AEMC-лого

AEMC INSTRUMENTS L605 Едноставен температурен модул за дрвосечач

AEMC-INSTRUMENTS-L605-Simple-Logger-Temperature-Module-product

Информации за производот

Содржина

Поглавје Секција
2. КАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОИЗВОДОТ 4.1 Индикатори и копчиња
4.2 Влезови и излези
4.3 Монтирање
3. СПЕЦИФИКАЦИИ 6.1 Електрични спецификации
6.2 Механички спецификации
6.3 Спецификации за животната средина
6.4 Безбедносни спецификации
4. РАБОТА 8.1 Инсталација на софтвер
8.2 Снимање податоци
8.3 Користење на софтверот
8.3.1 Команда за функција
5. ОДРЖУВАЊЕ 11.1 Инсталација на батерија
11.2 Чистење
ПРИЛОГ А. 12.1 Увоз на .TXT Files во Табеларен лист
12.2 Отворање на едноставен Logger .TXT file во Excel
12.3 Форматирање на датумот и времето
Поправка и калибрација
Техничка и продажна помош
Ограничена гаранција
Гаранција поправки

Поглавје 1: Вовед

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Овие безбедносни предупредувања се обезбедени за да се осигури безбедноста на персоналот и правилното функционирање на инструментот.

Меѓународни електрични симболи

  • Овој симбол означува дека инструментот е заштитен со двојна или засилена изолација. Користете само одредени заменски делови кога го сервисирате инструментот.
  • Овој симбол на инструментот означува ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ и дека операторот мора да се повика на упатството за употреба за инструкции пред да ракува со инструментот. Во ова упатство, симболот што претходи на упатствата покажува дека ако не се следат упатствата, телесни повреди, инсталација/иampможе да дојде до оштетување на производот.
  • Ризик од електричен удар. волtage на деловите означени со овој симбол може да бидат опасни.

ВОВЕД

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Овие безбедносни предупредувања се обезбедени за да се осигури безбедноста на персоналот и правилното функционирање на инструментот.

  • Целосно прочитајте го упатството за употреба и следете ги сите безбедносни информации пред да ракувате со овој инструмент.
  • Бидете внимателни на кое било коло: Потенцијално висок волуменtagМожно е да се присутни и струи и може да претставуваат опасност од шок.
  • Прочитајте го делот Безбедносни спецификации пред да го користите инструментот. Никогаш не го надминувајте максималниот волуменtagдадени оценки.
  • Безбедноста е одговорност на операторот.
  • За одржување, користете само оригинални резервни делови.
  • НИКОГАШ не отворајте ја задната страна на инструментот додека е поврзан на кое било коло или влез.
  • СЕКОГАШ проверувајте го инструментот и одводот пред употреба. Веднаш заменете ги сите неисправни делови.
  • НИКОГАШ не користете го Моделот L605 на електрични спроводници со напон над 30 V при напонtagд категорија III (CAT III).

Меѓународни електрични симболи
Овој симбол означува дека инструментот е заштитен со двојна или засилена изолација. Користете само одредени резервни делови кога го сервисирате инструментот.
Овој симбол на инструментот означува ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ и дека операторот мора да се повика на упатството за употреба за инструкции пред да ракува со инструментот. Во ова упатство, симболот што претходи на упатствата покажува дека ако не се следат упатствата, телесни повреди, инсталација/иampможе да дојде до оштетување на производот.
Ризик од електричен удар. волtage на деловите означени со овој симбол може да бидат опасни.

Дефиниција на мерни категории

  • Мачка. Јас: За мерења на кола кои не се директно поврзани со ѕидниот штекер за напојување со наизменична струја, како што се заштитени секундари, ниво на сигнал и кола со ограничена енергија.
  • Мачка. II: За мерења извршени на кола директно поврзани со електродистрибутивниот систем. Прamples се мерења на апарати за домаќинство или преносни алатки.
  • Мачка. III: За мерења извршени во зградата инсталација на ниво на дистрибуција, како на пример на жичана опрема во фиксна инсталација и прекинувачи.
  • Мачка. IV: За мерења извршени на примарното електрично напојување (<1000V), како на пример на уреди за примарна заштита од прекумерна струја, контролни единици за бранување или броила.

Примање на вашата пратка
По добивањето на вашата пратка, проверете дали содржината е конзистентна со списокот за пакување. Известете го вашиот дистрибутер за сите ставки што недостасуваат. Ако се чини дека опремата е оштетена, поднесете барање веднаш до операторот и веднаш известете го вашиот дистрибутер, давајќи детален опис на каква било штета. Зачувајте го оштетениот сад за пакување за да го потврдите вашето тврдење.

Информации за нарачка

  • Simple Logger® Model L605 ……………………………………… Кат. #2114.17
  • (Температура – ​​внатрешен/надворешен термистор)
  • Вклучува софтвер (CD-ROM), сериски кабел од 6 ft DB-9 RS-232, алкална батерија 9V и упатство за употреба.

Додатоци и резервни делови

  • Термисторска сонда со епоксидна перја, 6 стапки …………………………… Мачка. #2114.19
  • Термисторска сонда со обвивка од 4 инчи од не'рѓосувачки челик, 6 стапки ……… Кат. #2114.20

Нарачајте додатоци и резервни делови директно преку Интернет Проверете го нашиот излог на www.aemc.com/store за достапност

КАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОИЗВОДОТ

AEMC-INSTRUMENTS-L605-Simple-Logger-Temperature-Module-

  1. Копче за почеток/стоп
  2. Вграден конектор за надворешен сензор
  3. LED индикатор
  4. Интерфејс RS-232

Индикатори и копчиња
Simple Logger® има едно копче и еден индикатор. И двете се наоѓаат на предниот панел. Копчето PRESS се користи за започнување и прекинување на снимањата и за вклучување и исклучување на дневникот.

Црвената LED диода го означува статусот на дневникот

  • Самостојно трепкање: Стенд-Бај режим
  • Двојно трепкање: Режим на РЕКОРД
  • Континуирано вклучено: Состојба на преоптоварување
  • Без трепкања: Исклучен режим

Влезови и излези
Моделот L605 има вграден конектор на левата страна и внатрешен сензор за термистор.
Десната страна на дневникот има женски сериски конектор со 9-пински „D“ школка што се користи за пренос на податоци од дневникот на податоци на вашиот компјутер.

Монтирање
Вашиот Simple Logger® е опремен со отвори за монтирање во јазичињата на основната плоча за монтирање. За помалку трајно монтирање, Velcro® влошките (испорачани лабави) може да се прикачат на дрвосечачот и на површината на која ќе се монтира.

СПЕЦИФИКАЦИИ

Електрични спецификации
Број на канали: 1 Мерен опсег

  • 4 до 158°F, -20 до 70°C (внатрешна)
  • 4 до 212°F, -20 до 100°C (надворешни)

Влезна врска
Вграден конектор

Влезна импеданса
Тип на термистор 10kΩ @ 77°F (25°C)

Резолуција: 8 битаAEMC-INSTRUMENTS-L605-Simple-Logger-Temperature-Module- (2)

  • Референтна состојба: 23°C ± 3K, 20 до 70% RH, фреквенција 50/60Hz, без наизменична струја надворешно магнетно поле, DC магнетно поле ≤ 40A/m, јачина на батеријатаtage 9V ± 10%.
  • Точност: 1% од читањата ± 0.25°C

Sample Стапка
4096/час макс; се намалува за 50% секогаш кога меморијата е полна

  • Складирање податоци: 8192 читања

Техника за складирање податоци
TXR™ Time Extension Recording™

Моќ
9V алкална NEDA 1604, 6LF22, 6LR61

Снимање на траење на батеријата
До 1 година снимање @77°F (25°C)

Излез
RS-232 преку DB9 конектор, 1200 Bps

Механички спецификации
Големина: 2-7/8 x 2-5/16 x 1-5/8" (73 x 59 x 41 mm) Тежина (со батерија): 5 oz (140 g)
Монтирање: Дупки за монтирање на основната плоча или Velcro® влошки Материјал на куќиштето: полистирен UL V0

Спецификации за животна средина

  • Работна температура: -4 до 158 °F (-20 до 70 °C)
  • Температура на складирање: -4 до 176 °F (-20 до 80 °C)
  • Релативна влажност: 5 до 95% некондензирачки Температура Влијание: 5 cts макс

Безбедносни спецификации

Работа Voltage: EN 61010, 30V, Cat III
*Сите спецификации се предмет на промена без најава

ОПЕРАЦИЈА

Инсталација на софтвер
Минимални компјутерски побарувања

  • Windows® 98/2000/ME/NT и XP
  • Процесор – 486 или повисок
  • 8 MB RAM меморија
  • 8 MB простор на тврдиот диск за апликација, 400 K за секоја складирана датотека
  • Еден 9-пински сериски приклучок; една паралелна порта за поддршка на печатачот
  • Погон на ЦД-РОМ
  1. Вметнете го Simple Logger® CD-то во вашиот CD-ROM-уред.
    Ако е овозможено автоматско извршување, програмата за поставување автоматски ќе започне. Ако автоматското вклучување не е овозможено, изберете Run од менито Start и внесете D:\SETUP (ако вашиот CD-ROM-уред е уред D. Ако тоа не е случај, заменете ја соодветната буква на уредот).
  2. Ќе се појави прозорецот за поставување. AEMC-INSTRUMENTS-L605-Simple-Logger-Temperature-Module- (3)Постојат неколку опции за избор. Некои опции (*) бараат интернет конекција.
    • Simple Logger, верзија 6.xx – го инсталира софтверот Simple Logger® на компјутерот.
    • Acrobat Reader – Врски до Adobe® web страница за преземање на најновата верзија на Adobe® Acrobat Reader. Потребен е Acrobat Reader за viewing PDF документи испорачани на CD-ROM-от.
    • Проверете дали има достапни ажурирања на софтверот – го отвора ажурирањето на софтверот AEMC web страница, каде што ажурираните верзии на софтвер се достапни за преземање, доколку е потребно.
    • View Упатство за употреба и прирачници – го отвора Windows® Explorer за viewвнесување на досиеја со документација.
  3. За да го инсталирате софтверот, изберете Simple Logger Software Setup во горниот дел од прозорецот Set-up, потоа изберете Simple Logger, Version 6.xx во делот Опции.
  4. Кликнете на копчето Инсталирај и следете ги инструкциите на екранот за да го инсталирате софтверот.

Податоци за снимање

  • Ако температурата што треба да се измери не е блиску до температурата на околината, времето на одговор ќе биде бавно. За да го избегнете ова, поставете го Model L605 или температурната сонда каде што планирате да снимате околу половина час пред да го вклучите рекордерот.
  • Притиснете го копчето PRESS на горниот дел од дневникот за да започне сесијата за снимање. LED индикаторот двојно ќе трепка за да покаже дека сесијата за снимање започнала.
  • Кога сесијата за снимање е завршена, притиснете го копчето PRESS за да го завршите снимањето. LED индикаторот ќе трепка еднократно за да покаже дека сесијата за снимање е завршена и логерот е во мирување.
  • Поврзете го логерот со компјутерот за преземање податоци. Погледнете го упатството за употреба на CD-ROM-от за преземање.

Користење на софтверот
Стартувајте го софтверот и поврзете го кабелот RS-232 од компјутерот со логерот.

ЗАБЕЛЕШКА: Првиот пат кога ќе се стартува програмата, ќе треба да изберете јазик.
Изберете Port од лентата со мени и изберете ја Com-портата (COM 1, 2 3 или 4) што ќе ја користите (видете го прирачникот за вашиот компјутер). Штом софтверот автоматски ќе ја открие брзината на бауд, логерот ќе комуницира со компјутерот. (Прикажани се проектниот број на дневникот и бројот на забележани точки).

Командата за функција

  • Командата Function ви овозможува да ги изберете точните единици за снимените податоци.
  • Кога ќе кликнете на Функција, ќе се појави паѓачки прозорец со два избораs: °C или °F. Ова мени ќе се појави само ако логерот е поврзан на COM-портата.
  • Едноставно кликнете и изберете ги соодветните единици од менито што се отвора. Идните преземања ќе ја користат единицата избрана овде и за графикони.

ОДРЖУВАЊЕ

Инсталација на батерија
Во нормални услови, батеријата ќе издржи до една година континуирано снимање освен ако логерот не се рестартира многу често.
Во режимот OFF, логерот речиси не ја оптоварува батеријата. Користете го режимот OFF кога логерот не се користи. Заменете ја батеријата еднаш годишно при нормална употреба.
Ако дрвосечачот се користи на температури под 32°F (0°C) или често се вклучува и исклучува, заменете ја батеријата на секои шест до девет месеци.

  1. Проверете дали вашиот логер е исклучен (не трепка светло) и сите влезови се исклучени.
  2. Свртете го дрвосечачот наопаку. Отстранете ги четирите филипсови завртки со глава од основната плоча, а потоа извадете ја основната плоча.
  3. Пронајдете го двожичниот (црвен/црн) приклучок за батерија и прикачете ја батеријата од 9V на неа. Погрижете се да го набљудувате поларитетот со порамнување на столбовите на батеријата на соодветните терминали на конекторот.
  4. Откако конекторот ќе се приклучи на батеријата, вметнете ја батеријата во држачот на плочката.
  5. Ако уредот не е во режим на снимање по инсталирањето на новата батерија, исклучете го и притиснете го копчето двапати, а потоа повторно инсталирајте ја батеријата.
  6. Повторно закачете ја основната плоча користејќи ги четирите завртки отстранети во чекор 2.

Вашиот логер сега снима (ЛЕД трепка). Притиснете го копчето PRESS пет секунди за да го запрете инструментот.

ЗАБЕЛЕШКА: За долгорочно складирање, извадете ја батеријата за да спречите ефекти на празнење.

Чистење
Телото на дрвосечачот треба да се исчисти со крпа натопена со вода со сапуница. Исплакнете со крпа натопена со чиста вода. Не користете растворувач.

ПРИЛОГ А.

Увоз на .TXT Files во Табеларен лист

Отворање на едноставен Logger .TXT file во Excel
Следниве прampсе користи со Excel Ver. 7.0 или повисоко.

  1. Откако ќе ја отворите програмата Excel, изберете „File“ од главното мени и потоа изберете „Отвори“.
  2. Во полето за дијалог што се појавува, прелистајте ја и отворете ја папката каде што се зачувани вашите датотеки .TXT за логерите. Ова ќе се наоѓа во C:\Program Files\Simple Logger 6.xx ако го прифативте стандардниот избор понуден од програмата за инсталација на логер.
  3. Следно, сменете го типот на датотека во „Текст Files“ во полето означено Files од типот. Сите .TXT-датотеки во директориумот за логери сега треба да бидат видливи.
  4. Кликнете двапати на саканата датотека за да го отворите Волшебникот за увоз на текст.
  5. Review селекциите на првиот екран на волшебникот и проверете дали се избрани следните избори
    Оригинален тип на податоци: Ограничен почеток на увоз на ред: 1
    File Потекло: Windows (ANSI)
  6. Кликнете на копчето „СЛЕДНО“ на дното од полето за дијалог Волшебникот. Ќе се појави вториот екран на волшебникот.
  7. Кликнете на „Запирка“ во полето Раздвојувачи. Треба да се појави знак за проверка.
  8. Кликнете на копчето „СЛЕДНО“ на дното од полето за дијалог Волшебникот. Ќе се појави третиот екран на волшебникот.
  9. A view од вистинските податоци што треба да се увезат треба да се појават во долниот дел од прозорецот. Колоната 1 треба да биде означена. Во прозорецот Формат на податоци на колона, изберете „Датум“.
  10. Следно, кликнете на „Заврши“ за да го завршите процесот и да ги увезете податоците.
  11. Податоците сега ќе се појават во вашата табела во две колони (А и Б) и ќе изгледаат слично на она што е прикажано на Слика А-1.

AEMC-INSTRUMENTS-L605-Simple-Logger-Temperature-Module- (4)

Слика А-1. СampУвезени податоци во Excel.

Форматирање на датумот и времето
Колоната „А“ содржи децимален број што ги претставува датумот и времето. Excel може да го конвертира овој број директно на следниов начин

  1. Кликнете на колоната „Б“ на врвот на колоната за да ги изберете податоците, потоа кликнете на „Вметни“ од главното мени и изберете „Колони“ од паѓачкото мени.
  2. Следно, кликнете на колоната „А“ на врвот на колоната за да ги изберете податоците, потоа кликнете на „Уреди“ од главното мени и изберете „Копирај“ за да ја копирате целата колона.
  3. Кликнете на ќелијата 1 од колоната „Б“, а потоа кликнете на „Уреди“ и изберете „Вметни“ за да вметнете дупликат од колоната „А“ во колоната „Б“. Ова е неопходно ако сакате да ги прикажете датумот и времето во две одделни колони.
  4. Следно, кликнете на горниот дел од колоната „А“, потоа кликнете на „Формат“ и изберете „Ќелии“ од паѓачкото мени.
  5. Во полето за дијалог што се отвора, изберете ја опцијата „Датум“ од списокот со категории лево. Изберете го форматот на датумот што го сакате и кликнете на „OK“ за да ја форматирате колоната.
  6. Кликнете на горниот дел од колоната „Б“, потоа кликнете на „Формат“ и изберете „Ќелии“ од опаѓачкото мени.
  7. Во полето за дијалог што се отвора, изберете ја опцијата „Време“ од списокот со категории лево. Изберете го посакуваниот формат на времето и кликнете на „OK“ за да ја форматирате колоната.

Слика А-2 покажува типична табела со прикажани датум, време и вредност. Можеби ќе биде неопходно да се промени ширината на колоната за да се видат сите податоци.

AEMC-INSTRUMENTS-L605-Simple-Logger-Temperature-Module- (5)

Слика А-2. Покажува датум, време и вредност

Поправка и калибрација

За да се осигурате дека вашиот инструмент ги исполнува фабричките спецификации, препорачуваме да се закаже назад во нашиот фабрички сервисен центар во интервали од една година за рекалибрација или како што се бара со други стандарди или внатрешни процедури.
За поправка и калибрација на инструменти
Мора да го контактирате нашиот сервисен центар за број за авторизација за услуги на клиентите (CSA#). Ова ќе осигури дека кога ќе пристигне вашиот инструмент, тој ќе биде следен и обработен веднаш. Ве молиме напишете го CSA# на надворешната страна на контејнерот за испорака. Ако инструментот се врати за калибрација, треба да знаеме дали сакате стандардна калибрација или калибрација што може да се следи до NIST (Вклучува сертификат за калибрација плус снимени податоци за калибрација).

Испрати до: Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments

15 Фарадеј возење

(Или контактирајте со вашиот овластен дистрибутер)
Достапни се трошоци за поправка, стандардна калибрација и калибрација што може да се следи со NIST.

ЗАБЕЛЕШКА: Мора да добиете CSA# пред да вратите кој било инструмент.

Техничка и продажна помош
Ако имате какви било технички проблеми или ви треба помош за правилно функционирање или примена на вашиот инструмент, ве молиме јавете се, испратете пошта, факс или е-пошта на нашиот тим за техничка поддршка

ЗАБЕЛЕШКА: Не испраќајте инструменти на нашата адреса во Фоксборо, МА.

Ограничена гаранција

Simple Logger® Model L605 има гаранција за сопственикот во период од една година од датумот на оригиналното купување против дефекти во производството. Оваа ограничена гаранција ја дава AEMC® Instruments, а не дистрибутерот од кој е купена. Оваа гаранција е неважечка ако единицата е тampизведен, злоупотребен или ако дефектот е поврзан со услуга што не ја изврши AEMC® Instruments.
За целосно и детално покривање на гаранцијата, прочитајте ги Информациите за покривање на гаранцијата, кои се прикачени на картичката за регистрација на гаранцијата (ако е приложена) или се достапни на www.aemc.com. Ве молиме чувајте ги информациите за покривање на гаранцијата со вашата евиденција.
Што ќе направи AEMC® Instruments
Ако се појави дефект во периодот од една година, можете да ни го вратите инструментот на поправка, под услов да ги имаме информациите за регистрација на гаранцијата на датотеката или доказ за купување. AEMC® Instruments, по своја желба, ќе го поправи или замени неисправниот материјал.

ПРИЈАВЕТЕ СЕ ОНЛАЈН НА
www.aemc.com

Гаранција поправки

  • Што мора да направите за да вратите инструмент за поправка со гаранција
  • Прво, побарајте број за авторизација за услуги на клиентите (CSA#) по телефон или по факс од нашиот Сервис (видете ја адресата подолу), потоа вратете го инструментот заедно со потпишаниот формулар CSA. Ве молиме напишете го CSA# на надворешната страна на контејнерот за испорака. Вратете го инструментот, позtagе или пратка однапред платена до

Се праќа во: Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments

Внимание: За да се заштитите од загуба при транзит, ви препорачуваме да го осигурате вратениот материјал.

ЗАБЕЛЕШКА: Мора да добиете CSA# пред да вратите кој било инструмент.

Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments

Документи / ресурси

AEMC INSTRUMENTS L605 Едноставен температурен модул за дрвосечач [pdf] Упатство за користење
L605, L605 Simple Logger Temperature Module, Simple Logger Temperature Module, Logger Temperature Module, Temperature Module, Module

Референци

Оставете коментар

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени *