36 Hudson Rd
Sudbury MA 01776
800-225-4616
www.tisales.com
ProCoder™
Guida d'installazione rapida
Descrizzione di u produttu
U ProCoder™ hè un registru di codificatore assolutu elettronicu cuncepitu per l'usu cù u Sistema di Lettura è Facturazione Automatica Neptune® (ARB). Stu registru opera cù l'unità di interfaccia di metru Neptune R900 ® è R450 ™ (MIU), chì furnisce funzioni avanzate cum'è perdite, tamper, è rilevazione di backflow.
Cù u registru ProCoder, u pruprietariu è l'utilità ponu aduprà e seguenti funzioni:
- Bancu di rota meccanica per una lettura visuale assoluta
- Ottu cifre per a fattura
- Spazza a manu per a rilevazione di u flussu estremu bassu è l'indicazione di u flussu d'acqua direzzione
Figura 1: ProCoder™ Dial Face cù Sweep Hand
Questa guida vi aiuta à identificà è leghje l'infurmazioni affissate nantu à u registru ProCoder. Aiuta ancu à ricunnosce e cause cumuni di perdite è instruisce ciò chì deve fà se truvate unu. Questa guida cuntene i passi per determinà se una fuga hè fissata dopu a riparazione.
Cablage à l'intérieur Version Set
Per eseguisce un cable à trè cunduttori da u registru ProCoder™ à u MIU, compie i seguenti passi.
- Cunnette u filu di trè cunduttori à i terminali di u registru di codificatore cum'è descrittu in l'istruzzioni di u fabricatore, utilizendu stu codice di culore:
• Neru / B
• Verde / G
7 Rossu / R - Eliminate a tappa terminale cù un cacciavite à testa piatta.
Figura 2: Eliminazione di u Terminal Cover
- Wire u registru di codificatore cù i culori adatti.
- Pruvate u cablaggio per verificà a lettura.
Figura 3: Wiring with Proper Color Wire
- Strada u filu cum'è mostra.
Figura 4: Routing the Wire
- Applicare Novagard G661 o Down Corning #4 alle viti terminali e ai fili nudi esposti.
Figura 5: Applying Compound
Neptune consiglia Novagard G661 o Dow Corning Compound #4.
Novagard pò causà irritazione à l'ochji è a pelle. Sè inghjustu, ùn induce micca vomiting; dilute cù unu à dui vetri d'acqua o latte è cercate assistenza medica. Per piacè riferite à:
- MSDS Novagard Silicone Compounds & Grease Inc. 5109 Hamilton Ave. Cleveland, OH 44114 216-881-3890.
- Per copie di i fogli MSDS, chjamate Neptune Customer Support à 800-647-4832.
3. Pone u coperchio terminale nantu à registru, assicurendu u u filu hè instradatu à traversu l'allevu. |
![]() |
4. Snap u coperchio terminal in u locu da pressing nant'à u freccia modellata. |
![]() |
Cablaggio di a versione di Pit Set
Per cablare a versione pit set, compie i passi. A figura 5 mostra i cumpunenti necessarii per a stallazione.
Figura 8: Cumpunenti di stallazione
1. Mantene u Scotchlok™ trà l'indici è u pollice cù u capu rossu affaccatu in ghjò. |
![]() |
2. Pigliate un filu neru micca spogliatu da u pigtail è unu da u receptacle / MIU è inserisci i fili in u cunnessu Scotchlok finu à chì hè tutale. | ![]() |
Ùn sguassate micca l'insulazione culurata da i fili o striscia è torce i fili nudi prima di inserisce in u connettore.
Inserite i fili di culore insulati direttamente in u connettore Scotchlok.
3. Pone u connettore cappucciu rossu latu falà trà e mandibula di u strumentu crimping. Vede a Tabella 2 à a pagina 12 per i numeri di parte. |
![]() |
4. Verificate per assicurà chì i fili sò sempre pusati in u cunnessu prima di crimping u connector. A figura 12 illustra cunnessioni improprie a causa di i fili ùn sò micca stallati cumplettamente. |
![]() |
5. Squeeze u connettore fermamente cù l'attrezza di crimping propiu finu à sente un pop è u gel oozes out the end of the connector.
6. Repetite i passi da 1 à 5 per ogni filu di culore. Vede a Tabella 1 à a pagina 7 per a cunfigurazione di cablaggio per cunnette i MIU à u ProCoder.
Table 1: Codici di culore per i fili
MIU Wire Colour/Encoder Terminal | Tipu MIU |
Neru / B Verde / G Rossu / R | • R900 • R450 |
Neru / G Verde / R Rossu / B | Sensu |
Neru / B biancu / G Rossu / R | Itron |
Neru / G Bianco / R Rossu / B | Aclara |
Neru / G Verde / B Rossu / R | gazza |
Neru / G Verde / R Rossu / B | Badger |
7. Dopu avè cunnessu tutti i trè fili di culore, leghjite u registru di codificatore per assicurà e cunnessione propiu, è u receptacle / MIU hè funziunendu bè. |
![]() |
8. Pigliate tutti i trè Scotchloks cunnessi è spinghje in u tubu di splice finu à chì hè cumplettamente coperto da u grassu di silicone. |
![]() |
9. Separate i fili grisgi, è mette in i slots in ogni latu di u tubu di splice. |
![]() Figura 15: Fili Grigi in Slot |
10. Snap the cover closed to finish the installation. | ![]() |
Istruzzioni d'installazione per i MIU di Receptacle in Rete / Dual Port
I MIU R900 v4 Enhanced ùn sò micca capaci di portu duale. Queste istruzioni s'applicanu solu à i MIU v3.
I MIU Dual Port R900 è R450 funzionanu cù i registri Neptune ProRead™, E-CODER è ProCoder. Ogni registru deve esse programatu in modalità Rete RF prima di a stallazione.®
I registri E-CODER è ProCoder ùn ponu esse programati mentre cunnessi inseme in una reta. Ogni registru deve esse programatu separatamente prima di fà a cunnessione di a rete.
- I designazioni HI è LO sò designazioni Neptune per u flussu altu (HI) o turbina di u compostu, è u flussu bassu (LO) o u latu di discu di u compostu.
- I paràmetri ponu ancu esse aduprati per designà i metri primari (HI) è secundarii (LO) in una applicazione dual set.
Programmazione di u Registru HI
Per compie i seguenti passi, utilizate u Programmeru di Campu Neptune per selezziunà a tabulazione di u prugramma ProRead per a prugrammazione.
Figura 17: Registru HI
- Selezziunà u furmatu RF Compound HI.
- Abbinate a Connectivity 2W.
- Abbinate u codice Dial 65.
- Scrivite l'ID di registru adattatu.
- Prugrammà u registru.
- Leghjite o dumandate u registru per cunfirmà a prugrammazione curretta. Vede a figura 17.
Programmazione di u Registru LO
Aduprate u Neptune Field Programmer per selezziunà a tabulazione ProRead Program per a prugrammazione.
Figura 18: Registru LO
- Selezziunà u furmatu RF Compound LO.
- Abbinate a Connectivity 2W.
- Abbinate u codice Dial 65.
- Scrivite l'ID di registru adattatu.
- Prugrammà u registru.
- Leghjite o dumandate u registru per cunfirmà a prugrammazione curretta.
Registri in rete di cablaggio
Cumplete i seguenti passi per cablare i registri in rete.
- Cunnette ogni filu di culore cù u filu di culore adattatu da u pigtail è i dui registri, finu à chì tutti i trè culori sò stati cunnessi cun successu. Vede a figura 19.
Figura 19: Interconnection of Like Terminals
•Eliminate qualsiasi filu nudu o micca insulatu. Assicuratevi di inserisce solu fili insulati in u connettore di splice.
• Osservate a polarità propria quandu wiring i registri in modu chì tutti i terminali sò interconnessi cù fili di u listessu culore: rossu, neru o verde. - Andate à "Cumu leghje" in a pagina 13.
Produttori di strumenti di crimpatura
Per applicà i connettori Scotchlok™, Neptune richiede l'usu di un strumentu di crimping propiu. A Tabella 2 mostra una lista di parechji fabricatori è numeri di mudelli.
Per riduce a fatigue, aduprate un strumentu in ogni gruppu di splicing cù u più altu vantaghju meccanicutage indicata tra parentesi ( ).
Table 2: Strumenti di Crimping Proper
U fabricatore | Numero di mudellu di u fabricatore |
3M | E-9R (10: 1) - Per riduce a fatigue, utilizate un strumentu in ogni gruppu di splicing cù u più altu vantaghju meccanicu.tage indicata tra parentesi ( ). E-9BM (10:1) E-9C/CW (7:1) E-9E (4:1) E-9Y (3:1) |
Strumenti Eclipse | 100-008 |
L'usu di pinze normali o chjusi di canali hè assai scuraghjatu perchè ùn anu micca applicà mancu a pressione è ponu risultatu in una cunnessione impropria.
Cumu leghje
Hè impurtante di familiarizà cù l'infurmazioni dispunibili da u registru.
Figura 20: Lettura di u ProCoder™
Figura 21: ProCoder™ Sweep Hand
A manu sensitiva di spazzata furnisce una rappresentazione visuale di flussi estremi bassi è di flussu inversu. Sicondu a dimensione è u tipu di ProCoder™
registratu, un multiplicatore specificu hè presente. Stu multiplicatore, inseme cù a pusizione attuale di a manu di spazzata, furnisce cifri supplementari di risoluzione chì sò particularmente utili per a prova.
Per più infurmazione nantu à leghje u ProCoder sweep hand, vede u Documentu di Supportu di Produttu intitulatu Cumu leghje u Registru di Neptune ProCoder.
Cause cumuni di perdite
Leaks ponu risultatu da diverse circustanze. Per aiutà megliu à identificà una pussibili fuga, a Tabella 3 cuntene alcune cause cumuni di fughe.
Table 3: Possibile fughe
Possibile Causa di Fuga | Intermittenti Leak |
Fuga cuntinuu |
Fuga di u rubinettu, di u giardinu o di u sistema di sprinkler fora | ![]() |
![]() |
A valvula di a toilette ùn hè micca sigillata bè | ![]() |
![]() |
Toilette in corsa | ![]() |
|
U rubinettu in cucina o bagnu perde | ![]() |
![]() |
Macchina di ghiaccio perde | ![]() |
|
Tubu di soaker in usu | ![]() |
|
Fuga trà u metru d'acqua è a casa | ![]() |
|
Lavatrice perde | ![]() |
![]() |
Lavastoviglie perde | ![]() |
![]() |
Riscaldatore d'acqua calda chì perde | ![]() |
|
Irrigazione di u giardinu per più di ottu ore | ![]() |
![]() |
Alimentatore cuntinuu per animali domestici | ![]() |
|
Aria condizionata raffreddata à acqua o pompa di calore | ![]() |
![]() |
Ripiene una piscina | ![]() |
|
Ogni usu cuntinuu di l'acqua per 24 ore | ![]() |
Cumu sapè se l'acqua hè in usu
Per stabilisce se l'acqua hè in usu, compie i seguenti passi.
- Fighjate à a manu di spazzata meccanica.
- Determina quale di e seguenti cundizioni esistenu.
Table 4: Determining if Water in Use
Se… | Allora… |
A manu di spazzata si move lentamente in u sensu orariu | L'acqua corre assai pianu |
A manu di spazzata si move rapidamente | L'acqua corre |
A manu spazzata ùn si move | L'acqua ùn corre |
A manu di spazzata si move in senso antiorario | Un riflussu si verifica |
Cosa da fà s'ellu ci hè una fuga
Consultate a lista di verificazione seguente s'ellu ci hè una fuga.
Tabella 5: Lista di verificazione per fughe
![]() |
Verificate tutti i rubinetti per eventuali fughe. |
![]() |
Verificate tutti i toilette è e valvole di toilette. |
![]() |
Verificate a fabricazione di ghiaccio è u dispenser d'acqua. |
![]() |
Verificate u giardinu è i terreni circundanti per un locu umitu o indicazione di una fuga di pipa. |
Se una fuga cuntinua hè riparata
Se si trova è riparatu una fuga cuntinuu, compie i seguenti passi.
- Ùn aduprate micca acqua per almenu 15 minuti.
- Verificate a manu di spazzata.
Se a manu di spazzata ùn si move micca, allora una fuga cuntinuu ùn hè più.
Se una fuga intermittente hè riparata
Se si trova una fuga intermittente è riparata, compie i seguenti passi.
- Verificate a manu spazzata dopu almenu 24 ore. Se a fuga hè stata riparata currettamente, a manu di spazzata ùn si move micca.
- Riferite à a seguente tabella chì descrive e funzioni standard di i bandieri ProCoder™.
Tabella 6: Bandiere ProCoder™
(Quandu hè cunnessu à un R900 ® MIU)
Bandiera di riflussu (resetta dopu à 35 ghjorni)
Basatu nantu à u muvimentu inversu di l'ottu cifru, l'ottu cifru hè variabile secondu a dimensione di u metru.
Bandiera di riflussu (resetta dopu à 35 ghjorni) | |
Basatu nantu à u muvimentu inversu di l'ottu cifru, l'ottu cifru hè variabile secondu a dimensione di u metru. | |
Nisun avvenimentu di backflow | L'ottanu cifru invertitu menu di un cifru |
Riflussu minore avvenimentu |
L'ottu cifru hà più invertitu chè un cifru finu à 100 volte l'ottava cifra |
Riflussu maiò avvenimentu |
L'ottu cifru invertitu più grande chè 100 volte l'ottu cifru |
Leak Status Flag | |
Basatu nantu à a quantità totale di periodi di 15 minuti registrati in u periodu precedente di 24 ore. | |
Nisuna fuga | L'ottu cifru hà aumentatu menu chè 50 di i 96 15 minuti intervalli |
Fuga intermittente | L'ottu cifru aumentatu in 50 di i 96 intervalli di 15 minuti |
Fuga cuntinuu | L'ottu cifru incrementatu in tuttu di i 96 intervalli di 15 minuti |
Ghjorni Consecutivi cù Bandiera di Cunsumu Zero (Resets After 35 Days) | |
U numeru di ghjorni chì u statu di fuga era à un valore minimu |
Informazioni di cuntattu
In i Stati Uniti, Neptune Customer Support hè dispunibule da u luni à u vennari, da 7:00 AM à 5:00 PM Central Standard Time, per telefunu, email o fax.
Per telefonu
Per cuntattà l'Assistenza Clienti Neptune per telefonu, compie i seguenti passi.
- Chjama 800-647-4832.
- Sceglite una di e seguenti opzioni:
• Press 1 s'è vo avete un Support Tecnica
Numeru d'Identificazione Personale (PIN).
• Press 2 s'è vo ùn hannu un PIN Support Tecnica. - Inserite u PIN di sei cifre è appughjà #.
- Sceglite una di e seguenti opzioni:
• Press 2 per Support Tecnicu.
• Press 3 per i cuntratti di mantenimentu o rinnuvamenti.
• Press 4 per Return Material Authorization (RMA) per Accounts Canadian.
Sò diretti à a squadra adatta di Specialisti di Supportu Clienti. I specialisti sò dedicati à voi finu à chì u prublema hè risolta à u vostru
satisfaczione. Quandu chjamate, esse preparatu per dà l'infurmazioni seguenti.
- U vostru nome è utilità o nome di a cumpagnia.
- Una descrizzione di ciò chì hè accadutu è ciò chì facia in quellu tempu.
- Una descrizzione di ogni azzione pigliata per corregge u prublema.
Per Fax
Per cuntattà l'Assistenza Clienti Neptune per fax, mandate una descrizzione di u vostru prublema à 334-283-7497.
Per piacè include nantu à u fogliu di copertina di fax u megliu tempu di u ghjornu per un specialista di assistenza à u cliente per cuntattatevi.
Per email
Per cuntattà l'Assistenza Clienti Neptune per email, mandate u vostru messagiu à support@neptunetg.com.
Neptune Technology Group Inc.
1600 Alabama Highway 229 Tallassee, AL 36078
USA Tel: 800-633-8754
Fax: 334-283-7293
In linea
www.neptunetg.com
QI ProCoder 02.19 / Part No. 13706-001
©Copyright 2017 -2019
Neptune Technology Group Inc.
Documenti / Risorse
![]() |
Ti SALES ProCoder Encoder Register è Endpoint Radio Frequency Meter [pdfGuida d'installazione ProCoder Encoder Register and Endpoint Radio Frequency Meter, Register and Endpoint Radio Frequency Meter, Endpoint Radio Frequency Meter, Radio Frequency Meter, Frequency Meter, ProCoder, Meter |