MANUAL NG USER

Remote

Remote Control ng Hama
Model: Pangkalahatang 8-in-1

Universal Remote Control
Salamat sa iyong pasya para sa isang produktong Hama. Dalhin ang iyong oras at basahin nang kumpleto ang mga sumusunod na tagubilin at impormasyon. Mangyaring itago ang mga tagubiling ito sa isang ligtas na lugar para sa sanggunian sa hinaharap.

Mga pindutan ng pagpapaandar (8 sa 1)

Function Diagram
Function
  1. Paliwanag ng simbolo ng Tandaan
    Tandaan
    ► Ang simbolo na ito ay ginagamit upang ipahiwatig ang karagdagang impormasyon o mahahalagang tala.
  2. Mga Nilalaman ng Package
  • Universal Remote Control (URC)
  • Listahan ng Code
  • Ang mga tagubilin sa pagpapatakbo na ito

3. Mga tala ng kaligtasan
• Huwag gamitin ang Universal Remote Control sa basa-basa o basa na mga kapaligiran at iwasang makipag-ugnay sa tubig na spray.
• Huwag ilantad ang Universal Remote Control sa mga mapagkukunan ng init o direktang sikat ng araw.
• Huwag ihulog ang Universal Remote Control.
• Huwag kailanman buksan ang Universal Remote Control. Naglalaman ito ng walang mga bahagi na magagamit ng gumagamit.
• Tulad ng lahat ng mga de-koryenteng device, ilayo ang Universal Remote Control sa mga bata.

v

4. Pagsisimula - pag-install ng Mga Baterya
Tandaan
► Inirerekumenda ang mga baterya ng alkalina. Gumamit ng 2 "AAA" (LR 03 / Micro) na uri ng baterya.
► Alisin ang takip ng kompartimento ng baterya sa likuran ng iyong URC (A).
► Suriin ang kinakailangang polarity ng baterya at ipasok ang mga baterya alinsunod sa mga markang “+/–” sa loob ng kompartimento (B).
► Isara ang takip ng kompartimento ng baterya (C).
Tandaan: Code saver
► Anumang mga code na na-program mo ay mananatiling nakaimbak ng hanggang sa 10 minuto habang pinapalitan mo ang baterya. Siguraduhin na hindi mo pinindot ang anumang mga pindutan bago ka maglagay ng mga bagong baterya sa loob ng remote control.
Ang lahat ng mga code ay mabubura kung ang isang pindutan ay pinindot habang walang mga baterya sa remote control.

Tandaan: Ang pag-andar ng pag-save ng baterya
► Ang remote control ay awtomatikong papatay kapag ang isang pindutan ay pinindot nang higit sa 15 segundo. Pinapanatili nito ang lakas ng baterya kung ang remote control ay makaalis sa isang posisyon kung saan ang mga pindutan ay patuloy na pinindot pababa, tulad ng sa pagitan ng mga cushion ng sofa.

  1. Setup
    Tandaan
    ► Upang makakuha ng tamang infrared (IR) transmission, palaging ituro ang iyong Remote control sa tinatayang direksyon ng aparato na nais mong kontrolin.
    ► Pindutin ang "MODE" key upang piliin ang pangalawang pangkat ng aparato: AUX, AMP, DVB-T, CBL (8 in1 Model lamang).
    ► Pindutin ang Shift key upang mapatakbo ang mga asul na function key. Ang pagpapaandar ng Shift ay nagpapaliban sa pamamagitan ng pagpindot sa Shift key muli, o awtomatikong pagkatapos ng tantiya. 30 sec nang walang gamit.
    ► Walang entry para sa tinatayang. 30 segundo ay mawawala ang Setup mode. Ang tagapagpahiwatig ng LED ay nagpapakita ng anim na flashes at patayin.
    ► Ang bawat uri ng aparato ay maaaring mai-program sa ilalim ng anumang key ng aparato, ibig sabihin, ang isang TV ay maaaring mai-program sa ilalim ng DVD, AUX, atbp.
    ► Kung nais mong kontrolin ang isang aparato, hindi posible habang ang Universal Remote Control ay nasa Setup Mode. Lumabas sa Setup mode at piliin ang aparato na nais mong kontrolin gamit ang mga pindutan ng pagpili ng aparato.

5.1 Entry ng Direct Code
Naglalaman ang iyong Universal Remote Control Package ng isang listahan ng code. Ipinapakita ng listahan ng code ang mga 4-digit na code para sa karamihan ng mga tagagawa ng A / V aparato ayon sa pagkakasunud-sunod ng alpabeto at naka-grupo ayon sa uri ng aparato (hal. TV, DVD, atbp.) Kung ang aparato na nais mong kontrolin ay sakop ng listahan ng code, ang Entry ng Direct Code ay ang pinaka-maginhawang pamamaraan ng pagpasok.
5.1.1 I-on ang aparato na nais mong kontrolin
5.1.2 Pindutin ang SETUP key hanggang sa permanenteng naiilawan ang tagapagpahiwatig ng LED.
5.1.3 Piliin ang aparato na nais mong kontrolin gamit ang susi ng aparato (hal. TV). Ang isang matagumpay na pagpipilian ay ipinahiwatig ng LED na may isang flash na sinusundan ng permanenteng ilaw.
5.1.4 Suriin ang listahan ng code para sa tatak at uri ng aparato na nais mong kontrolin.
5.1.5 Ipasok ang kaukulang 4-digit na code gamit ang 0 - 9 na mga key. Kinukumpirma ng tagapagpahiwatig ng LED ang bawat ipinasok na digit sa pamamagitan ng isang maikling flash at papatayin pagkatapos ng ika-apat na digit.

Tandaan
► Kung ang code ay wasto, awtomatiko itong nai-save.
► Kung ang code ay hindi wasto, ang tagapagpahiwatig ng LED ay kumikislap ng anim na beses at pagkatapos ay patayin. Ulitin ang mga hakbang 5.1.1 hanggang 5.1.5 o gumamit ng ibang pamamaraan ng pagpasok ng code.

5.2 Paghahanap ng manu-manong code
Ang iyong Universal Remote Control ay nilagyan ng isang panloob na memorya, na na-preload ng hanggang sa 350 mga code bawat uri ng aparato para sa pinakakaraniwang mga A / V na aparato. Maaari kang mag-zap sa mga code na ito hanggang sa magpakita ng reaksyon ang aparato na nais mong kontrolin. Maaaring ito ang aparato na nais mong kontrolin na patayin (key ng POWER) o binabago ang channel (PROG + / PROG- keys).
5.2.1 I-on ang aparato na nais mong kontrolin
5.2.2 Pindutin ang SETUP key hanggang sa permanenteng naiilawan ang tagapagpahiwatig ng LED.

5.2.3 Piliin ang aparato na nais mong kontrolin gamit ang susi ng aparato (hal. TV). Ang isang matagumpay na pagpipilian ay ipinahiwatig ng LED na may isang flash na sinusundan ng permanenteng ilaw.
5.2.4 Pindutin ang "POWER" o ang PROG + / PROG- key upang mag-zap sa pamamagitan ng mga naka-preload na code hanggang sa mag-react ang aparato na nais mong kontrolin.
5.2.5 Pindutin ang Mute (OK) upang mai-save ang code at lumabas sa paghahanap ng code. Naka-off ang tagapagpahiwatig ng LED.

Tandaan
► Pinapayagan lamang ng mga limitasyon sa panloob na memorya ang hanggang sa 350 pinaka-karaniwang mga code ng aparato upang ma-preloaded. Dahil sa malawak na bilang ng iba't ibang mga magagamit na A / V na aparato sa merkado, maaaring posible na ang pinaka-karaniwang pangunahing mga pagpapaandar lamang ang magagamit. Kung gayon, ulitin ang mga hakbang na 5.2.1 hanggang 5.2.5 upang makahanap ng isang mas katugmang code. Walang magagamit na code para sa ilang mga espesyal na modelo ng aparato.

5.3 Paghahanap ng Auto Code
Gumagamit ang Paghahanap ng Auto Code ng parehong mga naka-preload na code tulad ng Manu-manong Paghahanap ng Code (5.2) ngunit ang iyong Universal Remote Control na mga pag-scan sa pamamagitan ng mga code awtomatikong hanggang ang aparato na nais mong kontrolin ay nagpapakita ng isang reaksyon. Maaaring ang aparato na nais mong kontrolin ay papatayin (POWER key) o binabago ang channel (P + / P- keys).
5.3.1 I-on ang aparato na nais mong kontrolin
5.3.2 Pindutin ang SETUP key hanggang sa permanenteng naiilawan ang tagapagpahiwatig ng LED.
5.3.3 Piliin ang aparato na nais mong kontrolin gamit ang susi ng aparato (hal. TV). Ang isang matagumpay na pagpipilian ay ipinahiwatig ng LED na may isang flash na sinusundan ng permanenteng ilaw.
5.3.4 Pindutin ang mga PROG + / PROG- key o POWER upang simulan ang Paghahanap ng Auto Code. Ang LED tagapagpahiwatig flashes isang beses na sinusundan ng permanenteng ilaw. Ang Universal Remote Control ay may latency na 6 segundo bago magsimula ang unang pag-scan.

Tandaan: Mga Setting ng Bilis ng Pag-scan
► Ang mga Setting ng Bilis ng Pag-scan ay maaaring itakda sa alinman sa 1 o 3 segundo. Ang default na setting para sa oras ng pag-scan bawat solong code ay 1 sec. Kung ito ay pakiramdam hindi komportable, maaari kang lumipat sa 3 sec. oras ng pag-scan bawat solong code. Upang lumipat sa pagitan ng mga oras ng pag-scan, pindutin ang PROG + o PROG- sa loob ng 6 seg. latency bago simulan ang pag-scan ng Auto Code Search.
5.3.5 Kinukumpirma ng tagapagpahiwatig ng LED ang bawat solong pag-scan ng code sa isang solong flash.
5.3.6 Pindutin ang Mute (OK) upang mai-save ang code at lumabas sa paghahanap ng code. Naka-off ang tagapagpahiwatig ng LED.
5.3.7 Upang matigil ang Paghahanap ng Auto Code sa panahon ng proseso ng pag-scan, pindutin ang EXIT key.

Tandaan
► Kapag ang lahat ng mga code ay hinanap nang walang tagumpay, ang Universal Remote Control ay lalabas
Paghahanap ng Auto Code at awtomatikong bumalik sa pagpapatakbo mode. Ang kasalukuyang nakaimbak na code ay hindi binago.

5.4 Pagkakakilanlan ng Code
Inaalok sa iyo ng pagkakakilanlan ng Code ang posibilidad, upang matukoy ang isang naipasok na code.
5.4.1 Pindutin ang SETUP key hanggang sa permanenteng naiilawan ang tagapagpahiwatig ng LED.
5.4.2 Piliin ang aparato na nais mong kontrolin gamit ang susi ng aparato (hal. TV). Ang isang matagumpay na pagpipilian ay ipinahiwatig ng LED na may isang flash na sinusundan ng permanenteng ilaw.
5.4.3 Pindutin ang SETUP key. Ang LED tagapagpahiwatig flashes isang beses na sinusundan ng permanenteng ilaw.
5.4.4 Upang mahanap ang unang digit, pindutin ang mga numerong key mula 0 hanggang 9. Ang LED tagapagpahiwatig ay kumikislap nang isang beses upang ipahiwatig ang unang digit ng numero ng code na 4-digit.
5.4.5 Ulitin ang hakbang 5.4.4 para sa pangalawa, pangatlo at ikaapat na digit.

MGA CODE

6. Mga Espesyal na Pag-andar
6.1 Punch Through Channel Pinapayagan ng Punch Through Channel ang PROG + o PROG- utos na i-bypass ang kasalukuyang kinokontrol na aparato at ilipat ang mga channel sa isang pangalawang aparato. Ang lahat ng iba pang mga utos ay mananatiling walang impluwensya. Upang buhayin ang suntok sa pamamagitan ng setting ng channel:
• Pindutin ang nais na key ng mode ng aparato (hal. TV).
• Pindutin nang matagal ang "PROG +" key.
• Pindutin ang nais na key ng mode ng aparato (hal. SAT).
• Pakawalan ang "PROG +" (ang tagapagpahiwatig ay kumikislap nang isang beses kung ang setting ay naaktibo). Upang i-deactivate ang suntok sa pamamagitan ng setting ng channel:
• Pindutin ang nais na key ng mode ng aparato (hal. TV).
• Pindutin nang matagal ang "PROG-" key.
• Pindutin ang nais na key ng mode ng aparato (hal. SAT).
• Pakawalan ang "PROG-" (ang tagapagpahiwatig ay kumikislap ng dalawang beses kung ang setting ay na-deactivate).
6.2 Punch Through Volume
Pinapayagan ng Punch Through Volume ang VOL + o VOL- utos na i-bypass ang kasalukuyang kinokontrol na aparato at ayusin ang dami sa isang pangalawang aparato. Ang lahat ng iba pang mga utos ay mananatiling walang impluwensya. Upang buhayin ang pagsuntok sa pamamagitan ng setting ng dami:
• Pindutin ang nais na key ng mode ng aparato (hal. TV).
• Pindutin nang matagal ang "VOL +" key.
• Pindutin ang nais na key ng mode ng aparato (hal. SAT).
• Pakawalan ang "VOL +" (ang tagapagpahiwatig ay kumikislap nang isang beses kung ang setting ay naaktibo).

Upang i-deactivate ang suntok sa pamamagitan ng setting ng dami:
• Pindutin ang nais na key ng mode ng aparato (hal. TV).
• Pindutin nang matagal ang "VOL-" key.
• Pindutin ang nais na key ng mode ng aparato (hal. SAT).
• Pakawalan ang "VOL-" (ang tagapagpahiwatig ay kumikislap ng dalawang beses kung ang setting ay na-deactivate).
6.3 Lakas ng Macro
Nagbibigay-daan sa iyo ang Macro Power na i-on / i-off ang dalawang aparatong A / V nang sabay-sabay.
Upang buhayin ang setting ng macro power:
• Pindutin ang nais na key ng mode ng aparato (hal. TV).
• Pindutin nang matagal ang "POWER" key.
• Pindutin ang nais na key ng mode ng aparato (hal. SAT).
• Pakawalan ang "POWER" (ang tagapagpahiwatig ay kumikislap nang isang beses kung ang setting ay naaktibo).
Upang i-deactivate ang setting ng macro power:
• Pindutin ang nais na key ng mode ng aparato (hal. TV).
• Pindutin nang matagal ang "POWER" key.
• Pindutin ang nais na key ng mode ng aparato (hal. SAT).
• Pakawalan ang "POWER" (ang tagapagpahiwatig ay kumikislap ng dalawang beses kung ang setting ay hindi naaktibo).

7. Pagpapanatili
• Huwag paghaluin ang mga bago at gamit na baterya para sa pagpapatakbo ng Universal Remote Control, dahil ang mga lumang baterya ay may posibilidad na tumagas at maaaring maging sanhi ng pag-alis ng kuryente.
• Huwag gumamit ng mga kinakaing unti-unti o nakasasakit na paglilinis sa iyong Universal Remote Control.
• Panatilihing libre ang alikabok ng Universal Remote Control sa pamamagitan ng pagpahid nito sa isang malambot at tuyong tela.

8. Pag-aayos ng solusyon
Q. Ang Aking Universal Remote Control ay hindi gumagana sa lahat!
A. Suriin ang iyong A / V aparato. Kung naka-off ang pangunahing switch ng aparato, hindi mapatakbo ng iyong URC ang iyong aparato.
A. Suriin kung ang iyong mga baterya ay naipasok nang maayos at nasa tamang posisyon na +/-.
A. Suriin kung pinindot mo ang kaukulang key ng mode ng aparato para sa iyong aparato.
A. Kung mababa ang mga baterya, palitan ang mga baterya.
Q. Kung maraming mga Device Code ang nakalista sa ilalim ng tatak ng aking A / V device, paano ko mapipili ang wastong Device Code?
A. Upang matukoy ang wastong Device Code para sa iyong A / V aparato, subukan ang mga code isa-isa hanggang sa gumana nang maayos ang karamihan sa mga key.
Q. Ang aking kagamitan sa A / V ay tumutugon lamang sa ilan sa mga utos.
A. Subukan ang iba pang mga code hanggang gumana nang maayos ang karamihan sa mga susi.

9. Serbisyo at Suporta
Kung mayroon kang mga katanungan sa produkto, malugod kang makipag-ugnay sa Hama Product Consulting.
Hotline: +49 9091 502-0
Para sa karagdagang impormasyon sa suporta mangyaring bisitahin ang:
www.hama.com

10. Impormasyon sa Pag-recycle
Paalala sa pangangalaga sa kapaligiran:
Pagkatapos ng pagpapatupad ng European Directive 2012/19/EU at 2006/66/EU sa pambansang legal na sistema, ang mga sumusunod ay nalalapat: Ang mga de-kuryente at elektronikong device pati na rin ang mga baterya ay hindi dapat itapon kasama ng mga basura sa bahay. Ang mga mamimili ay obligado ng batas na ibalik ang mga de-koryente at elektronikong aparato pati na rin ang mga baterya sa pagtatapos ng kanilang buhay ng serbisyo sa pampublikong mga lugar ng pagkolekta na naka-set up para sa layuning ito o punto ng pagbebenta. Ang mga detalye dito ay tinukoy ng pambansang batas ng kani-kanilang bansa. Ang simbolo na ito sa produkto, manual ng pagtuturo o pakete ay nagpapahiwatig na ang isang produkto ay napapailalim sa mga regulasyong ito. Sa pamamagitan ng pag-recycle, muling paggamit ng mga materyales o iba pang paraan ng paggamit ng mga lumang device/Baterya, gumagawa ka ng mahalagang kontribusyon sa pagprotekta sa ating kapaligiran.

Mga tanong tungkol sa iyong Manual? Mag-post sa mga komento!

Mga sanggunian

Sumali sa Pag-uusap

7 Mga Komento

  1. За да включвам устройството което искам да ползвам например телевизор трябва ли ми друго дистанционно за да телю мрежа
    english: Upang i-on ang aparato na nais kong gamitin, para sa datingampisang TV, kailangan ko ba ng isa pang remote upang ikonekta ang TV sa mains?

  2. Paumanhin, ngunit hindi ako malinaw sa iyong paliwanag, naiinis talaga ako dahil sa iyong junk remote control na 1 linggo akong hindi nanonood ng TV, tiyak na hindi ko irerekomenda ang iyong remote control sa iba
    Paumanhin aber ich komme mit eurer Erklärung nicht klar mich macht es schon echt sauer ich kann wegen euer Schrott fernbedienung seit 1 woche keiner Fernseher mehr schauen ich werde eure fernbedienung aufjedenfall nicht weiterempfehlen

  3. Ay ang unibersal na remote control 8in 1 code 012307 na angkop para sa satellite receiver Philip s Ne0Viu S2 DSR4022 / EU. Kung gayon, ano ang mahahalagang data ng programa?

    Ist die Universal remote control 8in 1 code 012307 fuer den Sat Receiver Philip s Ne0Viu S2 DSR4022/EU geigne t. Falls ja was sind wesentliche Programierdaten.?

  4. Sa manu-manong para sa driver ng Hama 4in1 Universal - mayroong pangunahing error.
    Kapag pumipili ng manu-manong (awtomatiko) na pagpipilian ng code - sa napiling pamamaraan sa manu-manong, hindi ito nakumpirma na may markang I-mute ang pindutan - ngunit may pindutan na minarkahan OK.
    Alin ang lubos na mahalaga - sapagkat kapag pinindot mo ang I-mute ang napiling code ay hindi nai-save at masayang naghanap ang tagakontrol, naisip ko ito nang nagkataon Honza

    V manuálu k ovladači Hama 4v1 Universal - maaari kang mag-isip.
    Ang mga manwal na manualniho (automatického) ay nag-iingat - mag-post ng mga post na ito na mag-uusap o mag-iwan ng isang mensahe (OK) - upang mai-OK ang OK.
    Mag-isip kaagad - mag-ayos ng mga pamamaraan upang mai-mute si zvolený kod neuloží a ovladač vesele hledá dál, přišel jsem na to náhodou Honza

  5. Kapag naipasok ko ang mga baterya, patuloy na umailaw ang power button. Walang mai-configure
    Код о а power power powerн power power powerн ч ч Настроить ничего невозможно

  6. Ang kalidad ng remote ay napakahusay 9/10 ngunit nahihirapan akong hanapin ang remote na ito na kapaki-pakinabang dahil wala itong "back" na pindutan…. kailangan mong gumamit ng exit whitch just exit from app... sabihin nating nagba-browse ka sa netflix o amazon o anumang stream o external drive at gusto mong bumalik gamit ang remote na ito na hindi mo magagawa.

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi maipa-publish. Ang mga kinakailangang field ay minarkahan *