LOGO DE SCOTT

Pantalla SCOTT TQ HPR50 V01 i comandament a distància V01

SCOTT-TQ-HPR50-Display-V01-i-Remote-V01-PRO

Seguretat

Aquesta instrucció conté informació que heu de respectar per a la vostra seguretat personal i per evitar lesions personals i danys a la propietat. Es destaquen mitjançant triangles d'advertència i es mostren a continuació segons el grau de perill.

  • Llegiu les instruccions completament abans d'engegar i utilitzar. Això us ajudarà a evitar perills i errors.
  • Conserveu el manual com a referència futura. Aquest manual d'usuari és part integrant del producte i s'ha de lliurar a tercers en cas de revenda.

NOTA Observeu també la documentació addicional per als altres components del sistema de conducció HPR50, així com la documentació adjunta a la bicicleta elèctrica.

Classificació de perill

  • PERILL La paraula senyal indica un perill amb un alt grau de risc que, si no s'evita, pot provocar la mort o lesions greus.
  • ADVERTIMENT La paraula d'avís indica un perill amb un nivell de risc mitjà que, si no s'evita, pot provocar la mort o lesions greus.
  • PRECAUCIÓ La paraula d'avís indica un perill amb un nivell de risc baix que podria provocar una lesió lleu o moderada si no s'evita.
  • NOTA Una nota en el sentit d'aquesta instrucció és informació important sobre el producte o la part respectiva de la instrucció a la qual cal prestar especial atenció.

Ús previst
La pantalla V01 i el comandament a distància V01 del sistema de conducció estan destinats exclusivament a mostrar informació i fer funcionar la vostra bicicleta elèctrica i no s'han d'utilitzar per a altres finalitats. Qualsevol altre ús o ús que vagi més enllà d'aquest es considera inadequat i comportarà la pèrdua de la garantia. En cas d'ús no previst, TQ-Systems GmbH no assumeix cap responsabilitat pels danys que es puguin produir i no garanteix el funcionament correcte i funcional del producte. L'ús previst també inclou l'observació d'aquestes instruccions i tota la informació continguda en elles, així com la informació sobre l'ús previst als documents addicionals que s'adjunten a la bicicleta elèctrica. El funcionament impecable i segur del producte requereix un transport, emmagatzematge, instal·lació i funcionament adequats.

Instruccions de seguretat per treballar amb la bicicleta elèctrica
Assegureu-vos que el sistema d'accionament HPR50 ja no estigui alimentat abans de fer qualsevol treball (per exemple, neteja, manteniment de la cadena, etc.) a la bicicleta elèctrica:

  • Apagueu el sistema d'accionament a la pantalla i espereu fins que la pantalla desaparegui.

En cas contrari, hi ha el risc que la unitat d'accionament pugui arrencar de manera incontrolada i provocar lesions greus, per exemple, aixafament, pessigament o tall de les mans.
Tots els treballs com ara la reparació, el muntatge, el servei i el manteniment els realitzarà exclusivament un distribuïdor de bicicletes autoritzat per TQ.

Instruccions de seguretat per a la pantalla i el comandament a distància

  • No us distreu amb la informació que es mostra a la pantalla mentre conduïu, concentreu-vos exclusivament en el trànsit. En cas contrari, hi ha risc d'accident.
  • Atureu la vostra bicicleta elèctrica quan vulgueu realitzar accions diferents de canviar el nivell d'assistència.
  • L'assistència a la marxa que es pot activar mitjançant el comandament a distància només s'ha d'utilitzar per empènyer la bicicleta elèctrica. Assegureu-vos que les dues rodes de la bicicleta elèctrica estiguin en contacte amb el terra. En cas contrari, hi ha risc de lesions.
  • Quan l'assistència a la marxa estigui activada, assegureu-vos que les cames estiguin a una distància segura dels pedals. En cas contrari, hi ha risc de lesions amb els pedals giratoris.

Instruccions de seguretat de conducció
Tingueu en compte els punts següents per evitar lesions per caiguda quan arrenqueu amb un parell elevat:

  • Us recomanem que porteu un casc adequat i roba de protecció cada vegada que aneu. Si us plau, observeu les normatives del vostre país.
  • L'assistència que proporciona el sistema de conducció depèn en primer lloc del mode d'assistència seleccionat i, en segon lloc, de la força que exerceix el conductor sobre els pedals. Com més gran sigui la força aplicada als pedals, més gran serà l'assistència de la unitat de conducció. El suport de la conducció s'atura tan bon punt deixeu de pedalar.
  • Ajusteu la velocitat de conducció, el nivell d'assistència i la marxa seleccionada a la situació de conducció respectiva.

ATENCIÓ Risc de lesions
Practiqueu el maneig de la bicicleta elèctrica i les seves funcions al principi sense l'ajuda de la unitat motriu. A continuació, augmenta gradualment el mode d'assistència.

Instruccions de seguretat per utilitzar Bluetooth® i ANT+

  • No utilitzeu la tecnologia Bluetooth® i ANT+ en zones on estigui prohibit l'ús de dispositius electrònics amb tecnologies de ràdio, com ara hospitals o instal·lacions mèdiques. En cas contrari, les ones de ràdio poden alterar els dispositius mèdics com els marcapassos i els pacients poden estar en perill.
  • Les persones amb dispositius mèdics com marcapassos o desfibril·ladors han de comprovar amb antelació amb els fabricants respectius que la funció dels dispositius mèdics no es vegi afectada per la tecnologia Bluetooth® i ANT+.
  • No utilitzeu la tecnologia Bluetooth® i ANT+ a prop de dispositius amb control automàtic, com ara portes automàtiques o alarmes d'incendi. En cas contrari, les ones de ràdio poden afectar els dispositius i provocar un accident a causa d'un possible mal funcionament o funcionament accidental.
FCC

Aquest dispositiu compleix la part 15 de les normes de la FCC. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents:

  1. Aquest dispositiu no pot causar interferències perjudicials i
  2. Aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, incloses les interferències que puguin provocar un funcionament no desitjat.

No s'han de fer canvis a l'equip sense el permís del fabricant, ja que això pot anul·lar l'autoritat de l'usuari per utilitzar l'equip.
Aquest equip compleix els límits d'exposició a RF de la FCC § 1.1310.

ISED
Aquest dispositiu conté transmissors/receptors exempts de llicència que compleixen els RSS exempts de llicència d'Innovation, Science and Economic Development Canada. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents:

  1. Aquest dispositiu no pot causar interferències.
  2. Aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència, incloses les interferències que puguin provocar un funcionament no desitjat del dispositiu.

Aquest equip compleix els requisits d'avaluació d'exposició a RF de RSS-102.

Dades tècniques

MostraSCOTT-TQ-HPR50-Display-V01-i-Remote-V01- (1)

RemotSCOTT-TQ-HPR50-Display-V01-i-Remote-V01- (2)

Components de funcionament i indicació

Acabatview MostraSCOTT-TQ-HPR50-Display-V01-i-Remote-V01- (3)

Acabatview RemotSCOTT-TQ-HPR50-Display-V01-i-Remote-V01- (4)

Funcionament

  • Assegureu-vos que la bateria estigui prou carregada abans de fer servir.

Enceneu el sistema d'accionament:SCOTT-TQ-HPR50-Display-V01-i-Remote-V01- (5)

  • Enceneu la unitat d'accionament prement breument el botó (vegeu la figura 3) de la pantalla.

Apagueu el sistema d'accionament:

  • Apagueu la unitat d'accionament prement llargament el botó (vegeu la figura 4) de la pantalla.

Mode de configuració

Mode de configuració activat

  • Apagueu el sistema d'accionament.
  • Manteniu premut el botó de la pantalla (pos. 5 a la fig. 1) i el botó DOWN del comandament a distància (pos. 2 a la fig. 2) durant almenys 5 segons.SCOTT-TQ-HPR50-Display-V01-i-Remote-V01- (6)
  • És necessària l'eina de servei del distribuïdor si no hi ha cap Rmote instal·lat.

Configuració
Els paràmetres següents es poden fer en el mode de configuració:SCOTT-TQ-HPR50-Display-V01-i-Remote-V01- (7)

  • Utilitzeu els botons del comandament a distància per desplaçar-vos pel menú corresponent.
  • Confirma la selecció feta amb el botó de la pantalla. A continuació, es mostra la següent selecció o s'acaba el mode de configuració.
  • La pantalla es pot canviar prement el botó Remote (> 3 s) si la funció d'assistència a la marxa està desactivada a causa de les lleis i regulacions específiques del país.

Informació d'equitació

A la part inferior de la pantalla, la informació de conducció es pot mostrar en 4 diferents views. Independentment del seleccionat actualment view, l'estat de càrrega de la bateria i l'extensor d'abast opcional es mostra al centre i el nivell d'assistència seleccionat es mostra a la part superior.

  • Amb un doble clic prement el botó de la pantalla (pos. 5 a la figura 1) es passa a la pantalla següent view.

Informació d'equitació

  • Estat de càrrega de la bateria en percentatge (68% en aquest example).SCOTT-TQ-HPR50-Display-V01-i-Remote-V01- (8)
  • Interval de conducció en quilòmetres o milles (37 km en aquest exempleample), el càlcul del rang és una estimació que depèn de molts paràmetres (vegeu la secció 11.3 a la pàgina 17).SCOTT-TQ-HPR50-Display-V01-i-Remote-V01- (9)
  • Potència actual del pilot en watts (163 W en aquest exempleample). Potència actual de la unitat d'accionament en watts (203 W en aquest exempleample).SCOTT-TQ-HPR50-Display-V01-i-Remote-V01- (10)
  • Velocitat actual (24 km/h en aquest example) en quilòmetres per hora (KPH) o milles per hora (MPH).SCOTT-TQ-HPR50-Display-V01-i-Remote-V01- (11)
  • Cadència actual del pilot en revolucions per minut (61 RPM en aquest exempleample).SCOTT-TQ-HPR50-Display-V01-i-Remote-V01- (12)
  • Llum activada (LLUM ENCENDIDA)SCOTT-TQ-HPR50-Display-V01-i-Remote-V01- (13)
    • Enceneu la llum prement el botó UP i el botó BAIX al mateix temps.
    • Depenent de si la bicicleta elèctrica està equipada amb llum i Smartbox TQ (consulteu el manual de la smartbox per obtenir més informació).
  • Llum desactivada (LLUM APAGAT)SCOTT-TQ-HPR50-Display-V01-i-Remote-V01- (14)
    • Apagueu la llum prement el botó UP i el botó BAIX al mateix temps.

Seleccioneu el mode d'assistència

Podeu triar entre 3 modes d'assistència o desactivar l'assistència des de la unitat de conducció. El mode d'assistència seleccionat I, II o III es mostra a la pantalla amb el nombre de barres corresponent (vegeu la pos. 1 de la figura 5).SCOTT-TQ-HPR50-Display-V01-i-Remote-V01- (15)

  • Premeu breument el botó UP del comandament a distància (vegeu la figura 6) augmentarà el mode d'assistència.
  • Premeu breument el botó ABAIX del comandament a distància (vegeu la figura 6) disminuïu el mode d'assistència.SCOTT-TQ-HPR50-Display-V01-i-Remote-V01- (16)
  • Si premeu llargament (>3 s) el botó DOWN del comandament a distància (vegeu la figura 6), desactiveu l'assistència del sistema de conducció.

Establir connexions

Connexió de la bicicleta elèctrica al telèfon intel·ligent
NOTA  Podeu descarregar l'aplicació TQ E-Bike des de l'Appstore per a iOS i de la Google Play Store per a Android.SCOTT-TQ-HPR50-Display-V01-i-Remote-V01- (17)

  • Descarrega l'aplicació TQ E-Bike.
  • Seleccioneu la vostra bicicleta (només heu de vincular el vostre telèfon intel·ligent per primera vegada).
  • Introduïu els números que es mostren a la pantalla del telèfon i confirmeu la connexió.

Connexió de la bicicleta elèctrica als ordinadors de la bicicletaSCOTT-TQ-HPR50-Display-V01-i-Remote-V01- (18)

NOTA Per establir una connexió amb l'ordinador de la bicicleta, l'e-bike i l'ordinador de la bicicleta han d'estar dins de l'abast de la ràdio (distància màxima aprox. 10 metres).

  • Vincula el teu ordinador de bicicleta (Bluetooth o ANT+).
  • Seleccioneu almenys un dels tres sensors mostrats (vegeu la figura 8).
  • La teva bicicleta elèctrica ja està connectada.

Assistència a la marxa

L'assistència a la marxa facilita empènyer la bicicleta elèctrica, per exemple, fora de la carretera.

NOTA

  • La disponibilitat i les característiques de l'assistència a peu estan subjectes a les lleis i regulacions específiques del país. Per exampll, l'assistència proporcionada per l'ajuda d'empenta es limita a una velocitat de màx. 6 km/h a Europa.
  • Si heu bloquejat l'ús de l'assistència a la marxa en el mode de configuració (vegeu la secció “„5.2 Configuració“), es mostrarà la següent pantalla amb informació de conducció en lloc d'activar l'assistència a la marxa (vegeu el capítol “„6 Informació de conducció“” ).

Activa l'assistència a la marxa

PRECAUCIÓ Risc de lesió

  • Assegureu-vos que les dues rodes de la bicicleta elèctrica estiguin en contacte amb el terra.
  • Quan l'assistència a la marxa estigui activada, assegureu-vos que les cames estiguin a una distància de seguretat suficient dels pedals.
  • Quan la bicicleta elèctrica estigui parada, premeu el botó UP del comandament a distància durant més de 0,5 s (vegeu la figura 9) per activar l'assistència a la marxa.
  • Premeu de nou el botó PUJAR i manteniu-lo premut per moure la bicicleta elèctrica amb l'assistència a la marxa.

Desactiva l'assistència a la marxa
L'assistència a la marxa es desactiva en les situacions següents:

  • Premeu el botó DOWN del comandament a distància (pos. 2 a la figura 2).SCOTT-TQ-HPR50-Display-V01-i-Remote-V01- (20)
  • Premeu el botó de la pantalla (pos. 5 a la fig. 1).
  • Després de 30 s sense activar l'assistència a la marxa.
  • Pedalejant.

Restableix la configuració de fàbrica

  • Enceneu el sistema d'accionament.
  • Premeu i manteniu premut el botó de la pantalla i el botó DOWN del comandament a distància durant almenys 10 s, primer s'indica el mode de configuració i se segueix RESET (vegeu la figura 10).
  • Feu la vostra elecció amb els botons del comandament a distància i confirmeu-ho prement el botó de la pantalla.
  • És necessària l'eina de servei del distribuïdor si no hi ha cap Rmote instal·lat.

Quan es restableix la configuració de fàbrica, els paràmetres següents es restableixen a la configuració de fàbrica:

  • Ajust de la unitat d'accionament
  • Assistència a la marxa
  • Bluetooth
  • Reconeixement acústic de sons

Notes generals d'equitació

Funcionalitat del sistema d'accionament
El sistema de conducció us dóna suport quan conduïu fins a un límit de velocitat permès per la llei que pot variar segons el vostre país. La condició prèvia per a l'assistència de la unitat de conducció és que el pilot pedali. A velocitats superiors al límit de velocitat permès, el sistema de conducció desactiva l'assistència fins que la velocitat torni a dins del rang permès.
L'assistència que proporciona el sistema de conducció depèn en primer lloc del mode d'assistència seleccionat i, en segon lloc, de la força que exerceix el conductor sobre els pedals. Com més gran sigui la força aplicada als pedals, més gran serà l'assistència de la unitat de conducció.
També podeu anar amb la bicicleta elèctrica sense l'assistència de la unitat de conducció, per exemple, quan el sistema de conducció està apagat o la bateria està buida.

Canvi de marxa
Les mateixes especificacions i recomanacions s'apliquen per canviar de marxa en una bicicleta elèctrica que per a canviar de marxa en una bicicleta sense assistència de la unitat de conducció.

Camp d'equitació
L'abast possible amb una càrrega de la bateria està influenciat per diversos factors, per exempleampLI:

  • Pes de la bicicleta elèctrica, el conductor i l'equipatge
  • Mode d'assistència seleccionat
  • Velocitat
  • Perfil de ruta
  • Engranatge seleccionat
  • Antiguitat i estat de càrrega de la bateria
  • Pressió dels pneumàtics
  • Vent
  • Temperatura exterior

L'autonomia de la bicicleta elèctrica es pot ampliar amb l'extensor d'autonomia opcional.

Neteja

  • Els components del sistema d'accionament no s'han de netejar amb una netejadora d'alta pressió.
  • Netegeu la pantalla i el comandament només amb un damp tela.

Manteniment i Servei
Tots els treballs de servei, reparació o manteniment realitzats per un distribuïdor de bicicletes autoritzat de TQ. El vostre distribuïdor de bicicletes també us pot ajudar amb preguntes sobre l'ús, el servei, la reparació o el manteniment de la bicicleta.

Eliminació respectuosa amb el medi ambient

Els components del sistema d'accionament i les bateries no s'han de llençar al contenidor d'escombraries residuals.

  • Eliminar els components metàl·lics i plàstics d'acord amb les normatives específiques del país.
  • Eliminar els components elèctrics d'acord amb les normatives específiques del país. Als països de la UE, per exampi, observeu les implementacions nacionals de la Directiva sobre residus d'equips elèctrics i electrònics 2012/19/UE (RAEE).
  • Elimina les bateries i les bateries recarregables d'acord amb les normatives específiques del país. Als països de la UE, per exampObserveu les implementacions nacionals de la Directiva 2006/66/CE de residus de piles juntament amb les Directives 2008/68/CE i (UE) 2020/1833.
  • Observeu, a més, les regulacions i les lleis del vostre país per a l'eliminació. A més, podeu retornar els components del sistema d'accionament que ja no són necessaris a un distribuïdor de bicicletes autoritzat per TQ.

Codis d'error

El sistema d'accionament es controla contínuament. En cas d'error, es mostra un codi d'error corresponent a la pantalla.

SCOTT-TQ-HPR50-Display-V01-i-Remote-V01- (21) SCOTT-TQ-HPR50-Display-V01-i-Remote-V01- (22) SCOTT-TQ-HPR50-Display-V01-i-Remote-V01- (23) SCOTT-TQ-HPR50-Display-V01-i-Remote-V01- (24) SCOTT-TQ-HPR50-Display-V01-i-Remote-V01- (25)

NOTA Per obtenir més informació i manuals de productes TQ en diversos idiomes, visiteu www.tq-group.com/ebike/downloads o escaneja aquest codi QR.SCOTT-TQ-HPR50-Display-V01-i-Remote-V01- (26)

Hem comprovat la conformitat del contingut d'aquesta publicació amb el producte descrit. No obstant això, no es poden descartar desviacions, de manera que no podem acceptar cap responsabilitat per la total conformitat i correcció. La informació d'aquesta publicació és revieweditat regularment i les correccions necessàries s'inclouen a les edicions posteriors. Totes les marques comercials esmentades en aquest manual són propietat dels seus respectius propietaris.
Copyright © TQ-Systems GmbH

TQ-Systems GmbH | TQ-E-Mobilitat
Gut Delling l Mühlstraße 2 l 82229 Seefeld l Alemanya
Tel.: +49 8153 9308–0
info@tq-e-mobility.com
www.tq-e-mobility.com

© SCOTT Sports SA 2022. Tots els drets reservats.
La informació continguda en aquest manual està en diversos idiomes, però només la versió en anglès serà rellevant en cas de conflicte.
PED Zona C1, Rue Du Kiell 60 | 6790 Aubange | BèlgicaDistribució: SSG (Europa) Distribution Center SA SCOTT Sports SA | 11 Route du Crochet | 1762 Givisiez | 2022 SCOTT Sports SA www.scott-sports.com Correu electrònic: webmaster.marketing@scott-sports.com

Documents/Recursos

Pantalla SCOTT TQ HPR50 V01 i comandament a distància V01 [pdfManual d'usuari
TQ HPR50 Pantalla V01 i comandament a distància V01, TQ HPR50, pantalla V01 i comandament a distància V01, V01 i comandament a distància V01, comandament a distància V01

Referències

Deixa un comentari

La teva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats *