Allen-Bradley POINT I/O 4 Channel Modul Input Arus Kepadatan Tinggi Instruksi Manual
Modul Input Arus Kepadatan Tinggi Allen-Bradley POINT I/O 4 Saluran

Petunjuk Pemasangan Modul Input Arus Kepadatan Tinggi POINT I/O 4 Saluran 

Ikon Peringatan PERHATIAN: Baca dokumen ini dan dokumen yang tercantum di bagian Sumber Daya Tambahan tentang pemasangan, konfigurasi, dan pengoperasian peralatan ini sebelum Anda memasang, mengonfigurasi, mengoperasikan, atau memelihara produk ini. Pengguna diharuskan untuk membiasakan diri dengan petunjuk pemasangan dan pengkabelan selain persyaratan semua kode, undang-undang, dan standar yang berlaku.

Kegiatan termasuk pemasangan, penyesuaian, pemasangan, penggunaan, perakitan, pembongkaran, dan pemeliharaan harus dilakukan oleh personel yang terlatih sesuai dengan kode praktik yang berlaku. Jika peralatan ini digunakan dengan cara yang tidak ditentukan oleh pabrikan, perlindungan yang diberikan oleh peralatan dapat terganggu.

Lingkungan dan Kandang

Ikon Peringatan PERHATIAN: Peralatan ini dimaksudkan untuk digunakan di lingkungan industri Tingkat Polusi 2, dalam volume berlebihtage Aplikasi Kategori II (sebagaimana didefinisikan dalam EN/IEC 60664-1), pada ketinggian hingga 2000 m (6562 ft) tanpa penurunan daya.

Peralatan ini tidak dimaksudkan untuk digunakan di lingkungan perumahan dan mungkin tidak memberikan perlindungan yang memadai untuk layanan komunikasi radio di lingkungan tersebut.

Peralatan ini disediakan sebagai peralatan tipe terbuka untuk penggunaan di dalam ruangan. Itu harus dipasang di dalam selungkup yang dirancang sesuai untuk kondisi lingkungan spesifik yang akan ada dan dirancang dengan tepat untuk mencegah cedera pribadi akibat aksesibilitas ke bagian aktif. Selungkup harus mempunyai sifat tahan api yang sesuai untuk mencegah atau meminimalkan penyebaran api, sesuai dengan peringkat penyebaran api 5VA atau disetujui untuk penerapan jika bukan logam. Bagian dalam selungkup harus dapat diakses hanya dengan menggunakan alat. Bagian selanjutnya dari publikasi ini mungkin berisi informasi lebih lanjut mengenai peringkat jenis penutup tertentu yang diperlukan untuk mematuhi sertifikasi keamanan produk tertentu.

Selain publikasi ini, lihat berikut ini:

  • Pedoman Pengkabelan dan Pembumian Otomasi Industri, publikasi 1770-4.1, untuk persyaratan pemasangan lebih lanjut.
  • Standar NEMA 250 dan EN/IEC 60529, sebagaimana berlaku, untuk penjelasan tentang tingkat perlindungan yang diberikan oleh selungkup.

Mencegah Pelepasan Listrik Statis

PERHATIAN: Peralatan ini sensitif terhadap pelepasan muatan listrik statis, yang dapat menyebabkan kerusakan internal dan mempengaruhi pengoperasian normal. Ikuti panduan ini saat Anda menangani peralatan ini:

  • Sentuh objek yang diarde untuk melepaskan potensi statis.
  • Kenakan tali pergelangan tangan pembumian yang disetujui.
  • Jangan sentuh konektor atau pin pada papan komponen.
  • Jangan menyentuh komponen sirkuit di dalam peralatan.
  • Gunakan stasiun kerja aman-statis, jika tersedia.
  • Simpan peralatan dalam kemasan aman-statis yang sesuai saat tidak digunakan.

Persetujuan Lokasi Berbahaya Amerika Utara 

Informasi berikut berlaku saat mengoperasikan peralatan ini di lokasi berbahaya.

Produk bertanda “CL I, DIV 2, GP A, B, C, D” hanya cocok untuk digunakan di Kelas I Divisi 2 Grup A, B, C, D, Lokasi Berbahaya dan lokasi tidak berbahaya. Setiap produk dilengkapi dengan tanda pada papan nama peringkat yang menunjukkan kode suhu lokasi berbahaya. Saat menggabungkan produk dalam suatu sistem, kode suhu yang paling merugikan (angka “T” terendah) dapat digunakan untuk membantu menentukan kode suhu keseluruhan sistem. Kombinasi peralatan di sistem Anda akan diselidiki oleh Otoritas setempat yang Memiliki Yurisdiksi pada saat pemasangan.

Ikon Peringatan PERINGATAN:
Bahaya Ledakan -

  • Jangan lepaskan peralatan kecuali listrik telah dicabut atau area tersebut diketahui tidak berbahaya.
  • Jangan putuskan sambungan ke peralatan ini kecuali daya telah dicabut atau area tersebut diketahui tidak berbahaya. Amankan koneksi eksternal apa pun yang terhubung ke peralatan ini dengan menggunakan sekrup, kait geser, konektor berulir, atau cara lain yang disediakan bersama produk ini.
  • Penggantian komponen dapat mengganggu kesesuaian untuk Kelas I, Divisi 2.

Ikon Peringatan PERHATIAN: Untuk mematuhi batasan UL, daya lapangan dan semua perangkat yang terhubung harus diberi daya dari satu sumber yang memenuhi ketentuan berikut: Kelas 2

Persetujuan Lokasi Berbahaya Inggris dan Eropa

Berikut ini berlaku untuk produk bertanda II 3 G:

  • Dimaksudkan untuk digunakan di atmosfer yang berpotensi ledakan seperti yang didefinisikan oleh peraturan UKEX 2016 No. 1107 dan Petunjuk Uni Eropa 2014/34/EU dan telah ditemukan mematuhi Persyaratan Kesehatan dan Keselamatan Esensial yang berkaitan dengan desain dan konstruksi peralatan Kategori 3 yang dimaksud untuk digunakan di Zona 2 atmosfir yang berpotensi meledak, diberikan dalam Lampiran 1 UKEX dan Lampiran II Petunjuk ini.
  • Kepatuhan terhadap Persyaratan Kesehatan dan Keselamatan Esensial telah dipastikan dengan kepatuhan terhadap EN IEC 60079-7, dan EN IEC 60079-0.
  • Apakah Peralatan Grup II, Kategori Peralatan 3, dan mematuhi Persyaratan Kesehatan dan Keselamatan Esensial yang berkaitan dengan desain dan konstruksi peralatan tersebut yang diberikan dalam Jadwal 1 UKEX dan Lampiran II Petunjuk UE 2014/34/EU. Lihat Deklarasi Kesesuaian UKEx dan UE di rok.auto/certifications untuk detailnya.
  • Jenis perlindungan adalah Ex ec IIC T4 Gc menurut EN IEC 60079-0:2018, ATMOSFER PELEDAK – BAGIAN 0: PERALATAN – PERSYARATAN UMUM, Tanggal Penerbitan 07/2018, dan CENELEC EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 , Atmosfer eksplosif. Perlindungan peralatan dengan peningkatan keamanan "e".
  • Mematuhi Standar EN IEC 60079-0:2018, ATMOSFER EKSPLOSIF – BAGIAN 0: PERALATAN – PERSYARATAN UMUM, Tanggal Terbit 07/2018, dan CENELEC EN IEC 60079- 7:2015+A1:2018 Atmosfer yang mudah meledak. Perlindungan peralatan dengan peningkatan keselamatan “e”, nomor sertifikat referensi DEMKO 04 ATEX 0330347X dan UL22UKEX2478X.
  • Dimaksudkan untuk digunakan di area di mana atmosfir eksplosif yang disebabkan oleh gas, uap, kabut, atau udara tidak mungkin terjadi, atau cenderung jarang terjadi dan untuk waktu yang singkat. Lokasi tersebut sesuai dengan klasifikasi Zona 2 menurut peraturan UKEX 2016 No. 1107 dan arahan ATEX 2014/34/EU.
  • Mungkin memiliki nomor katalog diikuti dengan "K" untuk menunjukkan opsi pelapisan konformal.

Persetujuan Lokasi Berbahaya IEC

Hal berikut ini berlaku untuk produk dengan sertifikasi IECEx:

  • Ditujukan untuk digunakan di area di mana atmosfer eksplosif yang disebabkan oleh gas, uap, kabut, atau udara tidak mungkin terjadi, atau mungkin hanya terjadi jarang dan untuk waktu yang singkat. Lokasi tersebut sesuai dengan klasifikasi Zona 2 ke IEC 60079-0.
  • Jenis proteksinya adalah Ex eC IIC T4 Gc menurut IEC 60079-0 dan IEC 60079-7.
  • Mematuhi Standar IEC 60079-0, Atmosfer eksplosif ‐ Bagian 0: Peralatan ‐ Persyaratan umum, Edisi 7, Tanggal Revisi 2017 dan IEC 60079-7, Edisi 5.1 tanggal revisi 2017, Atmosfer eksplosif – Bagian 7: Perlindungan peralatan dengan peningkatan keselamatan “e ”, referensi nomor sertifikat IECEx IECEx UL 20.0072X.
  • Mungkin memiliki nomor katalog diikuti dengan "K" untuk menunjukkan opsi pelapisan konformal.

Ikon Peringatan PERINGATAN:

  • Peralatan ini harus digunakan dalam peringkat yang ditentukan yang ditentukan oleh Rockwell Automation.
  • Amankan koneksi eksternal apa pun yang terhubung ke peralatan ini dengan menggunakan sekrup, kait geser, konektor berulir, atau cara lain yang disediakan bersama produk ini.
  • Jangan lepaskan peralatan kecuali listrik telah dicabut atau area tersebut diketahui tidak berbahaya.

PERHATIAN:

  • Peralatan ini tidak tahan terhadap sinar matahari atau sumber radiasi UV lainnya.
  • Jika peralatan ini digunakan dengan cara yang tidak ditentukan oleh pabrikan, perlindungan yang diberikan oleh peralatan dapat terganggu.

Kondisi Khusus untuk Penggunaan yang Aman

Ikon Peringatan PERINGATAN:

  • Peralatan ini harus dipasang di selungkup bersertifikasi UKEX/ATEX/IECEx Zone 2 dengan peringkat perlindungan masuknya air minimum minimal IP54 (sesuai dengan EN/IEC 60079-0) dan digunakan di lingkungan tidak lebih dari Tingkat Polusi 2 ( sebagaimana ditentukan dalam EN/IEC 60664-1) saat diterapkan di lingkungan Zona 2. Enklosur harus dapat diakses hanya dengan menggunakan alat.
  • Perlindungan sementara harus disediakan yang diatur pada tingkat tidak melebihi 140% dari tegangan pengenal puncaktage di terminal suplai ke peralatan.
  • Peralatan ini harus digunakan hanya dengan backplane Rockwell Automation bersertifikat UKEX/ATEX/IECEx.
  • Pembumian dilakukan melalui pemasangan modul pada rel.
  • Untuk modul 1734-IE4C, konduktor harus digunakan dengan rating suhu konduktor minimum 92 °C.

Sebelum Anda Memulai
Produk POINT I/O™ seri C ini dapat digunakan dengan hal berikut:

  • Adaptor DeviceNet® dan PROFIBUS
  • Adaptor ControlNet® dan EtherNet/IP™, menggunakan aplikasi Studio 5000 Logix Designer® versi 20 atau lebih baru Lihat Gambar 1 dan Gambar 2 untuk membiasakan diri Anda dengan bagian utama modul, perhatikan bahwa rakitan dasar pengkabelan adalah salah satu dari berikut ini:
  • Basis terminal dua bagian I/O POINT 1734-TB atau 1734-TBS, yang mencakup blok terminal 1734-RTB yang dapat dilepas dan basis pemasangan 1734-MB
  • Basis terminal satu bagian I/O TITIK 1734-TOPS atau 1734-TOPS

Gambar 1 – Modul Input Arus Kepadatan Tinggi POINT I/O 4 Saluran dengan Basis 1734-TB atau 1734-TBS
Kepadatan Saat Ini

Keterangan Keterangan
1 Mekanisme penguncian modul 6 Basis pemasangan 1734-TB, 1734-TBS
2 Label slide-in yang dapat ditulisi 7 Potongan samping yang saling mengunci
3 Modul I/O yang dapat disisipkan 8 Kunci mekanis (oranye)
4 Pegangan blok terminal (RTB) yang dapat dilepas 9 Sekrup pengunci rel DIN (oranye)
5 RTB dengan sekrup atau pegas clamp 10 Diagram pengkabelan modul

Gambar 2 – Modul Input Arus Kepadatan Tinggi POINT I/O 4 Saluran dengan Basis 1734-TOP atau 1734-TOPS
Saluran Kepadatan Tinggi

Keterangan Keterangan
1 Mekanisme penguncian modul 6 Potongan samping yang saling mengunci
2 Label slide-in yang dapat ditulisi 7 Kunci mekanis (oranye)
3 Modul I/O yang dapat disisipkan 8 Sekrup pengunci rel DIN (oranye)
4 Pegangan blok terminal (RTB) yang dapat dilepas 9 Diagram pengkabelan modul

Pasang Basis Pemasangan

Untuk memasang dudukan pemasangan pada rel DIN (Allen-Bradley® nomor komponen 199-DR1; 46277-3; EN50022), lakukan sebagai berikut:

Ikon Peringatan PERHATIAN: Produk ini dihubungkan ke ground melalui rel DIN ke ground sasis. Gunakan rel DIN baja pasif kromat berlapis seng untuk memastikan grounding yang tepat. Penggunaan material rel DIN lainnya (misalnyaample, aluminium atau plastik) yang dapat menimbulkan korosi, oksidasi, atau merupakan konduktor yang buruk, dapat mengakibatkan pengardean yang tidak tepat atau terputus-putus. Kencangkan rel DIN ke permukaan pemasangan kira-kira setiap 200 mm (7.8 in.) dan gunakan jangkar ujung dengan tepat. Pastikan untuk mengardekan rel DIN dengan benar. Lihat Pedoman Pengkabelan dan Pengardean Otomasi Industri, publikasi 1770-4.1, untuk informasi lebih lanjut.

  1. Posisikan alas pemasangan secara vertikal di atas unit terpasang (adaptor, catu daya, atau modul yang ada).
    Posisi Pemasangan
  2. Geser dudukan pemasangan ke bawah agar bagian samping yang saling mengunci terhubung dengan modul atau adaptor yang berdekatan.
  3. Tekan dengan kuat untuk memasang alas pemasangan pada rel DIN. Basis pemasangan terpasang pada tempatnya.
  4. Untuk melepaskan dudukan pemasangan dari rel DIN, lepaskan modul, dan gunakan obeng kecil untuk memutar sekrup pengunci dudukan ke posisi vertikal. Ini melepaskan mekanisme penguncian. Kemudian angkat lurus ke atas untuk melepasnya.

Instal Modul

Modul dapat diinstal sebelum atau sesudah instalasi dasar. Pastikan dudukan dudukan telah terpasang dengan benar sebelum memasang modul ke dudukan dudukan. Selain itu, pastikan sekrup pengunci alas pemasangan diposisikan secara horizontal sesuai dengan alasnya.

Ikon Peringatan PERINGATAN: Saat Anda memasukkan atau melepas modul saat daya backplane menyala, busur listrik dapat terjadi. Hal ini dapat menyebabkan ledakan di instalasi lokasi berbahaya.

Pastikan daya telah dicabut atau area tersebut tidak berbahaya sebelum melanjutkan. Busur listrik berulang menyebabkan keausan berlebihan pada kontak pada modul dan konektor pasangannya. Kontak yang aus dapat menimbulkan hambatan listrik yang dapat mempengaruhi pengoperasian modul.

  1. Gunakan obeng berbilah untuk memutar sakelar kunci pada dudukan dudukan searah jarum jam hingga angka yang diperlukan untuk jenis modul yang dipasang sejajar dengan takik pada dudukannya.
    Kekaguman Produk
    Kekaguman Produk
  2. Pastikan sekrup pengunci rel DIN berada pada posisi horizontal. jika mekanisme penguncian tidak terkunci, Anda tidak dapat memasukkan modul.
  3. Masukkan modul lurus ke bawah ke dasar pemasangan dan tekan untuk mengamankan. Modul terkunci pada tempatnya.

Instal Blok Terminal yang Dapat Dilepas

Blok Terminal yang Dapat Dilepas (RTB) disertakan dengan rakitan dasar kabel Anda. Untuk melepas, tarik pegangan RTB ke atas. Hal ini memungkinkan alas pemasangan dilepas dan diganti seperlunya tanpa melepas kabel apa pun. Untuk memasukkan kembali Blok Terminal Lepas, lakukan sebagai berikut:

  1. Masukkan ujung yang berlawanan dengan pegangan ke dalam unit dasar. Ujung ini memiliki bagian melengkung yang menyatu dengan dasar kabel.
  2. Putar blok terminal ke dasar kabel hingga mengunci sendiri di tempatnya.
  3. Jika modul I/O dipasang, pasang gagang RTB ke tempatnya pada modul.
    Instalasi Dapat Dilepas

Ikon Peringatan PERINGATAN: Saat Anda menyambungkan atau memutuskan Blok Terminal Lepas (RTB) dengan daya sisi medan yang diterapkan, busur listrik dapat terjadi. Hal ini dapat menyebabkan ledakan pada instalasi di lokasi berbahaya.

Pastikan daya telah dicabut atau area tersebut tidak berbahaya sebelum melanjutkan.

Ikon Peringatan PERINGATAN: Untuk 1734-RTBS dan 1734-RTB3S, untuk memasang dan melepaskan kawat, masukkan obeng bilah (nomor katalog 1492-N90 – bilah berdiameter 3 mm) ke dalam bukaan kira-kira 73° (permukaan bilah sejajar dengan permukaan atas bukaan ) dan dorong perlahan.
Dimensi Produk

Ikon Peringatan PERINGATAN: Untuk 1734-TOPS dan 1734-TOP3S, untuk mengunci dan membuka kait kawat, masukkan obeng berbilah (nomor katalog 1492-N90 – diameter 3 mm) ke dalam bukaan kira-kira 97° (permukaan bilah sejajar dengan permukaan atas bukaan) dan tekan ke dalam (jangan menekan ke atas atau ke bawah).
Dimensi Produk

Lepaskan Basis Pemasangan

Untuk melepaskan alas pemasangan, Anda harus melepaskan semua modul yang terpasang, dan modul dipasang di alas di sebelah kanan. Lepaskan Blok Terminal yang Dapat Dilepas, jika dikabelkan.

  1. Lepaskan pegangan RTB pada modul I/O.
  2. Tarik pegangan RTB untuk melepaskan Blok Terminal yang Dapat Dilepas.
  3. Tekan kunci modul di bagian atas modul.
  4. Tarik modul I/O untuk melepaskannya dari dudukan.
  5. Ulangi langkah 1, 2, 3 dan 4 untuk modul di sebelah kanan.
  6. Gunakan obeng berbilah kecil untuk memutar sekrup pengunci dasar oranye ke posisi vertikal. Ini melepaskan mekanisme penguncian.
  7. Angkat lurus ke atas untuk menghapus.

Pasang Basis 1734-TOPS

  1. Posisikan alas secara vertikal di atas unit terpasang, seperti adaptor, catu daya, atau modul yang ada.
  2. Geser alasnya ke bawah, biarkan bagian samping yang saling bertautan menempel pada unit terpasang yang berdekatan.
  3. Tekan dengan kuat untuk memasang dudukan pada rel DIN hingga dudukan terpasang pada tempatnya.
  4. Pastikan sekrup pengunci rel DIN berada pada posisi horizontal dan terkunci sebelum memasukkan modul I/O.

Hapus Basis 1734-TOPS

  1. Untuk melepas dudukan kabel dari rel DIN, Anda harus melepas modul yang dipasang di sebelah kanan dudukan.
  2. Tekan mekanisme penguncian modul di sebelah kanan dudukan, tarik ke atas untuk melepaskan modul.
  3. Putar sekrup pengunci oranye ke posisi vertikal untuk membuka kunci dudukan dari rel DIN.
  4. Geser alasnya ke atas untuk melepaskannya dari unit pasangannya.

Kawat Modul

Chas Gnd = Chassis ground C = Biasa

Kawat Modul

Ikon Peringatan PERINGATAN: Jika Anda menyambungkan atau memutuskan kabel saat daya sisi medan menyala, busur listrik dapat terjadi. Hal ini dapat menyebabkan ledakan di instalasi lokasi berbahaya. Pastikan daya telah dicabut atau area tersebut tidak berbahaya sebelum melanjutkan.

Diagram Pengkabelan

Diagram Pengkabelan

(1) 1734-VTM adalah opsional. Gunakan suplai 24V DC dari modul 1734-VTM untuk perangkat 2 kabel/3 kabel.

Saluran Masukan Saat Ini Umum Casis Tanah
0 0 4 atau 5 6 atau 7
1 1
2 2
3 3

12/24V DC disediakan oleh bus daya internal.

Berkomunikasi dengan Modul Anda

Modul POINT I/O mengirim (mengkonsumsi) dan menerima (menghasilkan) data I/O (pesan). Anda memetakan data ini ke memori prosesor.

Modul input POINT I/O ini menghasilkan 12 byte data input (pemindai Rx) dan data status kesalahan. Itu tidak mengkonsumsi data I/O (pemindai Tx).

Peta Data Default untuk Modul Input Analog 1734-IE4C, 1734-IE4CK

Ukuran pesan: 12 Byte

15 14 13 12 11 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00
Menghasilkan (pemindai Rx) Saluran Masukan 0 Byte Tinggi Saluran Masukan 0 Byte Rendah
Saluran Masukan 1 Byte Tinggi Saluran Masukan 1 Byte Rendah
Saluran Masukan 2 Byte Tinggi Saluran Masukan 2 Byte Rendah
Saluran Masukan 3 Byte Tinggi Saluran Masukan 3 Byte Rendah
Byte Status untuk Saluran 1 Byte Status untuk Saluran 0
OR UR HHA LLA HA LA CM CF OR UR HHA LLA HA LA CM CF
Byte Status untuk Saluran 3 Byte Status untuk Saluran 2
OR UR HHA LLA HA LA CM CF OR UR HHA LLA HA LA CM CF
Dimana = Status Kesalahan Saluran; 0 = tidak ada kesalahan, 1 = kesalahan = Mode Kalibrasi; 0 = normal, 1 = mode kalibrasi LA = Alarm Rendah; 0 = tidak ada kesalahan, 1 = kesalahan = Alarm Tinggi; 0 = tidak ada kesalahan, 1 = kesalahan LA = Alarm Rendah/Rendah: 0 = tidak ada kesalahan, 1 = kesalahan HHA = Alarm Tinggi/Tinggi; 0 = tidak ada kesalahan, 1 = kesalahan UR = Di bawah umur; 0 = tidak ada kesalahan, 1 = kesalahan ATAU = Kelebihan; 0 = tidak ada kesalahan, 1 = salah
Mengkonsumsi (pemindai Tx) Tidak ada data yang dikonsumsi

Menafsirkan Indikator Status

Lihat Gambar 3 dan Tabel 1 untuk informasi tentang cara menafsirkan indikator status.

Gambar 3 – Indikator Status untuk Modul Input Arus Kepadatan Tinggi POINT I/O 4 Saluran

  • Status Modul
  • Status Jaringan
  • Status Masukan 0
  • Status Masukan 1
  • Status Masukan 2
  • Status Masukan 3

Indikator Status

Tabel 1 – Status Indikator untuk Modul

Indikator Negara Keterangan
Status modul Mati Tidak ada daya yang diterapkan ke perangkat.
Hijau Perangkat beroperasi secara normal.
Hijau berkedip Perangkat memerlukan komisioning karena konfigurasi hilang, tidak lengkap, atau salah.
Merah berkedip Kesalahan yang dapat dipulihkan.
Merah Kesalahan yang tidak dapat diperbaiki mungkin memerlukan penggantian perangkat.
Berkedip merah/hijau Perangkat dalam mode uji mandiri.

Tabel 1 – Status Indikator untuk Modul (Lanjutan) 

Indikator Negara Keterangan
Status jaringan Mati Perangkat tidak online:- Perangkat belum menyelesaikan tes dup_MAC-id.- Perangkat tidak menyala – periksa indikator status modul.
Hijau berkedip Perangkat sedang online tetapi tidak memiliki koneksi dalam status mapan.
Hijau Perangkat sedang online dan memiliki koneksi dalam status mapan.
Merah berkedip Satu atau lebih koneksi I/O dalam keadaan time-out.
Merah Kegagalan tautan kritis – perangkat komunikasi gagal. Kesalahan terdeteksi perangkat yang mencegahnya berkomunikasi di jaringan.
Berkedip merah/hijau Perangkat yang salah komunikasi – perangkat telah mendeteksi kesalahan akses jaringan dan berada dalam status komunikasi yang salah. Perangkat telah menerima dan menerima Permintaan Kesalahan Komunikasi Identitas – pesan protokol yang panjang.
Status saluran Mati Modul dalam mode CAL.
Hijau pekat Normal (input pemindaian saluran).
Hijau berkedip Saluran sedang dikalibrasi.
Merah pekat Tidak ada listrik atau kesalahan saluran besar.
Merah berkedip Saluran di akhir rentang (0 mA atau 21 mA).

Spesifikasi

PENTING Tingkat pembaruan masukan dan respons Langkah untuk modul 1734-IE4C dan 1734-IE4CK berbeda dari modul nomor katalog 1734-IE2C dan 1734-IE2CK.

Spesifikasi Input 

Atribut Nilai
Jumlah masukan 4, ujung tunggal, tidak terisolasi, arus
Resolusi 16 bit – lebih dari 0…21 mA0.32 µA/cnt
Masukkan terminal arus 4…20 mA0…20 mA
Akurasi mutlak (1) Terminal saat ini  0.1% Skala Penuh @ 25 °C
Akurasi melayang dengan suhu. Terminal saat ini 30 ppm/°C
Tingkat pembaruan masukan, per modul 240 ms @ Notch = 50 Hz200 ms @ Notch = 60 Hz (default) 120 ms @ Notch = 100 Hz100 ms @ Notch = 120 Hz 60 ms @ Notch = 200 Hz 50 ms @ Notch = 240 Hz 40 ms @ Notch = 300 Hz 30 mdtk @ Takik = 400 Hz 25 mdtk @ Takik = 480 Hz
Respons langkah, per saluran 60 ms @ Notch = 50 Hz50 ms @ Notch = 60 Hz (default) 30 ms @ Notch = 100 Hz25 ms @ Notch = 120 Hz 15 ms @ Notch = 200 Hz12.5 ms @ Notch = 240 Hz 10 ms @ Notch = 300 Hz7.5 mdtk @ Takik = 400 Hz6.25 mdtk @ Takik = 480 Hz
Impedansi/resistansi masukan 60 Ω
Jenis konversi Delta Sigmoid
Rasio penolakan mode umum -120dB

Spesifikasi Masukan (Lanjutan) 

Atribut Nilai
Rasio penolakan mode normal -60 dBNotch Filter13.1 Hz @ Notch = 50 Hz15.7 Hz @ Notch = 60 Hz (default)26.2 Hz @ Notch = 100 Hz31.4 Hz @ Notch = 120 Hz52.4 Hz @ Notch = 200 Hz62.9 Hz @ Takik = 240 Hz78.6 Hz @ Takik = 300 Hz104.8 Hz @ Takik = 400 Hz125.7 Hz @ Takik = 480 Hz
Format data Bilangan bulat yang ditandatangani
kelebihan beban maksimum Kesalahan dilindungi hingga 28.8V DC
Kalibrasi Dikalibrasi pabrik
Indikator, sisi logika 1 status jaringan hijau/merah 1 status modul hijau/merah 4 status input hijau/merah

(1) Termasuk istilah kesalahan offset, gain, non-linearitas, dan pengulangan.

PENTING Lihat Panduan Pemilihan Modul I/O POINT, publikasi 1734-SG001 untuk informasi tentang pemutusan bus distribusi daya lapangan. Lihat bagian “Kapan Menggunakan Distributor Listrik Lapangan” dan “Kapan Menggunakan Unit Daya Ekspansi”.

Spesifikasi Umum

Atribut Nilai
Basis terminal Rakitan dasar kabel 1734-TB3, 1734-TB3S
POINTBus™ saat ini, maks 75mA
Disipasi daya, maks 0.55W @ 28.8V DC
Disipasi termal, maks 2.0 BTU/jam @ 28.8V DC
Volume pasokantage, bidang belakang Tegangan DC 5V
Volume pasokantagrentang e, masukan daya medan 10…28.8V DC, 20 mA, Kelas 2
Arus masukan 4…20 mA atau 0…20 mA
Volume isolasitage 50V, diuji @ 1500V AC selama 60 detik, input, dan daya medan ke sistem Tidak ada isolasi antara input individual atau input ke daya medan
Dimensi (T x L x T), kira-kira. 56.0 x 12.0 x 75.5 mm (2.21 x 0.47 x 2.97 inci)
Posisi sakelar tombol 3
Peringkat tipe kandang Tidak ada (gaya terbuka)
Ukuran kawat 0.25…2.5 mm2 (22…14 AWG) kawat tembaga padat atau terdampar dengan suhu 100 °C (212 °F), atau lebih besar, insulasi maks 1.2 mm (3/64 in.)
Kategori pengkabelan(1) 2 – pada port sinyal 1 – pada port daya
Jenis kawat Terlindung
Torsi sekrup dasar terminal Ditentukan oleh blok terminal yang terpasang
Berat, sekitar. 35 gram (1.235 ons)
Kode temp Amerika Utara T4A
Kode temp UKEX/ATEX T4
Kode suhu IECEx T4

(1) Gunakan informasi kategori konduktor ini untuk merencanakan perutean konduktor seperti yang dijelaskan dalam Pedoman Pengkabelan dan Pengardean Otomasi Industri, publikasi 1770-4.1.

Spesifikasi Lingkungan 

Atribut Nilai
Suhu, operasi IEC 60068-2-1 (Uji Iklan, Pengoperasian Dingin),IEC 60068-2-2 (Uji Bd, Pengoperasian Panas Kering),IEC 60068-2-14 (Uji Nb, Kejutan Termal Pengoperasian):-20 °C ≤ Ta ≤ +55 °C (-4 °F ≤ Ta ≤ + 131 °F)
Suhu, udara sekitar, maks 55 °C (131 °F)
Suhu, tidak beroperasi IEC 60068-2-1 (Uji Ab, Dingin Tidak Beroperasi yang Tidak Dibungkus), IEC 60068-2-2 (Uji Bb, Panas Kering Tidak Beroperasi yang Tidak Dikemas), IEC 60068-2-14 (Uji Na, Kejutan Termal Tidak Beroperasi yang Tidak Dikemas):-40… +85 °C (-40…+185 °F)
Kelembaban relatif IEC 60068-2-30 (Pengujian Db, Tanpa Kemasan Damp Panas): 5…95% tanpa kondensasi
Getaran IEC 60068-2-6, (Uji Fc, Pengoperasian): 5 g @ 10…500 Hz
Kejutan, operasi IEC 60068-2-27 (Uji Ea, Kejutan Tanpa Kemasan): 30 g
Syok, tidak beroperasi IEC 60068-2-27 (Uji Ea, Kejutan Tanpa Kemasan): 50 g
Emisi CISPR 11Grup 1, Kelas A
Kekebalan ESD Kontak IEC 61000-4-2:6 kV melepaskan pelepasan udara 8 kV
Kekebalan RF terpancar IEC 61000-4-3:10V/m dengan gelombang sinus 1 kHz 80% AM dari 80…6000 MHz
Kekebalan EFT/B IEC 61000-4-4:±3 kV pada 5 kHz pada port daya±3 kV pada 5 kHz pada port sinyal
Surge kekebalan sementara IEC 61000-4-5:±1 kV line-line(DM) dan ±2 kV line-earth(CM) pada port daya±2 kV line-earth(CM) pada port berpelindung
Kekebalan RF yang dilakukan IEC 61000-4-6:10V rms dengan gelombang sinus 1 kHz 80% AM @ 150 kHz…80 MHz

Sertifikasi

Sertifikasi (ketika produk ditandai)(1) Nilai
c-UL-kita Peralatan Kontrol Industri Terdaftar UL, bersertifikat untuk AS dan Kanada. Lihat UL File E65584.UL Terdaftar untuk Kelas I, Divisi 2 Grup A,B,C,D Lokasi Berbahaya, bersertifikat untuk AS dan Kanada. Lihat UL File Bahasa Indonesia: E194810.
Inggris dan CE Instrumen Hukum Inggris 2016 No. 1091 dan Petunjuk EMC Uni Eropa 2014/30/EU, sesuai dengan: EN 61326-1; Meas./Control/Lab., Persyaratan Industri Sen 61000-6-2; Imunitas Industri EN 61000-6-4; Emisi Industri Sen 61131-2; Pengontrol yang Dapat Diprogram (Klausul 8, Zona A dan B)Instrumen Hukum Inggris 2012 No. 3032 dan RoHS Uni Eropa 2011/65/EU, sesuai dengan: EN IEC 63000; Dokumentasi teknis
Ex    Instrumen Hukum Inggris 2016 No. 1107 dan Petunjuk ATEX Uni Eropa 2014/34/EU, sesuai dengan: EN IEC 60079-0; Persyaratan Umum Sen IEC 60079-7; Suasana Meledak, Perlindungan “e” II 3 G Ex ec IIC T4 Gc DEMKO 04 ATEX 0330347X UL22UKEX2478X
 Bahasa Indonesia: IECEx Sistem IECEx, sesuai dengan 60079-0; Persyaratan Umum IEC 60079-7; Atmosfer Peledak, Perlindungan “e” II 3 G Ex ec IIC T4 IECEx UL 20.0072X
EAC Serikat Pabean Rusia TR CU 020/2011 Peraturan Teknis EMC
RCM Undang-Undang Komunikasi Radio Australia, sesuai dengan: AS/NZS CISPR 11; Emisi Industri

Sertifikasi (Lanjutan) 

Sertifikasi (ketika produk ditandai)(1) Nilai
KC Registrasi Peralatan Penyiaran dan Komunikasi Korea, sesuai dengan: Pasal 58-2 Undang-Undang Gelombang Radio, Klausul 3
Maroko Menteri Arete n° 6404-15 tanggal 29 Ramadhan 1436
CCC CNCA-C23-01 Aturan Implementasi CCC Produk Listrik Tahan Ledakan CCC: 2020122309111607

(1) Lihat tautan Sertifikasi Produk di rok.auto/sertifikasi untuk Deklarasi Kesesuaian, Sertifikat, dan perincian sertifikasi lainnya.

Dukungan Otomasi Rockwell

Gunakan sumber daya ini untuk mengakses informasi dukungan.

Pusat Dukungan Teknis Temukan bantuan dengan video petunjuk, FAQ, obrolan, forum pengguna, Basis Pengetahuan, dan pembaruan pemberitahuan produk. rok.auto/support
Nomor Telepon Dukungan Teknis Lokal Temukan nomor telepon untuk negara Anda. rok.auto/phonesupport
Pusat Dokumentasi Teknis Akses dan unduh spesifikasi teknis, petunjuk pemasangan, dan panduan pengguna dengan cepat. rok.auto/techdocs
Perpustakaan Sastra Temukan petunjuk pemasangan, manual, brosur, dan publikasi data teknis. rok.auto/literature
Kompatibilitas Produk dan Pusat Unduhan (PCDC) Unduh firmware, terkait files (seperti AOP, EDS, dan DTM), dan mengakses catatan rilis produk. rok.auto/pcdc

Umpan Balik Dokumentasi

Komentar Anda membantu kami melayani kebutuhan dokumentasi Anda dengan lebih baik. Jika Anda memiliki saran tentang cara meningkatkan konten kami, lengkapi formulir di rok.auto/docfeedback.

Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik (WEEE)

Simbol
Pada akhir masa pakainya, peralatan ini harus dikumpulkan secara terpisah dari sampah kota yang tidak disortir.

Rockwell Automation mempertahankan informasi kepatuhan lingkungan produk saat ini di websitus di rok.auto/pec.

Rockwell Tricare A.Ş. Kar Plaza Markaz E Blok Kat:6 34752 , İstanbul, Telp: +90 (216) 5698400 EE

Terhubung dengan kami.
Simbol

rockwellautomation.com

memperluas kemungkinan manusia®

AMERIKA: Rockwell Automation, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204-2496 AS, Telp: (1) 414.382.2000, Faks: (1) 414.382.4444 EROPA/TIMUR TENGAH/AFRIKA: Rockwell Automation NV, Pegasus Park, De Keelan 12a, 1831 Diego, Belgia, Telp: (32)2 663 0600, Faks: (32)2 663 0640 ASIA PASIFIK: Rockwell Automation, Level 14, Core F, Cyber ​​port 3, 100 Cyber ​​port Road, Hong Kong. Telp: (852) 2887 4788, Faks: (852) 2508 1846 INGGRIS: Rockwell Automation Ltd. Pittsfield, Kiln Farm Milton Keynes, MK11 3DR, Inggris Raya, Telp:(44)(1908) 838-800, Faks: ( 44)(1908) 261-917

Allen-Bradley, memperluas kemungkinan manusia, Factory Talk, POINT I/O, POINT Bus, Rockwell Automation, Studio 5000 Logix Designer, dan Tech Connect adalah merek dagang dari Rockwell Automation, Inc. ControlNet, Device Net, dan Ether Net/IP adalah merek dagang dari ODVA, Inc.

Merek dagang yang bukan milik Rockwell Automation adalah milik masing-masing perusahaan.

Publikasi 1734-IN032F-EN-P – September 2022 | Publikasi Pengganti 1734-IN032E-EN-P – Maret 2021 Hak Cipta © 2022 Rockwell Automation, Inc. Semua hak dilindungi undang-undang.

Logo Allen-Bradley

Dokumen / Sumber Daya

Modul Input Arus Kepadatan Tinggi Allen-Bradley POINT I/O 4 Saluran [Bahasa Indonesia:] Panduan Instruksi
1734-IE4C, 1734-IE4CK, Seri C, POINT IO 4 Saluran Modul Masukan Arus Kepadatan Tinggi, POINT IO 4, Modul Masukan Arus Kepadatan Tinggi Saluran, Modul Masukan Arus Kepadatan Tinggi, Modul Masukan Arus Kepadatan, Modul Masukan Saat Ini, Modul Masukan, Modul

Referensi

Tinggalkan komentar

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Bidang yang wajib diisi ditandai *