ІНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ
З-Д-ІН
ПОПЕРЕДНІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Перед словом ПОПЕРЕДЖЕННЯ стоїть символ вказує на умови або дії, які загрожують безпеці користувача.
Перед словом УВАГА стоїть символ вказує на умови або дії, які можуть пошкодити інструмент або підключене обладнання. Гарантія втрачає чинність у разі неналежного використання або тampза допомогою модуля або пристроїв, наданих виробником, якщо це необхідно для його правильної роботи, а також у разі недотримання інструкцій, що містяться в цьому посібнику.
![]() |
УВАГА: Перед будь-якою операцією необхідно прочитати повний зміст цього посібника. Модуль повинні використовувати тільки кваліфіковані електрики. Спеціальна документація доступна через QR-КОД, показаний на сторінці 1. |
![]() |
Модуль повинен бути відремонтований, а пошкоджені деталі замінені виробником. Продукт чутливий до електростатичних розрядів. Вживайте відповідних заходів під час будь-якої операції. |
![]() |
Утилізація електричних та електронних відходів (застосовується в Європейському Союзі та інших країнах з переробкою). Символ на виробі або його упаковці показує, що виріб необхідно здати до центру збору, уповноваженого на переробку електричних та електронних відходів. |
КОМПЛЕКТ МОДУЛЯ
СИГНАЛІЗАЦІЯ ЧЕРЕЗ СВІТОДІОД НА ПЕРЕДНІЙ ПАНЕЛІ
LED | СТАТУС | значення світлодіода |
PWR Зелений | ON | Пристрій живиться правильно |
FAIL жовтий | ON | Аномалія або несправність |
FAIL жовтий | Блимає | Неправильне налаштування |
RX червоний | ON | Перевірка підключення |
RX червоний | Блимає | Отримання пакета завершено |
TX червоний | Блимає | Передачу пакета завершено |
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
СЕРТИФІКАЦІЇ | ![]() https://www.seneca.it/products/z-d-in/doc/CE_declaration |
ІЗОЛЯЦІЯ | ![]() |
ДЖЕРЕЛО ЖИВЛЕННЯ | томtage: 10 ÷ 40 В постійного струму; 19 ÷ 28 В змінного струму; 50 ÷ 60 Гц Поглинання: типове: 1.5 Вт при 24 В постійного струму, макс.: 2.5 Вт |
ВИКОРИСТАННЯ | Використання в середовищах зі ступенем забруднення 2. Блок живлення повинен бути 2 класу. |
ЕКОЛОГІЧНІ УМОВИ | Температура: -10÷ + 65°C Вологість: 30%÷ 90% при 40°C без конденсації. Висота: до 2,000 м над рівнем моря Температура зберігання: -20÷ + 85°C Ступінь захисту: IP20. |
МОНТАЖ | IEC EN60715, DIN-рейка 35 мм у вертикальному положенні. |
ПІДКЛЮЧЕННЯ | 3-сторонні знімні гвинтові клеми, крок 5 мм, перетин 2.5 мм2 Задній з'єднувач IDC10 для DIN планки 46277 |
ВХОДИ | |
Тип підтримуваного входи: |
Reed, Contatto, proximity PNP, NPN (із зовнішнім опором) |
Кілька каналів: | 5 (4+ 1) з автономним живленням на 16 В постійного струму |
Суматор максимум частота |
100 Гц для каналів з 1 по 5 10 кГц тільки для входу 5 (після налаштування) |
UL (статус ВИМК.) | 0 ÷ 10 В постійного струму, I < 2 мА |
UH (статус УВІМК.) | 12 ÷ 30 В постійного струму; I > 3 мА |
Поглинається струм | 3 мА (для кожного активного входу) |
захист | За допомогою пригнічувачів перехідних процесів TVS 600 Вт/мс. |
КОНФІГУРАЦІЯ ЗАВОДСЬКИХ НАЛАШТУВАНЬ
Всі DIP-перемикачі | ВИМКНЕНО![]() |
Параметри зв'язку протоколу Modbus: | 38400 8, N, 1 Адреса 1 |
Інверсія статусу входу: | ВИМКНЕНО |
Цифровий фільтр | 3 мс |
Тоталізатори | Підрахунок для збільшення |
Канал 5 на 10 кГц | Вимкнено |
Час затримки Modbus | 5 мс |
ПРАВИЛА ПІДКЛЮЧЕННЯ Modbus
- Встановіть модулі на DIN-рейку (макс. 120)
- Підключіть дистанційні модулі за допомогою кабелів відповідної довжини. У наступній таблиці наведено дані про довжину кабелю:
– Довжина шини: максимальна довжина мережі Modbus відповідно до швидкості передачі даних. Це довжина кабелів, які з’єднують два найдальші модулі (див. схему 1).
– Довжина деривації: максимальна довжина деривації 2 м (див. схему 1).
Схема 1
Довжина автобуса | Довжина виведення |
1200 м | 2 м |
Для максимальної продуктивності рекомендується використовувати спеціальні екрановані кабелі, наприклад BELDEN 9841.
РОЗ'ЄМ IDC10
Джерело живлення та інтерфейс Modbus доступні за допомогою шини DIN-рейки Seneca, через задній роз’єм IDC10 або аксесуар Z-PC-DINAL2-17.5.
Задній роз'єм (IDC 10)
Значення різних контактів роз’єму IDC10 показано на малюнку, якщо ви бажаєте подавати сигнали безпосередньо через нього.
НАЛАШТУВАННЯ DIP-ПЕРЕКЛЮЧАЧІВ
Положення DIP-перемикачів визначає параметри зв'язку Modbus модуля: адреса та швидкість передачі даних
У наступній таблиці показано значення швидкості передачі даних і адреси відповідно до налаштувань DIP-перемикачів:
Статус DIP-перемикача | |||||
ПОЛОЖЕННЯ SW1 | БОДА СТАВКА |
ПОЛОЖЕННЯ SW1 | АДРЕСА | ПОЗИЦІЯ | ТЕРМІНАТОР |
1 2 3 4 5 6 7 8 | 3 4 5 6 7 8 | 10 | |||
![]() ![]() |
9600 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
#1 | ![]() |
Вимкнено |
![]() ![]() |
19200 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
#2 | ![]() |
Увімкнено |
![]() ![]() |
38400 | ••••••• | # ... | ||
![]() ![]() |
57600 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
#63 | ||
——-![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Від EEPROM |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Від EEPROM |
Примітка: Коли DIP-перемикачі від 3 до 8 вимкнено, налаштування зв’язку беруться з програмування (EEPROM).
Примітка 2: Лінія RS485 має бути завершена лише на кінцях лінії зв’язку.
Налаштування DIP-перемикачів мають бути сумісними з налаштуваннями регістрів.
Опис регістрів доступний в ІНСТРУКЦІЇ КОРИСТУВАЧА.
ЕЛЕКТРИЧНІ ПІДКЛЮЧЕННЯ
Джерело живлення:
Не можна перевищувати верхню межу, щоб уникнути серйозного пошкодження модуля.
Якщо джерело живлення не захищене від перевантаження, в лінії електроживлення необхідно встановити запобіжник номіналом, який відповідає ситуації.
Modbus RS485
Підключення для зв'язку RS485 за допомогою головної системи MODBUS як альтернатива шині Z-PC-DINx.
Примітка. Індикація полярності підключення RS485 не стандартизована і в деяких пристроях може бути інвертованою.
ВХОДИ
НАЛАШТУВАННЯ ВХІДУ:
Налаштування за замовчуванням:
Вхід №1: 0–100 Гц (16 БІТ)
Вхід №2: 0–100 Гц (16 БІТ)
Вхід №3: 0–100 Гц (16 БІТ)
Вхід №4: 0–100 Гц (16 БІТ)
Вхід №5: 0–100 Гц (16 БІТ)
Вхід №5 можна встановити як підсумовувач:
Вхід #5: 0 – 10 кГц (32 БІТ)
УВАГА
Не можна перевищувати верхню межу живлення, оскільки це може призвести до серйозного пошкодження модуля. Вимкніть модуль перед підключенням входів і виходів.
Щоб відповідати вимогам до електромагнітної стійкості:
- використовувати екрановані сигнальні кабелі;
- підключити щит до пільгової системи заземлення приладів;
- запобіжник з MAX. номінальний струм 0,5 A повинен бути встановлений поблизу модуля.
- відокремте екрановані кабелі від інших кабелів, які використовуються для електроустановок (інвертори, двигуни, індукційні печі тощо).
- переконайтеся, що модуль не постачається з об’ємом живленняtage вище, ніж зазначено в технічних характеристиках, щоб не пошкодити його.
SENECA srl; Via Austria, 26 – 35127 – ПАДОВА – ІТАЛІЯ;
Тел. +39.049.8705359 –
Факс +39.049.8706287
КОНТАКТНА ІНФОРМАЦІЯ
Технічна підтримка
support@seneca.it
Інформація про товар
sales@seneca.it
Цей документ є власністю SENECA srl. Копіювання та відтворення заборонені без дозволу. Зміст цього документа відповідає описаним продуктам і технологіям. Зазначені дані можуть бути змінені або доповнені для технічних і/або комерційних цілей.
Документи / Ресурси
![]() |
Модулі цифрового введення або виведення SENECA ZD-IN [pdfІнструкція з експлуатації ZD-IN, модулі цифрового входу або виводу, модулі цифрового входу або виводу ZD-IN |