KERN-LOGO

Báscula de pasaxeiros KERN serie TMPN

Báscula de pasaxeiros KERN-TMPN-Serie-PRODUTO

Especificacións

  • Marca: KERN
  • Modelo: MPN
  • Versións: TMPN 200K-1HM-A, TMPN 200K-1M-A, TMPN 200K-1PM-A, TMPN 300K-1LM-A
  • Data da versión: 1.4 de agosto de 2024

Información do produto

  • Datos técnicos
    • O produto é unha báscula persoal con función de IMC.
  • Acabadoview de Equipamento
    • O equipo inclúe varios indicadores e un teclado para o seu funcionamento.
  • Pautas de seguridade
    • Débense seguir as instrucións do manual de usuario para garantir un uso seguro.
  • Compatibilidade electromagnética (EMC)
    • O produto cumpre coas normas de compatibilidade electromagnética (EMC) para un uso seguro.
  • Transporte e Instalación
    • Ofrécense instrucións axeitadas de desembalaxe, instalación e colocación para a configuración.

Instrucións de uso do produto

  • Instalación e Configuración
    • Localización da instalación: Escolle un lugar axeitado para colocar a báscula.
    • Desembalaxe: Desembale o produto con coidado, asegurándose de que estean presentes todos os compoñentes.
    • Contido de entrega: Verificar que todos os artigos estean incluídos segundo a lista de entrega.
    • Montaxe: Monte e coloque a báscula correctamente para obter lecturas precisas.
    • Colocación da vara de medición: Fixe firmemente a vara de medición para funcións adicionais.

Preguntas frecuentes

  • P: Que debo facer se a báscula mostra unha mensaxe de erro?
    • A: Se aparece unha mensaxe de erro na báscula, consulte o manual do usuario para obter os pasos de resolución de problemas ou póñase en contacto co servizo de atención ao cliente para obter axuda.
  • P: Poden varios usuarios ter un perfil profesional?files na escala?
    • A: Algúns modelos poden admitir varios profesionais de usuariosfiles, consulta o manual do usuario para obter instrucións sobre como configurar e xestionar profiles.

"'

Aparello rematadoview

KERN-TMPN-Serie-Escala-de-Pasaxeiros-FIG- (1)

1. Varilla de medición da altura corporal (só modelos MPN-HM-A)
2. Mostrar Unit
3. Plataforma de pesaxe (superficie antideslizante)
4. Pés de goma (axustables en altura)

MPN-PM-AKERN-TMPN-Serie-Escala-de-Pasaxeiros-FIG- (2)

Acabadoview de exhibicións

KERN-TMPN-Serie-Escala-de-Pasaxeiros-FIG- (3)

Teclado rematadoview

KERN-TMPN-Serie-Escala-de-Pasaxeiros-FIG- (4) KERN-TMPN-Serie-Escala-de-Pasaxeiros-FIG- (5)

Información básica (xeral)

As balanzas deben verificarse para os fins indicados a continuación de acordo coa Directiva 2014/31/UE. Artigo 1, parágrafo 4. «Determinación da masa na práctica da medicina, é dicir, pesaxe de pacientes con fins de supervisión médica durante a vixilancia, o exame e o tratamento médicos».

4.1 Función específica
4.1.1 Indicación
• Determinación do peso corporal na área de práctica médica
• Uso como "balanza non automática"
➢ A persoa pisa con coidado o centro da plataforma de pesaxe.
Unha vez que se mostre un valor fixo na pantalla, pódese ler o resultado do peso.

4.1.2 Contraindicación
Non se coñece ningunha contraindicación.

4.2 Uso axeitado
Esta báscula está deseñada para determinar o peso dunha persoa de pé, como en salas de tratamento médico. A función habitual da báscula consiste en recoñecer, previr e tratar enfermidades.
• Nas básculas persoais, a persoa debe subir ao centro da plataforma de pesaxe e permanecer de pé sen moverse.
Unha vez que se mostre un valor fixo na pantalla, pódese ler o resultado do peso. A báscula está deseñada para un funcionamento continuo.
A plataforma de pesaxe só pode ser pisada por persoas capaces de manterse de pé sobre os dous pés na plataforma de pesaxe.

• As plataformas de pesaxe están equipadas cunha superficie antideslizante que non debe quedar cuberta durante a pesaxe dunha persoa.
• Unha persoa familiarizada co funcionamento correcto da balanza debe comprobar o seu estado correcto antes de cada utilización.
• Ao usar balanzas con vara de medición da altura corporal montada, asegúrese de que a solapa superior estea cara abaixo inmediatamente despois do uso para evitar o risco de lesións.
A interface WIFI permite a transferencia sen fíos dos resultados das medicións a un PC.
As básculas equipadas cunha interface serie só se poden conectar a aparellos que cumpran a Directiva EN60601-1.

Se a balanza non ten contacto co cable de transferencia, non toque o porto de transferencia para evitar unha falla por descarga electrostática.

4.3 Uso non previsto do produto / contraindicacións

• Non empregue estas básculas para procesos de pesaxe dinámica.
• Non deixe carga permanente no prato de pesaxe. Isto podería danar o sistema de medición.
• Débense evitar estritamente os impactos e as sobrecargas que superen a carga máxima indicada (máx.) do prato de pesaxe, menos unha posible carga de tara existente. Isto podería causar danos á balanza.
• Nunca opere a balanza nun ambiente explosivo. A versión de serie non está protexida contra explosións. Débese ter en conta que pode producirse unha mestura inflamable de anestésicos e osíxeno ou gas da risa.
• Non se pode modificar a estrutura da balanza. Isto pode levar a resultados de pesaxe incorrectos, fallos relacionados coa seguridade e á destrución da balanza.
• A balanza só se pode usar segundo as condicións descritas. KERN debe autorizar por escrito outras áreas de uso.
• Se non se vai usar a balanza durante un período prolongado, retire as pilas e gárdeas por separado. Unha fuga de líquido nas pilas podería danar a balanza.
• A balanza só se pode usar para pesar persoas. As persoas que pesen máis que a carga máxima indicada non poden subir á balanza.

Uso non previsto da vara de medición de altura corporal opcional

• A vara de medición da altura do corpo só se pode montar segundo o especificado nas instrucións de funcionamento.
• Non se pode modificar a estrutura da vara de medición da altura do corpo. Isto pode provocar resultados de medición incorrectos, defectos relacionados coa seguridade e destrución.
• A vara medidora de altura corporal só se pode empregar segundo as condicións descritas. Outros ámbitos de uso deben ser autorizados por escrito por KERN. Para máis detalles, consulte os manuais de usuario da vara medidora de altura corporal.

4.4 Garantía
As reclamacións de garantía anularanse no caso de:
• As nosas condicións no manual de operación son ignoradas
• O aparello úsase máis alá dos usos descritos
• O aparello foi modificado ou aberto
• Danos mecánicos e danos causados ​​por medios, líquidos,
• Desgaste natural
• Instalación incorrecta ou conexión eléctrica defectuosa
• O sistema de medición está sobrecargado
• Perda de saldo

4.5 Seguimento dos recursos das probas
No marco da garantía de calidade, as propiedades de pesaxe relacionadas coa medición da balanza e, se é o caso, do peso de proba, deben comprobarse regularmente. O usuario responsable debe definir un intervalo axeitado, así como o tipo e o alcance desta proba.
A información está dispoñible na páxina de inicio de KERN (www.kern-sohn.com) no que se refire ao seguimento das substancias de ensaio da balanza e dos pesos de ensaio necesarios para iso. No laboratorio de calibración DKD acreditado por KERN, os pesos e balanzas de proba pódense calibrar (volver ao estándar nacional) rápido e cun custo moderado.
Para balanzas persoais con varas medidoras de altura, recomendamos un exame metrolóxico da precisión da vara medidora de altura; porén, isto non é obrigatorio, xa que a determinación da altura do corpo humano implica inexactitudes intrínsecas bastante grandes.

4.6 Comprobación de plausibilidade
Asegúrese de que os valores de medición calculados polo aparello sexan plausibles e que estean asignados ao paciente correspondente antes de almacenalos e utilizalos para outros fins. Isto aplícase especialmente aos valores transferidos a través da interface.

4.7 Comunicación de incidentes graves
Todos os incidentes graves que xurdan relacionados con este produto deben ser notificados ao fabricante e á autoridade responsable do Estado membro onde residen o usuario e/ou o paciente.
«Incidente grave» significa un incidente que, directa ou indirectamente, tivo, puido ter ou puido ter unha das seguintes consecuencias:
➢ o falecemento dun paciente, dun usuario ou doutra persoa,
➢ o deterioro temporal ou permanente e fatal do estado de saúde dun paciente, dun usuario ou doutras persoas,
➢ un grave perigo para a saúde pública.

Precaucións básicas de seguridade

5.1 Preste atención ás instrucións do manual de funcionamento

Lea atentamente este manual de operacións antes de configurar e poñer en marcha, aínda que xa estea familiarizado coas balanzas KERN.

5.2 Formación do persoal
O persoal médico debe aplicar e seguir as instrucións de funcionamento para o uso e coidado axeitados do produto.
A balanza só debe ser configurada a través das interfaces e integrada nunha rede por administradores ou técnicos hospitalarios con experiencia.

5.3 Prevención da contaminación
A prevención da contaminación cruzada (infeccións fúnxicas da pel,...) require unha limpeza regular da plataforma de pesaxe. Recomendación: Despois de calquera procedemento de pesaxe que poida provocar contaminación (por exemplo, despois dunha pesaxe que implique contacto directo coa pel).

5.4 Preparación para o seu uso
• Comprobe se o equilibrio persoal está danado antes de calquera uso
• Mantemento e reverificación (en Alemaña MTK): A balanza persoal debe ser revisada e reverificada a intervalos regulares.
• Non empregue o aparello en superficies esvaradías nin en instalacións con risco de vibracións
• Durante a instalación, a balanza persoal debe estar nivelada
• Se é posible, o produto debe permanecer na súa embalaxe orixinal para o seu transporte. Se isto non for posible, asegúrese de que o produto estea protexido contra danos.
• Subir e saír da balanza persoal só cando haxa unha persoa cualificada presente.

Compatibilidade electromagnética (EMC)

6.1 Consellos xerais
Este dispositivo cumpre cos límites establecidos para os dispositivos eléctricos médicos do grupo 1, clase B (segundo a norma EN 60601-1-2). O dispositivo é axeitado para entornos de atención sanitaria domiciliaria e institutos profesionais de saúde.

A instalación e o uso deste dispositivo médico eléctrico requiren medidas de precaución especiais, tal e como se describe na información sobre compatibilidade electromagnética (CEM) que se indica a continuación.
Non instale o aparello preto de dispositivos cirúrxicos activos de alta frecuencia nin en salas con pantalla de radiofrecuencia dun sistema ME para reprodución por resonancia magnética onde se produzan interferencias electromagnéticas de alta intensidade.
Evite usar o aparello xunto a outros dispositivos ou apilalo enriba, xa que isto pode provocar resultados de medición incorrectos. Se fose necesario tal uso, débese observar este aparello e os demais dispositivos para garantir que funcionan correctamente.
O uso de accesorios, transformadores e cables distintos dos especificados ou subministrados polo fabricante xunto co aparello podería ter como consecuencia un reforzo da radiación electromagnética ou unha redución da inmunidade electromagnética ás interferencias e, polo tanto, unha redución do funcionamento.
Os equipos portátiles de comunicación por radiofrecuencia (incluídos os periféricos, o cable da antena e as antenas externas) deben colocarse a unha distancia mínima de 30 cm (12 polgadas) de calquera parte do MPN (incluídos os cables autorizados polo fabricante). Se non, o rendemento do aparello podería diminuír.

Nota: As características de emisión deste aparello permiten o seu uso en zonas industriais e hospitais (CISPR 11 categoría A). Se se usa en zonas residenciais (onde se require a CISPR 11 categoría B normal), este aparello non pode garantir unha protección suficiente contra os servizos de comunicación por radiofrecuencia. Para obter resultados razoables, o usuario debe aplicar medidas para debilitar a intensidade, por exemplo, instalar o dispositivo noutra localización ou realinealo.
A compatibilidade electromagnética (CEM) describe a capacidade dun dispositivo para funcionar de forma fiable nun ambiente electromagnético sen causar interferencias electromagnéticas inadmisibles ao mesmo tempo. Entre outras cousas, estas perturbacións poden transmitirse mediante cables de conexión ou polo aire.
As interferencias inadmisibles do ambiente poden provocar visualizacións incorrectas, valores medidos imprecisos ou un comportamento incorrecto do dispositivo médico. A regulación do rendemento é inferior a ±1 kg de lectura inestable ao medir coa capacidade de peso avaliada.
Do mesmo xeito, o MPN do equilibrio persoal nalgúns casos pode causar tales perturbacións noutros dispositivos. Para eliminar problemas dese tipo, recomendámosche que tomes unha ou varias das medidas que se indican a continuación:
• Cambiar a aliñación ou a distancia do dispositivo á fonte de EMI.
• Instale ou use o MPN da balanza persoal noutra localización.
• Conecte a balanza persoal MPN a outra fonte de alimentación.
• Para máis preguntas, póñase en contacto co noso servizo de atención ao cliente.

As alteracións poden ser causadas por modificacións ou complementos inadecuados no dispositivo ou por accesorios non recomendados (como fontes de alimentación ou cables de conexión). O fabricante non se responsabiliza disto. As modificacións tamén poden resultar na perda da autorización relativa ao uso do dispositivo.

Os dispositivos que emiten sinais de alta frecuencia (teléfonos móbiles, transmisores de radio, receptores de radio) poden causar interferencias no dispositivo médico. Por iso, non os empregue preto do dispositivo médico. O capítulo 6.4 contén detalles sobre as distancias mínimas recomendadas.

6.2 Emisión electromagnética de interferencias
Todas as instrucións necesarias para preservar a SEGURIDADE BÁSICA e OBRIGATORIA
RENDEMENTO considerando as interferencias electromagnéticas para o esperado
vida útil.
As táboas seguintes refírense ao produto alimentado pola corrente da rede eléctrica

Desembalaxe, instalación e posta en servizo

8.1 Lugar de instalación, lugar de uso
As balanzas están deseñadas de xeito que se obteñan resultados de pesaxe fiables en
condicións comúns de uso.
Traballarás con precisión e rapidez se seleccionas a localización correcta para o teu saldo.
No lugar de instalación, observe o seguinte:
• Coloque a balanza sobre unha superficie estable e nivelada
• Evite a calor extrema, así como as flutuacións de temperatura causadas pola instalación seguinte
a un radiador ou á luz solar directa
• Protexer a balanza contra correntes de aire directas debido a fiestras e portas abertas
• Evitar sacudidas durante a pesaxe
• Protexa a balanza contra a alta humidade, os vapores e o po
• Non expoñas o dispositivo a temperaturas extremasampcondensación non permitida (condensación da humidade do aire no aparello) pode
ocorrer se un electrodoméstico frío se leva a un ambiente considerablemente máis cálido. Neste caso
Neste caso, desconecte o aparello da rede eléctrica e aclimateo durante aproximadamente 2 horas
a temperatura ambiente.
• Evitar a carga estática da balanza e da persoa que se vai pesar.
• Evitar o contacto coa auga.
Poderían producirse desviacións importantes na pantalla (resultados de pesaxe incorrectos), se
campos electromagnéticos (por exemplo, debidos a teléfonos móbiles ou equipos de radio), electricidade estática
acumulacións ou subministración de enerxía inestable. Cambie de localización ou elimine a fonte de
interferencia.
8.2 Desembalaxe
Saque a balanza da súa embalaxe e colóquea na posición prevista. Ao usala
a fonte de alimentación, asegúrese de que o cable de alimentación non supoña ningún risco de
tropezando.
8.3 Ámbito de entrega
• Equilibrio
• Adaptador de corrente (de conformidade coa norma EN 60601-1)
• Capucha protectora
• Fixación de parede (só para os modelos TMPN-1M-A e TMPN-1LM-A)
• Instrucións de funcionamento

Documentos/Recursos

Báscula de pasaxeiros KERN serie TMPN [pdfManual de instrucións
TMPN 200K-1HM-A, TMPN 200K-1M-A, TMPN 200K-1PM-A, TMPN 300K-1LM-A, Báscula de pasaxeiros da serie TMPN, Báscula de pasaxeiros, Báscula

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *