Ti VENDO ProCoder Encoder Register kaj Endpoint Radiofrekvenco-Mezurilo - ikono

Ti VENDO - logo

36 Hudson Rd
Sudbury MA 01776

800-225-4616
www.tisales.com
ProCoder™
Rapida Instala Gvidilo

Produkta Priskribo

La ProCoder™ estas elektronika absoluta kodigilo-registrilo dizajnita por uzo kun la Neptune® Aŭtomata Legado kaj Fakturado (ARB) Sistemo. Ĉi tiu registro funkcias kun la Neptune R900® kaj R450™ Meter Interface Units (MIUoj), provizante altnivelajn funkciojn kiel liko, tamper, kaj retroflua detekto.
Kun la registro ProCoder, kaj la domposedanto kaj la ilo povas uzi la sekvajn funkciojn:

  • Mekanika radbanko por absoluta vida legado
  • Ok ciferoj por fakturado
  • Balau manon por ekstrema malalta flua detekto kaj direkta akvoflua indiko

Ti VENDO ProCoder Encoder Registro kaj Endpoint Radiofrekvenco-Mezurilo - Produkta Priskribo

Figuro 1: ProCoder™ Dial Vizaĝo kun Svinga Mano

Ĉi tiu gvidilo helpas vin identigi kaj legi informojn montritajn en la registro de ProCoder. Ĝi ankaŭ helpas vin rekoni la komunajn kaŭzojn de likoj kaj instrukcias kion fari se vi trovas tian. Ĉi tiu gvidilo enhavas paŝojn por determini ĉu liko estas riparita post riparoj.

Cableado Ene Aro Versio

Por funkciigi tri-konduktilan kablon de la registro ProCoder™ al la MIU, plenumu la sekvajn paŝojn.

  1. Konektu la tri-konduktilan draton al la terminaloj de la kodisto-registro kiel priskribite en la instrukcioj de la fabrikanto, uzante ĉi tiun kolorkodon:
    • Nigra / B
    • Verda / G
    7 Ruĝa/R
  2. Forigu la terminalan kovrilon per platkapa ŝraŭbturnilo.
    Ti VENDO ProCoder Encoder Register kaj Endpoint Radiofrekvenco-Mezurilo - Cableado Ene Aro VersioFiguro 2: Forigo de la Fina Kovrilo
  3. Konektu la kodigan registron kun la taŭgaj koloroj.
  4. Testu la kablon por kontroli la legadon.
    Ti VENDO ProCoder Encoder Register kaj Endpoint Radiofrekvencmezurilo - Cableado Ene de Aro Versio 2Figuro 3: Cableado kun Taŭga Kolora Drato
  5. Direktu la draton kiel montrite.
    Ti VENDO ProCoder Encoder Register kaj Endpoint Radiofrekvencmezurilo - Cableado Ene de Aro Versio 3Figuro 4: Distirante la Draton
  6. Apliku Novagard G661 aŭ Down Corning #4 al la finaj ŝraŭboj kaj elmontritaj nudaj dratoj.
    Ti VENDO ProCoder Encoder Register kaj Endpoint Radiofrekvencmezurilo - Cableado Ene de Aro Versio 4Figuro 5: Aplikanta Kunmetaĵon

Neptuno rekomendas Novagard G661 aŭ Dow Corning Compound #4.

Novagard povas kaŭzi koleron al okuloj kaj haŭto. Se englutita, ne provoku vomadon; diluu per unu-du glasoj da akvo aŭ lakto kaj serĉu medicinan atenton. Bonvolu raporti al:

  • MSDS Novagard Silicone Compounds & Grease Inc. 5109 Hamilton Ave. Cleveland, OH 44114 216-881-3890.
  • Por kopioj de MSDS-folioj, voku Neptune Customer Support ĉe 800-647-4832.
3. Metu la terminalan kovrilon sur registron, certigante la
drato estas direktita tra la streĉiĝo.
Ti VENDO ProCoder Encoder Register kaj Endpoint Radiofrekvencmezurilo - Cableado Ene de Aro Versio 5Figuro 6: Metante la Kovrilon sur la Registron
4. Alklaku la terminalan kovrilon per premado sur la
muldita sago.
Ti VENDO ProCoder Encoder Register kaj Endpoint Radiofrekvencmezurilo - Cableado Ene de Aro Versio 6Figuro 7: Klaki la Kovron surloke

Kabligado de la Pit-Aro-Versio

Por kabligi la fosaĵan version, kompletigu la paŝojn. Figuro 5 montras la komponantojn necesajn por instalado.

Ti VENDO ProCoder Encoder Register and Endpoint Radiofrequency Meter - Wiring the Pit Set Version 1Figuro 8: Instalaj Komponentoj

1. Tenu la Scotchlok™ inter la montrofingro kaj dikfingro kun la ruĝa ĉapo
rigardante malsupren.
Ti VENDO ProCoder Encoder Register and Endpoint Radiofrequency Meter - Wiring the Pit Set Version 2Figuro 9: Scotchlok-Konektilo
2. Prenu unu ne-nudigitan nigran draton de la porkovosto kaj unu el la ujo / MIU kaj enmetu la dratojn en la Scotchlok-konektilon ĝis plene sidiĝi. Ti VENDO ProCoder Encoder Register and Endpoint Radiofrequency Meter - Wiring the Pit Set Version 3Figuro 10: Sidigado de la Konektilaj Dratoj

Ne forigu la koloran izolajzon de la dratoj aŭ striu kaj tordu la nudajn dratojn antaŭ enmeti en la konektilon.
Enmetu la izolitajn kolorajn dratojn rekte en la Scotchlok-konektilon.

3. Metu la konektilon ruĝan ĉapon flankon malsupren inter la makzelojn de la kripa ilo.
Vidu al Tabelo 2 sur paĝo 12 por partnumeroj.
Ti VENDO ProCoder Encoder Register and Endpoint Radiofrequency Meter - Wiring the Pit Set Version 4Figuro 11: Krimpa Ilo
4. Kontrolu por certigi, ke la dratoj ankoraŭ estas plene sidantaj en la konektilo antaŭ ol krampi la konektilon. Figuro 12 ilustras nekonvenajn ligojn pro
dratoj ne estas plene sidigitaj.
Ti VENDO ProCoder Encoder Register and Endpoint Radiofrequency Meter - Wiring the Pit Set Version 5Figuro 12: Nedecaj Konektoj

5. Premu la konektilon firme per la taŭga kripa ilo ĝis vi aŭdas popon kaj ĝelo elfluas la finon de la konektilo.
6. Ripetu paŝojn 1 ĝis 5 por ĉiu kolora drato. Vidu Tabelon 1 sur paĝo 7 por la karata agordo por konekti MIU-ojn al la ProCoder.

Tabelo 1: Koloraj Kodoj por Dratoj

MIU Drato Koloro/Kodilo-Terminalo MIU-Tipo
Nigra / B Verda / G Ruĝa / R • R900
• R450
Nigra / G Verda / R Ruĝa / B Sensus
Nigra / B Blanka / G Ruĝa / R Itron
Nigra / G Blanka / R Ruĝa / B Aclara
Nigra / G Verda / B Ruĝa / R pigo
Nigra / G Verda / R Ruĝa / B Melo
7. Post kiam vi konektos ĉiujn tri kolorajn dratojn, legu la kodilan registron por certigi taŭgajn konektojn, kaj la ujo / MIU estas
funkciante ĝuste.
Ti VENDO ProCoder Encoder Register and Endpoint Radiofrequency Meter - Wiring the Pit Set Version 6Figuro 13: Tri Koloraj Dratoj Konektitaj
8. Prenu ĉiujn tri konektitajn Scotchloks kaj enpuŝu ilin
la splistubo ĝis plene kovrita de la silikona graso.
Ti VENDO ProCoder Encoder Register and Endpoint Radiofrequency Meter - Wiring the Pit Set Version 7Figuro 14: Splice Tubo
9. Apartigu la grizajn dratojn, kaj metu en la fendojn ĉiuflanke de
la splistubo.
Ti VENDO ProCoder Encoder Register and Endpoint Radiofrequency Meter - Wiring the Pit Set Version 8
Figuro 15: Grizaj Dratoj en Slot
10. Fermu la kovrilon por fini la instaladon. Ti VENDO ProCoder Encoder Register and Endpoint Radiofrequency Meter - Wiring the Pit Set Version 9Figuro 16: Kovro surloke

Instalaj Instrukcioj por Retigita Kvujo / Duobla Haveno MIU-oj

Plibonigitaj R900 v4 MIU-oj ne kapablas duoble havenojn. Ĉi tiuj instrukcioj validas nur por v3 MIUoj.
La MIU-oj Dual Port R900 kaj R450 funkcias kun Neptune ProRead™, E-CODER kaj ProCoder-registriloj. Ĉiu registro devas esti programita en RF Reto-reĝimo antaŭ instalado.®

  • E-CODER kaj ProCoder-registriloj ne povas esti programitaj dum konektite kune en reto. Ĉiu registro devas esti programita aparte antaŭ fari la retkonekton.
  • La nomoj HI kaj LO estas Neptuno-nomoj por la alta (HI) fluo aŭ turbinflanko de la kunmetaĵo, kaj la malalta (LO) fluo aŭ diskflanko de la kunmetaĵo.
  • La agordoj ankaŭ povas esti uzataj por indiki la primarajn (HI) kaj sekundarajn (LO) mezurilojn en duobla aro-aplikaĵo.

Programado de la HI-Registro
Por plenumi la sekvajn paŝojn, uzu la Neptune Field Programmer por elekti la langeton ProRead Program por programado.

Ti VENDO ProCoder Encoder Register and Endpoint Radiofrequency Meter - Instalaj Instrukcioj porFiguro 17: HI-Registro

  1. Elektu RF Compound HI-formaton.
  2. Kongruu la Konektecon 2W.
  3. Kongruu kun la Ciferkodo 65.
  4. Tajpu la taŭgan registran ID.
  5. Programu la registron.
  6. Legu aŭ demandu la registron por konfirmi ĝustan programadon. Vidu figuron 17.

Programado de la LO-Registro
Uzu la Neptune Field Programmer por elekti la langeton ProRead Program por programado.

Ti VENDO ProCoder Encoder Register kaj Endpoint Radiofrekvencmezurilo - Instalaj Instrukcioj por 2

Figuro 18: LO-Registro

  1. Elektu RF Compound LO-formaton.
  2. Kongruu la Konektecon 2W.
  3. Kongruu kun la Ciferkodo 65.
  4. Tajpu la taŭgan registran ID.
  5. Programu la registron.
  6. Legu aŭ demandu la registron por konfirmi ĝustan programadon.

Kablitaj Retaj Registroj

Plenumu la sekvajn paŝojn por kabli interretajn registrojn.

  1. Konektu ĉiun kolordraton kun la taŭga kolordrato de la porkovosto kaj ambaŭ registroj, ĝis ĉiuj tri koloroj estas sukcese konektitaj. Vidu figuron 19.
    Ti VENDO ProCoder Encoder Register kaj Endpoint Radiofrekvenco-Mezurilo - Kablitaj Retaj RegistrojFiguro 19: Interkonekto de Similaj Terminaloj
    Forigu ajnan nudan aŭ ne-izolan draton. Certigu, ke vi nur enmetu izolitajn dratojn en la splisan konektilon.
    • Observu taŭgan polusecon dum kablado de la registroj tiel ke ĉiuj terminaloj estas interkonektitaj kun dratoj de la sama koloro: ruĝa, nigra aŭ verda.
  2. Iru al "Kiel Legi" sur paĝo 13.

Crimping Tool Manufacturers

Por apliki la Scotchlok™-konektilojn, Neptuno postulas la uzon de taŭga kripa ilo. Tablo 2 montras liston de diversaj produktantoj kaj modelnombroj.
Por redukti lacecon, uzu ilon ene de ĉiu splisanta grupo kun la plej alta mekanika avancotage indikita inter la krampoj ( ).

Tabelo 2: Taŭgaj Kripaj Iloj

Fabrikisto Modela Nombro de Fabrikisto
3M E-9R (10:1) — Por redukti lacecon, uzu ilon ene de ĉiu splisanta grupo kun la plej alta mekanika avanco.tage indikita inter la krampoj ( ).
E-9BM (10:1)
E-9C/CW (7:1)
E-9E (4:1)
E-9Y (3:1)
Eklipsaj Iloj 100-008

Uzo de normalaj teniloj aŭ kanalseruroj estas tre malinstigita ĉar ili ne aplikas eĉ premon kaj povas rezultigi nedecan konekton.

Kiel Legi

Gravas konatiĝi kun la informoj haveblaj de la registro.

Ti VENDO ProCoder Encoder Register kaj Endpoint Radiofrekvenco-Mezurilo - Kiel Legi

Figuro 20: Legante la ProCoder™

Ti VENDO ProCoder Encoder Register kaj Endpoint Radiofrekvencmezurilo - Kiel Legi 2

Figuro 21: ProCoder™ Sweep Hand

La sentema balaa mano disponigas vidan reprezenton de ekstremaj malaltaj fluoj same kiel inversan fluon. Depende de la grandeco kaj tipo de ProCoder™
registro, specifa multiplikato ĉeestas. Ĉi tiu multiplikisto, kune kun la nuna pozicio de la svinga mano, disponigas kromajn ciferojn de rezolucio, kiuj estas speciale utilaj por testado.

Por pliaj informoj pri legado de la ProCoder-svinga mano, vidu la Produktan Subtenan Dokumenton titolitan Kiel Legi la Neptune ProCoder-Registron.

Oftaj Kaŭzoj de Likoj

Likoj povas rezulti de diversaj cirkonstancoj. Por pli bone helpi vin identigi eblan likon, Tablo 3 enhavas kelkajn oftajn kaŭzojn de liko.

Tabelo 3: Eblaj Likoj

Ebla Kaŭzo de Liko Intermita
Liko
Kontinua Liko
Ekstera krano, ĝardeno aŭ ŝpruciga sistemo likas
Necesejo ne taŭge sigelita
Necesejo kuranta
Krano en kuirejo aŭ banĉambroj likas
Glacimaŝino likas
Trempa hoso uzata
Liko inter la akvomezurilo kaj la domo
Lavmaŝino likas
Lavujo likas
Varmakva hejtilo likas
Akvumado de korto dum pli ol ok horoj
Kontinua manĝo de dorlotbestoj
Akvomalvarmigita klimatizilo aŭ varmopumpilo
Plenigi naĝejon
Ajna kontinua uzo de akvo dum 24 horoj

Kiel scii ĉu Akvo estas uzata

Por determini ĉu akvo estas uzata, plenumu la sekvajn paŝojn.

  1. Rigardu la mekanikan balailon.
  2. Determini kiuj el la sekvaj kondiĉoj ekzistas.

Tabelo 4: Determinante ĉu Akvo estas Uzata

Se… Tiam…
La svinga mano moviĝas malrapide en dekstruma direkto Akvo kuras tre malrapide
La svinga mano moviĝas rapide Akvo kuras
La svinga mano ne moviĝas Akvo ne kuras
La svinga mano moviĝas maldekstrume Refluo okazas

Kion Fari Se Estas Liko

Raportu la sekvan kontrolon se estas liko.

Tablo 5: Kontrollisto por Likoj

Kontrolu ĉiujn kranojn por eblaj likoj.
Kontrolu ĉiujn necesejojn kaj necesejojn.
Kontrolu la glacimaŝinon kaj akvo-disdonilon.
Kontrolu la korton kaj ĉirkaŭajn grundojn por malseka loko aŭ indiko pri liko de tubo.

Se Kontinua Liko estas Riparita

Se kontinua liko estas trovita kaj riparita, plenumu la sekvajn paŝojn.

  1. Ne uzu akvon dum almenaŭ 15 minutoj.
  2. Kontrolu la manon de balaado.
    Se la svinga mano ne moviĝas, tiam kontinua liko ne plu okazas.

Se Intermita Liko estas Riparita

Se intermita liko estas trovita kaj riparita, plenumu la sekvajn paŝojn.

  1. Kontrolu la manon de balaado post almenaŭ 24 horoj. Se la liko estis ĝuste riparita, la balaa mano ne moviĝas.
  2. Rigardu la sekvan tabelon, kiu priskribas la normajn funkciojn de la flagoj ProCoder™.

Tablo 6: ProCoder™ Flagoj
(Kiam ligite al R900 ® MIU)

Malflua Flago (Restarigas Post 35 Tagoj)
Surbaze de inversa movado de la oka cifero, la oka cifero estas varia surbaze de la metrograndeco.

Malflua Flago (Restarigas Post 35 Tagoj)
Surbaze de inversa movado de la oka cifero, la oka cifero estas varia surbaze de la metrograndeco.
Neniu retroflua evento Oka cifero inversigita malpli ol
unu cifero
Malgranda retrofluo
evento
Oka cifero inversigis pli
ol unu cifero ĝis 100
oble la oka cifero
Grava retrofluo
evento
Oka cifero inversigita pli granda
ol 100 fojojn la oka
cifero
Leak Status Flag
Surbaze de totala kvanto de 15-minutaj periodoj registritaj en la antaŭa 24-hora periodo.
Neniu liko Oka cifero pliiĝis malpli
ol 50 el la 96 15-minutoj
intervaloj
Intermita liko Oka cifero pliigita je 50
de la 96 15-minutaj intervaloj
Kontinua liko Oka cifero pliigita entute
de la 96 15-minutaj intervaloj
Sinsekvaj Tagoj kun Nula Konsumo Flago (Restarigas Post 35 Tagoj)
Nombro da tagoj la stato de liko estis je minimuma valoro

Kontaktaj Informoj

Ene de Usono, Neptune Customer Support estas disponebla de lundo ĝis vendredo, 7:00 a.m. ĝis 5:00 p.m. Centra Norma Tempo, per telefono, retpoŝto aŭ fakso.

Per Telefono
Por kontakti Neptune Klienta Helpo telefone, plenumu la sekvajn paŝojn.

  1. Voku 800-647-4832.
  2. Elektu unu el la sekvaj opcioj:
    • Premu 1 se vi havas Teknikan Subtenon
    Persona Identiga Nombro (PIN).
    • Premu 2 se vi ne havas Teknikan Subtenan PIN.
  3. Enigu la sesciferan PIN kaj premu #.
  4. Elektu unu el la sekvaj opcioj:
    • Premu 2 por Teknika Subteno.
    • Premu 3 por prizorgaj kontraktoj aŭ renovigoj.
    • Premu 4 por Revena Materiala Rajto (RMA) por Kanadaj Kontoj.

Vi estas direktita al la taŭga teamo de Specialistoj pri Klienta Subteno. La specialistoj estas dediĉitaj al vi ĝis la problemo estas solvita al vi
kontentigo. Kiam vi vokas, estu preta doni la sekvajn informojn.

  • Via nomo kaj servaĵo aŭ kompanio nomo.
  • Priskribo de kio okazis kaj kion vi faris tiutempe.
  • Priskribo de iuj agoj faritaj por korekti la problemon.

Per Fakso
Por kontakti Neptune Klienthelpon per fakso, sendu priskribon de via problemo al 334-283-7497.
Bonvolu enmeti sur la fakskovrilfolio la plej bonan tagon por ke specialisto pri klienthelpo kontaktu vin.

Per Retpoŝto
Por kontakti Neptune Klienta Helpo retpoŝte, sendu vian mesaĝon al support@neptunetg.com.

Ti VENDO ProCoder Encoder Register kaj Endpoint Radiofrekvenco-Mezurilo - ikono

Neptune Technology Group Inc.
1600 Alabama Highway 229 Tallassee, AL 36078
Usona Tel: 800-633-8754
Faksi: 334-283-7293

Rete
www.neptunetg.com

QI ProCoder 02.19 / Parto n-ro 13706-001
©Kopirajto 2017 -2019
Neptune Technology Group Inc.

Dokumentoj/Rimedoj

Ti VENDO ProCoder Encoder Register kaj Endpoint Radiofrekvenco-Mezurilo [pdf] Instala Gvidilo
ProCoder Encoder Register kaj Endpoint Radiofrekvencmezurilo, Register and Endpoint Radiofrekvencmezurilo, Endpoint Radiofrekvencmezurilo, Radiofrekvencmezurilo, Frekvencmezurilo, ProCoder, Metro

Referencoj

Lasu komenton

Via retadreso ne estos publikigita. Bezonataj kampoj estas markitaj *