu pò fà e procedure di installazione è di serviziu.
I prudutti Keithley sò cuncepiti per l'usu cù segnali elettrici chì sò misurazione, cuntrollu è cunnessione I / O di dati, cù overvol transienti bassu.tages, è ùn deve esse direttamente culligatu à rete voltage o à voltage surgenti cù alta overvol transitoriatages.
Category di misura II (cum'è riferitu in IEC 60664) e cunnessione necessitanu prutezzione per overvol transienti elevati.tagHè spessu assuciatu cù cunnessione di rete AC locale. Certi strumenti di misura Keithley ponu esse cunnessi à a rete. Questi strumenti seranu marcati cum'è categuria II o più altu.
A menu chì ùn hè micca esplicitamente permessu in e specificazioni, manuali d'operazione è etichette di l'instrumentu, ùn cunnette micca alcun strumentu à a rete. Fate una prudenza estrema quandu ci hè un periculu di scossa. Letale voltage pò esse prisenti nantu à jack di cunnettore di cable o apparecchi di prova.
L'American National Standards Institute (ANSI) dichjara chì un periculu di scossa esiste quandu u voltagE livelli più grande di 30 V RMS, 42.4 V piccu, o 60 VDC sò prisenti. Una bona pratica di sicurità hè di aspittà chì voltage hè presente in ogni circuitu scunnisciutu prima di misura.
L'operatori di stu pruduttu devenu esse prutetti sempre da scossa elettrica. U corpu rispunsevule deve assicurà chì l'operatori sianu impediti l'accessu è / o isolati da ogni puntu di cunnessione. In certi casi, e cunnessioni devenu esse esposte à u cuntattu umanu potenziale. L'operatori di prudutti in queste circustanze devenu esse addestrati per pruteggersi da u risicu di scossa elettrica. Se u circuitu hè capace di operà à 1000 V o sopra, nisuna parte cunduttiva di u circuitu pò esse esposta.
Per a massima sicurezza, ùn tocca micca u pruduttu, i cavi di prova, o qualsiasi altri strumenti mentre a putenza hè applicata à u circuitu in prova. Sguassate SEMPRE a putenza da tuttu u sistema di prova è scaricate qualsiasi condensatori prima di cunnette o disconnecting cables or jumpers, installendu o sguassate carte di commutazione, o fà cambiamenti interni, cum'è installà o sguassate jumpers.
Ùn toccate micca un ughjettu chì puderia furnisce un percorsu attuale à u latu cumunu di u circuitu in prova o terra di linea elettrica (terra). Fate sempre misurazioni cù e mani secche stendu nantu à una superficie secca, isolata capace di sopportà u voltagè esse misuratu.
Per a sicurità, i strumenti è l'accessori devenu esse utilizati in cunfurmità cù e istruzioni operative. Se l'attrezzi o l'accessori sò usati in una manera micca specificata in l'istruzzioni di u funziunamentu, a prutezzione furnita da l'equipaggiu pò esse deteriorata.
Ùn supere micca i livelli massimi di signale di i strumenti è l'accessori. I livelli massimi di signali sò definiti in e specificazioni è l'infurmazioni operativi è mostrati nantu à i pannelli di strumenti, i pannelli di apparecchi di prova è e carte di commutazione. A cunnessione di u chassis deve esse usata solu cum'è cunnessione di scudo per i circuiti di misurazione, NON cum'è cunnessione di terra protettiva (terra di sicurezza).
U ATTENZIONE l'intestazione in a documentazione di l'utilizatore spiega i periculi chì puderebbenu causà ferite persunali o morte. Leghjite sempre attentamente l'infurmazioni associate prima di eseguisce a procedura indicata.
U ATTENZIONE L'intestazione in a documentazione di l'utilizatori spiega i periculi chì puderanu dannà l'instrumentu. Tali danni ponu
invalidà a garanzia.
U ATTENZIONE L'intestazione cù u simbulu in a documentazione di l'utente spiega i periculi chì ponu causà ferite moderate o minori o danni à l'instrumentu. Leghjite sempre l'infurmazioni assuciati assai attentamente prima di fà a prucedura indicata.
Dannu à l'instrumentu pò invalidà a garanzia.
L'instrumentazione è l'accessori ùn sò micca cunnessi à l'omu.
Prima di eseguisce qualsiasi manutenzione, disconnect the line cord and all test cables.
Per mantene a prutezzione di scossa elettrica è u focu, i cumpunenti di rimpiazzamentu in i circuiti di rete - cumpresu u trasformatore di putenza, i cavi di prova è i jacks di input - deve esse acquistatu da Keithley. Fusibili standard cù appruvazioni di sicurezza naziunale applicabili ponu esse aduprati se a classificazione è u tipu sò listessi. U cordone di alimentazione amovibile furnitu cù l'instrumentu pò esse rimpiazzatu solu cù un cordone di alimentazione di u listessu valore. L'altri cumpunenti chì ùn sò micca cunnessi à a sicurità ponu esse acquistati da altri fornitori sempre ch'elli
sò equivalenti à u cumpunente originale (nota chì i pezzi selezziunati devenu esse acquistati solu attraversu Keithley per mantene a precisione è a funziunalità di u pruduttu). Se ùn site micca sicuru di l'applicabilità di un cumpunente di sustituzione, chjamate un uffiziu Keithley per infurmazione.
A menu chì altrimenti specificatu in a letteratura specifica per u pruduttu, i strumenti Keithley sò cuncepiti per operà solu à l'internu, in l'ambiente chì seguita: Altitudine à o menu di 2,000 m (6,562 ft); temperatura 0 ° C à 50 ° C (32 ° F à 122 ° F); è gradu di pulluzione 1 o 2.
Per pulisce un strumentu, aduprate un pannu dampened cù acqua deionizzata o un detergente dolce, à base d'acqua. Pulite solu l'esternu di u strumentu. Ùn applicate micca un pulitore direttamente à u strumentu o permettenu à liquidi di entrà o di sparghje nantu à u strumentu. I prudutti chì consistenu di un circuitu senza casu o chassis (per esempiu, una scheda di acquisizione di dati per l'installazione in un computer) ùn anu mai bisognu di pulizia se trattati secondu e istruzioni. Se a tavula hè contaminata è u funziunamentu hè influenzatu, a tavula deve esse restituita in fabbrica per una pulizia / manutenzione curretta.
Revisione di precauzione di sicurezza da ghjugnu 2018.
Documenti / Risorse
![]() |
Modulu Multiplexer KEITHLEY 7710 [pdf] Istruzzioni 7710 Modulu Multiplexer, 7710, Modulu Multiplexer, Modulu |