36 Hudson Rd
Sudbury MA 01776
800-225-4616
www.tisales.com
ProCoder™
Guia d'instal·lació ràpida
Descripció del producte
El ProCoder™ és un registre de codificador absolut electrònic dissenyat per utilitzar-lo amb el sistema de facturació i lectura automàtica Neptune® (ARB). Aquest registre funciona amb les unitats d'interfície de mesurador (MIU) Neptune R900 ® i R450 ™, proporcionant funcions avançades com ara fuites,amper, i detecció de retrocés.
Amb el registre ProCoder, tant el propietari com la utilitat poden utilitzar les funcions següents:
- Banc de rodes mecànic per a una lectura visual absoluta
- Vuit dígits per a la facturació
- Escombra la mà per a la detecció de flux extremadament baix i la indicació de flux d'aigua direccional
Figura 1: Cara de marcatge ProCoder™ amb mà d'escombrat
Aquesta guia us ajuda a identificar i llegir la informació que es mostra al registre de ProCoder. També us ajuda a reconèixer les causes habituals de les fuites i us indica què heu de fer si en trobeu una. Aquesta guia conté passos per determinar si una fuita es soluciona després de les reparacions.
Versió del conjunt de cablejat a l'interior
Per executar un cable de tres conductors des del registre ProCoder™ fins al MIU, seguiu els passos següents.
- Connecteu el cable de tres conductors als terminals del registre del codificador tal com es descriu a les instruccions del fabricant, utilitzant aquest codi de color:
• Negre / B
• Verd / G
7 Vermell / R - Traieu la coberta del terminal amb un tornavís de cap pla.
Figura 2: Extracció de la coberta del terminal
- Connecteu el registre del codificador amb els colors adequats.
- Proveu el cablejat per verificar la lectura.
Figura 3: Cablejat amb un cable de color adequat
- Dirigiu el cable tal com es mostra.
Figura 4: Encaminament del cable
- Apliqueu Novagard G661 o Down Corning #4 als cargols del terminal i als cables nus exposats.
Figura 5: Aplicació del compost
Neptune recomana Novagard G661 o Dow Corning Compound #4.
Novagard pot causar irritació als ulls i la pell. Si s'empassa, no induïu el vòmit; diluir amb un o dos gots d'aigua o llet i buscar atenció mèdica. Consulteu:
- MSDS Novagard Silicone Compounds & Grease Inc. 5109 Hamilton Ave. Cleveland, OH 44114 216-881-3890.
- Per obtenir còpies de fulls de MSDS, truqueu al servei d'atenció al client de Neptune a 800-647-4832.
3. Col·loqueu la tapa del terminal al registre, assegurant-vos que el cable passa a través de l'alleugeriment. |
![]() |
4. Col·loqueu la tapa del terminal al seu lloc prement fletxa modelada. |
![]() |
Cablejat de la versió de Pit Set
Per connectar la versió del conjunt de fosses, completeu els passos. La figura 5 mostra els components necessaris per a la instal·lació.
Figura 8: Components d'instal·lació
1. Mantingueu l'Scotchlok™ entre el dit índex i el polze amb la tapa vermella cap avall. |
![]() |
2. Agafeu un cable negre no pelat de la cueta i un altre del receptacle / MIU i introduïu els cables al connector Scotchlok fins que estigui completament assegut. | ![]() |
No retireu l'aïllament de colors dels cables o tireu i gireu els cables nus abans d'inserir-los al connector.
Inseriu els cables de colors aïllats directament al connector Scotchlok.
3. Col·loqueu la tapa vermella del connector cap avall entre les mordasses de l'eina de crimpar. Consulteu la Taula 2 a la pàgina 12 per als números de peça. |
![]() |
4. Assegureu-vos que els cables encara estiguin ben col·locats al connector abans de crimpar el connector. La figura 12 il·lustra connexions inadequades a causa de els cables no estan completament asseguts. |
![]() |
5. Premeu el connector amb fermesa amb l'eina de crim adequada fins que sentiu un pop i el gel supura per l'extrem del connector.
6. Repetiu els passos de l'1 al 5 per a cada cable de color. Consulteu la Taula 1 a la pàgina 7 per a la configuració del cablejat per connectar les MIU al ProCoder.
Taula 1: Codis de colors per a cables
Terminal de color/codificador de cable MIU | Tipus MIU |
Negre/B Verd/G Vermell/R | • R900 • R450 |
Negre/G Verd/R Vermell/B | Sensualitat |
Negre/B Blanc/G Vermell/R | Itrón |
Negre / G Blanc / R Vermell / B | Aclara |
Negre/G Verd/B Vermell/R | Urraca |
Negre/G Verd/R Vermell/B | Teixó |
7. Després de connectar els tres cables de color, llegiu el registre del codificador per assegurar-vos les connexions adequades i el receptacle / MIU està funcionant correctament. |
![]() |
8. Agafeu els tres Scotchlok connectats i empenyeu-los el tub d'empalmament fins que estigui completament cobert per la greix de silicona. |
![]() |
9. Separeu els cables grisos i col·loqueu-los a les ranures de cada costat el tub d'empalmament. |
![]() Figura 15: Cables grisos a la ranura |
10. Tanqueu la coberta per acabar la instal·lació. | ![]() |
Instruccions d'instal·lació per a receptacles en xarxa / MIU de doble port
Les MIU R900 v4 millorades no són compatibles amb dos ports. Aquestes instruccions només s'apliquen als MIU v3.
Els MIU de doble port R900 i R450 funcionen amb registres Neptune ProRead™, E-CODER i ProCoder. Cada registre s'ha de programar en mode de xarxa RF abans de la instal·lació.®
Els registres E-CODER i ProCoder no es poden programar mentre estan connectats junts en una xarxa. Cada registre s'ha de programar per separat abans de realitzar la connexió de xarxa.
- Les designacions HI i LO són designacions de Neptú per al costat de flux alt (HI) o turbina del compost, i el costat de flux baix (LO) o de disc del compost.
- La configuració també es pot utilitzar per designar els mesuradors primaris (HI) i secundaris (LO) en una aplicació de conjunt dual.
Programació del Registre HI
Per completar els passos següents, utilitzeu el programador de camp Neptune per seleccionar la pestanya Programa ProRead per programar.
Figura 17: Registre HI
- Seleccioneu el format RF Compound HI.
- Coincideix amb la connectivitat 2W.
- Coincideix amb el codi de marcatge 65.
- Escriviu l'identificador de registre adequat.
- Programar el registre.
- Llegeix o consulta el registre per confirmar la programació correcta. Vegeu la figura 17.
Programació del Registre LO
Utilitzeu el programador de camp Neptune per seleccionar la pestanya del programa ProRead per a la programació.
Figura 18: Registre LO
- Seleccioneu el format RF Compound LO.
- Coincideix amb la connectivitat 2W.
- Coincideix amb el codi de marcatge 65.
- Escriviu l'identificador de registre adequat.
- Programar el registre.
- Llegeix o consulta el registre per confirmar la programació correcta.
Cablejat de registres en xarxa
Completeu els passos següents per connectar registres en xarxa.
- Connecteu cada cable de color amb el cable de color adequat de la cueta i els dos registres, fins que els tres colors s'hagin connectat correctament. Vegeu la figura 19.
Figura 19: Interconnexió de terminals similars
•Traieu qualsevol cable nu o no aïllat. Assegureu-vos que només introduïu cables aïllats al connector d'empalmament.
• Observeu la polaritat adequada quan connecteu els registres de manera que tots els terminals estiguin interconnectats amb cables del mateix color: vermell, negre o verd. - Passeu a "Com llegir" a la pàgina 13.
Fabricants d'eines de crimpat
Per aplicar els connectors Scotchlok™, Neptune requereix l'ús d'una eina de crimpada adequada. La taula 2 mostra una llista de diversos fabricants i números de model.
Per reduir la fatiga, utilitzeu una eina dins de cada grup d'empalmament amb l'avantatge mecànic més alttage indicada entre parèntesis ( ).
Taula 2: Eines de crimpat adequades
Fabricant | Número de model del fabricant |
3M | E-9R (10:1): per reduir la fatiga, utilitzeu una eina dins de cada grup d'empalmament amb l'avantatge mecànic més alt.tage indicada entre parèntesis ( ). E-9BM (10:1) E-9C/CW (7:1) E-9E (4:1) E-9Y (3:1) |
Eines d'eclipsi | 100-008 |
Es desaconsella molt l'ús de pinces normals o tancaments de canal perquè no apliquen ni pressió ni tan sols i poden provocar una connexió incorrecta.
Com llegir
És important familiaritzar-se amb la informació disponible al registre.
Figura 20: Llegir el ProCoder™
Figura 21: Mà d'escombrat ProCoder™
La mà sensible d'escombrat proporciona una representació visual de cabals extremadament baixos, així com de flux invers. Depenent de la mida i el tipus de ProCoder™
registre, hi ha un multiplicador específic. Aquest multiplicador, juntament amb la posició actual de la mà d'escombrat, proporciona dígits addicionals de resolució que són especialment útils per a la prova.
Per obtenir més informació sobre com llegir la mà d'escombrat de ProCoder, consulteu el document d'assistència del producte titulat Com llegir el registre de Neptune ProCoder.
Causes comuns de fuites
Les fuites poden derivar de diverses circumstàncies. Per ajudar-vos a identificar millor una possible fuita, la taula 3 conté algunes causes comunes de fuites.
Taula 3: Possibles fuites
Possible causa de la fuita | Intermitent Fuga |
Fuga contínua |
Aixeta exterior, jardí o sistema d'aspersió amb fuites | ![]() |
![]() |
La vàlvula del vàter no està ben tancada | ![]() |
![]() |
WC corrent | ![]() |
|
L'aixeta de la cuina o els banys tenen fuites | ![]() |
![]() |
Fuga de la màquina de gel | ![]() |
|
Mànega de remull en ús | ![]() |
|
Fuga entre el comptador d'aigua i la casa | ![]() |
|
La rentadora té fuites | ![]() |
![]() |
Rentaplats amb fuites | ![]() |
![]() |
Escalfador d'aigua calenta amb fuites | ![]() |
|
Regar el pati durant més de vuit hores | ![]() |
![]() |
Alimentador continu per a mascotes | ![]() |
|
Aire condicionat refrigerat per aigua o bomba de calor | ![]() |
![]() |
Omplint una piscina | ![]() |
|
Qualsevol ús continuat d'aigua durant 24 hores | ![]() |
Com saber si s'utilitza aigua
Per determinar si s'utilitza aigua, seguiu els passos següents.
- Mireu la mà de l'escombrat mecànic.
- Determineu quina de les condicions següents existeix.
Taula 4: Determinar si s'utilitza aigua
Si… | Llavors… |
La mà d'escombrada es mou lentament en el sentit de les agulles del rellotge | L'aigua corre molt lentament |
La mà de l'escombrador es mou ràpidament | L'aigua corre |
La mà de l'escombrador no es mou | L'aigua no corre |
La mà d'escombrada es mou en sentit contrari a les agulles del rellotge | S'està produint un retorn |
Què fer si hi ha una fuita
Consulteu la llista de verificació següent si hi ha una fuita.
Taula 5: Llista de verificació de fuites
![]() |
Comproveu totes les aixetes per detectar possibles fuites. |
![]() |
Comproveu tots els lavabos i les vàlvules dels lavabos. |
![]() |
Comproveu la màquina de gel i el dispensador d'aigua. |
![]() |
Comproveu el pati i els terrenys circumdants per trobar un punt humit o una indicació de fuites de canonada. |
Si es repara una fuita contínua
Si es troba una fuita contínua i es repara, seguiu els passos següents.
- No utilitzeu aigua durant almenys 15 minuts.
- Comproveu la mà d'escombra.
Si la mà d'escombrada no es mou, ja no es produeix una fuita contínua.
Si es repara una fuita intermitent
Si es troba una fuita intermitent i es repara, seguiu els passos següents.
- Comproveu la mà d'escombrada després d'almenys 24 hores. Si la fuita s'ha reparat correctament, la mà d'escombrat no es mou.
- Consulteu la taula següent que descriu les funcions estàndard dels indicadors ProCoder™.
Taula 6: Senyals de ProCoder™
(Quan està connectat a un R900 ® MIU)
Bandera de retorn (es restableix després de 35 dies)
En funció del moviment invers del vuitè dígit, el vuitè dígit és variable en funció de la mida del metre.
Bandera de retorn (es restableix després de 35 dies) | |
En funció del moviment invers del vuitè dígit, el vuitè dígit és variable en funció de la mida del metre. | |
Cap esdeveniment de retrocés | Vuitè dígit invertit menys que un dígit |
Retorn menor esdeveniment |
El vuitè dígit més invertit més d'un dígit fins a 100 vegades el vuitè dígit |
Retorn important esdeveniment |
Vuitè dígit invertit més gran més de 100 vegades el vuitè dígit |
Bandera d'estat de fuites | |
Basat en la quantitat total de períodes de 15 minuts registrats en el període de 24 hores anterior. | |
Cap fuita | El vuitè dígit s'ha incrementat menys de 50 dels 96 de 15 minuts intervals |
Fuga intermitent | Vuitè dígit incrementat en 50 dels 96 intervals de 15 minuts |
Fuga contínua | Vuitè dígit incrementat en total dels 96 intervals de 15 minuts |
Dies consecutius amb bandera de consum zero (es restableix després de 35 dies) | |
Nombre de dies en què l'estat de fuites ha tingut un valor mínim |
Informació de contacte
Als Estats Units, l'assistència al client de Neptune està disponible de dilluns a divendres, de 7:00 a. m. a 5:00 p. m., hora estàndard central, per telèfon, correu electrònic o fax.
Per Telèfon
Per contactar amb el servei d'atenció al client de Neptune per telèfon, seguiu els passos següents.
- Truca 800-647-4832.
- Seleccioneu una de les opcions següents:
• Premeu 1 si teniu un suport tècnic
Número d'identificació personal (PIN).
• Premeu 2 si no teniu un PIN d'assistència tècnica. - Introduïu el PIN de sis dígits i premeu #.
- Seleccioneu una de les opcions següents:
• Premeu 2 per a l'assistència tècnica.
• Premeu 3 per a contractes de manteniment o renovacions.
• Premeu 4 per obtenir l'autorització de devolució de material (RMA) per als comptes canadencs.
Se us dirigeix a l'equip adequat d'especialistes d'atenció al client. Els especialistes es dediquen a vostè fins que el problema es resolgui
satisfacció. Quan truqueu, estigueu preparat per donar la informació següent.
- El vostre nom i el nom de l'empresa o empresa.
- Una descripció del que va passar i del que estaves fent en aquell moment.
- Una descripció de les accions realitzades per corregir el problema.
Per Fax
Per contactar amb el servei d'atenció al client de Neptune per fax, envieu una descripció del vostre problema a 334-283-7497.
Si us plau, incloeu a la portada del fax el millor moment del dia perquè un especialista en atenció al client es pugui contactar amb vosaltres.
Per correu electrònic
Per contactar amb el servei d'atenció al client de Neptune per correu electrònic, envieu el vostre missatge a support@neptunetg.com.
Neptune Technology Group Inc.
1600 Alabama Highway 229 Tallassee, AL 36078
EUA Tel: 800-633-8754
Fax: 334-283-7293
En línia
www.neptunetg.com
QI ProCoder 02.19 / Part núm. 13706-001
©Copyright 2017 -2019
Neptune Technology Group Inc.
Documents/Recursos
![]() |
Ti SALES ProCoder Encoder Registre i Endpoint Radio Frequency Meter [pdfGuia d'instal·lació Codificador ProCoder Registre i mesurador de radiofreqüència de punt final, mesurador de radiofreqüència de registre i punt final, mesurador de radiofreqüència de punt final, mesurador de radiofreqüència, mesurador de freqüència, ProCoder, mesurador |