Guía de usuario do sistema de fonte de punto de alimentación constante KV2 audio VHD5

KV2 audio VHD5 Constant Power Point Source System - portada

O futuro do son.
Perfectamente claro.

En KV2 Audio a nosa visión é desenvolver constantemente tecnoloxías que eliminen a distorsión e a perda de información proporcionando unha verdadeira representación dinámica da fonte.

O noso obxectivo é crear produtos de audio que te absorban, te coloquen dentro do rendemento e ofrezan unha experiencia auditiva máis aló das expectativas.

Manual de aparejo VHD5 · Finalizadoview

Este manual é presentado por KV2 Audio, para permitir as instrucións claras e precisas para a práctica e execución segura, suspensión e aparello xeral do Sistema de fonte de punto de potencia constante VHD5, utilizando o FLYBAR VHD5 sistema.

É de vital importancia que os operadores e usuarios se familiaricen con todos os compoñentes, pezas, produtos e instrucións de seguridade, tal e como se describen e indican neste documento, antes de tentar calquera suspensión aérea, voo ou aparello.

Os altofalantes VHD5 están deseñados con puntos de suspensión integrais para facilitar o voo e o aparello seguros, sempre que non se substitúan modificacións nin pezas externas e que se cumpran todas as instrucións en todo momento.

KV2 Audio sro aplica unha política rigorosa de acadar e mellorar os estándares.

Isto significa que as instrucións e os métodos poden estar suxeitos a cambios sen notificación, e é responsabilidade exclusiva do operador/usuario comprobar se hai información actualizada sobre os procedementos de voo seguro, tanto a nivel local como internacional.

  1. Estude este manual a fondo
  2. Manter as instrucións impresas, non tirar
  3. Non use este sistema en zonas exteriores desprotexidas, durante tormentas eléctricas ou en condicións de choiva ou mollada.
  4. Siga todas as INSTRUCIÓNS DE SEGURIDADE, así como as advertencias de RISCOS e REQUISITOS.
  5. Nunca integre equipos ou outros aparellos que non sexan aprobados por KV2 AUDIO
  6. Estude todos os documentos asociados da Guía de usuario antes de operar o sistema.
    Este documento de información do produto inclúese na caixa de envío dos compoñentes do sistema asociados.
  7. Este sistema só debe ser manipulado por operadores cualificados e certificados.
    A instalación só debe ser realizada por persoal cualificado que estea familiarizado cos procedementos de aparello e as directrices de seguridade definidas neste manual.
  8. Protexer a S&S dos traballadores.
    Durante a carga, instalación e despregamento, os traballadores deberán levar en todo momento casco de protección, chaleco de alta visibilidade e calzado axeitado. En ningún caso se debe permitir que os traballadores suban a ningún sistema VHD5, xa sexa apilado no chan ou voado.
  9. Cumprir co límite de carga de traballo (WLL) de todos os equipos de AUDIO que non sexan KV2.
    KV2 Audio non se fará responsable do uso de equipos ou accesorios que non sexan de KV2 AUDIO. Confirme que non se exceda o límite de carga de traballo (WLL) de todos os puntos de suspensión, motores de cadea e todo o hardware de aparello suplementario.
  10. Conforme ás configuracións máximas do sistema.
    Para evitar a sobrecarga, siga as configuracións publicadas definidas neste manual. Para comprobar o cumprimento de calquera configuración VHD5 recomendada por KV2 AUDIO, comprobe a información contida na GUÍA DE USUARIO VHD5.
  11. Risco de caída de obxectos
    Antes de voar ou transportar, confirme que todos os elementos non conectados foron eliminados do sistema.
  12. Retirada de Flybar e aparello
    Retire a barra volante e calquera outro elemento de aparello antes de transportar o sistema.
  13. Mantéñase atento ao voar o sistema VHD5.
    Confirme sempre que non haxa ninguén debaixo do sistema de altofalantes mentres se está a colocar en posición. Mentres o sistema está a ser voado, asegúrese de que cada armario estea conectado correctamente ao armario contiguo. Nunca deixe o sistema sen vixilancia ata que se poña con seguridade na súa posición de corte final. KV2 Audio defende o uso de eslingas de seguridade clasificadas con todos os sistemas voados.
    Non facelo pode causar lesións ou a morte e anulará inmediatamente a súa garantía.
  14. Teña coidado ao apilar calquera sistema de altofalantes no chan.
    Asegúrese de que o sistema de altofalantes estea sempre construído sobre unha base estable. Asegúrese de que a estrutura está clasificada para o peso total do sistema. KV2 AUDIO defende o uso de eslingas de seguridade clasificadas e/ou correas de trinquete con todos os sistemas apilados no chan. KV2 AUDIO NON recomenda apilar o sistema VHD5 no chan.
  15. Efectos do vento sobre a carga dinámica dun sistema voado.
    Cando un sistema VHD5 voa ao aire libre suxeito á intemperie, o vento pode crear estrés dinámico ao hardware de aparello e aos puntos de suspensión. Se a forza do vento supera os 6 bft (escala de Beaufort), que está entre 39 e 49 km/h, reduce a altura do sistema e asegúrao para evitar calquera movemento inaceptable.

logotipo de advertencia PERIGO!
Esta imaxe indica un risco potencial de lesións a unha persoa ou danos no equipo.
Tamén pode alertar ao usuario sobre un proceso que debe seguirse exactamente para garantir o despregamento e o funcionamento seguros do equipo.

Símbolo REQUISITOREQUISITOS!
Esta imaxe alerta ao usuario sobre un proceso que debe seguirse exactamente para garantir o despregamento e o funcionamento seguros do equipo.

Peso do sistema
A carga total por lado da configuración do sistema recomendada (1x VHD5.0, 3x VHD8.10, 1x VHD5.1, 1x Tilt Flybar, 1x Pan Flybar) incluíndo todo o cableado é de 596 kg (1314 lb).

Aviso de seguridade

logotipo de advertencia

  • Os compoñentes do aparello VHD5 (Flybar, Integral Flyware, Locking pins) só deben usarse cos altofalantes KV2 Audio VHD5 VHD5.0, VHD8.10, VHD5.1 correspondentes.
  • A instalación e implantación debe ser realizada por persoal certificado e autorizado seguindo os estándares locais de SST vixentes.
  • A persoa responsable da implantación do sistema debe asegurarse de que os puntos de suspensión estean axeitadamente clasificados para o seu uso previsto.
  • KV2 Audio, como tal, non se fai responsable da seguridade de ningunha suspensión, sobrevoando por riba de todos os produtos específicos de altofalantes de audio KV2 ou das configuracións de aparello executadas na práctica polos usuarios.
  • É expresamente responsabilidade exclusiva do usuario asegurarse de que en todo momento calquera produto ou sistema KV2 Audio estea suspendido e manipulado de acordo coa normativa local e internacional vixente.
  • Todos os produtos non KV2 Audio, como polipastos, clamps, fíos, armaduras, soportes utilizados ou necesarios para suspender os sistemas de altofalantes de audio KV2 son responsabilidade exclusiva do usuario.

Preparación

Comprobe a colocación do sistema proposto e o plan de voo co programa de puntería e modelado EASE Focus e imprima as simulacións para cada punto de suspensión do sistema.

Usando esta parcela, os aparellos poderán configurar con precisión os puntos de suspensión e os motores da cadea nas posicións correctas.

logotipo de advertenciaO límite de carga de traballo (WLL) dos motores de cadea individuais e dos seus puntos de suspensión ten que ser suficiente para soportar o peso total do sistema, incluído o cableado, os accesorios e calquera accesorio.

É posible que cando se usan dous motores de cadea para colgar un sistema, non sempre estean sincronizados. Por este motivo, ambos os puntos de suspensión deben ser capaces de soportar o peso total do sistema de forma independente.

Inspección do sistema

Todos os compoñentes do sistema deben ser examinados para detectar fallos antes de ser implantados. Isto inclúe os conectores dos altofalantes e, en particular, os compoñentes do aparello do armario interno.

Tamén se deben inspeccionar o flybar, as cadeas e os clips e eliminar calquera avaría.

Calquera compoñente danado debe substituírse inmediatamente ou retirarse de servizo. Consulte o Coidados e Mantemento sección deste manual.

Transporte VHD5

O sistema VHD5 transpórtase nun total de seis carros de transporte.

  1. 1x VHD5.0 (lado esquerdo)
  2. 1x VHD5.0 (lado dereito)
  3. 2x VHD8.10 (lado esquerdo)
  4. 2x VHD8.10 (lado dereito)
  5. 2x VHD8.10 (un lado esquerdo, un lado dereito)
  6. 2x VHD5.1 (un lado esquerdo, un lado dereito)

Durante o transporte, os armarios suxéitanse aos seus carros de transporte mediante o hardware de aparello interno e os pasadores de bloqueo e, no caso dos armarios VHD8.10, en pares uns encima dos outros utilizando o mesmo método.

KV2 audio VHD5 Constant Power Point Source System - VHD5 Transportation

SOFTWARE DE SIMULACIÓN VHD5

Debido a que VHD5 é un sistema de orixe puntual, non hai o requisito de configuracións extensas e complicadas, normalmente asociadas con matrices de fontes múltiples.KV2 audio VHD5 Constant Power Point Source System - SOFTWARE DE SIMULACIÓN VHD5

O deseño exclusivo do sistema garante que, sempre que o sistema estea colocado e orientado correctamente, o son será extremadamente uniforme e lineal dentro de toda a área de escoita, máis alá dos 100 metros.

Cando se trate dun local onde as zonas de audiencia se estendan aos lados do stage, tamén pode haber necesidade de colgaduras laterais para cubrir estas zonas.

Ademais, haberá casos nos que haberá recheos e recheos de labios utilizados para cubrir zonas non cubertas polo sistema principal.

KV2 AUDIO recomenda o uso do software EASE Focus de AFMG, que proporciona unha simulación de cobertura e SPL, garantindo que todos os compoñentes do sistema estean situados na posición óptima para cada situación.

Isto pódese descargar gratuitamente en http://focus.afmg.eu/index.php/fc-downloads-en.html
KV2 files para EASE Focus pódese descargar en https://www.kv2audio.com/downloads.htm

VHD5 Flybar e cadea

Debido ao deseño único dos sistemas de voo KV2, todo o material de voo interno e externo é estático e non require ningún axuste.

A excepción a isto son os flybars motorizados controlados a distancia que poden ser rotados/panorámicos e inclinados para axustarse aos cambios ambientais e climáticos que poden afectar a resposta de alta frecuencia do sistema. Isto permite a corrección en calquera momento se é necesario con só premer un botón.

Sistema de fonte de punto de alimentación constante VHD2 de audio KV5 - Barra e cadea VHD5

Os flybars VHD5 presentan enxeñaría xenial e son sinxelos de implementar usando o control remoto do VHD5.0 amplifier rack ou a GUI do VHD5 Web Control.

Coa barra volante Pan/Rotate unida á barra inclinable principal, tamén proporciona un recorte horizontal para o sistema VHD5 voado, que, xunto coa función de inclinación da barra volante principal, permite unha precisión extrema ao apuntar o sistema en todos os eixes unha vez que se fixou. voado á altura de corte.

Sistema de fonte de punto de alimentación constante KV2 audio VHD5: coa barra de rotación panorámica unida á barra de inclinación principal

Configuración da barra de navegación superior (Pan) VHD5

Outra característica única do sistema flybar VHD5 é a capacidade de despregar a barra flybar superior en paralelo ou a 90 graos coa barra inclinable principal. Isto conséguese simplemente empurrando a espiga cara arriba dentro da súa carcasa para desenganchar o mecanismo de bloqueo e despois xirando a espiga 90 graos. Isto cambiará o ángulo de acoplamento entre a espiga da barra superior e a aleta da barra principal, entre paralelo e ángulo recto. Isto proporciona versatilidade adicional para o aparello, dependendo dos puntos de suspensión dispoñibles en cada situación.

Sistema de fonte de punto de alimentación constante VHD2 de audio KV5 - Configuración de barra flotante superior (Pan) VHD5

Cadea principal de tensión

Utilízase unha cadea de alta resistencia para aplicar tensión ao sistema e repartir o peso uniformemente pola barra.
Esta cadea está permanentemente unida ao flybar principal (inclinación) e durante o transporte e a configuración inicial , gárdase nunha bolsa de cadea situada na parte traseira da flybar principal.

A cadea tensora inclúe un número de marcados tags que corresponden ás posibles configuracións do sistema.

logotipo de advertenciaPERIGO!
Esta cadea foi medida previamente para garantir a tensión e o ángulo correctos dos compoñentes do sistema. En ningún caso se debe modificar a lonxitude ou o método de suxeición da cadea. Facelo pode crear un perigo e anulará inmediatamente a súa garantía.

Aparejo interno VHD5

Cada armario VHD5.0 e VHD8.10 ten o seu propio flyware interno. Consta dunha barra de aparello con bisagras cunha pequena asa externa de prata situada na parte superior de cada armario, un pasador unido por un arnés de cables para bloquear a barra de aparello no seu lugar e os orificios correspondentes na base de cada armario cun pasador. unido por un mazo de cables para conectar armarios adxacentes. Cando se xira o asa, a barra sobresae verticalmente da parte superior do armario e encaixa perfectamente nunha ranura do flybar ou no armario superior. Empréganse dous pasadores de bloqueo, un para bloquear a barra de aparello na posición vertical e o segundo para fixar o flybar ou dous armarios xuntos.

Sistema de fonte de punto de alimentación constante VHD2 de audio KV5 - aparello interno VHD5

Implantación Fly Bar

  1. Retire a tapa da caixa de tránsito da barra volante e coloque a caixa de xeito que quede situada directamente debaixo dos dous motores da cadea.
  2. Coloque os 2 grilletes clasificados na barra superior (xiratoria) e bloquee os pasadores con ataduras de cables resistentes.
  3. Baixa os ganchos do motor da cadea ata a barra superior e fixa os ganchos do motor da cadea aos grilletes da barra (ou cables de extensión de aceiro).
    Estes motores de cadea deberían ter unha clasificación mínima de 1 tonelada cada un e deberían estar montados co centro dos motores separados 1 metro.

IMPORTANTE!
É moi importante que o motor do flybar integrado estea na súa posición "estacionada". En caso contrario, o flybar está sometido a unha tensión considerable e o proceso de voo faise moito máis lento.

NOTA: Se o flybar principal NON está na posición de estacionamento ao comezo da configuración do sistema, pode ser necesario conectar o cable de control do flybar de inclinación e encender o ampestante lifier ao comezo deste proceso, a fin de colocar o flybar principal na posición de estacionamento e asegurarse de que o sistema estea colgado verticalmente durante o proceso de configuración. Ao desmontar o sistema é importante colocar a barra inclinable principal na posición ESTACIONADA antes de desconectar a alimentación da barra. Isto asegurará que sexa a posición correcta a próxima vez que se despregue.

Armarios voadores e cableado

  1. No MODO DE 90 GRAOS, levante lixeiramente a barra superior e xira a caixa de transporte 90 graos ou un cuarto de volta. Coloque a espiga metálica grande directamente enriba da aleta central negra da barra inclinable de abaixo e, a continuación, baixe a barra superior e insira o pasador de bloqueo a través dos dous lados da espita, conectando as dúas barras. Asegúrese de que o conector do panel XLR de 5 pines da barra superior estea cara arribatage
  2. No MODO PARALELO, basta con mover a caixa de tránsito da barra de modo que a espiga estea directamente por riba da aleta central negra da barra de inclinación inferior e, a continuación, baixe a barra superior e insira o pasador de bloqueo a través de ambos os dous lados da espiga, conectando o dous flybars. Asegúrate de que o conector do panel XLR de 5 pinos da barra superior estea situado na parte superiortage final da montaxe.
  3. Levante o flybar a ≈1.4 metros de altura de traballo.
    Sistema de fonte de punto de alimentación constante KV2 audio VHD5: eleve a barra flotante a ≈1.4 metros de altura de traballo
    logotipo de advertenciaPERIGO!
    Cando os flybars estean montados no MODO DE 90 GRAOS, asegúrese de que o flybar superior estea absolutamente nivelado antes de conectar o segundo flybar principal (inclinable). De non facelo así, dificultará o proceso de conexión e pode causar danos ao conxunto da barra volante ao aplicar unha tensión innecesaria nos compoñentes internos. Debe seguirse a mesma práctica cando os flybars están en MODO PARALELO para garantir unha distribución uniforme do peso entre os 2 motores da cadea.
    Recoméndase utilizar os flybars en MODO PARALELO cando sexa posible, xa que elimina a posibilidade de danar o conxunto flybar.
  4. Levante o flybar a ≈1.4 metros de altura de traballo.

Armarios voadores e cableado

logotipo de advertenciaPERIGO!
É esencial que os armarios estean colocados directamente debaixo do flybar, se non, pode ser difícil aliñar e inserir as barras de aparello. Debe aterrar cada armario voado no seguinte armario que se vai voar, para asegurarse de que a barra de aparello con bisagras poida pivotar con precisión na posición vertical, lista para ser fixada. Non facelo pode causar danos nas barras de aparello e os armarios.

2 principais armarios VHD8.10

A orde dos armarios desde arriba é;

  1. VHD 8.10
    Sistema de fonte de punto de alimentación constante KV2 audio VHD5 - VHD8.10
  2. VHD 8.10
    Sistema de fonte de punto de alimentación constante KV2 audio VHD5 - VHD8.10
  3. VHD 5.0
    Sistema de fonte de punto de alimentación constante KV2 audio VHD5 - VHD5.0
  4. VHD 8.10
    Sistema de fonte de punto de alimentación constante KV2 audio VHD5 - VHD8.10
  5. VHD 5.1
    Sistema de fonte de punto de alimentación constante KV2 audio VHD5 - VHD5.1

2 principais armarios VHD8.10

  1. Retire a tapa de transporte dos dous primeiros armarios VHD8.10 e enróllalos ata a súa posición directamente baixo as barras.
    KV2 audio VHD5 Constant Power Point Source System - Retire a tapa de transporte dos dous primeiros
  2. Coloque o conxunto da barra volante no armario superior do VHD8.10, de xeito que a sección frontal estea directamente encima dos brazos de aparello do VHD8.10, na parte dianteira do armario.
    Sistema de fonte de punto de alimentación constante KV2 audio VHD5 - Coloque o conxunto da barra volante no armario superior VHD8.10
  3. Retire os pasadores da barra flotante principal e da parte superior do VHD 8.10 superior. Xire os botóns de prata que levantarán os brazos de aparello para encaixar na sección frontal con forma de aleta dobre do flybar. Bloqueaos na posición vertical colocando os pasadores no burato número 2.
    Sistema de fonte de punto de alimentación constante KV2 audio VHD5: retire os alfileres da barra principal e a parte superior do VHD 8.10 superior. Xire os botóns de prata
  4. Os orificios do brazo de aparello deben estar aliñados cos orificios posteriores inferiores da aleta do flybar. Axuste a altura do conxunto do flybar se é necesario e, a continuación, insira os pasadores nos puntos de bloqueo do flybar.
  5. Asegúrate de que os dous armarios VHD8.10 estean unidos de forma segura coas barras de aparello e os pasadores.
  6. Neste punto, a longa cadea de tensión negra pódese soltar para a súa utilización máis tarde no proceso de voo. Esta cadea ten tags marcados para diferentes configuracións do sistema. Se non estás a usar un recheo inferior VHD5.1, tamén podes conectar o último clip L-Track de Double Stud ao L-Track no VHD8.10 inferior cando chegues a ese punto.
  7. Para comezar o proceso de cableado do sistema, colóquese na parte traseira dos armarios e conecte o cable de ruptura do altofalante ao cable multi-pin do altofalante principal situado na caixa de transporte do flybar.
    Sistema de fonte de alimentación constante VHD2 de audio KV5: colócase na parte traseira dos armarios e conecte o cable de ruptura dos altofalantes
  8. A continuación, conecte o alivio de tensión do cable usando o clip L-Track de Double Stud na parte superior VHD 8.1 0 L-Track situada na parte traseira do armario.
    Sistema de fonte de punto de alimentación constante VHD2 de audio KV5: conecte o alivio de tensión do cable usando o clip L-Track de doble perno
  9. Colle os cables de control de panorámica e inclinación do Flybar e colócaos arredor da barra de elevación traseira, diante da bolsa de cadea tensora no lado oposto ao conector do panel XLR macho. A continuación, colle o conector XLR femia e conéctao ao panel XLR macho situado na parte traseira da barra inclinable. O XLR macho conéctase ao panel XLR femia situado na barra superior xiratoria.
    Sistema de fonte de punto de alimentación constante VHD2 de audio KV5 - Tome os cables de control de panorámica e inclinación do Flybar en bucle e colócaos ao redor da plataforma de elevación traseira.
  10. Colle dous dos conectores Blue LK e insire un en cada un dos dous armarios VHD8.10 e xira ata que queden no seu lugar.
    Sistema de fonte de punto de alimentación constante KV2 audio VHD5: xira ata que queden no seu lugar
  11. Solte o carro de transporte eliminando os pasadores de ambos lados da base do VHD8.10 inferior. Notarás que os brazos do aparello caen por debaixo do chan do carro. Unha vez soltado, coloque os pasadores de novo no orificio do punto de bloqueo número 1 na base dos VHD8.10.
  12. Levante os flybars e os armarios VHD8.10 1.3 metros máis e afasta o carro baleiro do VHD8.10.
    Sistema de fonte de alimentación constante VHD2 de audio KV5 - Levante os flybars e os armarios VHD8.10 1.3 metros máis e afasta o carriño VHD8.10 baleiro.

Gabinete VHD5KV2 audio VHD5 Constant Power Point Source System - Gabinete VHD5.0 cos pés entrelazados

  1. Retire a tapa de transporte do armario VHD5.0 e coloque a roda directamente debaixo dos armarios VHD8.10 voados.
  2. Baixa os dous VHD8.10 de xeito que descansen completamente sobre o armario VHD5.0 cos pés entrelazados.
    logotipo de advertenciaPERIGO! NON xire as barras de conexión no seu lugar ata que os armarios VHD8.10 estean colocados con precisión sobre o armario VHD5.0. Facelo pode danar as barras de aparello e os armarios.
  3. Retire os alfinetes da parte superior do VHD5.0 e da parte inferior do VHD8.10. A continuación, xira a perilla de prata a ambos os dous lados do VHD5.0, o que permitirá que os brazos de aparello se eleven ata a parte inferior do VHD8.10. Unha vez en posición, substitúa os pasadores do VHD5.0 e do VHD8.10 adxacente nos respectivos puntos de bloqueo 1 e 2.
    logotipo de advertenciaPERIGO! Non esquezas que isto sempre hai que facelo por ambos lados. De non facelo así, os brazos do aparello se dobran e quedan inoperables.
  4. Na parte traseira do armario, conecte un dos conectores Blue LK ao enchufe azul LK e o conector amarelo LK ao conector amarelo do armario VHD5.0.
    Sistema de fonte de alimentación constante VHD2 de audio KV5: a parte traseira do armario conecta un dos conectores Blue LK na toma azul LK,
  5. Retire os pasadores inferiores do VHD5.0 que soltarán o carro de transporte do mesmo xeito que nos armarios VHD8.10. Substitúe os pasadores nos orificios inferiores do armario VHD5.0.
  6. Levante lixeiramente o sistema e retire o carro de transporte VHD5.0.

Gabinete inferior VHD8.10

  1. Retire a tapa de transporte do último par de armarios VHD8.10.
  2. Fai subir o sistema ata un nivel onde os dous últimos armarios VHD8.10 poidan colocarse en posición, directamente debaixo do armario VHD5.0.
    Sistema de fonte de alimentación constante VHD2 de audio KV5: os dous últimos armarios VHD8.10 pódense colocar en posición, directamente debaixo do armario VHD5.0
  3. Coloque coidadosamente o armario VHD5.0 na parte superior dos dous armarios VHD2, asegurándose de que os pés estean aliñados correctamente cos armarios VHD8.10.
    Sistema de fonte de alimentación constante VHD2 de audio KV5 - Coloque coidadosamente o armario VHD5.0 na parte superior dos 2 armarios VHD8.10
  4. Retire os alfinetes da parte superior do terceiro VHD8.10 e da parte inferior do VHD5.0. A continuación, xira o botón de prata a ambos os dous lados do VHD8.10, o que permitirá que os brazos de aparello se eleven ata o fondo VH5.0. Unha vez en posición, coloque os pasadores do VHD8.10 e do VHD5.0 adxacente nos respectivos puntos de bloqueo nos números 1 e 2.
  5. Retire os pasadores dos dous lados inferiores do terceiro armario VHD8.10, onde se conecta ao armario VHD8.10 inferior, e desconecte os dous armarios xirando as barras de aparello do armario inferior VHD8.10 na posición de transporte. Substitúe os pasadores.
  6. Atopar o tag na cadea tensora, preto da parte inferior, o que corresponde ao uso dun VHD5.0 con tres VHD8.10 por lado e coloque ese punto na pista L do terceiro armario VHD8.10.
  7. Ao levantar lixeiramente o flybar poderás sacar o gabinete único VHD8.10 restante, que despois pode moverse ao outro lado do s.tage para o segundo sistema hang.
    KV2 audio VHD5 Constant Power Point Source System - Configuración do armario VHD8.10
  8. KV2 audio VHD5 Constant Power Point Source System - Aterra o sistema no chanAterra o sistema no chan, para que a cadea tensora se poida conectar á pista de moscas no armario VHD8.10 inferior, co clip de pista L Double Stud que ten un marcado cun tag preto da parte inferior da cadea de tensión. Atopar o tag na cadea que corresponde usar un VHD5.0 con tres VHD8.10 por lado e conecte ese punto á L-Track no armario inferior VHD8.10.
  9. Tome o conector Blue LK final e insérvelo no terceiro armario VHD8.10.

Gabinete VHD5.1

  1. Se está a usar un armario de recheo VHD5.1, despois de conectar a cadea tensora, levante o sistema 1 metro antes de colocar o recheo no seu lugar. A diferenza de todos os outros armarios, o recheo VHD5.1 non usa un brazo de aparello xiratorio. En vez diso, hai un carril deslizante vertical que se pode enganchar manualmente desde o receso dos lados superiores do armario.
    Sistema de fonte de punto de alimentación constante KV2 audio VHD5 - Gabinete de recheo VHD5.1 despois de conectar a cadea de tensión,
  2. Sistema de fonte de punto de alimentación constante KV2 audio VHD5 - Gabinete de recheo VHD5.1 despois de conectar a cadea de tensión,Baixa o colgado para que os pés dianteiros do armario inferior VHD 8.10 se asenten directamente dentro dos puntos de receso dos pés na parte frontal superior da caixa de recheo VHD5.1.
  3. Retire os pasadores dos puntos de aparello inferiores do VHD8.10 inferior e deslice os brazos de aparello cara arriba do recheo VHD5.1 para que se aliñan con eses buratos. Unha vez estendidos completamente, coloque os pasadores no burato número 1 a ambos os dous lados do VHD8.10.
  4. Levante o sistema o suficiente para sacar o carro de transporte.Sistema de fonte de punto de alimentación constante KV2 audio VHD5: para establecer o ángulo correcto para o recheo, tire do armario de recheo VHD5.1 cara atrás
  5. Busca o marcado tag na cadea que corresponde á configuración mediante un recheo VHD5.1.
  6. Para establecer o ángulo correcto para o recheo, tire do gabinete de recheo VHD5.1 cara atrás e cara arriba nun movemento de arco usando o asa na parte traseira do gabinete e, a continuación, conecte a cadea á parte traseira do gabinete coa pista en L de dobre perno. clip.
  7. Na parte traseira do armario conecte o conector Black LK na toma Black LK.
    Sistema de fonte de alimentación constante VHD2 de audio KV5 - Na parte traseira do armario conecte o conector Black LK ao enchufe Black LK

Cableado

ALTAVOZ PRINCIPAL MULTI-CABLE
O principal ampAs fontes de saída do lifier para VHD5 transfórmanse nun cable Eurocable de 20 núcleos de 48 metros e conéctanse desde o VHD5 ampbastidor lifier para a ruptura dos altofalantes mediante conectores LK de 48 pinos.
Sistema de fonte de punto de alimentación constante KV2 audio VHD5 - ALTAVOZ PRINCIPAL MULTI-CABLE

O cable multinúcleo do altofalante principal ten unha empuñadura de cable de aceiro inoxidable, que se conecta ao L-Track na parte superior do armario VHD8.10 cun clip L Track dobre. Isto proporciona un método rápido e seguro, que garante unha tensión mínima tanto para o cable principal como para a ruptura.
Sistema de fonte de punto de alimentación constante KV2 audio VHD5: o cable multinúcleo do altofalante principal ten un cable de aceiro inoxidable Gri

CABLE DE ALTAVOCES BREAKOUT
O cable do altofalante de ruptura utiliza un conector LK de 48 pinos que se divide en 4 - conectores LK azul para o LF, 1 - conector LK amarelo para o VHD5.0 Mid High, 1 - conector LK negro para o recheo VHD5.1 e 2 - XLR de 5 pines para o control remoto Fly Bar.

A codificación de cores do conector do cable corresponde á cor dos paneis de entrada dos altofalantes nos armarios.

AMPCONEXIÓNS DE RACK DE LIFER
Conecta o ampdo lado do lificador do cable múltiple do altofalante ao conector do panel multipin LK de 48 vías, situado na parte frontal da unidade de distribución de enerxía e sinal VHD5. A continuación, conecte a alimentación. Unha vez conectado ao control e ampsistema de lificación terá a opción de xirar a barra de voo á esquerda e á dereita, así como inclinala cara arriba e abaixo.
Sistema de fonte de punto de alimentación constante KV2 audio VHD5 - AMPCONEXIÓNS DE RACK DE LIFER

NOTA: Se o flybar principal NON está na posición de estacionamento ao comezo da configuración do sistema, pode ser necesario conectar o cable de control do flybar de inclinación e encender o ampestante lifier ao comezo deste proceso, a fin de colocar o flybar principal na posición de estacionamento e asegurarse de que o sistema estea colgado verticalmente durante o proceso de configuración.

Coidados e Mantemento

Símbolo REQUISITOIMPORTANTE!
Todos os equipos KV2 Audio que están deseñados para ser voados ou suspendidos foron sometidos a probas exhaustivas e están certificados para ser utilizados con seguridade, segundo as guías e manuais de usuario publicados.

Todo o equipamento debe ser revisado regularmente para detectar calquera dano visible nas cadeas, eslingas, grilletes e todas as partes que funcionan dos sistemas de voo.

Se se detecta algún dano ou se sospeita que algunha parte do sistema pode non estar funcionando de forma segura ou correcta, debe ser retirada inmediatamente do servizo e reparada e recertificada ou eliminada de forma segura. En ningún caso se debe utilizar ningún equipo se hai algún sinal evidente de dano.

Facelo pode causar lesións ou a morte, e anulará inmediatamente a garantía desa peza e de calquera equipo conectado a ela.

Recomendamos realizar as seguintes comprobacións unha vez ao ano:

FLYBARS:
- Proba o control de panorámica e inclinación e compárao cos outros flybars do sistema.
– Comprobar e axustar todos os parafusos.
– Untar a varilla roscada con vaselina A00.
– Limpar e comprobar todos os alfileres.

PONENTES:
– Comprobar e axustar todos os parafusos.
– Realizar unha proba de comparación auditiva.
– Limpar e comprobar o correcto funcionamento de todos os conectores.
– Limpar e comprobar o correcto funcionamento das barras de aparello.

AMP BASTILLAS:
– Limpar os filtros de aire do panel frontal.
– Limpar e comprobar o correcto funcionamento de todos os conectores.
– Proba os mandos a distancia flybar para un correcto funcionamento.

KV2 audio VHD5 Constant Power Point Source System - Logotipo de audio KV2
O futuro do son.

Perfectamente claro.

KV2 Audio International
Nádražní 936, 399 01 Milevsko
República Checa

Teléfono: +420 383 809 320
Correo electrónico: info@kv2audio.com

www.kv2audio.com

Documentos/Recursos

Sistema de fonte de punto de potencia constante KV2 audio VHD5 [pdfGuía do usuario
Sistema de fonte de punto de potencia constante VHD5, VHD5, sistema de fonte de punto de potencia constante, sistema de fonte de power point, sistema de fonte de punto, sistema de fonte

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *