SCOTT TQ HPR50 Ekrano V01 kaj Remote V01
Sekureco
Ĉi tiu instrukcio enhavas informojn, kiujn vi devas observi por via persona sekureco kaj por malhelpi personajn vundojn kaj damaĝojn al posedaĵoj. Ili estas reliefigitaj per avertaj trianguloj kaj montritaj sube laŭ la grado de danĝero.
- Legu la instrukciojn tute antaŭ ekfunkciigo kaj uzo. Ĉi tio helpos vin eviti danĝerojn kaj erarojn.
- Konservu la manlibron por estonta referenco. Ĉi tiu uzantmanlibro estas integra parto de la produkto kaj devas esti transdonita al triaj en kazo de revendo.
NOTO Observu ankaŭ la aldonan dokumentadon por la aliaj komponentoj de la HPR50-veturadsistemo same kiel la dokumentaron ĉemetitan kun la elektronika biciklo.
Klasifiko de danĝero
- DANGERO La signalvorto indikas danĝeron kun alta grado de risko kiu rezultigos morton aŭ gravan vundon se ne evitite.
- AVERTO La signalvorto indikas danĝeron kun meza nivelo de risko kiu rezultigos morton aŭ gravan vundon se ne evitite.
- ATENTU La signalvorto indikas danĝeron kun malalta nivelo de risko kiu povus rezultigi negravan aŭ moderan vundon se ne evitite.
- NOTO Noto en la signifo de ĉi tiu instrukcio estas grava informo pri la produkto aŭ la respektiva parto de la instrukcio al kiu speciala atento estas atentenda.
Intencita Uzo
La Display V01 kaj la Remote V01 de la vetura sistemo estas destinitaj ekskluzive por Montri informojn kaj funkciigi vian elektronikan biciklon kaj ne devas esti uzataj por aliaj celoj. Ajna alia uzo aŭ uzo kiu iras preter tio estas konsiderata nedeca kaj rezultigos la perdon de la garantio. En kazo de neintencita uzo, TQ-Systems GmbH supozas neniun respondecon pri ajna damaĝo kiu povas okazi kaj neniun garantion por ĝusta kaj funkcia funkciado de la produkto. Intencita uzo ankaŭ inkluzivas observi ĉi tiujn instrukciojn kaj ĉiujn informojn enhavatajn en ili kaj ankaŭ la informojn pri celita uzo en la suplementaj dokumentoj kun la elektronika biciklo. Senmanka kaj sekura funkciado de la produkto postulas taŭgan transporton, stokadon, instaladon kaj funkciadon.
Sekurecaj instrukcioj por labori sur la elektronika biciklo
Certigu, ke la veturadsistemo HPR50 ne plu estas provizita per potenco antaŭ ol fari ajnan laboron (ekz. purigado, ĉeno prizorgado, ktp.) sur la elektronika biciklo:
- Malŝaltu la vetursistemon ĉe la Ekrano kaj atendu ĝis la Ekrano malaperis.
Alie, estas risko, ke la veturilunuo ekfunkciu nekontrole kaj kaŭzu gravajn vundojn, ekz. disbatadon, pinĉadon aŭ tondado de la manoj.
Ĉiuj laboroj kiel riparo, muntado, servo kaj prizorgado estu farata ekskluzive de biciklokomercisto rajtigita de TQ.
Sekurecaj instrukcioj por la Ekrano kaj Malproksima
- Ne distriĝu per la informoj montritaj sur la Ekrano dum veturado, koncentriĝu ekskluzive al la trafiko. Alie estas risko de akcidento.
- Haltu vian e-biciklon kiam vi volas fari agojn krom ŝanĝi la asistadan nivelon.
- La marŝhelpo, kiu povas esti aktivigita per la Remote, devas esti uzata nur por puŝi la e-biciklon. Certigu, ke ambaŭ radoj de la elektronika biciklo estas en kontakto kun la grundo. Alie estas risko de vundo.
- Kiam la marŝhelpo estas aktivigita, certigu, ke viaj kruroj estas je sekura distanco de la pedaloj. Alie estas risko de vundo pro la turniĝantaj pedaloj.
Rajdaj sekurecaj instrukcioj
Observu la sekvajn punktojn por eviti vundojn pro falo kiam vi komencas kun alta tordmomanto:
- Ni rekomendas, ke vi portu taŭgan kaskon kaj protektajn vestaĵojn ĉiufoje kiam vi rajdas. Bonvolu observi la regularojn de via lando.
- La asistado donita de la vetursistemo dependas unue de la elektita asistadreĝimo kaj due de la forto praktikita de la rajdanto sur la pedaloj. Ju pli alta la forto aplikita al la pedaloj, des pli granda la Drive Unit-asistado. La vetursubteno ĉesas tuj kiam vi ĉesas pedali.
- Alĝustigu la veturrapidecon, la helpnivelon kaj la elektitan ilaron al la respektiva vetursituacio.
ATENTU Risko de vundo
Praktiku la uzadon de la elektronika biciklo kaj ĝiajn funkciojn sen helpo de la veturunuo komence. Tiam iom post iom pliigu la helpreĝimon.
Sekurecaj instrukcioj por uzi Bluetooth® kaj ANT+
- Ne uzu Bluetooth® kaj ANT+ teknologiojn en lokoj kie la uzo de elektronikaj aparatoj kun radioteknologioj estas malpermesita, kiel hospitaloj aŭ medicinaj instalaĵoj. Alie, medicinaj aparatoj kiel korstimuliloj povas esti ĝenitaj de la radiondoj kaj pacientoj povas esti endanĝerigitaj.
- Homoj kun medicinaj aparatoj kiel korstimuliloj aŭ defibrilaciiloj devus antaŭe kontroli kun la respektivaj fabrikantoj, ke la funkcio de la medicinaj aparatoj ne estas tuŝita de la Bluetooth® kaj ANT+ teknologio.
- Ne uzu Bluetooth® kaj ANT+ teknologion proksime de aparatoj kun aŭtomata kontrolo, kiel aŭtomataj pordoj aŭ fajro-alarmoj. Alie, la radiondoj povas influi la aparatojn kaj kaŭzi akcidenton pro ebla misfunkcio aŭ hazarda funkciado.
FCC
Ĉi tiu aparato konformas al Parto 15 de la FCC-Reguloj. Funkciado estas kondiĉigita de la sekvaj du kondiĉoj:
- Ĉi tiu aparato eble ne kaŭzas malutilan interferon, kaj
- Ĉi tiu aparato devas akcepti ajnan interferon ricevitan, inkluzive de interfero kiu povas kaŭzi nedeziratan operacion.
Neniuj ŝanĝoj devas esti faritaj al la ekipaĵo sen la permeso de la fabrikanto ĉar ĉi tio povas nuligi la aŭtoritaton de la uzanto funkciigi la ekipaĵon.
Ĉi tiu ekipaĵo konformas al la limoj de RF-ekspozicio en FCC § 1.1310.
ISED
Ĉi tiu aparato enhavas sendevitajn dissendilojn/ricevilojn kiuj konformas al la RSS(j) sen licenco(j) de Innovation, Science and Economic Development Canada. Funkciado estas kondiĉigita de la sekvaj du kondiĉoj:
- Ĉi tiu aparato eble ne kaŭzas interferon.
- Ĉi tiu aparato devas akcepti ajnan interferon, inkluzive de interfero, kiu povas kaŭzi nedeziratan funkciadon de la aparato.
Ĉi tiu ekipaĵo konformas al la postuloj pri taksado de RF-ekspozicio de RSS-102.
Teknikaj datumoj
Montru
Malproksima
Operaciaj kaj indikaj komponantoj
Finiteview Montru
Finiteview Malproksima
Operacio
- Certigu, ke la Baterio estas sufiĉe ŝargita antaŭ funkciado.
Ŝaltu vetursistemon:
- Ŝaltu la veturunuon per baldaŭ premante la butonon (vidu Fig. 3) sur la Ekrano.
Malŝaltu vetursistemon:
- Malŝaltu la veturunuon per longe premante la butonon (vidu Fig. 4) sur la Ekrano.
Agordo-Reĝimo
Agordo-Reĝimo aktivigi
- Malŝaltu la vetursistemon.
- Premu kaj tenu la butonon sur la Ekrano (poz. 5 en Fig. 1) kaj la DOWN butonon sur la Remote (poz. 2 en Fig. 2) dum almenaŭ 5 sekundoj.
- Dealer Service Tool necesa se neniu Rmote instalita.
Agordoj
La sekvaj agordoj povas esti faritaj en la agorda reĝimo:
- Uzu la butonojn sur la Remote por rulumi la respektivan menuon.
- Konfirmu la elekton faritan per la butono sur la Ekrano. La sekva elekto tiam montriĝas aŭ la agorda reĝimo finiĝas.
- La Vidiga ekrano povas esti ŝanĝita premante la Remote-butonon (> 3s) se la marŝhelpa funkcio estas malaktivigita pro landaj specifaj leĝoj kaj regularoj.
Rajdaj informoj
Ĉe la fundo de la ekrano, veturaj informoj povas esti montritaj en 4 malsamaj views. Sendepende de la nuntempe elektita view, la ŝarĝa stato de la kuirilaro kaj laŭvola intervalo estas montrata en la centro kaj la elektita asista nivelo estas montrita supre.
- Per duobla klako premu la butonon sur la Ekrano (poz. 5 en Fig. 1) vi ŝanĝas al la sekva ekrano view.
Rajdaj informoj
- Bateria stato de ŝarĝo en procentoj (68 % en ĉi tiu ekzample).
- Rajdintervalo en kilometroj aŭ mejloj (37 km en tiu ekzample), la intervalkalkulo estas takso kiu dependas de multaj parametroj (vidu sekcion 11.3 auf Seite 17).
- Nuna rajdantpotenco en vato (163 W en ĉi tiu ekzample). Aktuala veturunuopotenco en vatoj (203 W en ĉi tiu ekzample).
- Nuna rapideco (24 km/h en tiu ekzample) en kilometroj hore (KPH) aŭ mejloj je horo (MPH).
- Nuna kadenco de rajdanto en revolucioj je minuto (61 RPM en ĉi tiu ekzample).
- Aktivigita lumo (LUMO ŝaltita)
- Ŝaltu la lumon premante la butonojn SUPREN kaj DOWN samtempe.
- Depende de ĉu la elektronika biciklo estas ekipita per lumo kaj TQ smartbox (bonvolu vidi la smartbox manlibron por pliaj informoj).
- Malaktivigita lumo (LUMO OFF)
- Malŝaltu la lumon premante la butonojn SUPREN kaj DOWN samtempe.
Elektu helpreĝimon
Vi povas elekti inter 3 helpreĝimoj aŭ malŝalti la helpon de la veturunuo. La elektita helpreĝimo I, II aŭ III estas montrata sur la Ekrano kun la responda nombro da stangoj (vidu pozon 1 en Fig. 5).
- Per mallonga premo sur la butono UP de la Teleregilo (vidu Fig. 6) vi pliigas la helpreĝimon.
- Per mallonga premo sur la butonon DOWN de la Remote (vidu Fig. 6) vi malpliigas la helpreĝimon.
- Per longa premo (>3 s) sur la DOWN-butono de la Remote (vidu Fig. 6), vi malŝaltas la helpon de la vetura sistemo.
Agordu konektojn
Konekto elektronika biciklo al inteligenta telefono
NOTO Vi povas elŝuti la TQ E-Bike-apon de la Appstore por IOS kaj la Google Play Store por Android.
- Elŝutu la apon TQ E-Bike.
- Elektu vian biciklon (vi nur bezonas parigi vian saĝtelefonon la unuan fojon).
- Enigu la nombrojn montritajn sur la Ekrano en via telefono kaj konfirmu la konekton.
Konekto e-biciklo al biciklokomputiloj
NOTO Por fari konekton kun la biciklokomputilo, la elektronika biciklo kaj biciklokomputilo devas esti en la radioamplekso (maksimuma distanco ĉ. 10 metroj).
- Parigu vian biciklokomputilon (Bluetooth aŭ ANT+).
- Elektu almenaŭ unu el la tri montritaj sensiloj (vidu Fig. 8).
- Via elektronika biciklo nun estas konektita.
Marŝhelpo
La marŝhelpo faciligas puŝi la e-biciklon, ekz. ekstervoje.
NOTO
- La havebleco kaj karakterizaĵoj de la marŝhelpo estas submetitaj al land-specifaj leĝoj kaj regularoj. Por ekzample, la helpo provizita de la puŝo-helpo estas limigita al rapido de max. 6 km/h en Eŭropo.
- Se vi ŝlosis la uzon de la marŝhelpo en agorda reĝimo (vidu sekcion “„5.2 Agordoj“”), la sekva ekrano kun veturinformoj montriĝas anstataŭ aktivigi la marŝhelpon (vidu ĉapitron “„6 Rajdaj informoj“” ).
Aktivigu marŝhelpon
ATENTU Risko de vundo
- Certigu, ke ambaŭ radoj de la elektronika biciklo estas en kontakto kun la grundo.
- Kiam la marŝhelpo estas aktivigita, certigu, ke viaj kruroj estas sufiĉa sekureca distanco de la pedaloj.
- Kiam la elektronika biciklo estas haltigita, premu la butonon SUPREN de la Telecomando dum pli ol 0,5 s (vidu Fig. 9) por aktivigi la marŝhelpon.
- Premu la SUPREN butonon denove kaj tenu ĝin premita por movi la elektronikan biciklon kun la marŝhelpo.
Malaktivigu marŝhelpon
La marŝhelpo estas malaktivigita en la sekvaj situacioj:
- Premu la butonon DOWN sur la Teleregilo (poz. 2 en Fig. 2).
- Premu la butonon sur la Ekrano (poz. 5 en Fig. 1).
- Post 30 s sen aktuado de la marŝhelpo.
- Per pedalado.
Restarigi al fabrikaj agordoj
- Ŝaltu la vetursistemon.
- Premu kaj tenu la butonon sur la Ekrano kaj la butonon DOWN sur la Teleregilo dum almenaŭ 10 s, la Agordo-Reĝimo unue estas indikita kaj RESET estas sekvata (vidu Fig. 10).
- Faru vian elekton per la butonoj sur la Telefona kaj konfirmu ĝin premante la butonon sur la Ekrano.
- Dealer Service Tool necesa se neniu Rmote instalita.
Kiam oni restarigas al la fabrikaj agordoj, la sekvaj parametroj estas restarigitaj al la fabrikaj agordoj:
- Agordado de Drive Unit
- Marŝhelpo
- Bluetooth
- Akustikaj agnoskaj sonoj
Ĝeneralaj rajdnotoj
Funkcio de la vetura sistemo
La vetura sistemo subtenas vin kiam vi veturas ĝis rapidlimo permesita de leĝo, kiu povas varii laŭ via lando. La antaŭkondiĉo por Drive Unit-asistado estas ke la rajdanto pedalu. Ĉe rapidecoj super la permesita rapideclimo, la vetursistemo malŝaltas la asistadon ĝis la rapideco estas reen ene de la permesita intervalo.
La asistado donita de la vetursistemo dependas unue de la elektita asistadreĝimo kaj due de la forto farita de la rajdanto sur la pedaloj. Ju pli alta la forto aplikita al la pedaloj des pli granda la Drive Unit-asistado.
Vi ankaŭ povas veturi per elektronika biciklo sen helpo de Drive Unit, ekz. kiam la vetura sistemo estas malŝaltita aŭ la Baterio estas malplena.
Ŝanĝilo
La samaj specifoj kaj rekomendoj validas por ŝanĝo de rapidoj sur elektronika biciklo kiel por ŝanĝo de rapidoj sur biciklo sen helpo de Drive Unit.
Rajdado
La ebla gamo kun unu Bateria ŝargo estas influita de diversaj faktoroj, ekzample:
- Pezo de elektronika biciklo, rajdanto kaj bagaĝo
- Elektita helpreĝimo
- Rapido
- Itinera profilo
- Elektita ilaro
- Aĝo kaj stato de ŝargo de la Baterio
- Pneŭpremo
- Vento
- Ekstera temperaturo
La intervalo de la elektronika biciklo povas esti plilongigita per la laŭvola intervalo.
Purigado
- La komponantoj de la veturadsistemo ne devas esti purigitaj per altprema purigilo.
- Purigu la Ekranon kaj la Telemanieron nur per mola, damp ŝtofo.
Prizorgado kaj Servo
Ĉiuj laboroj pri servo, riparado aŭ prizorgado farita de rajtigita biciklokomercisto de TQ. Via biciklokomercisto ankaŭ povas helpi vin pri demandoj pri biciklo-uzo, servo, riparo aŭ prizorgado.
Ekologia amika forigo
La komponantoj de la vetura sistemo kaj la kuirilaroj ne devas esti forĵetitaj en la restan rubujon.
- Forĵetu metalajn kaj plastajn komponantojn laŭ la specifaj reguloj de la lando.
- Forĵetu elektrajn komponantojn laŭ landaj specifaj regularoj. En EU-landoj, ekzample, observu la naciajn efektivigojn de la Direktivo pri Malŝparo de Elektraj kaj Elektronikaj Ekipaĵoj 2012/19/EU (WEEE).
- Forĵetu bateriojn kaj reŝargeblajn bateriojn konforme al la specifaj landaj regularoj. En EU-landoj, ekzample, observu la naciajn efektivigojn de la Direktivoj pri Malŝparo de Baterioj 2006/66/EC kune kun Direktivoj 2008/68/EC kaj (EU) 2020/1833.
- Observu aldone la regularojn kaj leĝojn de via lando por forigo. Krome vi povas resendi komponentojn de la veturadsistemo kiuj ne plu estas postulataj al biciklokomercisto rajtigita de TQ.
Erarkodoj
La vetursistemo estas kontinue monitorita. En kazo de eraro, responda erarkodo montriĝas sur la Ekrano.
NOTO Por pliaj informoj kaj TQ-produktaj manlibroj en diversaj lingvoj, bonvolu viziti www.tq-group.com/ebike/downloads aŭ skani ĉi tiun QR-Kodon.
Ni kontrolis la enhavon de ĉi tiu eldonaĵo por konformeco al la priskribita produkto. Tamen devioj ne povas esti forĵetitaj, tiel ke ni ne povas akcepti ajnan respondecon pri kompleta konformeco kaj ĝusteco. La informoj en ĉi tiu eldonaĵo estas reviewed regule kaj iuj necesaj korektoj estas inkluzivitaj en postaj eldonoj. Ĉiuj varmarkoj menciitaj en ĉi tiu manlibro estas la propraĵo de siaj respektivaj posedantoj.
Kopirajto © TQ-Systems GmbH
TQ-Systems GmbH | TQ-E-Mobileco
Gut Delling l Mühlstraße 2 l 82229 Seefeld l Germanujo
Tel.: +49 8153 9308–0
info@tq-e-mobility.com
www.tq-e-mobility.com
© SCOTT Sports SA 2022. Ĉiuj rajtoj rezervitaj.
La informoj enhavitaj en ĉi tiu manlibro estas en diversaj lingvoj sed nur la angla versio estos grava en kazo de konflikto.
PED Zono C1, Rue Du Kiell 60 | 6790 Aubange | BelgioDistribuado: SSG (Eŭropo) Distribua Centro SA SCOTT Sports SA | 11 Route du Crochet | 1762 Givisiez | 2022 SCOTT Sports SA www.scott-sports.com Retpoŝto: webmaster.marketing@scott-sports.com
Dokumentoj/Rimedoj
![]() |
SCOTT TQ HPR50 Ekrano V01 kaj Remote V01 [pdf] Uzanto-manlibro TQ HPR50 Display V01 kaj Remote V01, TQ HPR50, Display V01 kaj Remote V01, V01 kaj Remote V01, Remote V01 |