compupool SUPB200-VS Variable Speed Pool Pump
PERFORMANCE CURVE AT LAKI NG PAG-INSTALL
INSTALLATION DIAGRAM AT TECHNICAL DATA
MGA INSTRUKSYON SA KALIGTASAN
MAHALAGANG BABALA AT MGA INSTRUKSYON SA KALIGTASAN
- ALARM Installer : Ang manwal na ito ay nag-aalok ng mahalagang impormasyon tungkol sa pag-install, pagpapatakbo at ligtas na paggamit ng pump na ito. Ang manwal na ito ay dapat ibigay sa may-ari at/o operator ng pump na ito pagkatapos i-install o iwan sa o malapit sa pump.
- Gumagamit ng ALARM: Ang manwal na ito ay nagbibigay ng mahalagang impormasyon na tutulong sa iyo sa pagpapatakbo at pagpapanatili ng bombang ito. Mangyaring panatilihin Ito para sa sanggunian sa hinaharap.
Mangyaring basahin at sundin ang lahat ng mga tagubilin sa ibaba.
Mangyaring bigyang pansin 1o ang mga simbolo sa ibaba. Kapag nakilala mo sila sa manwal na ito o sa iyong system, mangyaring mag-ingat para sa posibleng personal na pinsala
nagbabala sa mga panganib na maaaring humantong sa kamatayan , malubhang personal na pinsala, o malaking pinsala sa ari-arian kung babalewalain
Nag-iingat sa mga panganib na maaaring humantong sa kamatayan , malubhang personal na pinsala, o malaking pinsala sa ari-arian kung babalewalain
nag-iingat sa mga panganib na maaaring humantong sa kamatayan! malubhang personal na pinsala, o malaking pinsala sa ari-arian kung hindi papansinin
- TANDAAN Ang mga espesyal na tagubilin na walang kaugnayan sa mga panganib ay ipinahiwatig
Ang lahat ng mga tagubiling pangkaligtasan sa manwal na ito at sa kagamitan ay dapat na maingat na basahin at sundin. Siguraduhing nasa mabuting kondisyon ang mga label ng kaligtasan, palitan ang mga ito kung nasira o nawawala ang mga ito
Ang mga sumusunod na pangunahing pag-iingat sa kaligtasan ay dapat palaging sundin kapag ini-install at ginagamit ang mga de-koryenteng kagamitan na ito:
PANGANIB
MAAARING RESULTA NG MATINDING PINSALA SA KATAWAN O KAMATAYAN NG PAGBIGO NA SUNDIN ANG LAHAT NG MGA INSTRUCTION. BAGO GAMITIN ANG PUMP NA ITO, DAPAT BASAHIN NG MGA OPERATOR NG POOL AT MGA MAY-ARI ANG MGA BABALA NA ITO AT LAHAT NG MGA INSTRUCTION SA MANWAL NG MAY-ARI. ANG MAY-ARI NG POOL AY DAPAT PANATILIHAN ANG MGA BABALA NA ITO AT MANWAL NG MAY-ARI.
BABALA
Ang mga bata ay HINDI pinapayagang gamitin ang produktong ito.
BABALA
MAG-INGAT SA ELECTRICAL SHOCK. Upang maiwasang magkaroon ng ground fault sa unit na ito, dapat na mag-install ng ground fault circuit interrupter (GFCI) sa supply circuit nito. Dapat mag-install ang installer ng naaangkop na GFCI at regular itong subukan. Kapag pinindot mo ang test button, dapat maputol ang power supply, at kapag pinindot mo ang reset button, dapat bumalik ang power. Kung hindi ito ang kaso, ang GFCI ay may depekto. Posibleng magkaroon ng electric shock kung ang GFCI ay naputol ang kapangyarihan sa isang pump nang hindi pinindot ang test button. Tanggalin sa saksakan ang pump at makipag-ugnayan sa isang kwalipikadong electrician upang palitan ang GFCI. Huwag gumamit ng pump na may depektong GFCI. Palaging subukan ang GFCI bago gamitin.
MAG-INGAT
Maliban kung iba ang nabanggit, ang pump na ito ay inilaan para sa paggamit sa mga permanenteng swimming pool at mga hot tub at spa kung ang mga ito ay wastong namarkahan. Hindi ito dapat gamitin kasama ng mga nakaimbak na pool.
Pangkalahatang Babala:
- Huwag kailanman buksan ang enclosure ng drive o motor. Ang unit na ito ay may capacitor bank na nagpapanatili ng 230 VAC charge kahit na patay ang kuryente.
- Walang submersible feature sa pump.
- Ang pagganap ng mataas na daloy ng pump ay malilimitahan ng mas luma o kaduda-dudang kagamitan kapag naka-install at naka-program.
- Depende sa bansa, estado, at lokal na munisipalidad, maaaring may magkakaibang mga kinakailangan para sa mga de-koryenteng koneksyon. Sundin ang lahat ng lokal na code at ordinansa pati na rin ang National Electrical Code kapag nag-i-install ng kagamitan.
- Idiskonekta ang pangunahing circuit ng pump bago ito i-serve.
- Maliban kung pinangangasiwaan o inutusan ng isang taong responsable para sa kanilang kaligtasan, ang appliance na ito ay hindi inilaan para sa paggamit ng mga indibidwal (kabilang ang mga batang may mahinang pisikal, mental, o sensory na kakayahan, o walang karanasan at kaalaman.
PANGANIB
MGA PANGANIB NA KAUGNAY SA SUCTION ENTRAPMENT:
lumayo sa lahat ng suction outlet at sa main drain! bilang karagdagan, ang pump na ito ay hindi nilagyan ng kaligtasan ng vacuum release system (SVRS) na proteksyon. para maiwasan ang mga aksidente, mangyaring pigilan ang iyong katawan o buhok na masipsip ng water pump inlet. Sa pangunahing linya ng tubig, ang bomba ay gumagawa ng isang malakas na vacuum at isang mataas na antas ng pagsipsip. Ang mga matatanda at bata ay maaaring makulong sa ilalim ng tubig kung sila ay malapit sa mga drains, maluwag o sirang mga takip ng kanal o rehas na bakal. Ang isang swimming pool o spa na natatakpan ng mga hindi inaprubahang materyales o ang isa na may nawawala, basag, o sirang takip ay maaaring magdulot ng pagkakasapit ng paa, pagkabuhol-buhok, pagkakasapit ng katawan, pagtanggal ng laman, at/o kamatayan.
Mayroong ilang mga sanhi ng pagsipsip sa mga drains at outlet:
- Limb Entrapment: Ang isang mekanikal na pagbigkis o pamamaga ay nangyayari kapag ang isang paa ay
sinipsip sa isang siwang. Sa tuwing may problema sa takip ng paagusan, tulad ng sira, maluwag, basag o hindi maayos na pagkakabit, nangyayari ang panganib na ito. - Pagkabuhol ng Buhok: Ang pagkabuhol o pagkakabuhol ng buhok ng manlalangoy sa takip ng paagusan, na nagreresulta sa pagkakakulong ng manlalangoy sa ilalim ng tubig. Kapag ang rating ng daloy ng takip ay masyadong mababa para sa bomba o mga bomba, maaaring lumitaw ang panganib na ito.
- Body Entrapment: Kapag ang isang bahagi ng katawan ng swimmer ay nakulong sa ilalim ng drain cover. Kapag ang takip ng drain ay nasira, nawawala, o hindi na-rate para sa pump, ang panganib na ito ay nangyayari.
- Evisceration/Disembowelment: Ang pagsipsip mula sa bukas na pool (karaniwan ay ang wading pool ng bata) o spa outlet ay nagdudulot ng matinding pinsala sa bituka sa isang tao. Ang panganib na ito ay naroroon kapag ang takip ng drain ay nawawala, maluwag, basag, o hindi maayos na na-secure.
- Mechanical Entrapment: Kapag ang alahas, swimsuit, mga dekorasyon sa buhok, daliri, daliri ng paa o buko ay nahuhuli sa bukana ng outlet o takip ng drain. Kung ang takip ng drain ay nawawala, sira, maluwag, basag, o hindi maayos na na-secure, ang panganib na ito ay umiiral.
TANDAAN: ANG PLUMBING PARA SA SUCTION AY DAPAT NA MA-INSTALL AYON SA PINAKABAGONG LOCAL AT NATIONAL CODE.
BABALA
UPANG MABABAWASAN ANG MGA PANGANIB SA KASULATAN MULA SA MGA PANGANIB SA SUCTION ENTRAPMENT:
- Ang bawat drain ay dapat nilagyan ng ANSI/ASME A112.19.8 aprubadong anti-entrapment suction cover.
- Ang bawat takip ng pagsipsip ay dapat na naka-install na hindi bababa sa tatlong (3′) talampakan ang layo na may sukat sa pagitan ng pinakamalapit na mga punto.
- Regular na suriin ang lahat ng mga takip kung may mga bitak, pinsala, at advanced na weathering.
- Palitan ang isang takip kung ito ay maluwag, basag, nasira, nasira, o nawawala.
- Palitan ang mga takip ng paagusan kung kinakailangan. Ang mga takip ng alisan ng tubig ay lumalala sa paglipas ng panahon dahil sa pagkakalantad sa sikat ng araw at panahon.
- Iwasang lumapit sa anumang suction cover, pool drain, o outlet gamit ang iyong buhok, paa, o katawan.
- Maaaring i-disable o i-reset ang mga suction outlet sa mga return inlet.
BABALA
Ang isang mataas na antas ng pagsipsip ay maaaring mabuo ng bomba sa gilid ng pagsipsip ng sistema ng pagtutubero. Ang mataas na antas ng pagsipsip ay maaaring magdulot ng banta sa mga nasa malapit sa mga siwang ng pagsipsip. Ang mataas na vacuum na ito ay maaaring magdulot ng malubhang pinsala o maging sanhi ng mga tao na ma-trap at malunod. Dapat na naka-install ang swimming pool suction plumbing ayon sa pinakabagong pambansa at lokal na code.
BABALA
Ang isang malinaw na natukoy na emergency shut-off switch para sa pump ay dapat na matatagpuan sa isang nakikitang lokasyon. Tiyaking alam ng lahat ng user kung saan ito matatagpuan at kung paano ito gamitin sakaling magkaroon ng emergency. Ang Virginia Graeme Baker (VGB) Pool and Spa Safety Act ay nagtatatag ng mga bagong kinakailangan para sa komersyal na swimming pool at mga may-ari at operator ng mga spa. Sa o pagkatapos ng Disyembre 19, 2008, ang mga komersyal na pool at spa ay dapat gumamit ng: Maraming pangunahing drain system na walang kakayahan sa paghihiwalay na may suction outlet cover na sumusunod sa ASME/ANSI A112.19.8a Suction Fittings para sa Swimming Pool, Wading Pool, Spa, at Hot Tubs at alinman sa: (1) Safety vacuum release system (SVRS) na nakakatugon sa ASME/ANSI A112.19.17 Manufactured Safety Vacuum Release system (SVRS) para sa Residential at Commercial Swimming Pool, Spa, Hot Tubs, at Wading Pool Suction System, o ASTM F2387 Standard Specification para sa Mga Manufactured Safety Vacuum Release System
(SVRS) para sa Mga Swimming Pool, Spa, at Hot Tubs(2) Mga butas na naglilimita sa pagsipsip na maayos na idinisenyo at nasubok (3) Sistema para sa awtomatikong pagsasara ng mga bomba Mga pool at spa na ginawa bago ang Disyembre 19, 2008, na may isang nakalubog na labasan ng pagsipsip , dapat gumamit ng suction outlet cover na nakakatugon
ASME/ANSI A112.19.8a o alinman:
- (A) Isang SVRS na katugma sa ASME/ANSI A 112.19.17 at/o ASTM F2387, o
- (B) Mga lagusan na naglilimita sa pagsipsip na maayos na idinisenyo at nasubok o
- (C) Sistema para sa awtomatikong pagsasara ng mga bomba, o
- (D) Ang mga nakalubog na saksakan ay maaaring hindi paganahin o
- (E) Kinakailangan ang muling pagsasaayos ng mga suction outlet sa mga return inlet.
MAG-INGAT
Pag-install ng mga electrical control sa equipment pad (ON/OFF switch, timer, at automation load centers) Tiyaking ang lahat ng electrical control ay naka-install sa equipment pad, kabilang ang mga switch, timer, at control system. Upang pigilan ang user na ilagay ang kanyang katawan sa ibabaw o malapit sa takip ng pump strainer, takip ng filter, o pagsasara ng balbula kapag sinimulan, isinara, o sineserbisyuhan ang isang pump o filter. Sa panahon ng system start-up, shutdown, o servicing ng filter, ang user ay dapat na makatayo nang sapat na malayo sa filter at pump.
PANGANIB
Kapag nagsisimula, panatilihin ang filter at pump ang layo mula sa iyong katawan. Kapag ang mga bahagi ng isang circulating system ay naserbisyuhan (ibig sabihin, locking rings, pumps, filters, valves, atbp.) ang hangin ay maaaring pumasok at ma-pressurize ang system. Posible para sa takip ng pabahay ng bomba, takip ng filter, at mga balbula na marahas na maghiwalay kapag sumailalim sa may presyon ng hangin. Dapat mong i-secure ang panakip ng salaan at takip ng tangke ng filter upang maiwasan ang marahas na paghihiwalay. Kapag binubuksan o sinisimulan ang pump, panatilihing malinaw sa iyo ang lahat ng kagamitan sa sirkulasyon. Dapat mong tandaan ang presyon ng filter bago i-serve ang kagamitan. Siguraduhin na ang mga kontrol ng bomba ay nakatakda upang hindi ito makapagsimula nang hindi sinasadya habang nagseserbisyo.
MAHALAGA: Siguraduhin na ang filter manual air relief valve ay nasa bukas na posisyon at hintaying mailabas ang lahat ng pressure sa system. Buksan nang buo ang manual air relief valve at ilagay ang lahat ng system valve sa "bukas" na posisyon bago simulan ang system. Siguraduhin na hindi ka makaalis sa anumang kagamitan kapag sinimulan ang system.
MAHALAGA: Kung ang filter pressure gauge ay mas mataas kaysa sa kondisyon bago ang serbisyo, huwag isara ang manu-manong air relief valve hanggang ang lahat ng presyon ay nailabas mula sa balbula at isang tuluy-tuloy na daloy ng tubig.
Impormasyon tungkol sa Pag-install:
- May kinakailangan na ang lahat ng trabaho ay isasagawa ng isang kwalipikadong propesyonal sa serbisyo at alinsunod sa lahat ng pambansa, estado, at lokal na regulasyon.
- Tiyakin na ang mga de-koryenteng bahagi ay maayos na naaalis sa kompartimento.
- Mayroong ilang mga modelo ng pump na kasama sa mga tagubiling ito, kaya ang ilan ay maaaring hindi naaangkop sa isang partikular na modelo. Ang lahat ng mga modelo ay nakatuon sa paggamit ng swimming pool. Kung ang pump ay wastong sukat para sa partikular na aplikasyon at maayos na naka-install, ito ay gagana nang tama. ANT: Kung ang filter pressure gauge ay mas mataas kaysa sa kondisyon bago ang serbisyo, huwag isara ang manu-manong air relief valve hanggang ang lahat ng presyon ay nailabas mula sa balbula at isang tuluy-tuloy na daloy ng tubig.
BABALA
Ang hindi wastong sukat, pag-install, o paggamit ng mga bomba sa mga application na hindi nila idinisenyo ay maaaring magresulta sa malubhang personal na pinsala o kamatayan. Mayroong ilang mga panganib na kasangkot, kabilang ang mga electric shock, sunog, pagbaha, pagsipsip, matinding pinsala sa iba o pagkasira ng ari-arian bilang resulta ng mga pagkabigo sa istruktura sa mga bomba o iba pang bahagi ng system. Ang mga pump at pamalit na motor na single speed at isang (1) Kabuuang HP o higit pa ay hindi maaaring ibenta, iaalok para ibenta, o i-install sa isang residential pool para sa pagsasala ng paggamit sa California, Title 20 CCR sections 1601-1609.
PAGTUTOL
Mga pagkakamali at code
Awtomatikong mababawi ang E002, at lilitaw ang iba pang mga fault code, hihinto ang inverter, at kailangan itong patayin at i-on muli upang i-restart ang inverter.
MAINTENANCE
ALARM:
Mahalagang magkaroon ng kamalayan na kung ang bomba ay nabigo sa kalakasan o gumagana nang walang tubig sa palayok ng salaan, hindi ito dapat buksan. Ito ay dahil ang bomba ay maaaring maglaman ng naipon na presyon ng singaw at nakakapaso na mainit na tubig, na maaaring magresulta sa malubhang personal na pinsala kung bubuksan. Upang matiyak ang kaligtasan at maiwasan ang potensyal na personal na pinsala, ang lahat ng mga suction at discharge valve ay dapat na maingat na buksan. Bukod pa rito, dapat mong i-verify na ang temperatura ng strainer pot ay malamig sa pagpindot bago magpatuloy sa pagbukas ng mga balbula nang may matinding pag-iingat.
PANSIN:
Upang matiyak na ang pump at system ay mananatili sa pinakamainam na kondisyon sa pagtatrabaho, mahalagang linisin nang regular ang pump strainer at skimmer basket.
ALARM:
Bago i-serve ang pump, tanggalin ang circuit breaker. Ang electric shock ay maaaring pumatay o malubhang makapinsala sa mga service worker, user, o iba pa kung hindi ito gagawin. Bago serbisyuhan ang bomba, basahin ang lahat ng mga tagubilin sa pagseserbisyo. Paglilinis ng pump strainer at skimmer basket: Lubos na inirerekomenda na suriin ang Strainer Basket nang madalas hangga't maaari upang linisin ang basura. Ang mga tagubilin sa kaligtasan ay ang mga sumusunod:
- Pindutin ang Stop/Start para ihinto ang pump.
- I-off ang power sa pump sa circuit breaker.
- Upang mapawi ang lahat ng presyon mula sa sistema ng pagsasala, ang filter air relief valve ay dapat i-activate.
- Upang alisin ang takip ng palayok ng strainer, i-twist ito sa pakaliwa na direksyon.
- Kunin ang strainer basket mula sa strainer pot.
- Linisin ang basura mula sa Basket.
Tandaan: Kung mayroong anumang mga bitak o pinsala sa basket, palitan ito ng bago. - Maingat na ibaba ang basket sa palayok ng salaan, siguraduhing ang bingaw sa ilalim ng basket ay nakahanay sa tadyang sa ilalim ng palayok.
- Ang palayok ng strainer ay dapat punuin ng tubig hanggang sa inlet port.
- Ang talukap ng mata, O-ring at sealing surface ay dapat na malinis na mabuti.
Tandaan: Ang pagpapanatiling malinis at mahusay na lubricated ng lid O-ring ay mahalaga upang mapanatili ang buhay at performance ng pump. - Ilagay ang takip sa palayok ng salaan at i-tum ang takip nang sunud-sunod upang mai-lock ito nang ligtas sa lugar.
Tandaan: Upang mai-lock ng property ang takip, ang mga hawakan ay kailangang halos patayo sa katawan ng bomba. - I-on ang power sa pump sa circuit breaker.
- Buksan ang filter air relief valve
- Ilayo sa filter at tum sa pump.
- Para dumugo ang hangin mula sa filter air relief valve, buksan ang balbula at hayaang makalabas ang hangin hanggang sa lumitaw ang tuluy-tuloy na daloy ng tubig.
PANGANIB
Ang lahat ng bahagi ng sistema ng sirkulasyon (Lock Ring, Pump, Filter, Valves, at iba pa) ay tumatakbo sa ilalim ng mataas na presyon. Ang naka-pressure na hangin ay maaaring maging isang potensyal na panganib dahil maaari itong maging sanhi ng pagsabog ng takip, na posibleng magresulta sa malubhang pinsala, kamatayan, o pinsala sa ari-arian. Upang maiwasan ang potensyal na panganib na ito, mangyaring sundin ang mga tagubilin sa kaligtasan sa itaas.
Winterizing:
Mahalagang tandaan na ang pinsala sa freeze ay hindi sakop sa ilalim ng warranty. Kung hinuhulaan ang nagyeyelong temperatura, may mga hakbang na maaari mong gawin upang mabawasan ang panganib ng pinsala sa freeze.
- Pindutin ang Stop/Start para ihinto ang pump.
- I-off ang power sa pump sa circuit breaker.
- Upang mapawi ang lahat ng presyon mula sa sistema ng pagsasala, ang filter air relief valve ay dapat i-activate.
- Maingat na tanggalin ang dalawang drain plugs mula sa ilalim ng palayok ng strainer, at hayaang maubos nang buo ang tubig. Ilagay ang mga drain plug sa strainer basket para sa imbakan.
- Mahalagang takpan ang iyong motor kapag nalantad sa matinding lagay ng panahon, tulad ng malakas na ulan, niyebe at yelo.
Tandaan: Ipinagbabawal ang pagbabalot ng motor ng plastik o anumang iba pang materyal na hindi tinatagusan ng hangin. Kapag ang motor ay ginagamit, o kapag ito ay inaasahang gagamitin, HINDI DAPAT takpan ang motor.
Tandaan: Sa mga lugar na may banayad na klima, inirerekumenda na patakbuhin ang kagamitan sa buong gabi kapag ang mga nagyeyelong temperatura ay tinaya o naganap na.
Pangangalaga sa bomba:
Iwasan ang sobrang pag-init
- Panangga sa araw at init
- Maaliwalas na kapaligiran upang maiwasan ang sobrang pag-init
Iwasan ang magulong kondisyon sa pagtatrabaho
- Panatilihing malinis ang mga kondisyon sa pagtatrabaho hangga't maaari.
- Ilayo ang mga kemikal sa motor.
- Ang alikabok ay hindi dapat pukawin o walisin malapit sa motor sa panahon ng operasyon.
- Maaaring mawalan ng warranty ang pagkasira ng dumi sa motor.
- Mahalagang linisin ang takip, ang O-ring, at ang sealing surface ng strainer pot.
Ilayo sa kahalumigmigan
- Ang pag-splash o pag-spray ng tubig ay dapat na iwasan.
- Proteksyon sa baha mula sa matinding panahon.
- Tiyakin na ang bomba ay protektado mula sa matinding kondisyon ng panahon tulad ng pagbaha.
- Hayaang matuyo ang loob ng motor bago paandarin kung nabasa ang mga ito.
- Ang mga bombang binaha ay hindi dapat paandarin.
- Maaaring mawalan ng warranty ang pagkasira ng tubig sa isang motor.
I-restart ang Pump
Pag-priming ng bomba
- I-off ang power sa pump sa circuit breaker.
- Upang mapawi ang lahat ng presyon mula sa sistema ng pagsasala, ang filter air relief valve ay dapat i-activate.
- Upang alisin ang takip ng palayok ng strainer, i-twist ito sa counter-clockwise na direksyon.
- Ang palayok ng strainer ay dapat punuin ng tubig hanggang sa inlet port.
- Ilagay ang takip sa palayok ng salaan at i-tum ang takip nang sunud-sunod upang mai-lock ito nang ligtas sa lugar.
Tandaan: Upang maayos na mai-lock ang takip, ang mga hawakan ay kailangang halos patayo sa katawan ng bomba. - I-on ang power sa pump sa circuit breaker.
- Buksan ang filter air relief valve. Upang dumugo mula sa filter air retit valve, buksan ang balbula at hayaang makalabas ang hangin hanggang sa lumitaw ang tuluy-tuloy na daloy ng tubig. Kapag kumpleto na ang priming cycle, ang pump ay magsisimula ng normal na operasyon.
TAPOSVIEW
Drive Overview:
Ang pump ay nilagyan ng variable-speed, high efficiency na motor na nagbibigay ng flexibility sa mga tuntunin ng bilis ng motor. May mga setting para sa tagal at intensity. Ang mga bomba ay idinisenyo upang patuloy na tumakbo sa pagpapanatili ng malinis na kapaligiran sa pinakamababang posibleng bilis, na pinapaliit ang pagkonsumo ng enerhiya habang pinoprotektahan ang kapaligiran.
PANGANIB
Ang pump ay na-rate para sa 115/208-230 o 220-240 Volts nominal, Para lang sa mga pool pump. Maling pagkonekta voltage o paggamit sa ibang mga application ay maaaring magdulot ng pinsala, personal na pinsala o pinsala sa kagamitan. Kinokontrol ng integrated electronics interface ang bilis at tagal ng pagtakbo. Ang mga bomba ay may kakayahang magpatakbo ng mga saklaw ng bilis mula 450 hanggang 3450 RPM. Ang bomba ay idinisenyo upang gumana sa loob ng voltage range ng 115/280-230 o 220-240 volts sa alinman sa 50 o 60Hz input frequency. Karaniwang pinakamahusay na itakda ang bomba sa pinakamababang setting na posible upang mabawasan ang pagkonsumo ng enerhiya; ang pinakamabilis na bilis para sa pinakamahabang tagal ay humahantong sa mas maraming pagkonsumo ng enerhiya. Gayunpaman, ang pinakamainam na mga setting ay maaaring maimpluwensyahan ng ilang mga kadahilanan, tulad ng laki ng pool, mga kondisyon sa kapaligiran at ang bilang ng mga tampok ng tubig. Maaaring i-program ang mga bomba ayon sa iyong mga partikular na pangangailangan.
Mga Tampok ng Drive:
- User-friendly na interface
- Mga enclosure na UV at rain-proof
- Naka-onboard ang iskedyul ng oras
- Maaaring i-program ang Priming at Quick Clean mode
- Pagpapakita at pagpapanatili ng mga alarma ng bomba
- Power input: 115/208-230V, 220-240V, 50 at 60Hz
- Power limiting protection circuit
- Available ang 24-hour service. Sa kaso ng kapangyarihan outages, pananatilihin ang orasan
- Lockout mode para sa keypad
TAPOS NA ANG KEYPADVIEW
BABALA
Kung nakakonekta ang power sa motor, mahalagang malaman na ang pagpindot sa alinman sa mga button na tinutukoy sa seksyong ito ay maaaring magresulta sa pagsisimula ng motor. Ito ay maaaring humantong sa potensyal na panganib sa anyo ng personal na pinsala o pinsala sa kagamitan kung ang panganib ay hindi gagawin
TANDAAN 1:
Sa tuwing sinimulan ang pump, tatakbo ito sa bilis na 3450г/min sa loob ng 10 minuto (ang factory default ay 3450г/min, 10min), at ang home page ng screen ay magpapakita ng countdown. Pagkatapos ng countdown, tatakbo ito ayon sa paunang natukoy na plano o magsagawa ng manu-manong operasyon; Sa Auto Mode, pindutin nang matagal button sa loob ng 3 segundo, ang numero ng bilis(3450) ay kukurap at gagamitin
upang itakda ang bilis ng priming; Pagkatapos ay pindutin
button at ang priming time ay kukurap, Pagkatapos ay gamitin
pindutan upang itakda ang oras ng priming.
TANDAAN 2:
Sa setting state, kung walang button na operasyon sa loob ng 6 na segundo, lalabas ito sa setting state at i-save ang mga setting. Ang ikot ng operasyon ay hindi lalampas sa 24 na oras.
OPERASYON
I-reset ang factory default na setting:
Sa power off na sitwasyon, hawakan magkasama sa loob ng tatlong segundo at mare-recover ang factory default na setting.
I-lock / I-unlock ang keyboard:
Sa home page, pindutin nang matagal para sa 3 segundo sa parehong oras upang i-lock/i-unlock ang keyboard.
I-off/i-on ang tunog ng button:
Sa controller ay nagpapakita ng home page, pindutin ang ang button sa loob ng 3 segundo nang sabay, maaari mong i-on/off ang tunog ng button.
Button cell rep/semento:
Kung ang power ay hindi inaasahan, kapag ang power ay bumalik, ito ay tatakbo sa isang priming cycle at, kung matagumpay, sundin ang preseted operation schedule, ang controller ay may backup power sa pamamagitan ng isang button cell (CR1220 3V) na may 2~3 taon na buhay.
Priming:
MAG-INGAT
Ang pump ay naka-preset sa priming mode sa loob ng 10 minuto sa 3450RMP kapag nagsimula ito sa bawat oras.
ALARM: Ang bomba ay hindi dapat tumakbo nang walang tubig. Kung hindi, ang shaft seal ay nasira at ang pump ay nagsisimulang tumulo, ito ay mahalaga na ang seal ay palitan. Upang maiwasan ito, mahalagang mapanatili ang tamang antas ng tubig sa iyong pool, na punan ito hanggang sa kalahati ng pagbubukas ng skimmer. Kung ang tubig ay bumaba sa ibaba ng antas na ito, ang bomba ay maaaring gumuhit ng hangin, na humahantong sa pagkawala ng prime at ang bomba ay natuyo at nagiging sanhi ng nasira na selyo, na maaaring magdulot ng pagkawala ng presyon, na humahantong sa pinsala sa katawan ng bomba, impeller at selyo at magresulta sa parehong pinsala sa ari-arian at potensyal na personal na pinsala.
Suriin bago ang paunang pagsisimula
- Suriin na ang baras ay malayang tumama.
- Suriin kung ang power supply voltage at frequency ay pare-pareho sa nameplate.
- Suriin kung may mga sagabal sa tubo.
- Ang isang sistema ay dapat i-configure upang maiwasan ang pagsisimula ng bomba kapag walang minimum na antas ng tubig.
- Suriin ang direksyon ng pag-ikot ng motor, dapat itong pare-pareho sa indikasyon sa takip ng fan. Kung hindi magsisimula ang motor, subukang hanapin ang problema sa talahanayan ng mga pinakakaraniwang pagkakamali at tingnan ang mga posibleng solusyon.
Magsimula
Buksan ang lahat ng mga gate at kapangyarihan sa motor, suriin ang kasalukuyang circuit breaker ng motor, at ayusin ang overheat protector nang naaangkop. Ilapat ang voltage sa motor at isaayos nang maayos ang nozzle para makuha ang nais na daloy.
I-on ang power, naka-on ang indicator ng POWER, at ang inverter ay nasa stop state. Ang oras ng system at icon ay ipinapakita sa LCD screen. Pindutin ang
key, ang water pump ay nagsisimula o nakatayo, at tumatakbo sa bilis na 3450/min sa loob ng 10 minuto sa bawat oras na ito ay magsisimula (Tandaan 1). Sa oras na ito, ipinapakita ng LCD screen ang oras ng system,
icon, running icon, SPEED 4, 3450RPM at countdown ng primg time; pagkatapos ng 10 minutong pagtakbo, gumana ayon sa preset na awtomatikong mode (ang oras ng system,
icon, icon ng pagtakbo, bilis ng pag-ikot, oras ng pagsisimula at paghinto sa pagtakbo, multi-stage speed number ay ipinapakita sa screen), at ang multi-stagAng bilis ay isinasagawa nang sunud-sunod sa magkakasunod na pagkakasunud-sunod (mayroong maramihang-stage mga setting ng bilis sa parehong yugto ng panahon), ang priyoridad sa pagpapatakbo ay:
), kung hindi kailangan ng multiple-stagat bilis, kinakailangang itakda ang oras ng pagsisimula at pagtatapos ng maramihang-stage bilis maging pareho. Mga Priyoridad
Tandaan: Sa kaso ng isang pump na naka-install sa ibaba ng linya ng tubig ng isang pool, tiyaking sarado ang mga linya ng retum at suction bago buksan ang palayok ng strainer sa pump. Bago gamitin, muling buksan ang mga balbula.
Pagtatakda ng Orasan:
Hawakan ang button para sa 3 segundo sa pagtatakda ng oras, ang numero ng oras ay kukurap, Gamitin
pindutan upang itakda ang oras, pindutin ang
muli at lumipat sa setting ng minuto. Gamitin
pindutan upang itakda ang minuto.
Pagprograma ng Iskedyul ng Operasyon:
- I-on ang power, bumukas ang Power LED light.
- Ang Default na setting ay nasa Auto Mode at ang Apat na bilis na iyon ay tumatakbo ayon sa iskedyul sa ibaba.
Bilis ng Programa at Oras ng Pagpapatakbo sa Auto Mode:
- Hawakan ang isa sa mga pindutan ng bilis sa loob ng 3 segundo, ang numero ng bilis ay kukurap. Pagkatapos, gamitin
pindutan upang taasan o bawasan ang bilis. Kung walang operasyon sa loob ng 6 na segundo, ang numero ng bilis ay titigil sa blink at kumpirmahin ang mga setting.
- Hawakan ang isa sa mga pindutan ng bilis sa loob ng 3 segundo, ang numero ng bilis ay kukurap. Pindutin ang
pindutan upang lumipat sa setting ng oras ng pagpapatakbo. Ang oras ng pagtakbo sa ibabang kaliwang comer ay kukurap. Gamitin
button para baguhin ang oras ng pagsisimula. Pindutin ang
button at numero ng oras ng pagtatapos ay kukurap upang ma-program. Gamitin
button para baguhin ang Oras ng pagtatapos. Ang proseso ng setting ay pareho para sa Bilis 1, 2, at 3.
Tandaan: Sa anumang oras sa araw na wala sa naka-program na SPEED 1-3, ang pump ay mananatili sa isang nakatigil na estado [SPEED 1 + SPEED 2 + SPEED 3 ≤ 24 Oras ] Tandaan: Kung nais mong hindi ang iyong pump tumakbo sa isang tiyak na panahon ng araw, madali mong ma-program ang bilis sa 0 RPM. Titiyakin nito na ang bomba ay hindi tatakbo sa tagal ng bilis na iyon.
Itakda ang priming, Mabilis na malinis at maubos ang oras at bilis.
Para sa self-priming sa ground pool pump, pinapatakbo ng factory default na setting ang pump sa loob ng 10 minuto sa maximum na bilis na 3450 RPM. Para sa Non self-priming above ground pool pump, pinapatakbo ng factory default na setting ang pump sa loob ng 1 minuto sa maximum na bilis na 3450 RPM upang maubos ang hangin sa loob ng pipe line. Sa Auto Mode, pindutin nang matagal isang button sa loob ng 3 segundo, ang numero ng bilis(3450) ay kukurap at gagamitin
upang itakda ang bilis ng priming; Pagkatapos ay pindutin ang pindutan ng Tab at ang oras ng priming ay kukurap, Pagkatapos ay gamitin
pindutan upang itakda ang oras ng priming.
Lumipat mula sa Auto Mode patungo sa Manual na Mode:
Ang Factory Default ay nasa Auto Mode. Hawakan sa loob ng tatlong segundo, babaguhin ang system mula sa Auto Mode patungong Manual Mode.
Sa Manual Mode, LAMANG bilis ang maaaring i-program.
Hawakan ang isa sa mga pindutan ng bilis sa loob ng 3 segundo, ang numero ng bilis ay kukurap. Pagkatapos, gamitin ang pindutan upang taasan o bawasan ang bilis. Kung walang operasyon sa loob ng 6 na segundo, ang numero ng bilis ay titigil sa blink at kumpirmahin ang mga setting.
Ang factory default na setting para sa bilis sa ilalim ng Manual Mode ay nasa ibaba.
PAG-INSTALL
Mahalaga na gumamit lamang ng isang kwalipikadong propesyonal upang matiyak ang isang ligtas at matagumpay na pag-install. Ang hindi pagsunod sa mga tagubiling ito nang tama ay maaaring magresulta sa malubhang pinsala o pinsala sa ari-arian.
LOKASYON:
TANDAAN: Mahalagang tandaan na kapag ini-install ang pump na ito, hindi ito dapat ilagay sa loob ng isang panlabas na enclosure o sa ilalim ng palda ng isang hot tub o spa, maliban kung ito ay minarkahan nang naaayon.
Tandaan: mahalagang tiyakin na ang pump ay mekanikal na naka-secure sa equipment pad para sa maayos na paggana.
Tiyaking maaaring tumugma ang pump sa mga kinakailangan sa ibaba:
- Mahalagang i-install ang pump nang malapit sa pool o spa hangga't maaari. Bawasan nito ang pagkawala ng friction at pagbutihin ang pangkalahatang kahusayan ng pump. Upang higit na mabawasan ang pagkawala ng friction at pagbutihin ang kahusayan, inirerekumenda na gumamit ng maikli, direktang pagsipsip at retum piping.
- Mahalagang tiyakin na may pinakamababang 5′ (1.5 m) sa pagitan ng panloob na dingding ng pool at spa at anumang iba pang istruktura. Para sa anumang mga instalasyon sa Canada, hindi bababa sa 9.8′ (3 m) mula sa loob ng dingding ng pool ay dapat mapanatili.
- Mahalagang i-install ang pump nang hindi bababa sa 3′ (0.9 m) ang layo mula sa saksakan ng pampainit.
- Mahalagang tandaan na huwag i-install ang self-priming pump nang higit sa 8′ (2.6 m) sa itaas ng antas ng tubig.
- mahalagang pumili ng lugar na may mahusay na bentilasyon na protektado mula sa labis na kahalumigmigan.
- Mangyaring panatilihin ang hindi bababa sa 3″ mula sa likuran ng motor at 6″ mula sa tuktok ng control pad para sa madaling pagpapanatili at pagkumpuni.
PIPING:
- Ang diameter ng Piping sa intake ng pump ay dapat pareho o mas malaki kaysa sa isa sa discharge.
- Ang mas maikli ng pagtutubero sa suction side ay mas mahusay.
- Ang isang balbula sa parehong mga linya ng pagsipsip at paglabas ay inirerekomenda para sa madaling pagpapanatili at pagkumpuni.
- Anumang balbula, elbow o tee na naka-install sa suction line ay dapat na hindi bababa sa limang (5) beses ng diameter ng suction line mula sa discharge port. Para kay example, 2″ pipe ay nangangailangan ng 10″ straight line bago ang suction port ng pump, tulad ng pagguhit sa ibaba
Pag-install ng Elektrisidad:
PANGANIB
BASAHIN ANG INSTRUCTION NA ITO BAGO ANG OPERATION RISK NG ELECTRICAL SHOCK O ELECTROCUTION.
Mahalaga na ang pump ay DAPAT na mai-install ng isang kwalipikado at lisensyadong electrician, o isang certified service professional, alinsunod sa National Electrical Code at lahat ng naaangkop na lokal na code at ordinansa. Kapag ang bomba ay hindi naka-install sa ari-arian, maaari itong lumikha ng isang de-koryenteng panganib, na maaaring humantong sa kamatayan o malubhang pinsala, dahil sa electric shock o electrocution. Mahalagang palaging idiskonekta ang power sa pump sa circuit breaker bago i-serve ang pump. Ang pagkabigong gawin ito ay maaaring magkaroon ng mga sakuna na kahihinatnan para sa mga nasasangkot: Ang electric shock at pinsala sa ari-arian ay ang pinakamaliit sa mga panganib; Maaaring mangyari ang kamatayan o malubhang pinsala sa mga taong nagseserbisyo, gumagamit ng pool, o maging sa mga bystanders. Ang pump ay maaaring awtomatikong tumanggap ng isang yugto, 115/208-230V, 50 o 60 Hz input power at Walang kinakailangang pagbabago sa mga kable. Ang mga koneksyon ng kuryente (sa ibaba ng larawan) ay may kakayahang humawak ng hanggang 10 AWG solid o stranded wire.
POSISYON NG MGA WIRING

BABALA
NAKA-store na singilin
- Maghintay ng hindi bababa sa 5 minuto bago magserbisyo
- DAPAT patayin ang lahat ng mga electrical breaker at switch bago i-wire ang motor.
- DAPAT tumugma ang lakas ng input sa mga kinakailangan sa data plate.
- Tungkol sa mga sukat ng mga kable at pangkalahatang kinakailangan, mahalagang sundin ang mga detalye gaya ng tinukoy ng kasalukuyang National Electric Code at anumang lokal na code. Kapag hindi sigurado kung anong laki ng wire ang gagamitin, palaging pinakamahusay na gumamit ng mas mabigat na gauge (mas malaking diameter) wire para sa kaligtasan at pagiging maaasahan.
- Ang lahat ng mga de-koryenteng koneksyon ay DAPAT na malinis at masikip.
- Putulin ang mga kable sa tamang laki at tiyaking hindi magkakapatong o magkadikit ang mga wire kapag nakakonekta ang mga ito sa mga terminal.
- b. Mahalagang muling i-install ang drive lid na baguhin ang anumang electrical installation o kapag iniiwan ang pump nang hindi sinusubaybayan sa panahon ng servicing. Ito ay upang matiyak na ang tubig-ulan, alikabok, o iba pang mga dayuhang particle ay hindi makakaipon sa dnive.
MAG-INGAT Ang mga kable ng kuryente ay hindi maaaring ibaon sa lupa
- b. Mahalagang muling i-install ang drive lid na baguhin ang anumang electrical installation o kapag iniiwan ang pump nang hindi sinusubaybayan sa panahon ng servicing. Ito ay upang matiyak na ang tubig-ulan, alikabok, o iba pang mga dayuhang particle ay hindi makakaipon sa dnive.
- Ang mga kable ng kuryente ay hindi maaaring ilibing sa lupa, at ang mga wire ay dapat na nakaposisyon upang maiwasan ang pinsala mula sa iba pang mga makina tulad ng mga lawn mover.
8. Upang maiwasan ang electric shock, ang mga nasirang kurdon ng kuryente ay dapat na palitan kaagad.
9. Mag-ingat sa hindi sinasadyang pagtagas, huwag ilagay ang water pump sa bukas na kapaligiran.
10. Para maiwasan ang electric shock, huwag gumamit ng mga extension cord para kumonekta sa power supply.
Grounding:
- Mahalagang tiyakin na ang motor ay naka-ground na gamit ang Grounding Terminal tulad ng ipinapakita sa ibaba ng Figure sa loob ng drive wiring compartment. Kapag nag-i-install ng ground wire, siguraduhing sundin ang mga kinakailangan ng National Electrical Code at anumang lokal na code para sa laki at uri ng wire. Bukod pa rito, tiyaking nakakonekta ang ground wire sa isang electrical service ground para sa pinakamahusay na mga resulta.
BABALA
BABALA panganib sa electric shock. Ang pump na ito ay dapat na konektado sa isang power supply na may leakage protection (GFCI). Ang mga sistema ng GFCI ay dapat ibigay at suriin ng installer.
Pagbubuklod:
- Gamit ang Bonding Lug na matatagpuan sa gilid ng motor (Ibaba ng Figure ), i-bonding ang motor sa lahat ng metal na bahagi ng istraktura ng pool, mga kagamitang elektrikal, metal na conduit, at metal na tubo sa loob ng 5′ (1.5 m) ng panloob na mga dingding ng swimming pool, spa, o hot tub. Ang pagbubuklod na ito ay dapat gawin alinsunod sa kasalukuyang National Electrical Code at anumang lokal na code.
- Para sa mga instalasyong Amerikano, kailangan ng 8 AWG o mas malaking solid copper bonding conductor. Para sa pag-install sa Canada, kinakailangan ang 6 AWG o mas malaking solid copper bonding conductor.
Panlabas na Kontrol sa pamamagitan ng RS485 Signal Cable
RS485 signal cable na koneksyon:
Ang bomba ay maaaring kontrolin ng Pentair control system sa pamamagitan ng RS485 signal cable (Ibinebenta nang hiwalay).
- Mangyaring hubarin ang mga cable sa paligid ng 3/4″ (19 mm) at ikonekta ang berdeng cable sa Terminal 2 at dilaw na cable sa terminal 3 sa Pentair Control system.
- Aurica ton o ng pump at ok up ang waterich ang com- iwasan ang kahalumigmigan, Mangyaring tingnan ang diagram sa ibaba.
- Pagkatapos ng matagumpay na pagkonekta, ang monitor ng pump ay magpapakita ng ECOM at ang Communication indicator ay sisindihan. Pagkatapos, binibigyan ng pump ang kontrol ng karapatan sa Pentair Control System.
Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan
![]() |
compupool SUPB200-VS Variable Speed Pool Pump [pdf] Manwal ng Pagtuturo SUPB200-VS, SUPB200-VS Variable Speed Pool Pump, Variable Speed Pool Pump, Speed Pool Pump, Pool Pump, Pump |