Manuali i udhëzimeve të moduleve hyrëse të rrymës me densitet të lartë të Allen-Bradley POINT I/O 4
Modulet hyrëse të rrymës me densitet të lartë Allen-Bradley POINT I/O me 4 kanale

Udhëzimet e instalimit të modulit të hyrjes së rrymës me rrymë me densitet të lartë POINT I/O 4 

Ikona e paralajmërimit KUJDES: Lexoni këtë dokument dhe dokumentet e renditura në seksionin "Burimet shtesë" në lidhje me instalimin, konfigurimin dhe funksionimin e kësaj pajisjeje përpara se të instaloni, konfiguroni, përdorni ose mirëmbani këtë produkt. Përdoruesit duhet të familjarizohen me udhëzimet e instalimit dhe instalimeve elektrike, përveç kërkesave të të gjitha kodeve, ligjeve dhe standardeve në fuqi.

Aktivitetet duke përfshirë instalimin, rregullimet, vënien në shërbim, përdorimin, montimin, çmontimin dhe mirëmbajtjen kërkohet të kryhen nga personel i trajnuar në mënyrë të përshtatshme në përputhje me kodin praktik të zbatueshëm. Nëse kjo pajisje përdoret në një mënyrë të papërcaktuar nga prodhuesi, mbrojtja e ofruar nga pajisja mund të dëmtohet.

Mjedisi dhe mbyllja

Ikona e paralajmërimit KUJDES: Kjo pajisje është menduar për t'u përdorur në një mjedis industrial të shkallës 2 të ndotjes, në mbivolinëtage Aplikacionet e kategorisë II (siç përcaktohet në EN/IEC 60664-1), në lartësitë deri në 2000 m (6562 ft) pa ulje.

Kjo pajisje nuk është e destinuar për përdorim në mjedise banimi dhe mund të mos ofrojë mbrojtje të duhur për shërbimet e radio komunikimit në mjedise të tilla.

Kjo pajisje ofrohet si pajisje e tipit të hapur për përdorim të brendshëm. Ai duhet të montohet brenda një mbylljeje që është projektuar në mënyrë të përshtatshme për ato kushte specifike mjedisore që do të jenë të pranishme dhe e projektuar në mënyrë të përshtatshme për të parandaluar dëmtimet personale që vijnë nga aksesi ndaj pjesëve të ndezura. Mbyllja duhet të ketë veti të përshtatshme rezistente ndaj flakës për të parandaluar ose minimizuar përhapjen e flakës, në përputhje me shkallën e përhapjes së flakës prej 5VA ose të miratohet për aplikim nëse është jometalike. Pjesa e brendshme e mbylljes duhet të jetë e aksesueshme vetëm duke përdorur një mjet. Seksionet e mëvonshme të këtij publikimi mund të përmbajnë më shumë informacion në lidhje me klasifikimet specifike të tipit të mbylljes që kërkohen për t'u përputhur me disa certifikata të sigurisë së produktit.

Përveç këtij publikimi, shihni sa vijon:

  • Udhëzimet e instalimeve elektrike dhe tokëzimit të automatizimit industrial, botimi 1770-4.1, për më shumë kërkesa instalimi.
  • Standardi NEMA 250 dhe EN/IEC 60529, sipas zbatimit, për shpjegimet e shkallëve të mbrojtjes të ofruara nga mbylljet.

Parandalimi i shkarkimit elektrostatik

KUJDES: Kjo pajisje është e ndjeshme ndaj shkarkimit elektrostatik, i cili mund të shkaktojë dëmtime të brendshme dhe të ndikojë në funksionimin normal. Ndiqni këto udhëzime kur përdorni këtë pajisje:

  • Prekni një objekt të tokëzuar për të shkarkuar statikën potenciale.
  • Vishni një rrip dore të miratuar për tokëzim.
  • Mos prekni lidhësit ose kunjat në dërrasat përbërëse.
  • Mos prekni komponentët e qarkut brenda pajisjes.
  • Përdorni një stacion pune statik, nëse është i disponueshëm.
  • Ruajeni pajisjen në paketimin e duhur të sigurt nga statika kur nuk është në përdorim.

Miratimi i vendndodhjes së rrezikshme të Amerikës së Veriut 

Informacioni i mëposhtëm zbatohet kur përdorni këtë pajisje në vende të rrezikshme.

Produktet e shënuara "CL I, DIV 2, GP A, B, C, D" janë të përshtatshme për t'u përdorur vetëm në grupet A, B, C, D të Divizionit 2 të Klasit I, Vendndodhje të rrezikshme dhe vende jo të rrezikshme. Çdo produkt furnizohet me shenja në pllakën e emërtimit që tregojnë kodin e temperaturës së vendndodhjes së rrezikshme. Kur kombinohen produktet brenda një sistemi, mund të përdoret kodi më i pafavorshëm i temperaturës (numri "T" më i ulët) për të ndihmuar në përcaktimin e kodit të përgjithshëm të temperaturës së sistemit. Kombinimet e pajisjeve në sistemin tuaj i nënshtrohen hetimit nga Autoriteti vendor që ka juridiksion në momentin e instalimit.

Ikona e paralajmërimit PARALAJMËRIM:
Rrezik shpërthimi -

  • Mos i shkëputni pajisjet nëse nuk është hequr rryma ose nëse dihet se zona nuk është e rrezikshme.
  • Mos shkëputni lidhjet me këtë pajisje nëse nuk është hequr rryma ose nëse dihet se zona nuk është e rrezikshme. Siguroni çdo lidhje të jashtme që bashkohet me këtë pajisje duke përdorur vida, kapëse rrëshqitëse, lidhëse me fileto ose mjete të tjera të ofruara me këtë produkt.
  • Zëvendësimi i komponentëve mund të dëmtojë përshtatshmërinë për Klasën I, Divizioni 2.

Ikona e paralajmërimit KUJDES: Për të përmbushur kufizimet UL, fuqia në terren dhe të gjitha pajisjet e lidhura duhet të furnizohen nga një burim i vetëm në përputhje me sa vijon: Klasa 2

Miratimi i vendndodhjes së rrezikshme në Mbretërinë e Bashkuar dhe Evropian

Sa më poshtë vlen për produktet e shënuara II 3 G:

  • Janë të destinuara për përdorim në atmosfera potencialisht shpërthyese siç përcaktohet nga rregullorja UKEX 2016 Nr. 1107 dhe Direktiva e Bashkimit Evropian 2014/34/EU dhe është gjetur se përputhet me Kërkesat Thelbësore të Shëndetit dhe Sigurisë në lidhje me projektimin dhe ndërtimin e pajisjeve të kategorisë 3 të synuara për përdorim në atmosferat potencialisht shpërthyese të Zonës 2, të dhëna në Shtojcën 1 të UKEX dhe Aneksin II të kësaj Direktive.
  • Pajtueshmëria me kërkesat thelbësore të shëndetit dhe sigurisë është siguruar nga pajtueshmëria me EN IEC 60079-7 dhe EN IEC 60079-0.
  • Janë Pajisjet e Grupit II, Kategoria 3 e Pajisjeve dhe përputhen me Kërkesat Thelbësore të Shëndetit dhe Sigurisë në lidhje me projektimin dhe ndërtimin e pajisjeve të tilla të dhëna në Shtojcën 1 të UKEX dhe Aneksin II të Direktivës së BE-së 2014/34/EU. Shikoni Deklaratën e Konformitetit të UKEx dhe BE-së në rok.auto/certifications për detaje.
  • Lloji i mbrojtjes është Ex ec IIC T4 Gc sipas EN IEC 60079-0:2018, ATMOSFERËT EKSPLOZIVE – PJESA 0: PAJISJET – KËRKESAT E PËRGJITHSHME, Data e lëshimit 07/2018 dhe CENELEC EN IEC 60079: , Atmosfera shpërthyese. Mbrojtja e pajisjeve nga siguria e shtuar “e”.
  • Pajtohuni me standardin EN IEC 60079-0:2018, ATMOSFERËT EKSPLOZIVE – PJESA 0: PAJISJET – KËRKESAT E PËRGJITHSHME, Data e lëshimit 07/2018 dhe CENELEC EN IEC 60079- 7:2015 atmosferë eksplozive. Mbrojtja e pajisjeve nga siguria e shtuar “e”, certifikata e referencës numër DEMKO 1 ATEX 2018X dhe UL04UKEX0330347X.
  • Janë të destinuara për përdorim në zona ku nuk ka gjasa të shfaqen atmosfera shpërthyese të shkaktuara nga gazrat, avujt, mjegulla ose ajri, ose ka të ngjarë të ndodhin rrallë dhe për periudha të shkurtra. Lokacione të tilla korrespondojnë me klasifikimin e Zonës 2 sipas rregullores UKEX 2016 Nr. 1107 dhe direktivës ATEX 2014/34/BE.
  • Mund të ketë numra katalogu të ndjekur nga një "K" për të treguar një opsion veshjeje konformale.

Aprovimi i IEC Vendndodhja e Rrezikshme

Sa më poshtë vlen për produktet me certifikim IECEx:

  • Janë të destinuara për përdorim në zona ku nuk ka gjasa të shfaqen atmosfera shpërthyese të shkaktuara nga gazrat, avujt, mjegulla ose ajri, ose ka të ngjarë të ndodhin rrallë dhe për periudha të shkurtra. Vende të tilla korrespondojnë me klasifikimin e Zonës 2 të IEC 60079-0.
  • Lloji i mbrojtjes është Ex eC IIC T4 Gc sipas IEC 60079-0 dhe IEC 60079-7.
  • Pajtohuni me standardet IEC 60079-0, Atmosferat shpërthyese - Pjesa 0: Pajisjet - Kërkesat e përgjithshme, Botimi 7, Data e rishikimit 2017 dhe IEC 60079-7, 5.1 Data e rishikimit të botimit 2017, Atmosferat shpërthyese - Pjesa 7: Mbrojtja e pajisjeve me rritjen e sigurisë "e ”, referencë numri i certifikatës IECEx IECEx UL 20.0072X.
  • Mund të ketë numra katalogu të ndjekur nga një "K" për të treguar një opsion veshjeje konformale.

Ikona e paralajmërimit PARALAJMËRIM:

  • Kjo pajisje do të përdoret brenda vlerësimeve të saj të specifikuara të përcaktuara nga Rockwell Automation.
  • Siguroni çdo lidhje të jashtme që bashkohet me këtë pajisje duke përdorur vida, kapëse rrëshqitëse, lidhëse me fileto ose mjete të tjera të ofruara me këtë produkt.
  • Mos i shkëputni pajisjet nëse nuk është hequr rryma ose nëse dihet se zona nuk është e rrezikshme.

KUJDES:

  • Kjo pajisje nuk është rezistente ndaj dritës së diellit ose burimeve të tjera të rrezatimit UV.
  • Nëse kjo pajisje përdoret në një mënyrë që nuk është specifikuar nga prodhuesi, mbrojtja e siguruar nga pajisjet mund të dëmtohet.

Kushtet e veçanta për përdorim të sigurt

Ikona e paralajmërimit PARALAJMËRIM:

  • Kjo pajisje do të montohet në një mbyllje të certifikuar UKEX/ATEX/IECEx Zone 2 me një vlerësim minimal të mbrojtjes nga hyrja të paktën IP54 (në përputhje me EN/IEC 60079-0) dhe përdoret në një mjedis jo më shumë se shkalla e ndotjes 2 ( siç përcaktohet në EN/IEC 60664-1) kur zbatohet në mjediset e Zonës 2. Mbyllja duhet të jetë e aksesueshme vetëm duke përdorur një mjet.
  • Mbrojtja kalimtare duhet të sigurohet që është vendosur në një nivel që nuk kalon 140% të vëllimit të vlerësuar të pikuttage në terminalet e furnizimit të pajisjeve.
  • Kjo pajisje duhet të përdoret vetëm me avionët e pasmë Rockwell Automation të certifikuar nga UKEX/ATEX/IECEx.
  • Tokëzimi realizohet nëpërmjet montimit të moduleve në hekurudhë.
  • Për modulin 1734-IE4C, përçuesit duhet të përdoren me temperaturë minimale të përçuesit prej 92 °C.

Para se të Filloni
Ky produkt i serisë C POINT I/O™ mund të përdoret me sa vijon:

  • Përshtatësit DeviceNet® dhe PROFIBUS
  • Përshtatësit ControlNet® dhe EtherNet/IP™, duke përdorur aplikacionin Studio 5000 Logix Designer® version 20 ose më i ri Shih Figurën 1 dhe Figurën 2 për t'u njohur me pjesët kryesore të modulit, duke vënë në dukje se montimi i bazës së instalimeve elektrike është një nga sa vijon:
  • Baza e terminalit me dy pjesë 1734-TB ose 1734-TBS POINT I/O, e cila përfshin bllokun e terminalit të lëvizshëm 1734-RTB dhe bazën e montimit 1734-MB
  • Baza e terminalit me një pjesë 1734-TOP ose 1734-TOPS POINT I/O

Figura 1 – Moduli i hyrjes së rrymës me densitet të lartë me POINT I/O 4 me bazë 1734-TB ose 1734-TBS
Rryma e dendësisë

Përshkrimi Përshkrimi
1 Mekanizmi i mbylljes së modulit 6 Baza e montimit 1734-TB, 1734-TBS
2 Etiketë e shkruajtshme me rrëshqitje 7 Pjesë anësore të ndërthurura
3 Moduli I/O i futshëm 8 Çelësa mekanike (portokalli)
4 Doreza e bllokut të terminalit të lëvizshëm (RTB). 9 Vidë mbyllëse e hekurudhës DIN (portokalli)
5 RTB me vidë ose susta clamp 10 Diagrami i lidhjes së modulit

Figura 2 – Moduli i hyrjes së rrymës me densitet të lartë me POINT I/O 4 me bazë 1734-TOP ose 1734-TOPS
Kanali me densitet të lartë

Përshkrimi Përshkrimi
1 Mekanizmi i mbylljes së modulit 6 Pjesë anësore të ndërthurura
2 Etiketë e shkruajtshme me rrëshqitje 7 Çelësa mekanike (portokalli)
3 Moduli I/O i futshëm 8 Vidë mbyllëse e hekurudhës DIN (portokalli)
4 Doreza e bllokut të terminalit të lëvizshëm (RTB). 9 Diagrami i lidhjes së modulit

Instaloni bazën e montimit

Për të instaluar bazën e montimit në hekurudhën DIN (Allen-Bradley® numri i pjesës 199-DR1; 46277-3; EN50022), veproni si më poshtë:

Ikona e paralajmërimit KUJDES: Ky produkt është i tokëzuar përmes hekurudhës DIN në tokëzimin e shasisë. Përdorni shina DIN çeliku të pasivuar me krom të zinkuar për të siguruar tokëzimin e duhur. Përdorimi i materialeve të tjera hekurudhore DIN (për shembullample, alumini ose plastika) që mund të gërryen, oksidohen ose janë përcjellës të dobët, mund të rezultojnë në tokëzim të pahijshëm ose me ndërprerje. Siguroni shinat DIN në sipërfaqen e montimit afërsisht çdo 200 mm (7.8 in.) dhe përdorni spirancën fundore në mënyrë të përshtatshme. Sigurohuni që të tokëzoni siç duhet hekurudhën DIN. Shih Udhëzimet për instalimet elektrike dhe tokëzimin e automatizimit industrial, botimi 1770-4.1, për më shumë informacion.

  1. Vendoseni bazën e montimit vertikalisht mbi njësitë e instaluara (përshtatës, furnizim me energji elektrike ose modul ekzistues).
    Montimi i pozicionit
  2. Rrëshqitni bazën e montimit poshtë duke lejuar që pjesët anësore të ndërthurura të kyçen në modulin ose përshtatësin ngjitur.
  3. Shtypni fort për të vendosur bazën e montimit në shiritin DIN. Baza e montimit mbërthehet në vend.
  4. Për të hequr bazën e montimit nga shiriti DIN, hiqni modulin dhe përdorni një kaçavidë të vogël me teh për të rrotulluar vidën e kyçjes së bazës në një pozicion vertikal. Kjo çliron mekanizmin e mbylljes. Më pas ngrijeni drejt lart për ta hequr.

Instaloni Modulin

Moduli mund të instalohet para ose pas instalimit të bazës. Sigurohuni që baza e montimit të jetë e kyçur saktë përpara se të instaloni modulin në bazën e montimit. Përveç kësaj, sigurohuni që vidha e kyçjes së bazës së montimit të jetë e pozicionuar referencë horizontale me bazën.

Ikona e paralajmërimit PARALAJMËRIM: Kur futni ose hiqni modulin ndërsa energjia e planit të pasmë është e ndezur, mund të ndodhë një hark elektrik. Kjo mund të shkaktojë një shpërthim në instalimet e vendeve të rrezikshme.

Sigurohuni që të jetë hequr rryma elektrike ose që zona të mos jetë e rrezikshme përpara se të vazhdoni. Harku i përsëritur elektrik shkakton konsumim të tepërt të kontakteve si në modul ashtu edhe në lidhësin e tij të çiftëzimit. Kontaktet e konsumuara mund të krijojnë rezistencë elektrike që mund të ndikojë në funksionimin e modulit.

  1. Përdorimi i një kaçavide me teh për të rrotulluar çelësin e çelësit në bazën e montimit në drejtim të akrepave të orës derisa numri i kërkuar për llojin e modulit që instalohet të përafrohet me prerjen në bazë.
    Mbështetja e produktit
    Mbështetja e produktit
  2. Verifikoni që vidhosja e kyçjes së shinave DIN është në pozicionin horizontal. nëse mekanizmi i kyçjes është i zhbllokuar, nuk mund ta futni modulin.
  3. Futeni modulin drejt e poshtë në bazën e montimit dhe shtypeni për ta siguruar. Moduli mbyllet në vend.

Instaloni bllokun e terminalit të lëvizshëm

Një bllok terminali i lëvizshëm (RTB) furnizohet me montimin e bazës suaj të instalimeve elektrike. Për ta hequr, tërhiqni dorezën RTB. Kjo lejon që baza e montimit të hiqet dhe të zëvendësohet sipas nevojës pa hequr asnjë nga telat. Për të rifutur bllokun e terminalit të lëvizshëm, veproni si më poshtë:

  1. Fusni skajin përballë dorezës në njësinë bazë. Ky fund ka një seksion të lakuar që lidhet me bazën e instalimeve elektrike.
  2. Rrotulloni bllokun e terminalit në bazën e instalimeve elektrike derisa të mbyllet në vend.
  3. Nëse është instaluar një modul I/O, vendoseni dorezën RTB në vendin e tij në modul.
    Instalimet e lëvizshme

Ikona e paralajmërimit PARALAJMËRIM: Kur lidhni ose shkëputni bllokun e terminalit të lëvizshëm (RTB) me fuqinë e aplikuar nga ana e fushës, mund të ndodhë një hark elektrik. Kjo mund të shkaktojë një shpërthim në instalimet e vendeve të rrezikshme.

Sigurohuni që të jetë hequr rryma elektrike ose se zona nuk është e rrezikshme përpara se të vazhdoni.

Ikona e paralajmërimit PARALAJMËRIM: Për 1734-RTBS dhe 1734-RTB3S, për të mbërthyer dhe shkëputur telin, futni një kaçavidë me teh (numri i katalogut 1492-N90 – tehu me diametër 3 mm) në hapje në afërsisht 73° (sipërfaqja e tehut është paralele me sipërfaqen e sipërme të hapjes ) dhe shtyjeni lart butësisht.
Dimensionet e produktit

Ikona e paralajmërimit PARALAJMËRIM: Për 1734-TOPS dhe 1734-TOP3S, për të mbërthyer dhe shkëputur telin, futni një kaçavidë me teh (numri i katalogut 1492-N90 – me diametër 3 mm) në hapje në afërsisht 97° (sipërfaqja e tehut është paralele me sipërfaqen e sipërme të hapjes) dhe shtypni brenda (mos e shtyni lart ose poshtë).
Dimensionet e produktit

Hiqni një bazë montimi

Për të hequr një bazë montimi, duhet të hiqni çdo modul të instaluar dhe modulin të instaluar në bazë në të djathtë. Hiqni bllokun e terminalit të lëvizshëm, nëse është i lidhur.

  1. Hape dorezën RTB në modulin I/O.
  2. Tërhiqeni dorezën RTB për të hequr bllokun e terminalit të lëvizshëm.
  3. Shtypni bllokimin e modulit në krye të modulit.
  4. Tërhiqeni modulin I/O për ta hequr nga baza.
  5. Përsëritni hapat 1, 2, 3 dhe 4 për modulin në të djathtë.
  6. Përdorni një kaçavidë të vogël me tehe për të rrotulluar vidën e mbylljes së bazës portokalli në një pozicion vertikal. Kjo çliron mekanizmin e mbylljes.
  7. Ngrini drejt lart për ta hequr.

Instaloni një bazë 1734-TOPS

  1. Vendoseni bazën vertikalisht mbi njësitë e instaluara, të tilla si një përshtatës, furnizim me energji elektrike ose modul ekzistues.
  2. Rrëshqitni bazën poshtë, duke lejuar që pjesët anësore të ndërthurura të përfshihen në njësinë e instaluar ngjitur.
  3. Shtypni fort për të vendosur bazën në shiritin DIN derisa baza të fiksohet në vend.
  4. Verifikoni që vidhosja e kyçjes së shiritit DIN të jetë në një pozicion horizontal dhe të kyçur përpara se të futni një modul I/O.

Hiq një bazë 1734-TOPS

  1. Për të hequr një bazë instalime elektrike nga hekurudha DIN, duhet të hiqni modulin që është instaluar në të djathtë të bazës.
  2. Shtrydhni mekanizmin e mbylljes së modulit të modulit në të djathtë të bazës, duke e tërhequr lart për të hequr modulin.
  3. Kthejeni vidën portokalli mbyllëse në një pozicion vertikal për të zhbllokuar bazën nga shina DIN.
  4. Rrëshqiteni bazën lart për ta çliruar nga njësitë e saj të çiftëzimit.

Tela Modulin

Chas Gnd = Tokë shasia C = E zakonshme

Tela Modulin

Ikona e paralajmërimit PARALAJMËRIM: Nëse lidhni ose shkëputni instalimet elektrike ndërsa energjia nga ana e fushës është e ndezur, mund të ndodhë një hark elektrik. Kjo mund të shkaktojë një shpërthim në instalimet e vendeve të rrezikshme. Sigurohuni që të jetë hequr rryma elektrike ose që zona të mos jetë e rrezikshme përpara se të vazhdoni.

Diagrami i instalimeve elektrike

Diagrami i instalimeve elektrike

(1) 1734-VTM është opsionale. Përdorni furnizimin 24V DC nga moduli 1734-VTM për pajisjet me 2 tela/3 tela.

Kanali Hyrja aktuale E zakonshme Shasi Tokë
0 0 4 ose 5 6 ose 7
1 1
2 2
3 3

12/24V DC sigurohet nga autobusi i brendshëm i energjisë.

Komunikoni me Modulin tuaj

Modulet POINT I/O dërgojnë (konsumojnë) dhe marrin (prodhojnë) të dhëna I/O (mesazhe). Ju i hartoni këto të dhëna në kujtesën e procesorit.

Ky modul i hyrjes POINT I/O prodhon 12 bajt të dhëna hyrëse (skaner Rx) dhe të dhëna të statusit të defektit. Nuk konsumon të dhëna hyrëse/dalëse (skaner Tx).

Harta e parazgjedhur e të dhënave për modulin e hyrjes analoge 1734-IE4C, 1734-IE4CK

Madhësia e mesazhit: 12 Bajt

15 14 13 12 11 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00
Prodhon (skaner Rx) Kanali hyrës 0 Byte i lartë Kanali hyrës 0 Bajt i ulët
Kanali hyrës 1 Byte i lartë Kanali hyrës 1 Bajt i ulët
Kanali hyrës 2 Byte i lartë Kanali hyrës 2 Bajt i ulët
Kanali hyrës 3 Byte i lartë Kanali hyrës 3 Bajt i ulët
Status Byte për Kanalin 1 Status Byte për Kanalin 0
OR UR HHA LLA HA LA CM CF OR UR HHA LLA HA LA CM CF
Status Byte për Kanalin 3 Status Byte për Kanalin 2
OR UR HHA LLA HA LA CM CF OR UR HHA LLA HA LA CM CF
Ku është = Statusi i defektit të kanalit; 0 = pa gabim, 1 = gabime = Mënyra e kalibrimit; 0 = normale, 1 = modaliteti i kalibrimit LA = Alarm i ulët; 0 = pa gabim, 1 = defekt = Alarm i lartë; 0 = pa gabim, 1 = defekt LA = Alarmi i ulët/i ulët: 0 = pa gabim, 1 = defekt HHA = Alarm i lartë/i lartë; 0 = pa gabim, 1 = defekt UR = I nënvlerësuar; 0 = pa gabim, 1 = gabim OSE = Tepricë; 0 = pa gabim, 1 = gabim
Konsumon (skaner Tx) Nuk ka të dhëna të konsumuara

Interpretoni treguesit e statusit

Shih Figurën 3 dhe Tabelën 1 për informacion se si të interpretohen treguesit e statusit.

Figura 3 – Treguesit e statusit për modulin hyrës të rrymës me densitet të lartë të kanalit POINT I/O

  • Statusi i Modulit
  • Statusi i rrjetit
  • Statusi i hyrjes 0
  • Statusi i hyrjes 1
  • Statusi i hyrjes 2
  • Statusi i hyrjes 3

Treguesit e statusit

Tabela 1 – Statusi i treguesit për modulin

Treguesi Shtetit Përshkrimi
Statusi i modulit Joaktiv Asnjë energji nuk aplikohet në pajisje.
E gjelbër Pajisja funksionon normalisht.
Jeshile ndezur Pajisja ka nevojë për vënie në punë për shkak të konfigurimit të munguar, të paplotë ose të pasaktë.
Vezullim i kuq Defekt i rikuperueshëm.
E kuqe Defekti i pariparueshëm mund të kërkojë zëvendësimin e pajisjes.
Vezullon e kuqe/jeshile Pajisja është në modalitetin e vetë-testimit.

Tabela 1 – Statusi i treguesit për modulin (Vazhdo) 

Treguesi Shtetit Përshkrimi
Statusi i rrjetit Joaktiv Pajisja nuk është në linjë:- Pajisja nuk ka përfunduar testin dup_MAC-id.- Pajisja nuk është e ndezur – kontrolloni treguesin e statusit të modulit.
Jeshile ndezur Pajisja është në linjë, por nuk ka lidhje në gjendjen e vendosur.
E gjelbër Pajisja është në linjë dhe ka lidhje në gjendjen e vendosur.
Vezullim i kuq Një ose më shumë lidhje I/O janë në gjendje të skaduar.
E kuqe Dështimi kritik i lidhjes - një pajisje komunikimi e dështuar. Pajisja zbuloi një gabim që e pengon atë të komunikojë në rrjet.
Vezullon e kuqe/jeshile Pajisja me defekt në komunikim – pajisja ka zbuluar një gabim të aksesit në rrjet dhe është në gjendje të defektit në komunikim. Pajisja ka marrë dhe ka pranuar një Kërkesë me gabime në komunikim të identitetit - mesazh i gjatë protokolli.
Statusi i kanalit Joaktiv Moduli në modalitetin CAL.
E gjelbër e ngurtë Normale (hyrjet e skanimit të kanalit).
Jeshile ndezur Kanali po kalibrohet.
E kuqe e fortë Nuk ka rrymë apo defekt të madh kanali.
Vezullim i kuq Kanali në fund të intervalit (0 mA ose 21 mA).

Specifikimet

E RËNDËSISHME Shpejtësia e përditësimit të hyrjes dhe përgjigja e hapit për modulet 1734-IE4C dhe 1734-IE4CK ndryshojnë nga ajo e moduleve me numër të katalogut 1734-IE2C dhe 1734-IE2CK.

Specifikimet e hyrjes 

atribut Vlera
Numri i inputeve 4, me një fund, jo të izoluar, aktual
Rezolucioni 16 bit – mbi 0…21 mA0.32 µA/cnt
Terminali aktual i hyrjes 4…20 mA0…20 mA
Saktësia absolute (1) Terminali aktual  0.1% në shkallë të plotë @ 25 °C
Zhvendosja e saktësisë me temp. Terminali aktual 30 ppm/°C
Shkalla e përditësimit të hyrjes, për modul 240 ms @ Notch = 50 Hz200 ms @ Notch = 60 Hz (e parazgjedhur) 120 ms @ Notch = 100 Hz100 ms @ Notch = 120 Hz 60 ms @ Notch = 200 Hz 50 ms @ Notch = 240 Hz = 40 Hz 300 ms @ Notch = 30 Hz 400 ms @ Notch = 25 Hz
Përgjigje me hapa, për kanal 60 ms @ Notch = 50 Hz50 ms @ Notch = 60 Hz (e parazgjedhur) 30 ms @ Notch = 100 Hz25 ms @ Notch = 120 Hz 15 ms @ Notch = 200 Hz 12.5 ms @ Notch = 240 Hz Nr 10 ms Hz300 ms @ Notch = 7.5 Hz 400 ms @ Notch = 6.25 Hz
Impedanca/rezistenca e hyrjes 60 Ω
Lloji i konvertimit Delta Sigma
Raporti i refuzimit të mënyrës së zakonshme -120 dB

Specifikimet e hyrjes (Vazhdo) 

atribut Vlera
Raporti i refuzimit të modalitetit normal -60 dBNotch Filter13.1 Hz @ Notch = 50 Hz15.7 Hz @ Notch = 60 Hz (parazgjedhja)26.2 Hz @ Notch = 100 Hz31.4 Hz @ Notch = 120 Hz52.4 Hz @ Notch = 200 Hz @62.9. Notch = 240 Hz78.6 Hz @ Notch = 300 Hz104.8 Hz @ Notch = 400 Hz125.7 Hz @ Notch = 480 Hz
Formati i të dhënave Numër i plotë i nënshkruar
Mbingarkesa maksimale Gabim i mbrojtur deri në 28.8V DC
Kalibrimi Kalibruar në fabrikë
Treguesit, ana logjike 1 status i rrjetit jeshil/kuq 1 status moduli jeshil/kuq 4 status i hyrjes jeshile/kuqe

(1) Përfshin termat e gabimit të kompensimit, fitimit, jolinearitetit dhe përsëritshmërisë.

E RËNDËSISHME Shih Udhëzuesin e Përzgjedhjes së Moduleve POINT I/O, botimi 1734-SG001 për informacion mbi prishjen e autobusit të shpërndarjes së energjisë në terren. Shihni seksionet "Kur të përdoret shpërndarësi i energjisë në terren" dhe "Kur të përdoret njësia e fuqisë së zgjerimit".

Specifikimet e Përgjithshme

atribut Vlera
Baza e terminalit Asambleja e bazës së instalimeve elektrike 1734-TB3, 1734-TB3S
Rryma POINTBus™, max 75 mA
Shpërndarja e energjisë, max 0.55 W @ 28.8 V DC
Shpërndarja termike, max 2.0 BTU/orë @ 28.8 V DC
Furnizimi voltage, plani i pasmë 5 V DC
Furnizimi voltage diapazoni, futja e fuqisë në terren 10…28.8V DC, 20 mA, Klasa 2
Rryma hyrëse 4…20 mA ose 0…20 mA
Izolimi vëlltage 50 V, i testuar @ 1500 V AC për 60 s, hyrjet dhe fuqia e fushës në sistem Nuk ka izolim midis hyrjeve individuale ose hyrjeve në fuqinë në terren
Dimensionet (H x W x D), përafërsisht. 56.0 x 12.0 x 75.5 mm (2.21 x 0.47 x 2.97 inç)
Pozicioni i çelësit 3
Vlerësimi i llojit të mbylljes Asnjë (të stilit të hapur)
Madhësia e telit 0.25… 2.5 mm2 Teli bakri i ngurtë ose i bllokuar (22…14 AWG) i vlerësuar në 100 °C (212 °F) ose më i lartë, maksimumi 1.2 mm (3/64 in.)
Kategoria e instalimeve elektrike (1) 2 - në portat e sinjalit 1 - në portat e energjisë
Lloji i telit I mbrojtur
Çift rrotullimi i vidës së bazës së terminalit Përcaktohet nga blloku i terminalit të instaluar
Pesha, përafërsisht. 35 g (1.235 oz)
Kodi i temperaturës së Amerikës së Veriut T4A
Kodi i temperaturës UKEX/ATEX T4
Kodi i temperaturës IECEx T4

(1) Përdorni këtë informacion të kategorisë së përcjellësve për planifikimin e drejtimit të përcjellësit siç përshkruhet në Udhëzimet për instalime elektrike dhe tokëzuese për automatizimin industrial, botimi 1770-4.1.

Specifikimet e Mjedisit 

atribut Vlera
Temperatura, funksionimi IEC 60068-2-1 (Reklamë testimi, Ftohtë operimi), IEC 60068-2-2 (Test Bd, Nxehtësi e thatë funksionuese), IEC 60068-2-14 (Test Nb, Goditje termike operative): -20 °C ≤ Ta ≤ +55 °C (-4 °F ≤ Ta ≤ + 131 °F)
Temperatura, ajri rrethues, max 55 °C (131 °F)
Temperatura, jo funksionale IEC 60068-2-1 (Test Ab, Ftohtë e papaketuar jofunksionale), IEC 60068-2-2 (Test Bb, Nxehtësia e thatë jo funksionuese e papaketuar), IEC 60068-2-14 (Na provë, Goditje termike jofunksionale e papaketuar):-40… +85 °C (-40…+185 °F)
Lagështia relative IEC 60068-2-30 (Test Db, D i papaketuaramp Nxehtësia): 5…95% jokondensuese
Dridhja IEC 60068-2-6, (Test Fc, Operativ): 5 g @ 10…500 Hz
Goditje, operacion IEC 60068-2-27 (Ea test, goditje e papaketuar): 30 g
Goditje, jofunksionale IEC 60068-2-27 (Ea test, goditje e papaketuar): 50 g
Emetimet CISPR 11 Grupi 1, Klasa A
Imuniteti i ESD IEC 61000-4-2:6 kV shkarkime kontakti 8 kV shkarkime ajri
Imuniteti RF i rrezatuar IEC 61000-4-3:10V/m me valë sinusale 1 kHz 80% AM nga 80…6000 MHz
Imuniteti EFT/B IEC 61000-4-4:±3 kV në 5 kHz në portat e energjisë±3 kV në 5 kHz në portat e sinjalit
Rritja e imunitetit kalimtar IEC 61000-4-5:±1 kV linjë-linjë (DM) dhe ±2 kV linjë-tokë (CM) në portat e energjisë±2 kV tokë-linjë (CM) në porte të mbrojtura
Imuniteti i kryer RF IEC 61000-4-6:10V rms me valë sinus 1 kHz 80% AM @ 150 kHz…80 MHz

Certifikatat

Certifikimi (kur produkti është i shënuar)(1) Vlera
c-UL-ne Pajisjet e Kontrollit Industrial të Listuara në UL, të çertifikuara për SHBA dhe Kanada. Shih UL File E65584.UL Listuar për Vendet e Rrezikshme të Klasës I, Divizioni 2 i Grupit A,B,C,D, i çertifikuar për SHBA dhe Kanada. Shih UL File E194810.
MB dhe CE Instrumenti Statutor i MB 2016 Nr. 1091 dhe Direktiva e Bashkimit Evropian 2014/30/BE EMC, në përputhje me: EN 61326-1; Meas./Control/Lab., Industrial Requirement Sen 61000-6-2; Imuniteti Industrial EN 61000-6-4; Industrial Emision Sen 61131-2; Kontrollorët e programueshëm (Klauzola 8, Zona A dhe B) Instrumenti Statutor i MB 2012 Nr. 3032 dhe Bashkimi Evropian 2011/65/EU RoHS, në përputhje me: EN IEC 63000; Dokumentacioni teknik
Ex    Instrumenti Statutor i MB 2016 Nr. 1107 dhe Direktiva e Bashkimit Evropian 2014/34/EU ATEX, në përputhje me: EN IEC 60079-0; Kërkesa e Përgjithshme Sen IEC 60079-7; Atmosfera shpërthyese, Mbrojtja “e” II 3 G Ex ec IIC T4 Gc DEMKO 04 ATEX 0330347X UL22UKEX2478X
 IECEx Sistemi IECEx, në përputhje me 60079-0; Kërkesat e Përgjithshme IEC 60079-7; Atmosferat shpërthyese, Mbrojtja “e” II 3 G Ex ec IIC T4 IECEx UL 20.0072X
EAC Bashkimi Doganor Rus TR CU 020/2011 Rregullorja Teknike EMC
Zgjerimi RCM Akti Australian i Radiokomunikimeve, në përputhje me: AS/NZS CISPR 11; Emetimet industriale

Certifikatat (Vazhdo) 

Certifikimi (kur produkti është i shënuar)(1) Vlera
KC Regjistrimi Korean i Pajisjeve të Transmetimit dhe Komunikimit, në përputhje me: Neni 58-2 i Aktit të Radio Valëve, Klauzola 3
Maroku Arête ministerial nr. 6404-15 du 29 Ramazan 1436
KKK CNCA-C23-01 Rregulla e Zbatimit të KKK-së Produkte elektrike me rezistencë ndaj shpërthimit CCC: 2020122309111607

(1) Shih lidhjen e certifikimit të produktit në rok.auto/certifikimet për Deklarimin e Konformitetit, Certifikatat dhe detaje të tjera të certifikimit.

Mbështetje për Automatizimin Rockwell

Përdorni këto burime për të hyrë në informacionin mbështetës.

Qendra e Mbështetjes Teknike Gjeni ndihmë për videot, pyetjet e shpeshta, bisedën, forumet e përdoruesve, bazën e njohurive dhe përditësimet e njoftimeve të produktit. rok.auto/mbështetje
Numrat e telefonit të mbështetjes teknike lokale Gjeni numrin e telefonit për vendin tuaj. rok.auto/phonesupport
Qendra e Dokumentacionit Teknik Qasuni dhe shkarkoni shpejt specifikimet teknike, udhëzimet e instalimit dhe manualet e përdoruesit. rok.auto/techdocs
Biblioteka e Letërsisë Gjeni udhëzime instalimi, manuale, broshura dhe botime të të dhënave teknike. rok.auto/literaturë
Qendra e përputhshmërisë dhe shkarkimit të produktit (PCDC) Shkarkoni firmware, të lidhur files (si AOP, EDS dhe DTM) dhe aksesoni shënimet e lëshimit të produktit. rok.auto/pcdc

Dokumentacioni Feedback

Komentet tuaja na ndihmojnë të shërbejmë më mirë nevojat tuaja të dokumentacionit. Nëse keni ndonjë sugjerim se si të përmirësoni përmbajtjen tonë, plotësoni formularin në rok.auto/docfeedback.

Mbetjet e pajisjeve elektrike dhe elektronike (WEEE)

Simbolet
Në fund të jetëgjatësisë, kjo pajisje duhet të mblidhet veçmas nga çdo mbetje komunale e pazgjedhur.

Rockwell Automation ruan informacionin aktual të pajtueshmërisë mjedisore të produktit në të webfaqe në rok.auto/pec.

Rockwell Tricare A.Ş. Kar Plaza Markaz E Blok Kat:6 34752 , İstanbul, Tel: +90 (216) 5698400 EE

Lidhu me ne.
Simbolet

rockwellautomation.com

zgjerimi i mundësisë njerëzore®

AMERICAS: Rockwell Automation, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204-2496 USA, Tel: (1) 414.382.2000, Fax: (1) 414.382.4444 EUROPE/MIDDLE EAST/Autowellm AFRICA Keelan 12a, 1831 Diego, Belgjikë, Tel: (32)2 663 0600, Faks: (32)2 663 0640 ASIA PACIFIC: Rockwell Automation, Niveli 14, Core F, Cyber ​​port 3, 100 Cyber ​​port Road, Hong Kong. Tel: (852) 2887 4788, Faks: (852) 2508 1846 BASHKUARA: Rockwell Automation Ltd. Pittsfield, Kiln Farm Milton Keynes, MK11 3DR, Mbretëria e Bashkuar, Tel:(44)(1908-838) 800)(44) 1908-261

Allen-Bradley, zgjerimi i mundësive njerëzore, Factory Talk, POINT I/O, POINT Bus, Rockwell Automation, Studio 5000 Logix Designer dhe Tech Connect janë marka tregtare të Rockwell Automation, Inc. ControlNet, Device Net dhe Ether Net/IP janë marka tregtare i ODVA, Inc.

Markat tregtare që nuk i përkasin Rockwell Automation janë pronë e kompanive të tyre përkatëse.

Publikimi 1734-IN032F-EN-P – Shtator 2022 | Zëvendëson Publikimin 1734-IN032E-EN-P – Mars 2021 E drejta e autorit © 2022 Rockwell Automation, Inc. Të gjitha të drejtat e rezervuara.

Logoja e Allen-Bradley

Dokumentet / Burimet

Modulet hyrëse të rrymës me densitet të lartë Allen-Bradley POINT I/O me 4 kanale [pdf] Manuali i Udhëzimeve
1734-IE4C, 1734-IE4CK, Seria C, Modulet e hyrjes së rrymës me densitet të lartë me 4 kanale POINT IO, POINT IO 4, Modulet e hyrjes së rrymës me densitet të lartë, modulet hyrëse të rrymës me densitet të lartë, modulet hyrëse të rrymës me densitet, modulet hyrëse të rrymës, Modulet

Referencat

Lini një koment

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fushat e kërkuara janë shënuar *