Logo LectroSonics

Enregistreur de code temporel miniature LECTROSONICS MTCR

Enregistreur de code temporel miniature LECTROSONICS MTCR

Ce guide est destiné à vous aider lors de la configuration initiale et de l'utilisation de votre produit Lectrosonics.
Pour un manuel d'utilisation détaillé, téléchargez la version la plus récente sur : Www.lectrosonics.com

Caractéristiques et commandes

Fonctionnalités et commandes 01

Le circuit d'entrée audio est essentiellement le même que sur les émetteurs Lectrosonics SM et L Series. Tout microphone câblé comme Lectrosonics « compatible » ou « servo bias » fonctionnera avec le MTCR. (Voir le manuel pour plus de détails.)
Si l'unité est démarrée avec une carte SD non formatée, l'invite de formatage de la carte sera la première fenêtre à apparaître une fois la séquence de démarrage terminée. Suivez les instructions à l'écran pour formater la carte. Si la carte a un enregistrement interrompu, l'écran de récupération sera le premier écran à apparaître.
S'il n'y a pas de carte ou si la carte a un bon formatage, le premier affichage qui apparaît sur l'écran LCD après la mise sous tension de l'enregistreur est la fenêtre principale. Les paramètres sont accessibles en appuyant sur MENU/SEL sur le clavier, puis en utilisant les boutons fléchés HAUT et BAS et le bouton RETOUR pour naviguer dans les éléments de menu et sélectionner des fonctions. Les boutons fournissent également des fonctions alternatives comme indiqué par les icônes sur l'écran LCD.

Fonctionnalités et commandes 02

Les icônes dans chaque coin de l'écran LCD définissent les fonctions alternatives des boutons adjacents sur le clavier. Par exampLe, dans la fenêtre principale illustrée ci-dessus, l'enregistrement est lancé en appuyant sur la touche fléchée HAUT du clavier, auquel cas l'affichage passe à la fenêtre d'enregistrement.

Dans la fenêtre d'enregistrement, les fonctions des trois boutons du clavier changent pour fournir les opérations nécessaires pendant l'enregistrement.

Fonctionnalités et commandes 03

Dans la fenêtre de lecture, les icônes sur l'écran LCD changent pour fournir les fonctions nécessaires pendant la lecture. Il existe trois variantes de la fenêtre de lecture :

  • lecture active
  • lecture interrompue au milieu de l'enregistrement
  • lecture en pause à la fin de l'enregistrement

Les icônes dans les coins de l'écran LCD changeront en fonction de l'état de la lecture.

Fonctionnalités et commandes 04

NOTE: Reportez-vous à la section Instructions d'utilisation pour plus de détails sur les fonctions et opérations des boutons spécifiques dans les fenêtres principale, d'enregistrement et de lecture.

Installation de la batterie

L'enregistreur audio est alimenté par une seule pile au lithium AAA, offrant plus de six heures de fonctionnement. Nous vous recommandons d'utiliser des piles au lithium pour une durée de vie plus longue.

NOTE: Bien que les piles alcalines fonctionnent dans le MTCR, nous vous recommandons fortement de les utiliser uniquement pour des tests à court terme. Pour toute utilisation réelle en production, nous recommandons l'utilisation de piles jetables au lithium AAA.

Le circuit indicateur d'état de la batterie nécessite une compensation pour la différence de voltage chute entre les piles alcalines et au lithium tout au long de leur durée de vie, il est donc important de sélectionner le bon type de pile dans le menu. Poussez vers l'intérieur sur les loquets de déverrouillage pour ouvrir la porte.

Installation de la batterie 01

Insérez la batterie selon les marques à l'intérieur de la porte du compartiment de la batterie. Le (+) pos. l'extrémité de la batterie est orientée comme indiqué ici.

Installation de la batterie 02

PRUDENCE: Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect de la batterie. Remplacez-la uniquement par une batterie de même type ou de type équivalent.

Clip de ceinture

Clip de ceinture en fil MTCR inclus

Clip de ceinture

Micro cravate

Micro-cravate électret M152/5P inclus.

Micro cravate

Cartes mémoire compatibles

La carte doit être une carte mémoire microSDHC, classe de vitesse 10, ou toute classe de vitesse UHS, 4 Go à 32 Go. L'enregistreur prend en charge le type de bus UHS-1, marqué sur la carte mémoire par un symbole I.
Un example des marquages ​​typiques :

Cartes mémoire compatibles

Installation de la carte

La fente pour carte est recouverte d'un capuchon souple. Ouvrir le capuchon en tirant sur le côté affleurant le boîtier.

Installation de la carte

Formatage de la carte SD

Les nouvelles cartes mémoire microSDHC sont préformatées avec un FAT32 file système optimisé pour de bonnes performances. Le MTCR repose sur ces performances et ne perturbera jamais le formatage de bas niveau sous-jacent de la carte SD. Lorsque le MTCR « formate » une carte, il exécute une fonction similaire au « Formatage rapide » de Windows qui supprime tous files et prépare la carte pour l'enregistrement. La carte peut être lue par n'importe quel ordinateur standard, mais si une écriture, une modification ou des suppressions sont effectuées sur la carte par l'ordinateur, la carte doit être reformatée avec le MTCR pour la préparer à nouveau pour l'enregistrement. Le MTCR ne formate jamais une carte à bas niveau et nous vous déconseillons fortement de le faire avec l'ordinateur.
Pour formater la carte avec le MTCR, sélectionnez Formater la carte dans le menu et appuyez sur MENU/SEL sur le clavier.

NOTE: Un message d'erreur apparaîtra si sampfichiers sont perdus à cause d'une carte « lente » peu performante.

AVERTISSEMENT: N'effectuez pas un formatage de bas niveau (formatage complet) avec un ordinateur. Cela pourrait rendre la carte mémoire inutilisable avec l'enregistreur MTCR.
Avec un ordinateur Windows, assurez-vous de cocher la case de formatage rapide avant de formater la carte.
Avec un Mac, choisissez MS-DOS (FAT).

IMPORTANT
Le formatage de la carte SD MTCR met en place des secteurs contigus pour une efficacité maximale dans le processus d'enregistrement. Les file utilise le format d'onde BEXT (Broad-cast Extension) qui a suffisamment d'espace de données dans l'en-tête pour le file informations et l'empreinte du code temporel.
La carte SD, telle que formatée par le MTCR, peut être corrompue par toute tentative d'édition, de modification, de formatage ou de view le files sur un ordinateur.
Le moyen le plus simple d'empêcher la corruption des données est de copier le fichier .wav files de la carte vers un ordinateur ou un autre support formaté Windows ou OS EN PREMIER. Répéter – COPIER LE FILES D'ABORD !

  • Ne pas renommer files directement sur la carte SD.
  • N'essayez pas de modifier le files directement sur la carte SD.
  • N'enregistrez RIEN sur la carte SD avec un ordinateur (comme le journal des prises, notez files etc) - il est formaté pour une utilisation MTCR uniquement.
  • N'ouvrez pas le files sur la carte SD avec n'importe quel programme tiers tel que Wave Agent ou Audacity et permettre une sauvegarde. Dans Wave Agent, ne pas IMPORTER - vous pouvez OUVRIR et jouer mais ne pas enregistrer ou importer - Wave Agent corrompre le file.

En bref, il ne devrait y avoir AUCUNE manipulation des données sur la carte ou ajout de données sur la carte avec autre chose qu'un MTCR. Copiez le files sur un ordinateur, une clé USB, un disque dur, etc. qui a été formaté en tant que périphérique OS normal EN PREMIER - vous pouvez ensuite éditer librement.

SUPPORT D'EN-TÊTE iXML

Les enregistrements contiennent des morceaux iXML standard de l'industrie dans le file en-têtes, avec les champs les plus couramment utilisés remplis.

Mode d'emploi

Étapes de démarrage rapide
  1. Installez une bonne batterie et mettez l'appareil sous tension.
  2. Insérez la carte mémoire microSDHC et formatez-la avec le MTCR
  3. Synchronisez (bloquez) la source du code temporel.
  4. Connectez le microphone ou la source audio.
  5. Réglez le gain d'entrée.
  6. Sélectionnez le mode d'enregistrement.
  7. Réglez le volume HP (casque).
  8. Commencez l'enregistrement.
Mise sous tension

Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le logo Lectrosonics apparaisse sur l'écran LCD.

Mise hors tension

L'alimentation peut être coupée en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé et en attendant le compte à rebours. La mise hors tension ne fonctionnera pas pendant l'enregistrement (arrêtez d'abord l'enregistrement avant de mettre hors tension) ou si le panneau avant a été verrouillé par l'opérateur (déverrouillez d'abord le panneau avant).
Si le bouton d'alimentation est relâché avant que le compte à rebours n'atteigne 3, l'appareil restera allumé et l'écran LCD reviendra au même écran ou menu qui était affiché précédemment.

Fenêtre principale

La fenêtre principale fournit un view de l'état de la batterie, du code temporel actuel et du niveau audio d'entrée. Les icônes aux quatre coins de l'écran permettent d'accéder au menu, aux informations sur la carte (durée d'enregistrement disponible si carte SD installée, informations MTCR si aucune carte dans l'unité) et au REC (début de l'enregistrement) et DERNIER (lire le dernier clip). Ces fonctions sont appelées en appuyant sur le bouton adjacent du clavier.

Fenêtre principale

Fenêtre d'enregistrement

Pour démarrer l'enregistrement, appuyez sur le bouton REC dans le coin supérieur droit de la fenêtre principale. L'écran passera à la fenêtre d'enregistrement.

NOTE: La sortie casque sera coupée lors de l'enregistrement.

Fenêtre d'enregistrement

À propos de l'avertissement « Carte lente »

Si n'importe quel sampfichiers sont perdus pendant l'enregistrement, un écran d'avertissement apparaîtra affichant « carte lente ». En règle générale, l'audio perdu est inférieur à 10 millisecondes et est à peine perceptible. L'appareil continue d'enregistrer tant que cet écran apparaît. Appuyez sur le bouton RETOUR (OK) pour revenir à l'écran d'enregistrement.
Lorsque cela se produit, il n'y aura pas de « trou » ou de bref silence dans l'enregistrement. Au lieu de cela, l'audio et le timecode sauteront simplement en avant. Si cela se produit à plusieurs reprises pendant l'enregistrement, il est préférable de remplacer la carte.

Fenêtre de lecture

Les icônes de la fenêtre de lecture fournissent des fonctions de bouton utilisées pour la lecture sur un périphérique d'enregistrement. Les icônes changeront en fonction de l'état de la lecture : lecture active, en pause au milieu ou en pause à la fin.

Fenêtre de lecture

Navigation dans les menus

Navigation dans les menus

Code temporel…
TC Jam (code temporel de jam)

Lorsque TC Jam est sélectionné, JAM NOW clignote sur l'écran LCD et l'appareil est prêt à être synchronisé avec la source du code temporel. Connectez la source de timecode et la synchronisation se fera automatiquement. Lorsque la synchronisation est réussie, un message s'affiche pour confirmer l'opération.

NOTE: La sortie casque sera coupée lors de l'accès à la page TC Jam. Le son sera restauré lorsque le câble sera retiré.

Le timecode est par défaut à zéro à la mise sous tension si aucune source de timecode n'est utilisée pour brouiller l'unité. Une référence temporelle est enregistrée dans les métadonnées BWF.

Fréquence d'images
  • 30
  • 29.97
  • 25
  • 24
  • 23.976
  • 30DF
  • 29.97DF

NOTE: Bien qu'il soit possible de changer la fréquence d'images, l'utilisation la plus courante sera de vérifier la fréquence d'images qui a été reçue lors du jam de timecode le plus récent. Dans de rares situations, il peut être utile de modifier la fréquence d'images ici, mais sachez que beaucoup de pistes audio ne s'alignent pas correctement avec des fréquences d'images incompatibles.

Utiliser l'horloge

Choisissez d'utiliser l'horloge fournie dans le MTCR par opposition à une source de code temporel. Réglez l'horloge dans le menu Paramètres, Date et heure.

NOTE: L'horloge et le calendrier MTCR (RTCC) ne peuvent pas être considérés comme une source précise de code temporel. Utiliser l'horloge ne doit être utilisé que dans des projets où il n'est pas nécessaire que l'heure s'accorde avec une source de code temporel externe.

Le circuit de l'entrée fournit 30 dB de limitation propre, donc un symbole L apparaîtra au début de la limitation.

Niveau micro

À propos de la carte

Utilisez les boutons fléchés HAUT et BAS pour régler le gain d'entrée. Lorsque la lecture du vumètre audio dépasse le zéro en haut, une icône de gain "C" ou "L" en dB apparaît, indiquant respectivement un écrêtage dans la piste non sécurisée (mode Split Gain) ou en HD Mono ou limitant (Mode Mono HD). En mode HD Mono, le limiteur compresse 30 dB de niveau d'entrée dans les 5 dB supérieurs, réservés aux « overheads » dans ce mode. En mode Split Gain, le limiteur serait rarement engagé, mais il s'engagera si nécessaire (sans indication graphique) pour empêcher l'écrêtage de la piste de sécurité.

Volume HP

Utilisez les flèches HAUT et BAS pour régler le volume du casque.

Scène et prise

Chaque fois que l'enregistrement démarre, le MTCR commence automatiquement une nouvelle prise. Les prises peuvent aller jusqu'à 999. Les numéros de scène peuvent être saisis manuellement et sont limités à 99.

Carte SD

Formater la carte

Cet élément efface tout files sur la carte et prépare la carte pour l'enregistrement.

Fileévaser

Choisissez de jouer le files en fonction de leur nom. Utilisez les flèches pour faire défiler, MENU/SEL pour sélectionner le file et la flèche BAS pour jouer.

prend/joue

Choisissez de jouer le files basé sur la scène et la prise. Les numéros de scène et de prise peuvent être saisis manuellement et sont intégrés dans le filenoms et en-têtes iXML des enregistrements. Le numéro de prise s'incrémente automatiquement à chaque pression sur le bouton d'enregistrement. Lors de la navigation par scène et prise, les enregistrements qui s'étendent sur plusieurs fileLes s sont répertoriés individuellement et lus comme un seul enregistrement long.

File Appellation

Fileles noms des enregistrements contiennent des morceaux iXML standard de l'industrie dans le file en-têtes, avec les champs les plus couramment utilisés remplis. File le nom peut être défini comme :

  • Séquence : une séquence progressive de nombres
  • Heure de l'horloge : l'heure de l'horloge interne au début de l'enregistrement ; enregistré sous le nom DDHHMMA.WAV. DD est le jour du mois, HH est les heures, MM est les minutes, A est le caractère de prévention d'écrasement, incrémentant à 'B', 'C', etc. selon les besoins pour éviter un conflit de nom Un dernier caractère sert de segment identifiant, étant absent dans le premier segment, '2' dans le deuxième segment, '3' dans le troisième et ainsi de suite.
  • Scène/Prise : la scène progressive et la prise sont automatiquement cataloguées à chaque démarrage d'un enregistrement ; S01T001.WAV. Le « S » initial est censé suggérer « Scène », mais sert également de caractère de prévention d'écrasement, décrémentant en « R », « Q », etc. selon les besoins pour éviter un conflit de nom. Le « 01 » après le « S » est le numéro de la scène. « T » signifie prise et le « 001 » est le numéro de prise. Un huitième caractère est utilisé uniquement pour le deuxième segment et les segments suivants (4 Go) pour les très gros enregistrements. Les numéros de scène sont entrés manuellement. Prendre les nombres incrémentés automatiquement.
À propos de la carte

View informations sur la carte mémoire microSDHC. Consultez l'espace de stockage utilisé, la capacité de stockage et la durée d'enregistrement disponible.

À propos de la carte

Paramètres

Mode d'enregistrement

Il y a deux modes d'enregistrement disponibles dans le menu, HD Mono, qui enregistre une seule piste audio et Split Gain, qui enregistre deux pistes différentes, une au niveau normal et une autre à -18 dB comme piste « de sécurité » qui peut être utilisée à la place de la piste normale dans le cas où une distorsion de surcharge (écrêtage) s'est produite sur la piste normale. Dans les deux modes, les longs enregistrements sont divisés en segments séquentiels de sorte que la plupart des enregistrements ne seront pas un seul file.

NOTE: Voir Niveau du micro.
NOTE: La sortie casque sera coupée lors de l'enregistrement.

Profondeur de bits

Le MTCR utilise par défaut l'enregistrement au format 24 bits, qui est un format d'économie d'espace plus efficace. Le 32 bits est disponible si votre logiciel de montage est plus ancien et n'accepte pas le 24 bits. (32 bits est en fait 24 bits avec des zéros, donc plus d'espace est pris sur la carte.)

Date et heure

Le MTCR a une horloge/calendrier en temps réel (RTCC) qui est utilisé pour l'heureampen utilisant le files il écrit sur la carte SD. Le RTCC est capable de garder l'heure pendant un minimum de 90 minutes sans batterie installée, et peut garder l'heure plus ou moins indéfiniment si une batterie, même une batterie « morte », est installée. Pour régler la date et l'heure, utilisez le bouton MENU/SEL pour faire défiler les options et les boutons fléchés HAUT et BAS pour choisir le numéro approprié.

AVERTISSEMENT: Étant donné que l'horloge/le calendrier en temps réel peut être manipulé et/ou s'arrêter en cas de perte de puissance, il ne faut pas s'y fier pour un chronométrage précis. N'utilisez cette option que lorsqu'aucune horloge n'est disponible.

Verrouiller/Déverrouiller

Le mode VERROUILLÉ protège l'enregistreur des modifications accidentelles de ses réglages. Lorsqu'il est verrouillé, la navigation dans le menu est possible, mais toute tentative de modification des paramètres affichera un message « VERROUILLÉ/peut utiliser le menu pour déverrouiller ». L'unité peut être déverrouillée à l'aide de l'écran de configuration Verrouiller/Déverrouiller. La télécommande "dweedle tone" fonctionnera toujours.

Rétroéclairage

Le rétroéclairage de l'enregistreur peut être réglé pour s'éteindre après 5 minutes ou 30 secondes, ou pour rester allumé en continu.

Type de chauve-souris

Choisissez le type de pile alcaline ou au lithium. Le voltage de la batterie installée s'affichera en bas de l'écran.
NOTE: Bien que les piles alcalines fonctionnent dans le MTCR, nous vous recommandons fortement de les utiliser uniquement pour des tests à court terme. Pour toute utilisation réelle en production, nous recommandons l'utilisation de piles jetables au lithium AAA.

Télécommande

L'enregistreur peut être configuré pour répondre aux signaux de « tonalité dweedle » de l'application PDRRemote ou pour les ignorer. Utilisez les boutons fléchés pour basculer entre « oui » (télécommande activée) et « non » (télécommande désactivée). Le paramètre par défaut est « non ».

À propos du MTCR

La version du micrologiciel et le numéro de série du MTCR s'affichent.

Défaut

Pour rétablir les paramètres d'usine par défaut de l'enregistreur, utilisez les touches fléchées HAUT et BAS pour choisir Oui.

Durée d'enregistrement disponible

En utilisant une carte mémoire microSDHC, les durées d'enregistrement disponibles sont les suivantes. Le temps réel peut légèrement différer des valeurs indiquées dans les tableaux.

Mode mono HD

Taille

Heures : min
8 Go

11:12

16 Go

23:00
32 Go

46:07

Mode de gain partagé

Taille

Heures : min
8 Go

5:36

16 Go

11:30
32 Go

23:03

Cartes SDHC recommandées

Nous avons testé une grande variété de cartes et celles-ci ont donné les meilleurs résultats, sans problèmes ni erreurs.

  • Lexar 16 Go UHS-I hautes performances (numéro de pièce Lexar LSDMI16GBBNL300).
  • SanDisk 16 Go Extreme PLUS UHS-I (numéro de pièce SanDisk SDSDQX-016G-GN6MA)
  • Sony 16 Go UHS-I (référence Sony SR16UXA/TQ)
  • PNY Technologies 16 Go Elite UHS-1 (numéro de pièce PNY P-SDU16U185EL-GE)
  • Samsung 16 Go PRO UHS-1 (numéro de pièce Samsung MB-MG16EA/AM)

Compatibilité avec les cartes mémoire microSDHC

Veuillez noter que le MTCR et le SPDR sont conçus pour être utilisés avec les cartes mémoire microS-DHC. Il existe plusieurs types de normes de carte SD (au moment d'écrire ces lignes) en fonction de la capacité (stockage en Go).
SDSC : capacité standard, jusqu'à 2 Go inclus – NE PAS UTILISER !
Carte SDHC : haute capacité, plus de 2 Go et jusqu'à 32 Go inclus – UTILISEZ CE TYPE.
Carte mémoire SDHC : capacité étendue, plus de 32 Go et jusqu'à 2 To inclus - NE PAS UTILISER !
SDUC : capacité étendue, plus de 2 To et jusqu'à 128 To inclus - NE PAS UTILISER !

Les cartes XC et UC plus grandes utilisent une méthode de formatage et une structure de bus différentes et ne sont PAS compatibles avec l'enregistreur SPDR. Ceux-ci sont généralement utilisés avec les systèmes vidéo et les caméras de dernière génération pour les applications d'image (vidéo et photographie haute résolution et haute vitesse).
SEULEMENT les cartes mémoire microSDHC doivent être utilisées. Ils sont disponibles dans des capacités allant de 4 Go à 32 Go. Recherchez les cartes Speed ​​Class 10 (comme indiqué par un C enroulé autour du numéro 10) ou les cartes UHS Speed ​​Class I (comme indiqué par le chiffre 1 à l'intérieur d'un symbole U). Notez également le logo microSDHC.
Si vous passez à une nouvelle marque ou source de carte, nous vous suggérons toujours de tester d'abord avant d'utiliser la carte sur une application critique.
Les marques suivantes apparaîtront sur les cartes mémoire compatibles. Un ou tous les marquages ​​apparaîtront sur le boîtier de la carte et l'emballage.

Cartes mémoire microSDHC

PDRÀ distance

Par New Endian LLC
Une télécommande pratique est fournie par une application téléphonique disponible sur l'Ap-pStore et Google Play. L'application utilise des tonalités audio (« tonalités dweedle ») diffusées via le haut-parleur du téléphone qui sont interprétées par l'enregistreur pour modifier les paramètres de l'enregistreur :

  • Début/Arrêt de l'enregistrement
  • Niveau de lecture audio
  • Verrouiller/Déverrouiller

Les tonalités MTCR sont uniques au MTCR et ne réagiront pas aux « tonalités dweedle » destinées aux émetteurs Lectrosonics.
Les écrans de configuration apparaissent différemment pour les téléphones iOS et Android, mais fournissent les mêmes paramètres de contrôle.

Lecture de tonalité

Les conditions suivantes sont requises :

  • Le microphone doit être à portée.
  • L'enregistreur doit être configuré pour permettre l'activation de la télécommande. Voir Télécommande dans le menu.

Veuillez noter que cette application n'est pas un produit Lectrosonics. Il est détenu et exploité par New Endian LLC, www.newendian.com.

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
NOTE: Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
  • Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
  • Branchez l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

GARANTIE LIMITÉE D'UN AN

L'équipement est garanti un an à compter de la date d'achat contre les défauts de matériaux ou de fabrication, à condition qu'il ait été acheté auprès d'un revendeur agréé. Cette garantie ne couvre pas l'équipement qui a été maltraité ou endommagé par une manipulation ou une expédition imprudente. Cette garantie ne s'applique pas aux équipements d'occasion ou de démonstration.

En cas de défaut, Lectrosonics, Inc., à sa discrétion, réparera ou remplacera toute pièce défectueuse sans frais pour les pièces ou la main-d'œuvre. Si Lectrosonics, Inc. ne peut pas corriger le défaut de votre équipement, il sera remplacé sans frais par un nouvel article similaire. Lectrosonics, Inc. prendra en charge les frais de retour de votre équipement.

Cette garantie s'applique uniquement aux articles retournés à Lectrosonics, Inc. ou à un revendeur agréé, frais d'expédition prépayés, dans un délai d'un an à compter de la date d'achat.

Cette garantie limitée est régie par les lois de l'État du Nouveau-Mexique. Elle stipule l'entière responsabilité de Lectrosonics Inc. et l'intégralité des recours de l'acheteur en cas de violation de la garantie comme indiqué ci-dessus. NI LECTROSONICS, INC. NI QUICONQUE IMPLIQUÉ DANS LA PRODUCTION OU LA LIVRAISON DE L'ÉQUIPEMENT NE SERA RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL, PUNITIF, CONSÉCUTIF OU ACCESSOIRE DÉCOULANT DE L'UTILISATION OU DE L'INCAPACITÉ D'UTILISER CET ÉQUIPEMENT MÊME SI LECTROSONICS, INC. A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE LECTROSONICS, INC. NE POURRA DÉPASSER LE PRIX D'ACHAT DE TOUT ÉQUIPEMENT DÉFECTUEUX.

Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez bénéficier de droits légaux supplémentaires qui varient d'un État à l'autre.

581 Route Laser NE
Rio Rancho, NM 87124 États-Unis
Www.lectrosonics.com
505-892-4501
800-821-1121
Fax 505-892-6243
sales@lectrosonics.com

Logo LectroSonics

Documents / Ressources

Enregistreur de code temporel miniature LECTROSONICS MTCR [pdf] Guide de l'utilisateur
MTCR, enregistreur de code temporel miniature
Enregistreur de code temporel miniature LECTROSONICS MTCR [pdf] Manuel d'instructions
MTCR, enregistreur de code temporel miniature, enregistreur de code temporel miniature MTCR
Enregistreur de code temporel miniature LECTROSONICS MTCR [pdf] Manuel d'instructions
MTCR, enregistreur de code temporel miniature, enregistreur de code temporel miniature MTCR, enregistreur de code, enregistreur
Enregistreur de code temporel miniature LECTROSONICS MTCR [pdf] Guide de l'utilisateur
MTCR, enregistreur de code temporel miniature, enregistreur de code temporel miniature MTCR
Enregistreur de code temporel miniature LECTROSONICS MTCR [pdf] Manuel d'instructions
Enregistreur de code temporel miniature MTCR, MTCR, enregistreur de code temporel miniature, enregistreur de code temporel, enregistreur de code, enregistreur

Références

Laisser un commentaire

Votre adresse email ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont marqués *