36 Hudson Road
Sudbury MA 01776
Numero di telefono: 800-225-4616
www.tisales.com
ProCoder®
Guida di installazione rapida
Descrizione del prodotto
Il ProCoder™ è un registro encoder assoluto elettronico progettato per l'uso con il sistema ARB (Automatic Reading and Billing) Neptune ® . Questo registro funziona con le unità di interfaccia misuratore (MIU) Neptune R900 ® e R450™, fornendo funzionalità avanzate come perdite, tampehm, e il rilevamento del riflusso.
Con il registro ProCoder, sia il proprietario della casa che l'utenza possono utilizzare le seguenti funzionalità:
- Banca ruota meccanica per una lettura visiva assoluta
- Otto cifre per la fatturazione
- Sweep hand per il rilevamento del flusso estremamente basso e l'indicazione direzionale del flusso d'acqua
Figura 1: Quadrante ProCoder™ con Sweep Hand
Questa guida consente di identificare e leggere le informazioni visualizzate sul registro ProCoder. Ti aiuta anche a riconoscere le cause comuni delle perdite e indica cosa fare se ne trovi una. Questa guida contiene i passaggi per determinare se una perdita è stata riparata dopo le riparazioni.
Cablaggio all'interno della versione del set
Per far passare un cavo a tre conduttori dal registro ProCoder™ alla MIU, completare i seguenti passaggi.
- Collegare il filo a tre conduttori ai morsetti del registro encoder come descritto nelle istruzioni del produttore, utilizzando questo codice colore:
• Nero/B
• Verde/G
7 Rosso/R - Rimuovere il coprimorsetti con un cacciavite a testa piatta.
Figura 2: rimozione del coperchio del terminale
- Cablare il registro dell'encoder con i colori appropriati.
- Testare il cablaggio per verificare la lettura.
Figura 3: cablaggio con filo di colore appropriato
- Instradare il filo come mostrato.
Figura 4: Instradamento del filo
- Applicare Novagard G661 o Down Corning #4 alle viti dei terminali e ai fili scoperti.
Figura 5: Applicazione del composto
Neptune consiglia Novagard G661 o Dow Corning Compound #4.
Novagard può causare irritazione agli occhi e alla pelle. In caso di ingestione, non provocare il vomito; diluire con uno o due bicchieri di acqua o latte e consultare un medico. Per favore riferisci a:
- Scheda di sicurezza Novagard Silicone Compounds & Grease Inc. 5109 Hamilton Ave. Cleveland, OH 44114 Numero di telefono: 216-881-3890.
- Per copie dei fogli MSDS, chiamare l'assistenza clienti Neptune al numero Numero di telefono: 800-647-4832.
3. Posizionare il coperchio del terminale sul registro, assicurandosi che il filo viene fatto passare attraverso il pressacavo. |
![]() |
4. Fissare il coperchio del terminale premendo su freccia sagomata. |
![]() |
Cablaggio della versione Pit Set
Per cablare la versione con set da fossa, completare i passaggi. La figura 5 mostra i componenti necessari per l'installazione.
Figura 8: componenti di installazione
1. Tenere lo Scotchlok™ tra l'indice e il pollice con il cappuccio rosso rivolto verso il basso. |
![]() |
2. Prendere un filo nero non spellato dal codino e uno dalla presa / MIU e inserire i fili nel connettore Scotchlok fino a quando non sono completamente inseriti. | ![]() |
Non rimuovere l'isolamento colorato dai fili o spellare e attorcigliare i fili scoperti prima di inserirli nel connettore.
Inserire i fili colorati isolati direttamente nel connettore Scotchlok.
3. Posizionare il connettore rosso con il cappuccio rivolto verso il basso tra le ganasce della pinza a crimpare. Fare riferimento alla Tabella 2 a pagina 12 per i codici articolo. |
![]() |
4. Verificare che i fili siano ancora completamente inseriti nel connettore prima di crimpare il connettore. La Figura 12 illustra connessioni improprie dovute a i cavi non sono completamente inseriti. |
![]() |
5. Stringere saldamente il connettore con l'apposito strumento di crimpatura finché non si sente uno schiocco e il gel fuoriesce dall'estremità del connettore.
6. Ripetere i passaggi da 1 a 5 per ciascun filo colorato. Vedere la Tabella 1 a pagina 7 per la configurazione del cablaggio per collegare le MIU al ProCoder.
Tabella 1: Codici colore per fili
Colore filo MIU/terminale encoder | Tipo MIU |
Nero/B Verde/G Rosso/R | •R900 •R450 |
Nero / G Verde / R Rosso / B | Senso |
Nero / B Bianco / G Rosso / R | Itrone |
Nero / G Bianco / R Rosso / B | Achiara |
Nero/G Verde/B Rosso/R | Elster |
Nero / G Verde / R Rosso / B | Tasso |
7. Dopo aver collegato tutti e tre i fili colorati, leggere il registro dell'encoder per garantire connessioni corrette e la presa / MIU è funziona correttamente. |
![]() |
8. Prendi tutti e tre gli Scotchlok collegati e spingili dentro il tubo di giunzione fino a ricoprirlo completamente dal grasso di silicone. |
![]() |
9. Separare i fili grigi e posizionarli nelle fessure su ciascun lato di il tubo di giunzione. |
![]() Figura 15: fili grigi nello slot |
10. Chiudere a scatto il coperchio per completare l'installazione. | ![]() |
Istruzioni di installazione per prese di rete/MIU a doppia porta
Le MIU R900 v4 avanzate non sono compatibili con la doppia porta. Queste istruzioni si applicano solo alle MIU v3.
Le MIU Dual Port R900 e R450 funzionano con i registri Neptune ProRead™, E-CODER e ProCoder. Ciascun registro deve essere programmato in modalità Rete RF prima dell'installazione.®
I registri E-CODER e ProCoder non possono essere programmati mentre sono collegati insieme in una rete. Ciascun registro deve essere programmato separatamente prima di effettuare la connessione di rete.
- Le designazioni HI e LO sono designazioni Nettuno per il flusso alto (HI) o lato turbina del composto e il flusso basso (LO) o lato disco del composto.
- Le impostazioni possono essere utilizzate anche per designare i misuratori primari (HI) e secondari (LO) in un'applicazione a doppio set.
Programmazione del registro HI
Per completare i seguenti passaggi, utilizzare il Neptune Field Programmer per selezionare la scheda Programma ProRead per la programmazione.
Figura 17: Registro HI
- Selezionare il formato RF composto HI.
- Abbina la connettività 2W.
- Abbina il prefisso 65.
- Digitare l'ID registro appropriato.
- Programma il registro.
- Leggere o interrogare il registro per confermare la corretta programmazione. Vedere la figura 17.
Programmazione del registro LO
Utilizzare il Neptune Field Programmer per selezionare la scheda Programma ProRead per la programmazione.
Figura 18: Registro LO
- Selezionare il formato LO composto RF.
- Abbina la connettività 2W.
- Abbina il prefisso 65.
- Digitare l'ID registro appropriato.
- Programma il registro.
- Leggere o interrogare il registro per confermare la corretta programmazione.
Cablaggio di registri in rete
Completare i seguenti passaggi per collegare i registri in rete.
- Collegare ciascun filo colorato con il filo colorato appropriato dal codino ed entrambi i registri, fino a quando tutti e tre i colori non sono stati collegati correttamente. Vedere la figura 19.
Figura 19: Interconnessione di terminali Like
•Rimuovere qualsiasi filo nudo o non isolato. Assicurati di inserire solo fili isolati nel connettore di giunzione.
• Osservare la corretta polarità durante il cablaggio dei registri in modo che tutti i terminali siano interconnessi con fili dello stesso colore: rosso, nero o verde. - Passare a "Come leggere" a pagina 13.
Produttori di strumenti di crimpatura
Per applicare i connettori Scotchlok™, Neptune richiede l'utilizzo di un apposito strumento di crimpatura. La tabella 2 mostra un elenco di vari produttori e numeri di modello.
Per ridurre l'affaticamento, utilizzare uno strumento all'interno di ciascun gruppo di giunzione con il massimo avanzamento meccanicotage indicato tra parentesi ( ).
Tabella 2: Strumenti di crimpatura adeguati
Produttore | Numero di modello del produttore |
3M | E-9R (10:1) — Per ridurre l'affaticamento, utilizzare uno strumento all'interno di ciascun gruppo di giunzione con il massimo avanzamento meccanicotage indicato tra parentesi ( ). E-9BM (10:1) MI-9C/CW (7:1) E-9E (4:1) E-9Y (3:1) |
Strumenti Eclipse | 100-008 |
È fortemente sconsigliato l'uso di normali pinze o bloccacavi perché non esercitano una pressione uniforme e possono causare un collegamento errato.
Come leggere
È importante acquisire familiarità con le informazioni disponibili dal registro.
Figura 20: Lettura del ProCoder™
Figura 21: ProCoder™ Sweep Hand
La lancetta sensibile dello sweep fornisce una rappresentazione visiva dei flussi estremamente bassi e del flusso inverso. A seconda delle dimensioni e del tipo di ProCoder™
registro, è presente un moltiplicatore specifico. Questo moltiplicatore, insieme alla posizione corrente della mano dello sweep, fornisce cifre aggiuntive di risoluzione particolarmente utili per il test.
Per ulteriori informazioni sulla lettura della mano di scansione ProCoder, vedere il documento di supporto del prodotto intitolato Come leggere il registro Neptune ProCoder.
Cause comuni di perdite
Le perdite possono derivare da varie circostanze. Per aiutarti a identificare una possibile perdita, la Tabella 3 contiene alcune cause comuni di perdita.
Tabella 3: Possibili perdite
Possibile causa di perdita | Intermittente Perdere |
Perdita continua |
Perdite dal rubinetto esterno, dal giardino o dal sistema di irrigazione | ![]() |
![]() |
Valvola del water non sigillata correttamente | ![]() |
![]() |
Servizi igienici in funzione | ![]() |
|
Rubinetto in cucina o bagni che perde | ![]() |
![]() |
Perdita del fabbricatore di ghiaccio | ![]() |
|
Tubo flessibile in uso | ![]() |
|
Perdita tra il contatore dell'acqua e la casa | ![]() |
|
La lavatrice perde | ![]() |
![]() |
Lavastoviglie che perde | ![]() |
![]() |
Lo scaldabagno perde | ![]() |
|
Irrigazione per più di otto ore | ![]() |
![]() |
Mangiatoia continua per animali domestici | ![]() |
|
Condizionatore d'aria o pompa di calore raffreddato ad acqua | ![]() |
![]() |
Riempire una piscina | ![]() |
|
Qualsiasi uso continuo di acqua per 24 ore | ![]() |
Come sapere se l'acqua è in uso
Per determinare se l'acqua è in uso, completare i seguenti passaggi.
- Guarda la mano di spazzata meccanica.
- Determina quale delle seguenti condizioni esiste.
Tabella 4: Determinazione dell'Acqua in Uso
Se… | Poi… |
La lancetta dello sweep si sta muovendo lentamente in senso orario | L'acqua scorre molto lentamente |
La lancetta dello sweep si sta muovendo rapidamente | L'acqua scorre |
La lancetta dello sweep non si muove | L'acqua non scorre |
La lancetta dello sweep si muove in senso antiorario | Si sta verificando un riflusso |
Cosa fare in caso di perdita
Fare riferimento alla seguente lista di controllo in caso di perdita.
Tabella 5: Lista di controllo per le perdite
![]() |
Controllare tutti i rubinetti per possibili perdite. |
![]() |
Controllare tutti i servizi igienici e le valvole del water. |
![]() |
Controllare il fabbricatore di ghiaccio e il distributore d'acqua. |
![]() |
Controllare il cortile e i terreni circostanti per un punto bagnato o indicazione di una perdita di tubo. |
Se viene riparata una perdita continua
Se viene rilevata e riparata una perdita continua, completare i seguenti passaggi.
- Non usare acqua per almeno 15 minuti.
- Controlla la mano di spazzata.
Se la lancetta dello sweep non si muove, non si verifica più una perdita continua.
Se viene riparata una perdita intermittente
Se viene rilevata e riparata una perdita intermittente, completare i seguenti passaggi.
- Controllare la lancetta dello sweep dopo almeno 24 ore. Se la perdita è stata riparata correttamente, la lancetta di spazzamento non si muove.
- Fare riferimento alla tabella seguente che descrive le funzioni standard dei flag ProCoder™.
Tabella 6: Flag ProCoder™
(Quando collegato a un R900 ® MIU)
Flag di riflusso (reimposta dopo 35 giorni)
Basato sul movimento inverso dell'ottava cifra, l'ottava cifra è variabile in base alla dimensione del metro.
Flag di riflusso (reimposta dopo 35 giorni) | |
Basato sul movimento inverso dell'ottava cifra, l'ottava cifra è variabile in base alla dimensione del metro. | |
Nessun evento di riflusso | Ottava cifra invertita inferiore a una cifra |
Riflusso minore evento |
Ottava cifra invertita di più di una cifra fino a 100 volte l'ottava cifra |
Riflusso importante evento |
Ottava cifra invertita maggiore di 100 volte l'ottavo cifra |
Flag di stato di perdita | |
Basato sull'importo totale di periodi di 15 minuti registrati nel periodo di 24 ore precedente. | |
Nessuna perdita | L'ottava cifra è aumentata di meno di 50 dei 96 15 minuti intervalli |
Perdita intermittente | Ottava cifra incrementata di 50 dei 96 intervalli di 15 minuti |
Perdita continua | Ottava cifra incrementata in tutto dei 96 intervalli di 15 minuti |
Giorni consecutivi con flag a consumo zero (reimposta dopo 35 giorni) | |
Numero di giorni in cui lo stato della perdita era al valore minimo |
Informazioni sui contatti
Negli Stati Uniti, l'assistenza clienti Neptune è disponibile dal lunedì al venerdì, dalle 7:00 alle 5:00 ora solare centrale, per telefono, e-mail o fax.
Per telefono
Per contattare telefonicamente l'assistenza clienti Neptune, completare i seguenti passaggi.
- Chiamata Numero di telefono: 800-647-4832.
- Seleziona una delle seguenti opzioni:
• Premere 1 se si dispone di un supporto tecnico
Numero di identificazione personale (PIN).
• Premere 2 se non si dispone di un PIN dell'assistenza tecnica. - Immettere il PIN a sei cifre e premere #.
- Seleziona una delle seguenti opzioni:
• Premere 2 per il supporto tecnico.
• Premere 3 per contratti di manutenzione o rinnovi.
• Premere 4 per l'autorizzazione alla restituzione del materiale (RMA) per i conti canadesi.
Verrai indirizzato al team appropriato di specialisti dell'assistenza clienti. Gli specialisti sono dedicati a te fino a quando il problema non viene risolto
soddisfazione. Quando chiami, preparati a fornire le seguenti informazioni.
- Il tuo nome e il nome dell'utilità o della società.
- Una descrizione di cosa è successo e cosa stavi facendo in quel momento.
- Una descrizione di tutte le azioni intraprese per correggere il problema.
Via fax
Per contattare l'assistenza clienti Neptune via fax, inviare una descrizione del problema a Numero di telefono: 334-283-7497.
Si prega di includere nella copertina del fax l'ora migliore della giornata per essere contattati da uno specialista dell'assistenza clienti.
Via e-mail
Per contattare l'assistenza clienti Neptune via e-mail, invia il tuo messaggio a support@nettunetg.com.
Nettuno Technology Group Inc.
1600 Alabama Highway 229 Tallassee, AL 36078
Tel USA: Numero di telefono: 800-633-8754
Fax: Numero di telefono: 334-283-7293
In linea
www.nettunetg.com
QI ProCoder 02.19 / Codice 13706-001
©Copyright 2017-2019
Nettuno Technology Group Inc.
Documenti / Risorse
![]() |
Ti SALES ProCoder Encoder Register e Endpoint Radiofrequenzimetro [pdf] Guida all'installazione ProCoder Encoder Register e misuratore di radiofrequenza Endpoint, misuratore di radiofrequenza di registro e Endpoint, misuratore di radiofrequenza Endpoint, misuratore di radiofrequenza, misuratore di frequenza, ProCoder, Meter |